Oh
Oh
Oh
Oh
Woah
Well I'm riding down Kingsley
Figuring I'll get a drink
Well I turn the radio up loud
So I don't have to think
Then I take her to the floor
Looking for a moment when the world
Seems right
And I tear into the guts
Mmh, of something in the night
Well you're born with nothing
And better off that way
Soon as you've got something they send
Someone to try and take it away
Well you can ride this road 'til dawn
Without another human being in sight
Yeah, just kids wasted on
Oh, something in the night
Oh, nothing is forgotten or forgiven
When it's your last time around, huh
Well I got stuff running 'round my head
That I just can't live down
When we found the things we loved
They were crushed and dying in the dirt
We tried to pick up the pieces
And get away without getting hurt
But they caught us at the state line
And burned our cars in one last fight
And left us running burned and blind
Hmm, chasing something in the night
Oh
Oh
Oh
Oh, yeah
Oh
So
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Woah
Woah
Well I'm riding down Kingsley
Nun, ich fahre die Kingsley hinunter
Figuring I'll get a drink
Denke, ich hole mir einen Drink
Well I turn the radio up loud
Nun, ich drehe das Radio laut auf
So I don't have to think
Damit ich nicht nachdenken muss
Then I take her to the floor
Dann nehme ich sie auf die Tanzfläche
Looking for a moment when the world
Suche nach einem Moment, in dem die Welt
Seems right
Richtig erscheint
And I tear into the guts
Und ich reiße in die Eingeweide
Mmh, of something in the night
Mmh, von etwas in der Nacht
Well you're born with nothing
Nun, du wirst mit nichts geboren
And better off that way
Und es ist besser so
Soon as you've got something they send
Sobald du etwas hast, schicken sie
Someone to try and take it away
Jemanden, um zu versuchen, es wegzunehmen
Well you can ride this road 'til dawn
Nun, du kannst diese Straße bis zur Morgendämmerung fahren
Without another human being in sight
Ohne einen anderen Menschen in Sicht
Yeah, just kids wasted on
Ja, nur verschwendete Kinder auf
Oh, something in the night
Oh, etwas in der Nacht
Oh, nothing is forgotten or forgiven
Oh, nichts wird vergessen oder vergeben
When it's your last time around, huh
Wenn es dein letztes Mal ist, huh
Well I got stuff running 'round my head
Nun, ich habe Sachen in meinem Kopf herumlaufen
That I just can't live down
Die ich einfach nicht runterkriegen kann
When we found the things we loved
Als wir die Dinge fanden, die wir liebten
They were crushed and dying in the dirt
Waren sie zerquetscht und sterbend im Dreck
We tried to pick up the pieces
Wir versuchten, die Stücke aufzuheben
And get away without getting hurt
Und wegzukommen, ohne verletzt zu werden
But they caught us at the state line
Aber sie erwischten uns an der Staatsgrenze
And burned our cars in one last fight
Und verbrannten unsere Autos in einem letzten Kampf
And left us running burned and blind
Und ließen uns verbrannt und blind laufen
Hmm, chasing something in the night
Hmm, etwas in der Nacht jagend
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh, yeah
Oh, ja
Oh
Oh
So
So
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Woah
Uau
Well I'm riding down Kingsley
Bem, estou descendo a Kingsley
Figuring I'll get a drink
Pensando que vou tomar uma bebida
Well I turn the radio up loud
Bem, eu ligo o rádio bem alto
So I don't have to think
Para não ter que pensar
Then I take her to the floor
Então eu a levo para a pista
Looking for a moment when the world
Procurando por um momento em que o mundo
Seems right
Parece certo
And I tear into the guts
E eu rasgo as entranhas
Mmh, of something in the night
Hmm, de algo na noite
Well you're born with nothing
Bem, você nasce sem nada
And better off that way
E é melhor assim
Soon as you've got something they send
Assim que você tem algo, eles enviam
Someone to try and take it away
Alguém para tentar tirá-lo
Well you can ride this road 'til dawn
Bem, você pode percorrer essa estrada até o amanhecer
Without another human being in sight
Sem ver outro ser humano à vista
Yeah, just kids wasted on
Sim, apenas crianças desperdiçadas em
Oh, something in the night
Oh, algo na noite
