Yeah, yeah (Moula gang)
Yo, yeah, yo, yeah, han, yeah, puterie, let's get it
Yeah, han, yeah, ah-hah, yeah, ouais
Wake up, je roule un big Backwoods
Ice Cube quand je marche dans mon hood
Dans ses yeux, j'y ai mis de la poudre
Fashion, elle m'a appris à coudre
Désolé babe, je suis toxique
Shoutout Caba pour cet exotique
Vision all-green comme les Celtics
Vision purple, yeah, tout plein de bricks
Tous les jours, j'dois rester en mouvement
Quelques haters m'attentent au tournant
Larry Bird dans ma feuille, j'suis high
J'encaisse un billet puis je flex la guap
Quelques années que j'aiguise ma plume
Ne les écoute pas, lil bro, vise la lune
J'roule avec JJ et deux jolies bitch brunes
Je lui ai fait puff-puff, on s'envole sur Neptune
Yeah, elle a les yeux bleus comme les lumières du gyro
Moi, j'ai les yeux rouges comme la bouteille de sirop
Jeune Enzo Scifo, 86 bro, période Mexico
Les gens qui font tout parfaitement, ça me tape sur le système
M'envoie pas ton couplet, il sera pas sur la mixtape
Pull up, Air Max bulle d'air, au bras d'une pétasse vulgaire
Je suis dans la logistique, je fume la mochi, j'écoute du OGC
Yeah, service du dimanche, Saint-Jass de Compostelle
Elle a l'air bonne, ta drogue, dis-moi, de quoi se compose-t-elle?
Ça tire de plus en plus, ça y est, ça devient comme aux States
C'est comme aux States
Sur le gâteau, on est plein comme le Wu-Tang
Faut une SACEM "Papaoutai"
Si ma mixtape t'as écouté, alors today was a good day
Beuh dans la valise
J'fais tourner la peuf à la famille, blunt à la vanille
Yeah, où je suis? Regarde au-dessus de la vague (wave)
Baby, si tu m'aimes, tatoue-toi mon name sur la face
Pour toi, j'prendrais une rafale comme dans True Romance
J'me réveille, j'remplis le sac, j'm'endors et puis tout r'commence
Aujourd'hui est un bon jour
J'ai été cop deux onces
Une p'tite paire, aujourd'hui est un bon jour
J'ai appelé le Uber
On m'a déposé au resto, j'me suis empiffré
Aujourd'hui est un bon jour, illicite
Demain, tout recommence
Aujourd'hui est un bon jour, bitch
Yeah, yeah (Moula gang)
Ja, ja (Moula Gang)
Yo, yeah, yo, yeah, han, yeah, puterie, let's get it
Yo, ja, yo, ja, han, ja, Pute, los geht's
Yeah, han, yeah, ah-hah, yeah, ouais
Ja, han, ja, ah-hah, ja, ouais
Wake up, je roule un big Backwoods
Wach auf, ich rolle einen großen Backwoods
Ice Cube quand je marche dans mon hood
Ice Cube, wenn ich in meiner Hood spaziere
Dans ses yeux, j'y ai mis de la poudre
In ihren Augen, habe ich Pulver hineingetan
Fashion, elle m'a appris à coudre
Mode, sie hat mir das Nähen beigebracht
Désolé babe, je suis toxique
Entschuldigung Babe, ich bin toxisch
Shoutout Caba pour cet exotique
Shoutout Caba für dieses Exotische
Vision all-green comme les Celtics
Vision all-grün wie die Celtics
Vision purple, yeah, tout plein de bricks
Vision lila, ja, voller Ziegelsteine
Tous les jours, j'dois rester en mouvement
Jeden Tag muss ich in Bewegung bleiben
Quelques haters m'attentent au tournant
Einige Hater warten an der Ecke auf mich
Larry Bird dans ma feuille, j'suis high
Larry Bird in meinem Blatt, ich bin high
J'encaisse un billet puis je flex la guap
Ich kassiere einen Schein und dann flexe ich das Geld
Quelques années que j'aiguise ma plume
Ein paar Jahre habe ich meine Feder geschärft
Ne les écoute pas, lil bro, vise la lune
Hör nicht auf sie, kleiner Bruder, ziele auf den Mond
J'roule avec JJ et deux jolies bitch brunes
Ich fahre mit JJ und zwei hübschen brünetten Schlampen
Je lui ai fait puff-puff, on s'envole sur Neptune
Ich habe ihr Puff-Puff gemacht, wir fliegen nach Neptun
Yeah, elle a les yeux bleus comme les lumières du gyro
Ja, sie hat blaue Augen wie die Lichter des Gyros
Moi, j'ai les yeux rouges comme la bouteille de sirop
Ich habe rote Augen wie die Sirupflasche
Jeune Enzo Scifo, 86 bro, période Mexico
Junger Enzo Scifo, 86 Bruder, Mexico Zeit
Les gens qui font tout parfaitement, ça me tape sur le système
Leute, die alles perfekt machen, gehen mir auf die Nerven
M'envoie pas ton couplet, il sera pas sur la mixtape
Schick mir nicht deinen Vers, er wird nicht auf dem Mixtape sein
Pull up, Air Max bulle d'air, au bras d'une pétasse vulgaire
Pull up, Air Max Luftblase, am Arm einer vulgären Schlampe
Je suis dans la logistique, je fume la mochi, j'écoute du OGC
Ich bin in der Logistik, ich rauche Mochi, ich höre OGC
Yeah, service du dimanche, Saint-Jass de Compostelle
Ja, Sonntagsgottesdienst, Saint-Jass von Compostela
Elle a l'air bonne, ta drogue, dis-moi, de quoi se compose-t-elle?
