Whoa!
Mamène, mamène, manène, si tu veux qu'toute la planète te suce
(Qu'toute la planète te suce)
Il t'faut des bouts d'papier avec des chiffres et puis des têtes dessus
C'est con, hein?
On veut la pasta et basta, t'as capté?
Hein? ouais? Bah passe ta maille et puis
Hasta la vista, masta
On fait des classiques comme en nonante-cinq
Rare et choquant comme une none enceinte
Vise mieux comme Ronaldo et Messi
J'rate jamais mes cibles
Verse le Hennessy ou le bourbon du Tennessee
Ma haine est si grande, rien n'me calme à part la bonne zeb
Mais j'ai d'jà tout fumé et j'peux pas faire pomme Z
Je ne vote jamais, je les trouve écœurants
Criez-leur à la face qu'on les baise qu'ils soient bien au courant
C'est pas une garde-robe c'est une écurie
Ve raconte pas ta vie
Va mettre Akira et prépare un poulet-curry, Caballero
Où sont vos diamants, où sont vos Rolex, où sont votre, euh
Votre Porsche 911 Carrera S
Eh, p'tite pédale hein?
Holy shit, on me demande on me sollicite
Ils veulent tous le code munitions no-limit
Ils parlent de jolis filles, coke de Bolivie
Personne ne vous croit comme homme politique (sonne-per)
Je vois les choses en grand du haut de mon mètre quatre-vingt-sept
Vision macro
J'ai un plan pour devenir président avant mes quarante piges
Toutes vos tchoins (tchoins) nous les maquerons
Si-si gros, wesh si-si gros, ne leur donnez ni weed ni sirop
Virez-moi ces haïsseurs illico (illico)
JJ oh, jeune CEO
J'essaye de trouver une fin à mon texte
Elle essaye de trouver une fin à mon sexe
Pourquoi tu fais la nymph'? T'es vieille comme un fossile
Une perruque et des faux cils, pourquoi tu fais du forcing?
Pourquoi tu fais la nymph'? T'es vieille comme un fossile
Une perruque et des faux cils, pourquoi tu fais du forcing?
Pourquoi tu fais la nymph'? T'es vieille comme un fossile
Une perruque et des faux cils, pourquoi tu fais du forcing?
Pourquoi tu fais la nymph'? T'es vieille comme un fossile
Pourquoi tu fais du forcing?
Pourquoi tu fais du forcing?
On s'exhibitionne comme à Hollywood
Venant de la vente de crack
Jusqu'aux Champs Elysées
Donc Prodigy de Mobb Deep repose en paix
Ma plus grande inspiration dans c'rap de merde
Tu vois c'que j'veux dire ou pas?
Whoa!
Whoa!
Mamène, mamène, manène, si tu veux qu'toute la planète te suce
Mamène, mamène, manène, wenn du willst, dass der ganze Planet dich saugt
(Qu'toute la planète te suce)
(Dass der ganze Planet dich saugt)
Il t'faut des bouts d'papier avec des chiffres et puis des têtes dessus
Du brauchst Stücke Papier mit Zahlen und Köpfen darauf
C'est con, hein?
Das ist dumm, oder?
On veut la pasta et basta, t'as capté?
Wir wollen die Pasta und basta, hast du's kapiert?