Oh, nothing is forgotten or forgiven
Oh, nada é esquecido ou perdoado
When it's your last time around, huh
Quando é a sua última vez por aqui, huh
Well I got stuff running 'round my head
Bem, eu tenho coisas rodando na minha cabeça
That I just can't live down
Que eu simplesmente não consigo superar
When we found the things we loved
Quando encontramos as coisas que amávamos
They were crushed and dying in the dirt
Elas estavam esmagadas e morrendo na sujeira
We tried to pick up the pieces
Tentamos pegar os pedaços
And get away without getting hurt
E sair sem nos machucar
But they caught us at the state line
Mas eles nos pegaram na linha do estado
And burned our cars in one last fight
E queimaram nossos carros em uma última luta
And left us running burned and blind
E nos deixaram correndo queimados e cegos
Hmm, chasing something in the night
Hmm, perseguindo algo na noite
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh, yeah
Oh, sim
Oh
Oh
So
Então
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Woah
Woah
Well I'm riding down Kingsley
Bueno, estoy conduciendo por Kingsley
Figuring I'll get a drink
Pensando que tomaré una bebida
Well I turn the radio up loud
Bueno, subo el volumen de la radio
So I don't have to think
Así no tengo que pensar
Then I take her to the floor
Luego la llevo a la pista
Looking for a moment when the world
Buscando un momento en el que el mundo
Seems right
Parece correcto
And I tear into the guts
Y desgarro las entrañas
Mmh, of something in the night
Mmh, de algo en la noche
Well you're born with nothing
Bueno, naces con nada
And better off that way
Y mejor así
Soon as you've got something they send
Tan pronto como tienes algo, envían
Someone to try and take it away
A alguien para intentar quitártelo
Well you can ride this road 'til dawn
Bueno, puedes recorrer este camino hasta el amanecer
Without another human being in sight
Sin otro ser humano a la vista
Yeah, just kids wasted on
Sí, solo niños desperdiciados en
Oh, something in the night
Oh, algo en la noche
Oh, nothing is forgotten or forgiven
Oh, nada se olvida o se perdona
When it's your last time around, huh
Cuando es tu última vez, huh
Well I got stuff running 'round my head
Bueno, tengo cosas dando vueltas en mi cabeza
That I just can't live down
Que simplemente no puedo superar
When we found the things we loved
Cuando encontramos las cosas que amábamos
They were crushed and dying in the dirt
Estaban aplastadas y muriendo en la tierra
We tried to pick up the pieces
Intentamos recoger los pedazos
And get away without getting hurt
Y escapar sin salir lastimados
But they caught us at the state line
Pero nos atraparon en la línea estatal
And burned our cars in one last fight
Y quemaron nuestros coches en una última pelea
And left us running burned and blind
Y nos dejaron corriendo quemados y ciegos
Hmm, chasing something in the night
Hmm, persiguiendo algo en la noche
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh, yeah
Oh, sí
Oh
Oh
So
Así que
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Woah
Woah
Well I'm riding down Kingsley
Eh bien, je descends Kingsley
Figuring I'll get a drink
Pensant que je vais prendre un verre
Well I turn the radio up loud
Eh bien, je monte le volume de la radio
So I don't have to think
Pour ne pas avoir à penser
Then I take her to the floor
Puis je l'emmène sur la piste de danse
Looking for a moment when the world
En cherchant un moment où le monde
Seems right
Semble juste
And I tear into the guts
Et je déchire les entrailles
Mmh, of something in the night
Mmh, de quelque chose dans la nuit
Well you're born with nothing
Eh bien, tu nais avec rien
And better off that way
Et c'est mieux comme ça
Soon as you've got something they send
Dès que tu as quelque chose, ils envoient
Someone to try and take it away
Quelqu'un pour essayer de te le prendre
Well you can ride this road 'til dawn
Eh bien, tu peux rouler sur cette route jusqu'à l'aube
Without another human being in sight
Sans voir un autre être humain
Yeah, just kids wasted on
Ouais, juste des gamins gaspillés sur
Oh, something in the night
Oh, quelque chose dans la nuit
Oh, nothing is forgotten or forgiven