Sieht gut aus, deine Droge, sag mir, woraus besteht sie?
Ça tire de plus en plus, ça y est, ça devient comme aux States
Es wird immer mehr geschossen, es wird wie in den Staaten
C'est comme aux States
Es ist wie in den Staaten
Sur le gâteau, on est plein comme le Wu-Tang
Auf dem Kuchen sind wir voll wie der Wu-Tang
Faut une SACEM "Papaoutai"
Braucht eine SACEM "Papaoutai"
Si ma mixtape t'as écouté, alors today was a good day
Wenn du mein Mixtape gehört hast, dann war heute ein guter Tag
Beuh dans la valise
Gras im Koffer
J'fais tourner la peuf à la famille, blunt à la vanille
Ich lasse das Gras in der Familie kreisen, Vanille-Blunt
Yeah, où je suis? Regarde au-dessus de la vague (wave)
Ja, wo bin ich? Schau über die Welle (wave)
Baby, si tu m'aimes, tatoue-toi mon name sur la face
Baby, wenn du mich liebst, tätowiere meinen Namen auf dein Gesicht
Pour toi, j'prendrais une rafale comme dans True Romance
Für dich würde ich eine Salve nehmen wie in True Romance
J'me réveille, j'remplis le sac, j'm'endors et puis tout r'commence
Ich wache auf, fülle den Sack, schlafe ein und alles beginnt von vorne
Aujourd'hui est un bon jour
Heute ist ein guter Tag
J'ai été cop deux onces
Ich habe zwei Unzen gekauft
Une p'tite paire, aujourd'hui est un bon jour
Ein kleines Paar, heute ist ein guter Tag
J'ai appelé le Uber
Ich habe den Uber gerufen
On m'a déposé au resto, j'me suis empiffré
Sie haben mich im Restaurant abgesetzt, ich habe mich vollgefressen
Aujourd'hui est un bon jour, illicite
Heute ist ein guter Tag, illegal
Demain, tout recommence
Morgen fängt alles wieder an
Aujourd'hui est un bon jour, bitch
Heute ist ein guter Tag, Schlampe
Yeah, yeah (Moula gang)
Sim, sim (Moula gang)
Yo, yeah, yo, yeah, han, yeah, puterie, let's get it
Yo, sim, yo, sim, han, sim, puterie, vamos lá
Yeah, han, yeah, ah-hah, yeah, ouais
Sim, han, sim, ah-hah, sim, ouais
Wake up, je roule un big Backwoods
Acordo, eu enrolo um grande Backwoods
Ice Cube quand je marche dans mon hood
Ice Cube quando eu ando no meu bairro
Dans ses yeux, j'y ai mis de la poudre
Nos olhos dela, eu coloquei pó
Fashion, elle m'a appris à coudre
Moda, ela me ensinou a costurar
Désolé babe, je suis toxique
Desculpe babe, eu sou tóxico
Shoutout Caba pour cet exotique
Shoutout Caba para este exótico
Vision all-green comme les Celtics
Visão all-green como os Celtics
Vision purple, yeah, tout plein de bricks
Visão roxa, sim, cheia de tijolos
Tous les jours, j'dois rester en mouvement
Todos os dias, eu tenho que ficar em movimento
Quelques haters m'attentent au tournant
Alguns haters estão me esperando na esquina
Larry Bird dans ma feuille, j'suis high
Larry Bird na minha folha, eu estou alto
J'encaisse un billet puis je flex la guap
Eu recebo uma nota e então eu flex a grana
Quelques années que j'aiguise ma plume
Alguns anos que eu estou afiando minha caneta
Ne les écoute pas, lil bro, vise la lune
Não os escute, lil bro, mire na lua
J'roule avec JJ et deux jolies bitch brunes
Eu ando com JJ e duas lindas morenas
Je lui ai fait puff-puff, on s'envole sur Neptune
Eu a fiz puff-puff, nós voamos para Netuno
Yeah, elle a les yeux bleus comme les lumières du gyro
Sim, ela tem olhos azuis como as luzes do giro
Moi, j'ai les yeux rouges comme la bouteille de sirop
Eu tenho olhos vermelhos como a garrafa de xarope
Jeune Enzo Scifo, 86 bro, période Mexico
Jovem Enzo Scifo, 86 bro, período México
Les gens qui font tout parfaitement, ça me tape sur le système