Hein? ouais? Bah passe ta maille et puis
Hä? Ja? Dann gib dein Geld her und dann
Hasta la vista, masta
Hasta la vista, Masta
On fait des classiques comme en nonante-cinq
Wir machen Klassiker wie in fünfundneunzig
Rare et choquant comme une none enceinte
Selten und schockierend wie eine schwangere Nonne
Vise mieux comme Ronaldo et Messi
Ziele besser wie Ronaldo und Messi
J'rate jamais mes cibles
Ich verfehle nie meine Ziele
Verse le Hennessy ou le bourbon du Tennessee
Gieß den Hennessy oder den Bourbon aus Tennessee ein
Ma haine est si grande, rien n'me calme à part la bonne zeb
Mein Hass ist so groß, nichts beruhigt mich außer gutem Gras
Mais j'ai d'jà tout fumé et j'peux pas faire pomme Z
Aber ich habe schon alles geraucht und kann nicht Apfel Z machen
Je ne vote jamais, je les trouve écœurants
Ich wähle nie, ich finde sie ekelhaft
Criez-leur à la face qu'on les baise qu'ils soient bien au courant
Schreit es ihnen ins Gesicht, dass wir sie ficken, damit sie es gut wissen
C'est pas une garde-robe c'est une écurie
Das ist kein Kleiderschrank, das ist ein Stall
Ve raconte pas ta vie
Erzähl nicht dein Leben
Va mettre Akira et prépare un poulet-curry, Caballero
Leg Akira ein und bereite ein Hühner-Curry zu, Caballero
Où sont vos diamants, où sont vos Rolex, où sont votre, euh
Wo sind eure Diamanten, wo sind eure Rolex, wo ist euer, äh
Votre Porsche 911 Carrera S
Euer Porsche 911 Carrera S
Eh, p'tite pédale hein?
Hey, kleiner Pedal, oder?
Holy shit, on me demande on me sollicite
Heilige Scheiße, man fragt mich, man bittet mich
Ils veulent tous le code munitions no-limit
Sie wollen alle den Code für unbegrenzte Munition
Ils parlent de jolis filles, coke de Bolivie
Sie reden von hübschen Mädchen, Kokain aus Bolivien
Personne ne vous croit comme homme politique (sonne-per)
Niemand glaubt euch wie einem Politiker (Sohn-per)
Je vois les choses en grand du haut de mon mètre quatre-vingt-sept
Ich sehe die Dinge groß aus meiner Höhe von einem Meter siebenundachtzig
Vision macro
Makrovision
J'ai un plan pour devenir président avant mes quarante piges
Ich habe einen Plan, Präsident zu werden, bevor ich vierzig bin
Toutes vos tchoins (tchoins) nous les maquerons
Alle eure Tchoins (Tchoins) werden wir zu unseren machen
Si-si gros, wesh si-si gros, ne leur donnez ni weed ni sirop
Si-si Bro, wesh si-si Bro, gebt ihnen weder Weed noch Sirup
Virez-moi ces haïsseurs illico (illico)
Schmeißt diese Hasser sofort raus (sofort)
JJ oh, jeune CEO
JJ oh, junger CEO
J'essaye de trouver une fin à mon texte
Ich versuche, ein Ende für meinen Text zu finden
Elle essaye de trouver une fin à mon sexe
Sie versucht, ein Ende für meinen Sex zu finden
Pourquoi tu fais la nymph'? T'es vieille comme un fossile
Warum spielst du die Nymphe? Du bist alt wie ein Fossil
Une perruque et des faux cils, pourquoi tu fais du forcing?
Eine Perücke und falsche Wimpern, warum drängst du dich auf?
Pourquoi tu fais la nymph'? T'es vieille comme un fossile
Warum spielst du die Nymphe? Du bist alt wie ein Fossil
Une perruque et des faux cils, pourquoi tu fais du forcing?
Eine Perücke und falsche Wimpern, warum drängst du dich auf?
Pourquoi tu fais la nymph'? T'es vieille comme un fossile
Warum spielst du die Nymphe? Du bist alt wie ein Fossil
Une perruque et des faux cils, pourquoi tu fais du forcing?
Eine Perücke und falsche Wimpern, warum drängst du dich auf?
Pourquoi tu fais la nymph'? T'es vieille comme un fossile
Warum spielst du die Nymphe? Du bist alt wie ein Fossil
Pourquoi tu fais du forcing?
Warum drängst du dich auf?
Pourquoi tu fais du forcing?
Warum drängst du dich auf?
On s'exhibitionne comme à Hollywood
Wir zeigen uns wie in Hollywood
Venant de la vente de crack
Vom Crackverkauf
Jusqu'aux Champs Elysées
Bis zu den Champs Elysées
Donc Prodigy de Mobb Deep repose en paix
Also ruhe in Frieden, Prodigy von Mobb Deep
Ma plus grande inspiration dans c'rap de merde
Meine größte Inspiration in diesem Scheiß-Rap
Tu vois c'que j'veux dire ou pas?
