Rouleur personnel

Artur Caballero, Jassim Ramdani

Liedtexte Übersetzung

Cherche rouleuse ou rouleur personnel, cinq cent par semaine
Le dry doit être parfaitement parsemé
Je n'tolèrerai aucun pli, en c'moment j'suis en forme olympique
J'te préviens, tu commences tôt lundi
J'ai un tournage, je risque de smoke au moins une demie-once
Je vois sur ton CV qu'ça roule des deux feuilles depuis 2011
Eh ben dis donc, tout ça me semble très prometteur
Quelques fautes d'orthographe, mais j'imagine que c'est le correcteur
Assez parlé, roule-en deux, parce qu'avec un seul, je peux pas juger
Au fait, je fournis pas les feuilles, j'ai pas l'budget
Aussi, si je pars en voyage, tu pars en voyage
Tu me suivras partout où j'irai comme si j'étais un Roi mage
Tu verras qu'c'est un métier captivant
Évidemment qu'tu n'fumes pas en service, du moins, pas activement
Si t'es ok, signe en-dessous de "lu et approuvé" (avec ton sang, chien)
Non, j'déconne, t'es con ou quoi?

Rouleuse personnelle, cherche une rouleuse personnelle
Rouleur personnel, cherche une rouleur personnel
Rouleuse personnelle, cherche une rouleuse personnelle
Rouleur personnel (j'veux qu'tu roules pour moi)
Rouleuse personnelle, cherche une rouleuse personnelle (roule pour moi)
Rouleur personnel, cherche une rouleur personnel (j'veux qu'tu roules pour moi)
Rouleuse personnelle, cherche une rouleuse personnelle (roule pour moi)
Rouleur personnel, cherche une rouleur personnel

Allez, au suivant (bonjour)
Vas-y, j'ten prie passe, assieds-toi (c'est, c'est ici?)
Ok, alors, laisse-moi voir, toi c'est le génie gazeux c'est ça?
Exactement, le paon céleste, The Notorious BIG
Même si ça s'voit tu les roules pas comme je les aime
Maintenant qu't'es là, vas-y, joue l'jeu, essaye
Alors déjà, j'roule mieux que ça, alors du coup, euh
Bon, arrête-moi ça, arrête-moi ça

Bon, c'était la guerre comme Amérique et Russie
Mais t'as réussi (bravo) si c'était noté, t'aurais eu six
Non, c'est pas assez, tu sais qu'je fume que des œuvres d'art
Il t'manque quelques heures de taf pour rattraper le retard
Prends note, j'fume que pur, pas b'soin d'tabac pour qu'la peuf brûle
Triple carton et un gramme cinq dans une ieux-v brune
Bien tassée, comme un p'tit cigare, tu vas être busy, gars
J'te d'manderai de rouler partout( à la piscine) ou sur un piste cyclable (yeah)
On va t'dire, "tu fais quoi"? Tu vas répondre, "j'fais un joint d'weed"
Ah, en fait, j'fume plus que JJ et j'paye moins bien qu'lui
Tu peux pas goûter à tous mes phénotypes
Me parle pas trop, j'suis dans mon coin, j'fais l'autiste
J'cherche des mélodies, j'suis tout allumé, t'as pas arrêté de bosser
Les doigts courbaturés, rentre chez toi te reposer
J'me suis fait livrer une pound à ton adresse, j'espère qu'y a pas d'stress
T'inquiète, ça presse pas, demain tu m'la ramènes
Si t'as un casier vierge, ça peut aider
J'allais oublier, ne roule jamais avec ta beuh pétée

Rouleuse personnelle, cherche une rouleuse personnelle
Rouleur personnel, cherche une rouleur personnel
Rouleuse personnelle, cherche une rouleuse personnelle
Rouleur personnel (j'veux qu'tu roules pour moi)
Rouleuse personnelle, cherche une rouleuse personnelle (roule pour moi)
Rouleur personnel, cherche une rouleur personnel (j'veux qu'tu roules pour moi)
Rouleuse personnelle, cherche une rouleuse personnelle (roule pour moi)
Rouleur personnel, cherche une rouleur personnel

Cherche rouleuse ou rouleur personnel, cinq cent par semaine
Suche persönliche Rollmaschine oder Roller, fünfhundert pro Woche
Le dry doit être parfaitement parsemé
Das Trockene muss perfekt verteilt sein
Je n'tolèrerai aucun pli, en c'moment j'suis en forme olympique
Ich werde keine Falten tolerieren, im Moment bin ich in olympischer Form
J'te préviens, tu commences tôt lundi
Ich warne dich, du fängst früh am Montag an
J'ai un tournage, je risque de smoke au moins une demie-once
Ich habe einen Dreh, ich könnte mindestens ein halbes Unze rauchen
Je vois sur ton CV qu'ça roule des deux feuilles depuis 2011
Ich sehe in deinem Lebenslauf, dass du seit 2011 beidseitig rollst
Eh ben dis donc, tout ça me semble très prometteur
Nun, das klingt alles sehr vielversprechend
Quelques fautes d'orthographe, mais j'imagine que c'est le correcteur
Ein paar Rechtschreibfehler, aber ich nehme an, das ist der Korrektor
Assez parlé, roule-en deux, parce qu'avec un seul, je peux pas juger
Genug geredet, roll zwei, denn mit einem kann ich nicht urteilen
Au fait, je fournis pas les feuilles, j'ai pas l'budget
Übrigens, ich stelle die Blätter nicht zur Verfügung, ich habe nicht das Budget
Aussi, si je pars en voyage, tu pars en voyage
Auch, wenn ich auf Reisen gehe, gehst du auf Reisen
Tu me suivras partout où j'irai comme si j'étais un Roi mage
Du wirst mir überall hin folgen, als ob ich ein Weiser König wäre
Tu verras qu'c'est un métier captivant
Du wirst sehen, dass es ein faszinierender Beruf ist
Évidemment qu'tu n'fumes pas en service, du moins, pas activement
Natürlich rauchst du nicht im Dienst, zumindest nicht aktiv
Si t'es ok, signe en-dessous de "lu et approuvé" (avec ton sang, chien)
Wenn du einverstanden bist, unterschreibe unter „gelesen und genehmigt“ (mit deinem Blut, Hund)
Non, j'déconne, t'es con ou quoi?