Pessoas que fazem tudo perfeitamente, isso me irrita
M'envoie pas ton couplet, il sera pas sur la mixtape
Não me envie seu verso, ele não estará na mixtape
Pull up, Air Max bulle d'air, au bras d'une pétasse vulgaire
Pull up, Air Max bolha de ar, no braço de uma vadia vulgar
Je suis dans la logistique, je fume la mochi, j'écoute du OGC
Eu estou na logística, eu fumo mochi, eu escuto OGC
Yeah, service du dimanche, Saint-Jass de Compostelle
Sim, serviço de domingo, Saint-Jass de Compostela
Elle a l'air bonne, ta drogue, dis-moi, de quoi se compose-t-elle?
Sua droga parece boa, me diga, do que é feita?
Ça tire de plus en plus, ça y est, ça devient comme aux States
Está ficando cada vez mais tenso, agora está ficando como nos Estados
C'est comme aux States
É como nos Estados
Sur le gâteau, on est plein comme le Wu-Tang
No bolo, estamos cheios como o Wu-Tang
Faut une SACEM "Papaoutai"
Precisa de uma SACEM "Papaoutai"
Si ma mixtape t'as écouté, alors today was a good day
Se você ouviu minha mixtape, então hoje foi um bom dia
Beuh dans la valise
Beuh na mala
J'fais tourner la peuf à la famille, blunt à la vanille
Eu passo a erva para a família, blunt de baunilha
Yeah, où je suis? Regarde au-dessus de la vague (wave)
Sim, onde estou? Olhe acima da onda (wave)
Baby, si tu m'aimes, tatoue-toi mon name sur la face
Baby, se você me ama, tatue meu nome no seu rosto
Pour toi, j'prendrais une rafale comme dans True Romance
Por você, eu levaria uma rajada como em True Romance
J'me réveille, j'remplis le sac, j'm'endors et puis tout r'commence
Eu acordo, encho a bolsa, adormeço e tudo começa de novo
Aujourd'hui est un bon jour
Hoje é um bom dia
J'ai été cop deux onces
Eu comprei duas onças
Une p'tite paire, aujourd'hui est un bon jour
Um pequeno par, hoje é um bom dia
J'ai appelé le Uber
Eu chamei o Uber
On m'a déposé au resto, j'me suis empiffré
Eles me deixaram no restaurante, eu me empanturrei
Aujourd'hui est un bon jour, illicite
Hoje é um bom dia, ilícito
Demain, tout recommence
Amanhã, tudo começa de novo
Aujourd'hui est un bon jour, bitch
Hoje é um bom dia, vadia
Yeah, yeah (Moula gang)
Yeah, yeah (Moula gang)
Yo, yeah, yo, yeah, han, yeah, puterie, let's get it
Yo, yeah, yo, yeah, han, yeah, puterie, let's get it
Yeah, han, yeah, ah-hah, yeah, ouais
Yeah, han, yeah, ah-hah, yeah, yeah
Wake up, je roule un big Backwoods
Wake up, I roll a big Backwoods
Ice Cube quand je marche dans mon hood
Ice Cube when I walk in my hood
Dans ses yeux, j'y ai mis de la poudre
In her eyes, I put some powder
Fashion, elle m'a appris à coudre
Fashion, she taught me to sew
Désolé babe, je suis toxique
Sorry babe, I'm toxic
Shoutout Caba pour cet exotique
Shoutout Caba for this exotic
Vision all-green comme les Celtics
Vision all-green like the Celtics
Vision purple, yeah, tout plein de bricks
Vision purple, yeah, full of bricks
Tous les jours, j'dois rester en mouvement
Every day, I have to keep moving
Quelques haters m'attentent au tournant
Some haters are waiting for me at the turn
Larry Bird dans ma feuille, j'suis high
Larry Bird in my sheet, I'm high
J'encaisse un billet puis je flex la guap
I cash a ticket then I flex the guap
Quelques années que j'aiguise ma plume
A few years that I sharpen my pen
Ne les écoute pas, lil bro, vise la lune
Don't listen to them, lil bro, aim for the moon
J'roule avec JJ et deux jolies bitch brunes
I roll with JJ and two pretty brunette bitches
Je lui ai fait puff-puff, on s'envole sur Neptune