Verstehst du, was ich meine oder nicht?
Whoa!
Uau!
Mamène, mamène, manène, si tu veux qu'toute la planète te suce
Mamène, mamène, manène, se queres que todo o planeta te chupe
(Qu'toute la planète te suce)
(Que todo o planeta te chupe)
Il t'faut des bouts d'papier avec des chiffres et puis des têtes dessus
Precisas de pedaços de papel com números e cabeças desenhadas
C'est con, hein?
É estúpido, não é?
On veut la pasta et basta, t'as capté?
Queremos a pasta e basta, entendeste?
Hein? ouais? Bah passe ta maille et puis
Hein? Sim? Então passa a tua malha e depois
Hasta la vista, masta
Hasta la vista, masta
On fait des classiques comme en nonante-cinq
Fazemos clássicos como em noventa e cinco
Rare et choquant comme une none enceinte
Raro e chocante como uma freira grávida
Vise mieux comme Ronaldo et Messi
Mira melhor como Ronaldo e Messi
J'rate jamais mes cibles
Nunca falho os meus alvos
Verse le Hennessy ou le bourbon du Tennessee
Serve o Hennessy ou o bourbon do Tennessee
Ma haine est si grande, rien n'me calme à part la bonne zeb
O meu ódio é tão grande, nada me acalma além da boa erva
Mais j'ai d'jà tout fumé et j'peux pas faire pomme Z
Mas já fumei tudo e não posso fazer pomme Z
Je ne vote jamais, je les trouve écœurants
Nunca voto, acho-os repugnantes
Criez-leur à la face qu'on les baise qu'ils soient bien au courant
Grita-lhes na cara que os fodemos para que estejam bem cientes
C'est pas une garde-robe c'est une écurie
Não é um guarda-roupa, é um estábulo
Ve raconte pas ta vie
Não contes a tua vida
Va mettre Akira et prépare un poulet-curry, Caballero
Vai colocar Akira e prepara um frango ao caril, Caballero
Où sont vos diamants, où sont vos Rolex, où sont votre, euh
Onde estão os vossos diamantes, onde estão as vossas Rolex, onde está o vosso, uh
Votre Porsche 911 Carrera S
O vosso Porsche 911 Carrera S
Eh, p'tite pédale hein?
Eh, pequeno pedaleiro, hein?
Holy shit, on me demande on me sollicite
Caramba, pedem-me, solicitam-me
Ils veulent tous le code munitions no-limit
Todos querem o código de munições sem limites
Ils parlent de jolis filles, coke de Bolivie
Falam de belas raparigas, coca da Bolívia
Personne ne vous croit comme homme politique (sonne-per)
Ninguém acredita em vocês como políticos (sonne-per)
Je vois les choses en grand du haut de mon mètre quatre-vingt-sept
Vejo as coisas em grande do alto do meu metro e oitenta e sete
Vision macro
Visão macro
J'ai un plan pour devenir président avant mes quarante piges
Tenho um plano para me tornar presidente antes dos meus quarenta anos
Toutes vos tchoins (tchoins) nous les maquerons
Todas as vossas tchoins (tchoins) nós as faremos
Si-si gros, wesh si-si gros, ne leur donnez ni weed ni sirop
Si-si grosso, wesh si-si grosso, não lhes dê nem erva nem xarope
Virez-moi ces haïsseurs illico (illico)
Expulsem-me esses haters imediatamente (imediatamente)
JJ oh, jeune CEO
JJ oh, jovem CEO
J'essaye de trouver une fin à mon texte
Estou a tentar encontrar um fim para o meu texto
Elle essaye de trouver une fin à mon sexe
Ela está a tentar encontrar um fim para o meu sexo
Pourquoi tu fais la nymph'? T'es vieille comme un fossile
Porque é que estás a fazer a ninfeta? És velha como um fóssil
Une perruque et des faux cils, pourquoi tu fais du forcing?
Uma peruca e pestanas falsas, porque é que estás a forçar?