Nein, ich mache Witze, bist du dumm oder was?
Rouleuse personnelle, cherche une rouleuse personnelle
Persönliche Rollmaschine, suche eine persönliche Rollmaschine
Rouleur personnel, cherche une rouleur personnel
Persönlicher Roller, suche einen persönlichen Roller
Rouleuse personnelle, cherche une rouleuse personnelle
Persönliche Rollmaschine, suche eine persönliche Rollmaschine
Rouleur personnel (j'veux qu'tu roules pour moi)
Persönlicher Roller (ich will, dass du für mich rollst)
Rouleuse personnelle, cherche une rouleuse personnelle (roule pour moi)
Persönliche Rollmaschine, suche eine persönliche Rollmaschine (roll für mich)
Rouleur personnel, cherche une rouleur personnel (j'veux qu'tu roules pour moi)
Persönlicher Roller, suche einen persönlichen Roller (ich will, dass du für mich rollst)
Rouleuse personnelle, cherche une rouleuse personnelle (roule pour moi)
Persönliche Rollmaschine, suche eine persönliche Rollmaschine (roll für mich)
Rouleur personnel, cherche une rouleur personnel
Persönlicher Roller, suche einen persönlichen Roller
Allez, au suivant (bonjour)
Los, der Nächste (hallo)
Vas-y, j'ten prie passe, assieds-toi (c'est, c'est ici?)
Geh vor, bitte geh vor, setz dich (ist es hier?)
Ok, alors, laisse-moi voir, toi c'est le génie gazeux c'est ça?
Ok, lass mich sehen, du bist der gasförmige Genie, oder?
Exactement, le paon céleste, The Notorious BIG
Genau, der himmlische Pfau, The Notorious BIG
Même si ça s'voit tu les roules pas comme je les aime
Auch wenn es nicht so aussieht, rollst du sie nicht so, wie ich sie mag
Maintenant qu't'es là, vas-y, joue l'jeu, essaye
Jetzt, wo du hier bist, spiel das Spiel, versuch es
Alors déjà, j'roule mieux que ça, alors du coup, euh
Also, ich rolle besser als das, also, ähm
Bon, arrête-moi ça, arrête-moi ça
Hör auf damit, hör auf damit
Bon, c'était la guerre comme Amérique et Russie
Nun, es war Krieg wie Amerika und Russland
Mais t'as réussi (bravo) si c'était noté, t'aurais eu six
Aber du hast es geschafft (bravo) wenn es bewertet würde, hättest du sechs bekommen
Non, c'est pas assez, tu sais qu'je fume que des œuvres d'art
Nein, das ist nicht genug, du weißt, dass ich nur Kunstwerke rauche
Il t'manque quelques heures de taf pour rattraper le retard
Du brauchst ein paar mehr Arbeitsstunden, um den Rückstand aufzuholen
Prends note, j'fume que pur, pas b'soin d'tabac pour qu'la peuf brûle
Nimm zur Kenntnis, ich rauche nur rein, brauche keinen Tabak, damit das Zeug brennt
Triple carton et un gramme cinq dans une ieux-v brune
Dreifacher Karton und anderthalb Gramm in einer braunen Tüte
Bien tassée, comme un p'tit cigare, tu vas être busy, gars
Gut gestopft, wie eine kleine Zigarre, du wirst beschäftigt sein, Mann
J'te d'manderai de rouler partout( à la piscine) ou sur un piste cyclable (yeah)
Ich werde dich bitten, überall zu rollen (im Schwimmbad) oder auf einem Fahrradweg (yeah)
On va t'dire, "tu fais quoi"? Tu vas répondre, "j'fais un joint d'weed"
Man wird dich fragen, „was machst du“? Du wirst antworten, „ich mache einen Joint“
Ah, en fait, j'fume plus que JJ et j'paye moins bien qu'lui
Ah, tatsächlich, ich rauche mehr als JJ und ich zahle schlechter als er
Tu peux pas goûter à tous mes phénotypes
Du kannst nicht alle meine Phänotypen probieren
Me parle pas trop, j'suis dans mon coin, j'fais l'autiste
Rede nicht zu viel mit mir, ich bin in meiner Ecke, ich spiele den Autisten
J'cherche des mélodies, j'suis tout allumé, t'as pas arrêté de bosser
Ich suche nach Melodien, ich bin ganz aufgedreht, du hast nicht aufgehört zu arbeiten
Les doigts courbaturés, rentre chez toi te reposer
Die Finger sind verkrampft, geh nach Hause und ruh dich aus
J'me suis fait livrer une pound à ton adresse, j'espère qu'y a pas d'stress
Ich habe eine Pfund an deine Adresse liefern lassen, ich hoffe, es gibt keinen Stress
T'inquiète, ça presse pas, demain tu m'la ramènes
Mach dir keine Sorgen, es eilt nicht, morgen bringst du es mir
Si t'as un casier vierge, ça peut aider
Wenn du ein sauberes Vorstrafenregister hast, kann das helfen