I made her puff-puff, we fly to Neptune
Yeah, elle a les yeux bleus comme les lumières du gyro
Yeah, she has blue eyes like the lights of the gyro
Moi, j'ai les yeux rouges comme la bouteille de sirop
Me, I have red eyes like the bottle of syrup
Jeune Enzo Scifo, 86 bro, période Mexico
Young Enzo Scifo, 86 bro, Mexico period
Les gens qui font tout parfaitement, ça me tape sur le système
People who do everything perfectly, it gets on my nerves
M'envoie pas ton couplet, il sera pas sur la mixtape
Don't send me your verse, it won't be on the mixtape
Pull up, Air Max bulle d'air, au bras d'une pétasse vulgaire
Pull up, Air Max air bubble, on the arm of a vulgar bitch
Je suis dans la logistique, je fume la mochi, j'écoute du OGC
I'm in logistics, I smoke mochi, I listen to OGC
Yeah, service du dimanche, Saint-Jass de Compostelle
Yeah, Sunday service, Saint-Jass of Compostela
Elle a l'air bonne, ta drogue, dis-moi, de quoi se compose-t-elle?
Your drug looks good, tell me, what is it made of?
Ça tire de plus en plus, ça y est, ça devient comme aux States
It's getting more and more, it's becoming like in the States
C'est comme aux States
It's like in the States
Sur le gâteau, on est plein comme le Wu-Tang
On the cake, we are full like the Wu-Tang
Faut une SACEM "Papaoutai"
Need a SACEM "Papaoutai"
Si ma mixtape t'as écouté, alors today was a good day
If you listened to my mixtape, then today was a good day
Beuh dans la valise
Weed in the suitcase
J'fais tourner la peuf à la famille, blunt à la vanille
I pass the weed to the family, vanilla blunt
Yeah, où je suis? Regarde au-dessus de la vague (wave)
Yeah, where am I? Look above the wave (wave)
Baby, si tu m'aimes, tatoue-toi mon name sur la face
Baby, if you love me, tattoo my name on your face
Pour toi, j'prendrais une rafale comme dans True Romance
For you, I would take a burst like in True Romance
J'me réveille, j'remplis le sac, j'm'endors et puis tout r'commence
I wake up, I fill the bag, I fall asleep and then it all starts again
Aujourd'hui est un bon jour
Today is a good day
J'ai été cop deux onces
I've been cop two ounces
Une p'tite paire, aujourd'hui est un bon jour
A little pair, today is a good day
J'ai appelé le Uber
I called the Uber
On m'a déposé au resto, j'me suis empiffré
They dropped me off at the restaurant, I stuffed myself
Aujourd'hui est un bon jour, illicite
Today is a good day, illicit
Demain, tout recommence
Tomorrow, it all starts again
Aujourd'hui est un bon jour, bitch
Today is a good day, bitch
Yeah, yeah (Moula gang)
Sí, sí (Moula gang)
Yo, yeah, yo, yeah, han, yeah, puterie, let's get it
Yo, sí, yo, sí, han, sí, puterie, vamos a por ello
Yeah, han, yeah, ah-hah, yeah, ouais
Sí, han, sí, ah-hah, sí, ouais
Wake up, je roule un big Backwoods
Despierto, me fumo un gran Backwoods
Ice Cube quand je marche dans mon hood
Ice Cube cuando camino por mi barrio
Dans ses yeux, j'y ai mis de la poudre
En sus ojos, he puesto polvo
Fashion, elle m'a appris à coudre
Moda, ella me enseñó a coser
Désolé babe, je suis toxique
Lo siento nena, soy tóxico
Shoutout Caba pour cet exotique
Shoutout Caba por este exótico
Vision all-green comme les Celtics
Visión todo-verde como los Celtics
Vision purple, yeah, tout plein de bricks
Visión morada, sí, lleno de ladrillos
Tous les jours, j'dois rester en mouvement
Todos los días, tengo que mantenerme en movimiento
Quelques haters m'attentent au tournant
Algunos haters me esperan en la esquina