Oh, rien n'est oublié ou pardonné
When it's your last time around, huh
Quand c'est ta dernière fois, hein
Well I got stuff running 'round my head
Eh bien, j'ai des trucs qui tournent dans ma tête
That I just can't live down
Que je ne peux pas vivre en bas
When we found the things we loved
Quand nous avons trouvé les choses que nous aimions
They were crushed and dying in the dirt
Elles étaient écrasées et mourantes dans la saleté
We tried to pick up the pieces
Nous avons essayé de ramasser les morceaux
And get away without getting hurt
Et de partir sans se faire mal
But they caught us at the state line
Mais ils nous ont attrapés à la frontière de l'État
And burned our cars in one last fight
Et ont brûlé nos voitures dans un dernier combat
And left us running burned and blind
Et nous ont laissés courir, brûlés et aveugles
Hmm, chasing something in the night
Hmm, à la poursuite de quelque chose dans la nuit
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh, yeah
Oh, ouais
Oh
Oh
So
Alors
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Woah
Woah
Well I'm riding down Kingsley
Beh, sto guidando giù per Kingsley
Figuring I'll get a drink
Pensando di prendermi da bere
Well I turn the radio up loud
Beh, alzo il volume della radio
So I don't have to think
Così non devo pensare
Then I take her to the floor
Poi la porto in pista
Looking for a moment when the world
Cercando un momento in cui il mondo
Seems right
Sembra giusto
And I tear into the guts
E mi getto nelle viscere
Mmh, of something in the night
Mmh, di qualcosa nella notte
Well you're born with nothing
Beh, nasci senza nulla
And better off that way
E sei meglio così
Soon as you've got something they send
Appena hai qualcosa, mandano
Someone to try and take it away
Qualcuno a cercare di portartela via
Well you can ride this road 'til dawn
Beh, puoi percorrere questa strada fino all'alba
Without another human being in sight
Senza un altro essere umano in vista
Yeah, just kids wasted on
Sì, solo ragazzi sprecati su
Oh, something in the night
Oh, qualcosa nella notte
Oh, nothing is forgotten or forgiven
Oh, nulla viene dimenticato o perdonato
When it's your last time around, huh
Quando è il tuo ultimo giro, eh
Well I got stuff running 'round my head
Beh, ho cose che mi girano per la testa
That I just can't live down
Che non riesco a sopportare
When we found the things we loved
Quando abbiamo trovato le cose che amavamo
They were crushed and dying in the dirt
Erano schiacciate e morenti nella polvere
We tried to pick up the pieces
Abbiamo cercato di raccogliere i pezzi
And get away without getting hurt
E andarcene senza farsi male
But they caught us at the state line
Ma ci hanno preso al confine dello stato
And burned our cars in one last fight
E hanno bruciato le nostre auto in un'ultima lotta
And left us running burned and blind
E ci hanno lasciato correre bruciati e ciechi
Hmm, chasing something in the night
Hmm, inseguendo qualcosa nella notte
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh, yeah
Oh, sì
Oh
Oh
So
Quindi
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Woah
Woah
Well I'm riding down Kingsley
Nah, aku sedang berkendara di Kingsley
Figuring I'll get a drink
Berencana untuk minum
Well I turn the radio up loud
Nah, aku menyalakan radio dengan keras
So I don't have to think
Jadi aku tidak perlu berpikir
Then I take her to the floor
Lalu aku membawanya ke lantai
Looking for a moment when the world
Mencari momen ketika dunia
Seems right
Tampak benar
And I tear into the guts
Dan aku merobek isi perutnya
Mmh, of something in the night
Mmh, sesuatu di malam hari
Well you're born with nothing
Nah, kamu dilahirkan tanpa apa-apa
And better off that way
Dan lebih baik seperti itu
Soon as you've got something they send
Secepat kamu mendapatkan sesuatu mereka kirim
Someone to try and take it away
Seseorang untuk mencoba dan mengambilnya
Well you can ride this road 'til dawn
Nah, kamu bisa berkendara di jalan ini sampai fajar
Without another human being in sight
Tanpa manusia lain di pandangan
Yeah, just kids wasted on
Ya, hanya anak-anak yang mabuk
Oh, something in the night
Oh, sesuatu di malam hari
Oh, nothing is forgotten or forgiven