J'allais oublier, ne roule jamais avec ta beuh pétée
Ich hätte fast vergessen, roll niemals mit deinem kaputten Gras
Rouleuse personnelle, cherche une rouleuse personnelle
Persönliche Rollmaschine, suche eine persönliche Rollmaschine
Rouleur personnel, cherche une rouleur personnel
Persönlicher Roller, suche einen persönlichen Roller
Rouleuse personnelle, cherche une rouleuse personnelle
Persönliche Rollmaschine, suche eine persönliche Rollmaschine
Rouleur personnel (j'veux qu'tu roules pour moi)
Persönlicher Roller (ich will, dass du für mich rollst)
Rouleuse personnelle, cherche une rouleuse personnelle (roule pour moi)
Persönliche Rollmaschine, suche eine persönliche Rollmaschine (roll für mich)
Rouleur personnel, cherche une rouleur personnel (j'veux qu'tu roules pour moi)
Persönlicher Roller, suche einen persönlichen Roller (ich will, dass du für mich rollst)
Rouleuse personnelle, cherche une rouleuse personnelle (roule pour moi)
Persönliche Rollmaschine, suche eine persönliche Rollmaschine (roll für mich)
Rouleur personnel, cherche une rouleur personnel
Persönlicher Roller, suche einen persönlichen Roller
Cherche rouleuse ou rouleur personnel, cinq cent par semaine
Procuro enrolador ou enroladora pessoal, quinhentos por semana
Le dry doit être parfaitement parsemé
O dry deve ser perfeitamente espalhado
Je n'tolèrerai aucun pli, en c'moment j'suis en forme olympique
Não tolerarei nenhuma dobra, no momento estou em forma olímpica
J'te préviens, tu commences tôt lundi
Estou avisando, você começa cedo na segunda-feira
J'ai un tournage, je risque de smoke au moins une demie-once
Tenho uma filmagem, posso fumar pelo menos meia onça
Je vois sur ton CV qu'ça roule des deux feuilles depuis 2011
Vejo no seu currículo que você enrola com duas folhas desde 2011
Eh ben dis donc, tout ça me semble très prometteur
Bem, isso parece muito promissor
Quelques fautes d'orthographe, mais j'imagine que c'est le correcteur
Alguns erros de ortografia, mas imagino que seja o corretor
Assez parlé, roule-en deux, parce qu'avec un seul, je peux pas juger
Chega de conversa, enrole dois, porque com um só, não posso julgar
Au fait, je fournis pas les feuilles, j'ai pas l'budget
Aliás, não forneço as folhas, não tenho orçamento
Aussi, si je pars en voyage, tu pars en voyage
Além disso, se eu viajar, você viaja
Tu me suivras partout où j'irai comme si j'étais un Roi mage
Você me seguirá para onde eu for como se eu fosse um Rei Mago
Tu verras qu'c'est un métier captivant
Você verá que é uma profissão fascinante
Évidemment qu'tu n'fumes pas en service, du moins, pas activement
Claro que você não fuma em serviço, pelo menos, não ativamente
Si t'es ok, signe en-dessous de "lu et approuvé" (avec ton sang, chien)
Se você concorda, assine abaixo de "lido e aprovado" (com seu sangue, cão)
Non, j'déconne, t'es con ou quoi?
Não, estou brincando, você é burro ou o quê?
Rouleuse personnelle, cherche une rouleuse personnelle
Enroladora pessoal, procuro uma enroladora pessoal
Rouleur personnel, cherche une rouleur personnel
Enrolador pessoal, procuro um enrolador pessoal
Rouleuse personnelle, cherche une rouleuse personnelle
Enroladora pessoal, procuro uma enroladora pessoal
Rouleur personnel (j'veux qu'tu roules pour moi)
Enrolador pessoal (quero que você enrole para mim)
Rouleuse personnelle, cherche une rouleuse personnelle (roule pour moi)
Enroladora pessoal, procuro uma enroladora pessoal (enrole para mim)
Rouleur personnel, cherche une rouleur personnel (j'veux qu'tu roules pour moi)
Enrolador pessoal, procuro um enrolador pessoal (quero que você enrole para mim)
Rouleuse personnelle, cherche une rouleuse personnelle (roule pour moi)
Enroladora pessoal, procuro uma enroladora pessoal (enrole para mim)
Rouleur personnel, cherche une rouleur personnel
Enrolador pessoal, procuro um enrolador pessoal
Allez, au suivant (bonjour)
Vamos, ao próximo (olá)
Vas-y, j'ten prie passe, assieds-toi (c'est, c'est ici?)
Vá em frente, por favor passe, sente-se (é, é aqui?)
Ok, alors, laisse-moi voir, toi c'est le génie gazeux c'est ça?