Larry Bird dans ma feuille, j'suis high
Larry Bird en mi papel, estoy high
J'encaisse un billet puis je flex la guap
Cobro un billete y luego flexiono la guap
Quelques années que j'aiguise ma plume
Algunos años afilando mi pluma
Ne les écoute pas, lil bro, vise la lune
No los escuches, lil bro, apunta a la luna
J'roule avec JJ et deux jolies bitch brunes
Ruedo con JJ y dos bonitas perras morenas
Je lui ai fait puff-puff, on s'envole sur Neptune
Le hice puff-puff, volamos a Neptuno
Yeah, elle a les yeux bleus comme les lumières du gyro
Sí, ella tiene los ojos azules como las luces del giro
Moi, j'ai les yeux rouges comme la bouteille de sirop
Yo, tengo los ojos rojos como la botella de jarabe
Jeune Enzo Scifo, 86 bro, période Mexico
Joven Enzo Scifo, 86 bro, periodo México
Les gens qui font tout parfaitement, ça me tape sur le système
La gente que hace todo perfectamente, me molesta
M'envoie pas ton couplet, il sera pas sur la mixtape
No me envíes tu verso, no estará en la mixtape
Pull up, Air Max bulle d'air, au bras d'une pétasse vulgaire
Pull up, Air Max burbuja de aire, en el brazo de una vulgar perra
Je suis dans la logistique, je fume la mochi, j'écoute du OGC
Estoy en logística, fumo mochi, escucho OGC
Yeah, service du dimanche, Saint-Jass de Compostelle
Sí, servicio del domingo, Saint-Jass de Compostela
Elle a l'air bonne, ta drogue, dis-moi, de quoi se compose-t-elle?
Tu droga parece buena, dime, ¿de qué está hecha?
Ça tire de plus en plus, ça y est, ça devient comme aux States
Está cada vez más tenso, ya es como en los Estados
C'est comme aux States
Es como en los Estados
Sur le gâteau, on est plein comme le Wu-Tang
En el pastel, estamos llenos como el Wu-Tang
Faut une SACEM "Papaoutai"
Necesitamos una SACEM "Papaoutai"
Si ma mixtape t'as écouté, alors today was a good day
Si has escuchado mi mixtape, entonces hoy fue un buen día
Beuh dans la valise
Hierba en la maleta
J'fais tourner la peuf à la famille, blunt à la vanille
Paso el porro a la familia, blunt de vainilla
Yeah, où je suis? Regarde au-dessus de la vague (wave)
Sí, ¿dónde estoy? Mira por encima de la ola (wave)
Baby, si tu m'aimes, tatoue-toi mon name sur la face
Baby, si me amas, tatúa mi nombre en tu cara
Pour toi, j'prendrais une rafale comme dans True Romance
Por ti, recibiría una ráfaga como en True Romance
J'me réveille, j'remplis le sac, j'm'endors et puis tout r'commence
Me despierto, lleno la bolsa, me duermo y todo vuelve a empezar
Aujourd'hui est un bon jour
Hoy es un buen día
J'ai été cop deux onces
He comprado dos onzas
Une p'tite paire, aujourd'hui est un bon jour
Un pequeño par, hoy es un buen día
J'ai appelé le Uber
He llamado al Uber
On m'a déposé au resto, j'me suis empiffré
Me han dejado en el restaurante, me he atiborrado
Aujourd'hui est un bon jour, illicite
Hoy es un buen día, ilícito
Demain, tout recommence
Mañana, todo vuelve a empezar
Aujourd'hui est un bon jour, bitch
Hoy es un buen día, perra
Yeah, yeah (Moula gang)
Sì, sì (Moula gang)
Yo, yeah, yo, yeah, han, yeah, puterie, let's get it
Yo, sì, yo, sì, han, sì, puterie, andiamo
Yeah, han, yeah, ah-hah, yeah, ouais
Sì, han, sì, ah-hah, sì, ouais
Wake up, je roule un big Backwoods
Svegliati, sto arrotolando un grosso Backwoods
Ice Cube quand je marche dans mon hood
Ice Cube quando cammino nel mio quartiere
Dans ses yeux, j'y ai mis de la poudre
Nei suoi occhi, ci ho messo della polvere
Fashion, elle m'a appris à coudre
Moda, lei mi ha insegnato a cucire