Pourquoi tu fais la nymph'? T'es vieille comme un fossile
Porque é que estás a fazer a ninfeta? És velha como um fóssil
Une perruque et des faux cils, pourquoi tu fais du forcing?
Uma peruca e pestanas falsas, porque é que estás a forçar?
Pourquoi tu fais la nymph'? T'es vieille comme un fossile
Porque é que estás a fazer a ninfeta? És velha como um fóssil
Une perruque et des faux cils, pourquoi tu fais du forcing?
Uma peruca e pestanas falsas, porque é que estás a forçar?
Pourquoi tu fais la nymph'? T'es vieille comme un fossile
Porque é que estás a fazer a ninfeta? És velha como um fóssil
Pourquoi tu fais du forcing?
Porque é que estás a forçar?
Pourquoi tu fais du forcing?
Porque é que estás a forçar?
On s'exhibitionne comme à Hollywood
Exibimo-nos como em Hollywood
Venant de la vente de crack
Vindo da venda de crack
Jusqu'aux Champs Elysées
Até aos Campos Elísios
Donc Prodigy de Mobb Deep repose en paix
Então Prodigy de Mobb Deep descanse em paz
Ma plus grande inspiration dans c'rap de merde
A minha maior inspiração neste rap de merda
Tu vois c'que j'veux dire ou pas?
Vês o que quero dizer ou não?
Whoa!
Whoa!
Mamène, mamène, manène, si tu veux qu'toute la planète te suce
Mamène, mamène, manène, if you want the whole planet to suck you
(Qu'toute la planète te suce)
(If you want the whole planet to suck you)
Il t'faut des bouts d'papier avec des chiffres et puis des têtes dessus
You need pieces of paper with numbers and heads on them
C'est con, hein?
It's stupid, huh?
On veut la pasta et basta, t'as capté?
We want the pasta and that's it, you get it?
Hein? ouais? Bah passe ta maille et puis
Huh? Yeah? Well, pass your money and then
Hasta la vista, masta
Hasta la vista, master
On fait des classiques comme en nonante-cinq
We make classics like in ninety-five
Rare et choquant comme une none enceinte
Rare and shocking like a pregnant nun
Vise mieux comme Ronaldo et Messi
Aim better like Ronaldo and Messi
J'rate jamais mes cibles
I never miss my targets
Verse le Hennessy ou le bourbon du Tennessee
Pour the Hennessy or the bourbon from Tennessee
Ma haine est si grande, rien n'me calme à part la bonne zeb
My hatred is so great, nothing calms me down except good weed
Mais j'ai d'jà tout fumé et j'peux pas faire pomme Z
But I've already smoked everything and I can't do command Z
Je ne vote jamais, je les trouve écœurants
I never vote, I find them disgusting
Criez-leur à la face qu'on les baise qu'ils soient bien au courant
Shout in their face that we fuck them so they are well aware
C'est pas une garde-robe c'est une écurie
It's not a wardrobe it's a stable
Ve raconte pas ta vie
Don't tell your life story
Va mettre Akira et prépare un poulet-curry, Caballero
Go put on Akira and prepare a chicken curry, Caballero
Où sont vos diamants, où sont vos Rolex, où sont votre, euh
Where are your diamonds, where are your Rolexes, where is your, uh
Votre Porsche 911 Carrera S
Your Porsche 911 Carrera S
Eh, p'tite pédale hein?
Hey, little fagot huh?
Holy shit, on me demande on me sollicite
Holy shit, they ask me they solicit me
Ils veulent tous le code munitions no-limit
They all want the no-limit ammunition code
Ils parlent de jolis filles, coke de Bolivie
They talk about pretty girls, coke from Bolivia
Personne ne vous croit comme homme politique (sonne-per)
No one believes you like a politician (sonne-per)
Je vois les choses en grand du haut de mon mètre quatre-vingt-sept
I see things big from my one meter eighty-seven
Vision macro
Macro vision
J'ai un plan pour devenir président avant mes quarante piges
I have a plan to become president before my forty years
Toutes vos tchoins (tchoins) nous les maquerons
All your hoes (hoes) we will pimp them
Si-si gros, wesh si-si gros, ne leur donnez ni weed ni sirop
Si-si big, wesh si-si big, don't give them weed or syrup
Virez-moi ces haïsseurs illico (illico)
Get rid of these haters immediately (immediately)
JJ oh, jeune CEO
JJ oh, young CEO
J'essaye de trouver une fin à mon texte
I'm trying to find an end to my text
Elle essaye de trouver une fin à mon sexe
She's trying to find an end to my sex
Pourquoi tu fais la nymph'? T'es vieille comme un fossile
Why are you acting like a nymph? You're old as a fossil
Une perruque et des faux cils, pourquoi tu fais du forcing?