Ok, então, deixe-me ver, você é o gênio gasoso, certo?
Exactement, le paon céleste, The Notorious BIG
Exatamente, o pavão celestial, The Notorious BIG
Même si ça s'voit tu les roules pas comme je les aime
Mesmo que não pareça, você não os enrola como eu gosto
Maintenant qu't'es là, vas-y, joue l'jeu, essaye
Agora que você está aqui, vá em frente, jogue o jogo, tente
Alors déjà, j'roule mieux que ça, alors du coup, euh
Então, eu enrolo melhor que isso, então, euh
Bon, arrête-moi ça, arrête-moi ça
Bom, pare com isso, pare com isso
Bon, c'était la guerre comme Amérique et Russie
Bem, era guerra como América e Rússia
Mais t'as réussi (bravo) si c'était noté, t'aurais eu six
Mas você conseguiu (parabéns) se fosse avaliado, teria seis
Non, c'est pas assez, tu sais qu'je fume que des œuvres d'art
Não, não é suficiente, você sabe que só fumo obras de arte
Il t'manque quelques heures de taf pour rattraper le retard
Faltam algumas horas de trabalho para você recuperar o atraso
Prends note, j'fume que pur, pas b'soin d'tabac pour qu'la peuf brûle
Anote, só fumo puro, não preciso de tabaco para queimar
Triple carton et un gramme cinq dans une ieux-v brune
Cartão triplo e um grama e meio em um marrom
Bien tassée, comme un p'tit cigare, tu vas être busy, gars
Bem compactado, como um pequeno charuto, você vai estar ocupado, cara
J'te d'manderai de rouler partout( à la piscine) ou sur un piste cyclable (yeah)
Vou pedir para você enrolar em qualquer lugar (na piscina) ou em uma ciclovia (yeah)
On va t'dire, "tu fais quoi"? Tu vas répondre, "j'fais un joint d'weed"
Vão te perguntar, "o que você está fazendo"? Você vai responder, "estou fazendo um baseado"
Ah, en fait, j'fume plus que JJ et j'paye moins bien qu'lui
Ah, na verdade, eu fumo mais que JJ e pago menos que ele
Tu peux pas goûter à tous mes phénotypes
Você não pode provar todos os meus fenótipos
Me parle pas trop, j'suis dans mon coin, j'fais l'autiste
Não fale muito comigo, estou no meu canto, estou sendo autista
J'cherche des mélodies, j'suis tout allumé, t'as pas arrêté de bosser
Estou procurando melodias, estou todo aceso, você não parou de trabalhar
Les doigts courbaturés, rentre chez toi te reposer
Dedos doloridos, vá para casa descansar
J'me suis fait livrer une pound à ton adresse, j'espère qu'y a pas d'stress
Mandei entregar uma libra no seu endereço, espero que não haja estresse
T'inquiète, ça presse pas, demain tu m'la ramènes
Não se preocupe, não tem pressa, amanhã você me traz
Si t'as un casier vierge, ça peut aider
Se você tem ficha limpa, pode ajudar
J'allais oublier, ne roule jamais avec ta beuh pétée
Ia me esquecendo, nunca enrole com sua erva quebrada
Rouleuse personnelle, cherche une rouleuse personnelle
Enroladora pessoal, procuro uma enroladora pessoal
Rouleur personnel, cherche une rouleur personnel
Enrolador pessoal, procuro um enrolador pessoal
Rouleuse personnelle, cherche une rouleuse personnelle
Enroladora pessoal, procuro uma enroladora pessoal
Rouleur personnel (j'veux qu'tu roules pour moi)
Enrolador pessoal (quero que você enrole para mim)
Rouleuse personnelle, cherche une rouleuse personnelle (roule pour moi)
Enroladora pessoal, procuro uma enroladora pessoal (enrole para mim)
Rouleur personnel, cherche une rouleur personnel (j'veux qu'tu roules pour moi)
Enrolador pessoal, procuro um enrolador pessoal (quero que você enrole para mim)
Rouleuse personnelle, cherche une rouleuse personnelle (roule pour moi)
Enroladora pessoal, procuro uma enroladora pessoal (enrole para mim)
Rouleur personnel, cherche une rouleur personnel
Enrolador pessoal, procuro um enrolador pessoal
Cherche rouleuse ou rouleur personnel, cinq cent par semaine
Looking for a personal roller, five hundred per week
Le dry doit être parfaitement parsemé
The dry must be perfectly sprinkled
Je n'tolèrerai aucun pli, en c'moment j'suis en forme olympique
I won't tolerate any creases, right now I'm in Olympic shape
J'te préviens, tu commences tôt lundi
I'm warning you, you start early Monday
J'ai un tournage, je risque de smoke au moins une demie-once
I have a shoot, I might smoke at least half an ounce
Je vois sur ton CV qu'ça roule des deux feuilles depuis 2011
I see on your CV that you've been rolling two sheets since 2011
Eh ben dis donc, tout ça me semble très prometteur
Well, well, all this seems very promising
Quelques fautes d'orthographe, mais j'imagine que c'est le correcteur
A few spelling mistakes, but I guess that's the spell checker
Assez parlé, roule-en deux, parce qu'avec un seul, je peux pas juger
Enough talk, roll two, because with one, I can't judge
Au fait, je fournis pas les feuilles, j'ai pas l'budget
By the way, I don't provide the sheets, I don't have the budget
Aussi, si je pars en voyage, tu pars en voyage
Also, if I go on a trip, you go on a trip
Tu me suivras partout où j'irai comme si j'étais un Roi mage
You will follow me wherever I go as if I were a Magi
Tu verras qu'c'est un métier captivant
You'll see that it's a fascinating job
Évidemment qu'tu n'fumes pas en service, du moins, pas activement
Of course, you don't smoke on duty, at least, not actively
Si t'es ok, signe en-dessous de "lu et approuvé" (avec ton sang, chien)
If you're ok, sign under "read and approved" (with your blood, dog)
Non, j'déconne, t'es con ou quoi?