Oh, tidak ada yang dilupakan atau dimaafkan
When it's your last time around, huh
Ketika ini adalah kesempatan terakhirmu, huh
Well I got stuff running 'round my head
Nah, aku punya hal-hal berputar di kepala
That I just can't live down
Yang aku tidak bisa hidup dengannya
When we found the things we loved
Ketika kita menemukan hal-hal yang kita cintai
They were crushed and dying in the dirt
Mereka hancur dan mati di tanah
We tried to pick up the pieces
Kita mencoba mengambil potongan-potongan
And get away without getting hurt
Dan pergi tanpa terluka
But they caught us at the state line
Tapi mereka menangkap kita di perbatasan negara
And burned our cars in one last fight
Dan membakar mobil kita dalam satu pertarungan terakhir
And left us running burned and blind
Dan meninggalkan kita berlari terbakar dan buta
Hmm, chasing something in the night
Hmm, mengejar sesuatu di malam hari
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh, yeah
Oh, ya
Oh
Oh
So
Jadi
Oh
โอ้
Oh
โอ้
Oh
โอ้
Oh
โอ้
Woah
ว้าว
Well I'm riding down Kingsley
เอาล่ะ ฉันกำลังขับรถลง Kingsley
Figuring I'll get a drink
คิดว่าฉันจะไปดื่มน้ำ
Well I turn the radio up loud
เอาล่ะ ฉันเปิดวิทยุดังๆ
So I don't have to think
เพื่อที่ฉันไม่ต้องคิด
Then I take her to the floor
แล้วฉันพาเธอไปที่พื้น
Looking for a moment when the world
มองหาช่วงเวลาที่โลก
Seems right
ดูเหมือนจะถูกต้อง
And I tear into the guts
แล้วฉันขุดเข้าไปในส่วนที่สำคัญ
Mmh, of something in the night
มึง, ของบางอย่างในคืนนั้น
Well you're born with nothing
เอาล่ะ คุณเกิดมาโดยไม่มีอะไร
And better off that way
และดีกว่าที่จะอยู่ในทางนั้น
Soon as you've got something they send
เมื่อคุณมีบางอย่างพวกเขาจะส่ง
Someone to try and take it away
คนมาพยายามเอามันไป
Well you can ride this road 'til dawn
เอาล่ะ คุณสามารถขับรถบนถนนนี้จนถึงรุ่งอรุณ
Without another human being in sight
โดยไม่มีมนุษย์คนอื่นในที่มองเห็น
Yeah, just kids wasted on
ใช่, เพียงแค่เด็กๆที่เสียเวลาไปกับ
Oh, something in the night
โอ้, บางอย่างในคืนนั้น
Oh, nothing is forgotten or forgiven
โอ้, ไม่มีอะไรที่ถูกลืมหรือได้รับการอภัย
When it's your last time around, huh
เมื่อเป็นครั้งสุดท้ายของคุณ, หึ
Well I got stuff running 'round my head
เอาล่ะ ฉันมีสิ่งที่วิ่งอยู่ในหัวฉัน
That I just can't live down
ที่ฉันไม่สามารถใช้ชีวิตได้
When we found the things we loved
เมื่อเราพบสิ่งที่เรารัก
They were crushed and dying in the dirt
พวกเขาถูกทำลายและกำลังจะตายในดิน
We tried to pick up the pieces
เราพยายามเก็บชิ้นส่วน
And get away without getting hurt
และพยายามหนีไปโดยไม่ได้รับบาดเจ็บ
But they caught us at the state line
แต่พวกเขาจับเราที่เส้นขอบรัฐ
And burned our cars in one last fight
และเผารถของเราในการต่อสู้ครั้งสุดท้าย
And left us running burned and blind
และทิ้งเราไว้ในการวิ่งและตาบอด
Hmm, chasing something in the night
ฮึม, ไล่ตามบางอย่างในคืนนั้น
Oh
โอ้
Oh
โอ้
Oh
โอ้
Oh, yeah
โอ้, ใช่
Oh
โอ้
So
เพราะ
Oh
哦
Oh
哦
Oh
哦
Oh
哦
Woah
哇
Well I'm riding down Kingsley
嗯,我正在骑行在Kingsley街
Figuring I'll get a drink
想着我会去喝一杯
Well I turn the radio up loud
嗯,我把收音机开得很大声
So I don't have to think
这样我就不用去思考
Then I take her to the floor
然后我带她到舞池
Looking for a moment when the world
寻找一个世界
Seems right
看起来对的那一刻
And I tear into the guts
然后我撕开内心深处
Mmh, of something in the night
嗯,夜晚的某种东西
Well you're born with nothing
嗯,你一无所有地出生
And better off that way
这样更好
Soon as you've got something they send
一旦你有了什么,他们就会派
Someone to try and take it away
人来试图把它夺走
Well you can ride this road 'til dawn
嗯,你可以一直在这条路上骑到黎明
Without another human being in sight
没有其他人在视线内
Yeah, just kids wasted on
是的,只有浪费在
Oh, something in the night
哦,夜晚的某种东西上的孩子们
Oh, nothing is forgotten or forgiven
哦,没有什么是被遗忘或被原谅的
When it's your last time around, huh
当这是你最后一次的时候,嗯
Well I got stuff running 'round my head
嗯,我脑子里有些东西
That I just can't live down
我就是无法忘记
When we found the things we loved
当我们找到我们所爱的东西
They were crushed and dying in the dirt
它们在泥土中被压碎和死去
We tried to pick up the pieces
我们试图捡起碎片
And get away without getting hurt
并试图不受伤害地离开
But they caught us at the state line
但他们在州界处抓住了我们
And burned our cars in one last fight
并在最后一场战斗中烧毁了我们的车
And left us running burned and blind
并让我们在烧伤和失明中奔跑
Hmm, chasing something in the night
嗯,追逐夜晚的某种东西
Oh
哦
Oh
哦
Oh
哦
Oh, yeah
哦,是的
Oh
哦
So
所以