A wig and false eyelashes, why are you forcing it?
Pourquoi tu fais la nymph'? T'es vieille comme un fossile
Why are you acting like a nymph? You're old as a fossil
Une perruque et des faux cils, pourquoi tu fais du forcing?
A wig and false eyelashes, why are you forcing it?
Pourquoi tu fais la nymph'? T'es vieille comme un fossile
Why are you acting like a nymph? You're old as a fossil
Une perruque et des faux cils, pourquoi tu fais du forcing?
A wig and false eyelashes, why are you forcing it?
Pourquoi tu fais la nymph'? T'es vieille comme un fossile
Why are you acting like a nymph? You're old as a fossil
Pourquoi tu fais du forcing?
Why are you forcing it?
Pourquoi tu fais du forcing?
Why are you forcing it?
On s'exhibitionne comme à Hollywood
We show off like in Hollywood
Venant de la vente de crack
Coming from selling crack
Jusqu'aux Champs Elysées
To the Champs Elysées
Donc Prodigy de Mobb Deep repose en paix
So Prodigy from Mobb Deep rest in peace
Ma plus grande inspiration dans c'rap de merde
My biggest inspiration in this shitty rap
Tu vois c'que j'veux dire ou pas?
You see what I mean or not?
Whoa!
¡Vaya!
Mamène, mamène, manène, si tu veux qu'toute la planète te suce
Mamène, mamène, manène, si quieres que todo el planeta te chupe
(Qu'toute la planète te suce)
(Que todo el planeta te chupe)
Il t'faut des bouts d'papier avec des chiffres et puis des têtes dessus
Necesitas pedazos de papel con números y caras en ellos
C'est con, hein?
Es estúpido, ¿verdad?
On veut la pasta et basta, t'as capté?
Queremos la pasta y basta, ¿lo entiendes?
Hein? ouais? Bah passe ta maille et puis
¿Eh? ¿sí? Bueno, pasa tu dinero y luego
Hasta la vista, masta
Hasta la vista, masta
On fait des classiques comme en nonante-cinq
Hacemos clásicos como en noventa y cinco
Rare et choquant comme une none enceinte
Raro y chocante como una monja embarazada
Vise mieux comme Ronaldo et Messi
Apunta mejor como Ronaldo y Messi
J'rate jamais mes cibles
Nunca fallo a mis objetivos
Verse le Hennessy ou le bourbon du Tennessee
Vierte el Hennessy o el bourbon de Tennessee
Ma haine est si grande, rien n'me calme à part la bonne zeb
Mi odio es tan grande, nada me calma excepto la buena hierba
Mais j'ai d'jà tout fumé et j'peux pas faire pomme Z
Pero ya me lo he fumado todo y no puedo hacer manzana Z
Je ne vote jamais, je les trouve écœurants
Nunca voto, los encuentro repugnantes
Criez-leur à la face qu'on les baise qu'ils soient bien au courant
Grita en su cara que los jodemos para que estén bien informados
C'est pas une garde-robe c'est une écurie
No es un armario, es un establo
Ve raconte pas ta vie
No cuentes tu vida
Va mettre Akira et prépare un poulet-curry, Caballero
Pon Akira y prepara un pollo al curry, Caballero
Où sont vos diamants, où sont vos Rolex, où sont votre, euh
¿Dónde están tus diamantes, dónde están tus Rolex, dónde está tu, eh
Votre Porsche 911 Carrera S
Tu Porsche 911 Carrera S
Eh, p'tite pédale hein?
Eh, pequeño maricón, ¿eh?