No, I'm kidding, are you stupid or what?
Rouleuse personnelle, cherche une rouleuse personnelle
Personal roller, looking for a personal roller
Rouleur personnel, cherche une rouleur personnel
Personal roller, looking for a personal roller
Rouleuse personnelle, cherche une rouleuse personnelle
Personal roller, looking for a personal roller
Rouleur personnel (j'veux qu'tu roules pour moi)
Personal roller (I want you to roll for me)
Rouleuse personnelle, cherche une rouleuse personnelle (roule pour moi)
Personal roller, looking for a personal roller (roll for me)
Rouleur personnel, cherche une rouleur personnel (j'veux qu'tu roules pour moi)
Personal roller, looking for a personal roller (I want you to roll for me)
Rouleuse personnelle, cherche une rouleuse personnelle (roule pour moi)
Personal roller, looking for a personal roller (roll for me)
Rouleur personnel, cherche une rouleur personnel
Personal roller, looking for a personal roller
Allez, au suivant (bonjour)
Come on, next (hello)
Vas-y, j'ten prie passe, assieds-toi (c'est, c'est ici?)
Go ahead, please pass, sit down (is it, is it here?)
Ok, alors, laisse-moi voir, toi c'est le génie gazeux c'est ça?
Ok, so, let me see, you're the gaseous genius, right?
Exactement, le paon céleste, The Notorious BIG
Exactly, the celestial peacock, The Notorious BIG
Même si ça s'voit tu les roules pas comme je les aime
Even if it doesn't show, you don't roll them the way I like
Maintenant qu't'es là, vas-y, joue l'jeu, essaye
Now that you're here, go ahead, play the game, try
Alors déjà, j'roule mieux que ça, alors du coup, euh
So already, I roll better than that, so, uh
Bon, arrête-moi ça, arrête-moi ça
Well, stop that, stop that
Bon, c'était la guerre comme Amérique et Russie
Well, it was war like America and Russia
Mais t'as réussi (bravo) si c'était noté, t'aurais eu six
But you made it (congratulations) if it was graded, you would have gotten six
Non, c'est pas assez, tu sais qu'je fume que des œuvres d'art
No, it's not enough, you know I only smoke works of art
Il t'manque quelques heures de taf pour rattraper le retard
You're missing a few hours of work to catch up
Prends note, j'fume que pur, pas b'soin d'tabac pour qu'la peuf brûle
Take note, I only smoke pure, don't need tobacco for the peuf to burn
Triple carton et un gramme cinq dans une ieux-v brune
Triple cardboard and a gram five in a brown ieux-v
Bien tassée, comme un p'tit cigare, tu vas être busy, gars
Well packed, like a little cigar, you're going to be busy, guy
J'te d'manderai de rouler partout( à la piscine) ou sur un piste cyclable (yeah)
I'll ask you to roll everywhere (at the pool) or on a bike path (yeah)
On va t'dire, "tu fais quoi"? Tu vas répondre, "j'fais un joint d'weed"
They'll ask you, "what are you doing"? You'll answer, "I'm making a weed joint"
Ah, en fait, j'fume plus que JJ et j'paye moins bien qu'lui
Ah, actually, I smoke more than JJ and I pay less than him
Tu peux pas goûter à tous mes phénotypes
You can't taste all my phenotypes
Me parle pas trop, j'suis dans mon coin, j'fais l'autiste
Don't talk to me too much, I'm in my corner, I'm being autistic
J'cherche des mélodies, j'suis tout allumé, t'as pas arrêté de bosser
I'm looking for melodies, I'm all lit up, you haven't stopped working
Les doigts courbaturés, rentre chez toi te reposer
Sore fingers, go home and rest
J'me suis fait livrer une pound à ton adresse, j'espère qu'y a pas d'stress
I had a pound delivered to your address, I hope there's no stress
T'inquiète, ça presse pas, demain tu m'la ramènes
Don't worry, it's not urgent, tomorrow you bring it back to me
Si t'as un casier vierge, ça peut aider
If you have a clean record, it can help
J'allais oublier, ne roule jamais avec ta beuh pétée
I almost forgot, never roll with your busted weed
Rouleuse personnelle, cherche une rouleuse personnelle