Désolé babe, je suis toxique
Scusa babe, sono tossico
Shoutout Caba pour cet exotique
Shoutout a Caba per questo esotico
Vision all-green comme les Celtics
Visione tutto verde come i Celtics
Vision purple, yeah, tout plein de bricks
Visione viola, sì, piena di mattoni
Tous les jours, j'dois rester en mouvement
Ogni giorno, devo restare in movimento
Quelques haters m'attentent au tournant
Alcuni haters mi aspettano all'angolo
Larry Bird dans ma feuille, j'suis high
Larry Bird nel mio foglio, sono high
J'encaisse un billet puis je flex la guap
Incastro un biglietto e poi fletto la guap
Quelques années que j'aiguise ma plume
Alcuni anni che sto affilando la mia penna
Ne les écoute pas, lil bro, vise la lune
Non ascoltarli, lil bro, mira alla luna
J'roule avec JJ et deux jolies bitch brunes
Sto girando con JJ e due belle more
Je lui ai fait puff-puff, on s'envole sur Neptune
Le ho fatto puff-puff, voliamo su Nettuno
Yeah, elle a les yeux bleus comme les lumières du gyro
Sì, ha gli occhi blu come le luci del giroscopio
Moi, j'ai les yeux rouges comme la bouteille de sirop
Io ho gli occhi rossi come la bottiglia di sciroppo
Jeune Enzo Scifo, 86 bro, période Mexico
Giovane Enzo Scifo, 86 bro, periodo Messico
Les gens qui font tout parfaitement, ça me tape sur le système
Le persone che fanno tutto perfettamente, mi danno sui nervi
M'envoie pas ton couplet, il sera pas sur la mixtape
Non mandarmi il tuo verso, non sarà sulla mixtape
Pull up, Air Max bulle d'air, au bras d'une pétasse vulgaire
Pull up, Air Max bolla d'aria, al braccio di una sgualdrina volgare
Je suis dans la logistique, je fume la mochi, j'écoute du OGC
Sono nella logistica, fumo la mochi, ascolto OGC
Yeah, service du dimanche, Saint-Jass de Compostelle
Sì, servizio domenicale, Saint-Jass de Compostelle
Elle a l'air bonne, ta drogue, dis-moi, de quoi se compose-t-elle?
Sembra buona, la tua droga, dimmi, di cosa è composta?
Ça tire de plus en plus, ça y est, ça devient comme aux States
Sta tirando sempre di più, ecco, sta diventando come negli Stati Uniti
C'est comme aux States
È come negli Stati Uniti
Sur le gâteau, on est plein comme le Wu-Tang
Sulla torta, siamo pieni come il Wu-Tang
Faut une SACEM "Papaoutai"
Serve una SACEM "Papaoutai"
Si ma mixtape t'as écouté, alors today was a good day
Se hai ascoltato la mia mixtape, allora oggi è stata una buona giornata
Beuh dans la valise
Erba nella valigia
J'fais tourner la peuf à la famille, blunt à la vanille
Faccio girare la peuf alla famiglia, blunt alla vaniglia
Yeah, où je suis? Regarde au-dessus de la vague (wave)
Sì, dove sono? Guarda sopra l'onda (wave)
Baby, si tu m'aimes, tatoue-toi mon name sur la face
Baby, se mi ami, tatuati il mio nome sulla faccia
Pour toi, j'prendrais une rafale comme dans True Romance
Per te, prenderei una raffica come in True Romance
J'me réveille, j'remplis le sac, j'm'endors et puis tout r'commence
Mi sveglio, riempio il sacco, mi addormento e poi tutto ricomincia
Aujourd'hui est un bon jour
Oggi è un buon giorno
J'ai été cop deux onces
Ho comprato due once
Une p'tite paire, aujourd'hui est un bon jour
Un piccolo paio, oggi è un buon giorno
J'ai appelé le Uber
Ho chiamato l'Uber
On m'a déposé au resto, j'me suis empiffré
Mi hanno lasciato al ristorante, mi sono abbuffato
Aujourd'hui est un bon jour, illicite
Oggi è un buon giorno, illecito
Demain, tout recommence
Domani, tutto ricomincia
Aujourd'hui est un bon jour, bitch
Oggi è un buon giorno, cagna