Holy shit, on me demande on me sollicite
Mierda, me piden, me solicitan
Ils veulent tous le code munitions no-limit
Todos quieren el código de municiones sin límite
Ils parlent de jolis filles, coke de Bolivie
Hablan de chicas bonitas, coca de Bolivia
Personne ne vous croit comme homme politique (sonne-per)
Nadie te cree como político (sonne-per)
Je vois les choses en grand du haut de mon mètre quatre-vingt-sept
Veo las cosas en grande desde mi metro ochenta y siete
Vision macro
Visión macro
J'ai un plan pour devenir président avant mes quarante piges
Tengo un plan para ser presidente antes de los cuarenta
Toutes vos tchoins (tchoins) nous les maquerons
Todas tus chicas (chicas) las maceraremos
Si-si gros, wesh si-si gros, ne leur donnez ni weed ni sirop
Si-si chico, wesh si-si chico, no les des ni hierba ni jarabe
Virez-moi ces haïsseurs illico (illico)
Despídeme a estos odiosos de inmediato (de inmediato)
JJ oh, jeune CEO
JJ oh, joven CEO
J'essaye de trouver une fin à mon texte
Estoy tratando de encontrar un final para mi texto
Elle essaye de trouver une fin à mon sexe
Ella está tratando de encontrar un final para mi sexo
Pourquoi tu fais la nymph'? T'es vieille comme un fossile
¿Por qué actúas como una ninfómana? Eres vieja como un fósil
Une perruque et des faux cils, pourquoi tu fais du forcing?
Una peluca y pestañas postizas, ¿por qué te esfuerzas tanto?
Pourquoi tu fais la nymph'? T'es vieille comme un fossile
¿Por qué actúas como una ninfómana? Eres vieja como un fósil
Une perruque et des faux cils, pourquoi tu fais du forcing?
Una peluca y pestañas postizas, ¿por qué te esfuerzas tanto?
Pourquoi tu fais la nymph'? T'es vieille comme un fossile
¿Por qué actúas como una ninfómana? Eres vieja como un fósil
Une perruque et des faux cils, pourquoi tu fais du forcing?
Una peluca y pestañas postizas, ¿por qué te esfuerzas tanto?
Pourquoi tu fais la nymph'? T'es vieille comme un fossile
¿Por qué actúas como una ninfómana? Eres vieja como un fósil
Pourquoi tu fais du forcing?
¿Por qué te esfuerzas tanto?
Pourquoi tu fais du forcing?
¿Por qué te esfuerzas tanto?
On s'exhibitionne comme à Hollywood
Nos exhibimos como en Hollywood
Venant de la vente de crack
Viniendo de la venta de crack
Jusqu'aux Champs Elysées
Hasta los Campos Elíseos
Donc Prodigy de Mobb Deep repose en paix
Así que Prodigy de Mobb Deep descansa en paz
Ma plus grande inspiration dans c'rap de merde
Mi mayor inspiración en este rap de mierda
Tu vois c'que j'veux dire ou pas?
¿Entiendes lo que quiero decir o no?
Whoa!
Caspita!
Mamène, mamène, manène, si tu veux qu'toute la planète te suce
Mamène, mamène, manène, se vuoi che tutto il pianeta ti succhi
(Qu'toute la planète te suce)
(Che tutto il pianeta ti succhi)
Il t'faut des bouts d'papier avec des chiffres et puis des têtes dessus
Ti servono pezzi di carta con numeri e teste sopra
C'est con, hein?
È stupido, eh?
On veut la pasta et basta, t'as capté?
Vogliamo la pasta e basta, hai capito?