Personal roller, looking for a personal roller
Rouleur personnel, cherche une rouleur personnel
Personal roller, looking for a personal roller
Rouleuse personnelle, cherche une rouleuse personnelle
Personal roller, looking for a personal roller
Rouleur personnel (j'veux qu'tu roules pour moi)
Personal roller (I want you to roll for me)
Rouleuse personnelle, cherche une rouleuse personnelle (roule pour moi)
Personal roller, looking for a personal roller (roll for me)
Rouleur personnel, cherche une rouleur personnel (j'veux qu'tu roules pour moi)
Personal roller, looking for a personal roller (I want you to roll for me)
Rouleuse personnelle, cherche une rouleuse personnelle (roule pour moi)
Personal roller, looking for a personal roller (roll for me)
Rouleur personnel, cherche une rouleur personnel
Personal roller, looking for a personal roller
Cherche rouleuse ou rouleur personnel, cinq cent par semaine
Busco a un rodador o rodadora personal, quinientos a la semana
Le dry doit être parfaitement parsemé
El seco debe estar perfectamente esparcido
Je n'tolèrerai aucun pli, en c'moment j'suis en forme olympique
No toleraré ninguna arruga, en este momento estoy en forma olímpica
J'te préviens, tu commences tôt lundi
Te advierto, empiezas temprano el lunes
J'ai un tournage, je risque de smoke au moins une demie-once
Tengo una grabación, probablemente fume al menos media onza
Je vois sur ton CV qu'ça roule des deux feuilles depuis 2011
Veo en tu CV que has estado rodando con dos hojas desde 2011
Eh ben dis donc, tout ça me semble très prometteur
Vaya, todo esto parece muy prometedor
Quelques fautes d'orthographe, mais j'imagine que c'est le correcteur
Algunos errores de ortografía, pero supongo que es el corrector
Assez parlé, roule-en deux, parce qu'avec un seul, je peux pas juger
Hablemos lo suficiente, rueda dos, porque con uno solo, no puedo juzgar
Au fait, je fournis pas les feuilles, j'ai pas l'budget
Por cierto, no proporciono las hojas, no tengo el presupuesto
Aussi, si je pars en voyage, tu pars en voyage
Además, si me voy de viaje, tú te vas de viaje
Tu me suivras partout où j'irai comme si j'étais un Roi mage
Me seguirás a donde quiera que vaya como si fuera un Rey Mago
Tu verras qu'c'est un métier captivant
Verás que es un trabajo fascinante
Évidemment qu'tu n'fumes pas en service, du moins, pas activement
Por supuesto que no fumas en servicio, al menos, no activamente
Si t'es ok, signe en-dessous de "lu et approuvé" (avec ton sang, chien)
Si estás de acuerdo, firma debajo de "leído y aprobado" (con tu sangre, perro)
Non, j'déconne, t'es con ou quoi?
No, estoy bromeando, ¿eres tonto o qué?
Rouleuse personnelle, cherche une rouleuse personnelle
Rodadora personal, busca una rodadora personal
Rouleur personnel, cherche une rouleur personnel
Rodador personal, busca un rodador personal
Rouleuse personnelle, cherche une rouleuse personnelle
Rodadora personal, busca una rodadora personal
Rouleur personnel (j'veux qu'tu roules pour moi)
Rodador personal (quiero que ruedes para mí)
Rouleuse personnelle, cherche une rouleuse personnelle (roule pour moi)
Rodadora personal, busca una rodadora personal (rueda para mí)
Rouleur personnel, cherche une rouleur personnel (j'veux qu'tu roules pour moi)
Rodador personal, busca un rodador personal (quiero que ruedes para mí)
Rouleuse personnelle, cherche une rouleuse personnelle (roule pour moi)
Rodadora personal, busca una rodadora personal (rueda para mí)
Rouleur personnel, cherche une rouleur personnel
Rodador personal, busca un rodador personal
Allez, au suivant (bonjour)
Vamos, al siguiente (hola)
Vas-y, j'ten prie passe, assieds-toi (c'est, c'est ici?)
Adelante, por favor pasa, siéntate (¿es aquí?)
Ok, alors, laisse-moi voir, toi c'est le génie gazeux c'est ça?
Ok, entonces, déjame ver, tú eres el genio gaseoso, ¿verdad?