Hein? ouais? Bah passe ta maille et puis
Eh? Sì? Allora passa i tuoi soldi e poi
Hasta la vista, masta
Hasta la vista, masta
On fait des classiques comme en nonante-cinq
Facciamo classici come nel novantacinque
Rare et choquant comme une none enceinte
Raro e scioccante come una suora incinta
Vise mieux comme Ronaldo et Messi
Mira meglio come Ronaldo e Messi
J'rate jamais mes cibles
Non manco mai i miei obiettivi
Verse le Hennessy ou le bourbon du Tennessee
Versa l'Hennessy o il bourbon del Tennessee
Ma haine est si grande, rien n'me calme à part la bonne zeb
Il mio odio è così grande, nulla mi calma tranne la buona erba
Mais j'ai d'jà tout fumé et j'peux pas faire pomme Z
Ma ho già fumato tutto e non posso fare pomme Z
Je ne vote jamais, je les trouve écœurants
Non voto mai, li trovo disgustosi
Criez-leur à la face qu'on les baise qu'ils soient bien au courant
Grida loro in faccia che li scopiamo così sanno bene
C'est pas une garde-robe c'est une écurie
Non è un guardaroba, è una stalla
Ve raconte pas ta vie
Non raccontare la tua vita
Va mettre Akira et prépare un poulet-curry, Caballero
Vai a mettere Akira e prepara un pollo al curry, Caballero
Où sont vos diamants, où sont vos Rolex, où sont votre, euh
Dove sono i vostri diamanti, dove sono i vostri Rolex, dove è la vostra, ehm
Votre Porsche 911 Carrera S
La vostra Porsche 911 Carrera S
Eh, p'tite pédale hein?
Eh, piccolo pedale eh?
Holy shit, on me demande on me sollicite
Santo cielo, mi chiedono, mi sollecitano
Ils veulent tous le code munitions no-limit
Tutti vogliono il codice munizioni no-limit
Ils parlent de jolis filles, coke de Bolivie
Parlano di belle ragazze, cocaina dalla Bolivia
Personne ne vous croit comme homme politique (sonne-per)
Nessuno vi crede come un politico (suona-per)
Je vois les choses en grand du haut de mon mètre quatre-vingt-sept
Vedo le cose in grande dall'alto del mio metro ottantasette
Vision macro
Visione macro
J'ai un plan pour devenir président avant mes quarante piges
Ho un piano per diventare presidente prima dei miei quaranta anni
Toutes vos tchoins (tchoins) nous les maquerons
Tutte le vostre tchoins (tchoins) le metteremo al lavoro
Si-si gros, wesh si-si gros, ne leur donnez ni weed ni sirop
Si-si grosso, wesh si-si grosso, non date loro né erba né sciroppo
Virez-moi ces haïsseurs illico (illico)
Cacciatemi questi odiatori subito (subito)
JJ oh, jeune CEO
JJ oh, giovane CEO
J'essaye de trouver une fin à mon texte
Sto cercando di trovare una fine al mio testo
Elle essaye de trouver une fin à mon sexe
Lei sta cercando di trovare una fine al mio sesso
Pourquoi tu fais la nymph'? T'es vieille comme un fossile
Perché fai la ninfa? Sei vecchia come un fossile
Une perruque et des faux cils, pourquoi tu fais du forcing?
Una parrucca e ciglia finte, perché insisti?
Pourquoi tu fais la nymph'? T'es vieille comme un fossile
Perché fai la ninfa? Sei vecchia come un fossile
Une perruque et des faux cils, pourquoi tu fais du forcing?
Una parrucca e ciglia finte, perché insisti?
Pourquoi tu fais la nymph'? T'es vieille comme un fossile
Perché fai la ninfa? Sei vecchia come un fossile
Une perruque et des faux cils, pourquoi tu fais du forcing?
Una parrucca e ciglia finte, perché insisti?
Pourquoi tu fais la nymph'? T'es vieille comme un fossile
Perché fai la ninfa? Sei vecchia come un fossile
Pourquoi tu fais du forcing?
Perché insisti?
Pourquoi tu fais du forcing?
Perché insisti?
On s'exhibitionne comme à Hollywood
Ci esibiamo come a Hollywood
Venant de la vente de crack
Dalla vendita di crack
Jusqu'aux Champs Elysées
Fino ai Champs Elysées
Donc Prodigy de Mobb Deep repose en paix
Quindi Prodigy dei Mobb Deep riposa in pace
Ma plus grande inspiration dans c'rap de merde
La mia più grande ispirazione in questo rap di merda
Tu vois c'que j'veux dire ou pas?
Capisci cosa voglio dire o no?