Exactement, le paon céleste, The Notorious BIG
Exactamente, el pavo real celestial, The Notorious BIG
Même si ça s'voit tu les roules pas comme je les aime
Aunque no se ve, no los ruedas como me gustan
Maintenant qu't'es là, vas-y, joue l'jeu, essaye
Ahora que estás aquí, adelante, juega el juego, intenta
Alors déjà, j'roule mieux que ça, alors du coup, euh
Entonces, ya ruedo mejor que eso, así que, eh
Bon, arrête-moi ça, arrête-moi ça
Bueno, detén eso, detén eso
Bon, c'était la guerre comme Amérique et Russie
Bueno, fue la guerra como América y Rusia
Mais t'as réussi (bravo) si c'était noté, t'aurais eu six
Pero lo lograste (bien hecho) si fuera calificado, habrías obtenido un seis
Non, c'est pas assez, tu sais qu'je fume que des œuvres d'art
No, no es suficiente, sabes que solo fumo obras de arte
Il t'manque quelques heures de taf pour rattraper le retard
Te faltan algunas horas de trabajo para ponerte al día
Prends note, j'fume que pur, pas b'soin d'tabac pour qu'la peuf brûle
Toma nota, solo fumo puro, no necesito tabaco para que el polvo arda
Triple carton et un gramme cinq dans une ieux-v brune
Triple cartón y un gramo y medio en un marrón
Bien tassée, comme un p'tit cigare, tu vas être busy, gars
Bien apretado, como un pequeño cigarro, vas a estar ocupado, chico
J'te d'manderai de rouler partout( à la piscine) ou sur un piste cyclable (yeah)
Te pediré que ruedes en todas partes (en la piscina) o en una pista de bicicletas (sí)
On va t'dire, "tu fais quoi"? Tu vas répondre, "j'fais un joint d'weed"
Te preguntarán, "¿qué haces"? Responderás, "estoy haciendo un porro de marihuana"
Ah, en fait, j'fume plus que JJ et j'paye moins bien qu'lui
Ah, de hecho, fumo más que JJ y pago peor que él
Tu peux pas goûter à tous mes phénotypes
No puedes probar todos mis fenotipos
Me parle pas trop, j'suis dans mon coin, j'fais l'autiste
No me hables mucho, estoy en mi rincón, estoy siendo autista
J'cherche des mélodies, j'suis tout allumé, t'as pas arrêté de bosser
Busco melodías, estoy todo encendido, no has dejado de trabajar
Les doigts courbaturés, rentre chez toi te reposer
Los dedos adoloridos, vuelve a casa a descansar
J'me suis fait livrer une pound à ton adresse, j'espère qu'y a pas d'stress
Me han entregado una libra en tu dirección, espero que no haya estrés
T'inquiète, ça presse pas, demain tu m'la ramènes
No te preocupes, no hay prisa, mañana me la traes
Si t'as un casier vierge, ça peut aider
Si tienes un expediente limpio, puede ayudar
J'allais oublier, ne roule jamais avec ta beuh pétée
Casi lo olvido, nunca ruedes con tu hierba rota
Rouleuse personnelle, cherche une rouleuse personnelle
Rodadora personal, busca una rodadora personal
Rouleur personnel, cherche une rouleur personnel
Rodador personal, busca un rodador personal
Rouleuse personnelle, cherche une rouleuse personnelle
Rodadora personal, busca una rodadora personal
Rouleur personnel (j'veux qu'tu roules pour moi)
Rodador personal (quiero que ruedes para mí)
Rouleuse personnelle, cherche une rouleuse personnelle (roule pour moi)
Rodadora personal, busca una rodadora personal (rueda para mí)
Rouleur personnel, cherche une rouleur personnel (j'veux qu'tu roules pour moi)
Rodador personal, busca un rodador personal (quiero que ruedes para mí)
Rouleuse personnelle, cherche une rouleuse personnelle (roule pour moi)
Rodadora personal, busca una rodadora personal (rueda para mí)
Rouleur personnel, cherche une rouleur personnel
Rodador personal, busca un rodador personal
Cherche rouleuse ou rouleur personnel, cinq cent par semaine
Cerco un rullo personale, cinquecento a settimana
Le dry doit être parfaitement parsemé
Il dry deve essere perfettamente sparpagliato
Je n'tolèrerai aucun pli, en c'moment j'suis en forme olympique
Non tollererò alcuna piega, in questo momento sono in forma olimpica
J'te préviens, tu commences tôt lundi
Ti avverto, inizi presto lunedì
J'ai un tournage, je risque de smoke au moins une demie-once
Ho una ripresa, rischio di fumare almeno mezzo oncia
Je vois sur ton CV qu'ça roule des deux feuilles depuis 2011
Vedo sul tuo CV che stai rotolando due foglie dal 2011
Eh ben dis donc, tout ça me semble très prometteur
Eh beh, tutto questo sembra molto promettente
Quelques fautes d'orthographe, mais j'imagine que c'est le correcteur
Alcuni errori di ortografia, ma immagino che sia il correttore
Assez parlé, roule-en deux, parce qu'avec un seul, je peux pas juger
Basta parlare, rotola due, perché con uno solo, non posso giudicare
Au fait, je fournis pas les feuilles, j'ai pas l'budget
A proposito, non fornisco le foglie, non ho il budget
Aussi, si je pars en voyage, tu pars en voyage
Inoltre, se vado in viaggio, tu viaggi
Tu me suivras partout où j'irai comme si j'étais un Roi mage
Mi seguirai ovunque andrò come se fossi un Re Mago
Tu verras qu'c'est un métier captivant
Vedrai che è un lavoro affascinante
Évidemment qu'tu n'fumes pas en service, du moins, pas activement
Ovviamente non fumi mentre lavori, almeno, non attivamente
Si t'es ok, signe en-dessous de "lu et approuvé" (avec ton sang, chien)
Se sei d'accordo, firma sotto "letto e approvato" (con il tuo sangue, cane)
Non, j'déconne, t'es con ou quoi?
No, sto scherzando, sei stupido o cosa?
Rouleuse personnelle, cherche une rouleuse personnelle
Rullo personale, cerco un rullo personale
Rouleur personnel, cherche une rouleur personnel
Rullo personale, cerco un rullo personale
Rouleuse personnelle, cherche une rouleuse personnelle
Rullo personale, cerco un rullo personale
Rouleur personnel (j'veux qu'tu roules pour moi)
Rullo personale (voglio che tu rotoli per me)
Rouleuse personnelle, cherche une rouleuse personnelle (roule pour moi)
Rullo personale, cerco un rullo personale (rotola per me)
Rouleur personnel, cherche une rouleur personnel (j'veux qu'tu roules pour moi)
Rullo personale, cerco un rullo personale (voglio che tu rotoli per me)
Rouleuse personnelle, cherche une rouleuse personnelle (roule pour moi)
Rullo personale, cerco un rullo personale (rotola per me)
Rouleur personnel, cherche une rouleur personnel
Rullo personale, cerco un rullo personale
Allez, au suivant (bonjour)
Vai, al prossimo (ciao)
Vas-y, j'ten prie passe, assieds-toi (c'est, c'est ici?)
Vai avanti, per favore passa, siediti (è, è qui?)
Ok, alors, laisse-moi voir, toi c'est le génie gazeux c'est ça?
Ok, allora, fammi vedere, tu sei il genio gassoso, giusto?
Exactement, le paon céleste, The Notorious BIG
Esattamente, il pavone celeste, The Notorious BIG
Même si ça s'voit tu les roules pas comme je les aime
Anche se non si vede, non li rotoli come mi piace
Maintenant qu't'es là, vas-y, joue l'jeu, essaye
Ora che sei qui, vai avanti, gioca il gioco, prova
Alors déjà, j'roule mieux que ça, alors du coup, euh
Allora, prima di tutto, io rotolo meglio di così, quindi, ehm
Bon, arrête-moi ça, arrête-moi ça
Bene, fermami, fermami
Bon, c'était la guerre comme Amérique et Russie
Bene, era la guerra come America e Russia
Mais t'as réussi (bravo) si c'était noté, t'aurais eu six
Ma ce l'hai fatta (bravo) se fosse stato valutato, avresti avuto sei
Non, c'est pas assez, tu sais qu'je fume que des œuvres d'art
No, non è abbastanza, sai che fumo solo opere d'arte
Il t'manque quelques heures de taf pour rattraper le retard
Ti mancano alcune ore di lavoro per recuperare il ritardo
Prends note, j'fume que pur, pas b'soin d'tabac pour qu'la peuf brûle
Prendi nota, fumo solo puro, non ho bisogno di tabacco per bruciare la peuf
Triple carton et un gramme cinq dans une ieux-v brune
Tre cartoni e un grammo e mezzo in una ieux-v marrone
Bien tassée, comme un p'tit cigare, tu vas être busy, gars
Ben pressato, come un piccolo sigaro, sarai occupato, ragazzo
J'te d'manderai de rouler partout( à la piscine) ou sur un piste cyclable (yeah)
Ti chiederò di rotolare ovunque (in piscina) o su una pista ciclabile (yeah)
On va t'dire, "tu fais quoi"? Tu vas répondre, "j'fais un joint d'weed"
Ti diranno, "cosa stai facendo"? Risponderai, "sto facendo un joint di weed"
Ah, en fait, j'fume plus que JJ et j'paye moins bien qu'lui
Ah, in realtà, fumo più di JJ e pago meno di lui
Tu peux pas goûter à tous mes phénotypes
Non puoi assaggiare tutti i miei fenotipi
Me parle pas trop, j'suis dans mon coin, j'fais l'autiste
Non parlarmi troppo, sono nel mio angolo, faccio l'autistico
J'cherche des mélodies, j'suis tout allumé, t'as pas arrêté de bosser
Cerco melodie, sono tutto acceso, non hai smesso di lavorare
Les doigts courbaturés, rentre chez toi te reposer
Le dita indolenzite, torna a casa a riposarti
J'me suis fait livrer une pound à ton adresse, j'espère qu'y a pas d'stress
Mi hanno consegnato una libbra al tuo indirizzo, spero non ci siano problemi
T'inquiète, ça presse pas, demain tu m'la ramènes
Non preoccuparti, non c'è fretta, domani me la riporti
Si t'as un casier vierge, ça peut aider
Se hai un casellario giudiziario pulito, può aiutare
J'allais oublier, ne roule jamais avec ta beuh pétée
Stavo per dimenticare, non rotolare mai con la tua erba spezzata
Rouleuse personnelle, cherche une rouleuse personnelle
Rullo personale, cerco un rullo personale
Rouleur personnel, cherche une rouleur personnel
Rullo personale, cerco un rullo personale
Rouleuse personnelle, cherche une rouleuse personnelle
Rullo personale, cerco un rullo personale
Rouleur personnel (j'veux qu'tu roules pour moi)
Rullo personale (voglio che tu rotoli per me)
Rouleuse personnelle, cherche une rouleuse personnelle (roule pour moi)
Rullo personale, cerco un rullo personale (rotola per me)
Rouleur personnel, cherche une rouleur personnel (j'veux qu'tu roules pour moi)
Rullo personale, cerco un rullo personale (voglio che tu rotoli per me)
Rouleuse personnelle, cherche une rouleuse personnelle (roule pour moi)
Rullo personale, cerco un rullo personale (rotola per me)
Rouleur personnel, cherche une rouleur personnel
Rullo personale, cerco un rullo personale

Wissenswertes über das Lied Rouleur personnel von Caballero & JeanJass

Wann wurde das Lied “Rouleur personnel” von Caballero & JeanJass veröffentlicht?
Das Lied Rouleur personnel wurde im Jahr 2023, auf dem Album “High & Fines Herbes - Édition 420” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Rouleur personnel” von Caballero & JeanJass komponiert?
Das Lied “Rouleur personnel” von Caballero & JeanJass wurde von Artur Caballero, Jassim Ramdani komponiert.

Beliebteste Lieder von Caballero & JeanJass

Andere Künstler von Trap