Most of my friends
They stop calling by now
'Cause every time they do
I'm still crying over you
'Cause even my mother
She still asks about you
'Bout when you're coming home
And I keep telling her you won't
'Cause what goes up
Must come down
I'm messed up
Can't sleep now
If that's love
Count me out
'Cause I remember the first time
You called me
The first time
You kissed me
The first time you said you missed me
And I said I missed you too
I remember the first time
That we fought
The first time
We made up
That first house we ever moved into
There's a first time for everything
But these'll be the last tears I cry for you
These'll be the last tears I cry for you
Speak of the devil
Why you calling me now?
Too little and too late
I was sad, now I feel great
'Cause what went up
Came back down
You're messed up
I see that now
If that's love
Count me out
'Cause I remember the first time
You called me
The first time
You kissed me
The first time you said you missed me
And I said I missed you too
I remember the first time
That we fought
The first time
We made up
That first house we ever moved into
There's a first time for everything
But these'll be the last tears I cry for you
But these will be the last tears I cry for you
These'll be the last tears I cry for you
These'll be the last tears I cry for you
So, these'll be the last tears I cry for you
Most of my friends
Die meisten meiner Freunde
They stop calling by now
Sie hören jetzt auf anzurufen
'Cause every time they do
Denn jedes Mal, wenn sie es tun
I'm still crying over you
Weine ich immer noch über dich
'Cause even my mother
Denn sogar meine Mutter
She still asks about you
Sie fragt immer noch nach dir
'Bout when you're coming home
Wann du nach Hause kommst
And I keep telling her you won't
Und ich sage ihr immer wieder, dass du nicht kommst
'Cause what goes up
Denn was hoch geht
Must come down
Muss runter kommen
I'm messed up
Ich bin durcheinander
Can't sleep now
Kann jetzt nicht schlafen
If that's love
Wenn das Liebe ist
Count me out
Zähle mich nicht dazu
'Cause I remember the first time
Denn ich erinnere mich an das erste Mal
You called me
Du hast mich angerufen
The first time
Das erste Mal
You kissed me
Du hast mich geküsst
The first time you said you missed me
Das erste Mal hast du gesagt, dass du mich vermisst
And I said I missed you too
Und ich sagte, dass ich dich auch vermisse
I remember the first time
Ich erinnere mich an das erste Mal
That we fought
Dass wir uns gestritten haben
The first time
Das erste Mal
We made up
Wir haben uns versöhnt
That first house we ever moved into
Das erste Haus, in das wir je eingezogen sind
There's a first time for everything
Es gibt ein erstes Mal für alles
But these'll be the last tears I cry for you
Aber das werden die letzten Tränen sein, die ich für dich weine
These'll be the last tears I cry for you
Das werden die letzten Tränen sein, die ich für dich weine
Speak of the devil
Sprich vom Teufel
Why you calling me now?
Warum rufst du mich jetzt an?
Too little and too late
Zu wenig und zu spät
I was sad, now I feel great
Ich war traurig, jetzt fühle ich mich großartig
'Cause what went up
Denn was hoch ging
Came back down
Kam wieder runter
You're messed up
Du bist durcheinander
I see that now
Ich sehe das jetzt
If that's love
Wenn das Liebe ist
Count me out
Zähle mich nicht dazu
'Cause I remember the first time
Denn ich erinnere mich an das erste Mal
You called me
Du hast mich angerufen
The first time
Das erste Mal
You kissed me
Du hast mich geküsst
The first time you said you missed me
Das erste Mal hast du gesagt, dass du mich vermisst
And I said I missed you too
Und ich sagte, dass ich dich auch vermisse
I remember the first time
Ich erinnere mich an das erste Mal
That we fought
Dass wir uns gestritten haben
The first time
Das erste Mal
We made up
Wir haben uns versöhnt
That first house we ever moved into
Das erste Haus, in das wir je eingezogen sind
There's a first time for everything
Es gibt ein erstes Mal für alles
But these'll be the last tears I cry for you
Aber das werden die letzten Tränen sein, die ich für dich weine
But these will be the last tears I cry for you
Aber das werden die letzten Tränen sein, die ich für dich weine
These'll be the last tears I cry for you
Das werden die letzten Tränen sein, die ich für dich weine
These'll be the last tears I cry for you
Das werden die letzten Tränen sein, die ich für dich weine
So, these'll be the last tears I cry for you
Also, das werden die letzten Tränen sein, die ich für dich weine
Most of my friends
A maioria dos meus amigos
They stop calling by now
Eles pararam de ligar até agora
'Cause every time they do
Porque toda vez que eles fazem
I'm still crying over you
Eu ainda estou chorando por você
'Cause even my mother
Porque até minha mãe
She still asks about you
Ela ainda pergunta sobre você
'Bout when you're coming home
Sobre quando você vai voltar para casa
And I keep telling her you won't
E eu continuo dizendo a ela que você não vai
'Cause what goes up
Porque o que sobe
Must come down
Deve descer
I'm messed up
Estou bagunçado
Can't sleep now
Não consigo dormir agora
If that's love
Se isso é amor
Count me out
Me exclua
'Cause I remember the first time
Porque eu me lembro da primeira vez
You called me
Que você me ligou
The first time
A primeira vez
You kissed me
Que você me beijou
The first time you said you missed me
A primeira vez que você disse que sentia minha falta
And I said I missed you too
E eu disse que também sentia sua falta
I remember the first time
Eu me lembro da primeira vez
That we fought
Que nós brigamos
The first time
A primeira vez
We made up
Que nos reconciliamos
That first house we ever moved into
A primeira casa para a qual nos mudamos
There's a first time for everything
Há uma primeira vez para tudo
But these'll be the last tears I cry for you
Mas essas serão as últimas lágrimas que choro por você
These'll be the last tears I cry for you
Essas serão as últimas lágrimas que choro por você
Speak of the devil
Fale do diabo
Why you calling me now?
Por que você está me ligando agora?
Too little and too late
Muito pouco e muito tarde
I was sad, now I feel great
Eu estava triste, agora me sinto ótimo
'Cause what went up
Porque o que subiu
Came back down
Desceu de volta
You're messed up
Você está bagunçado
I see that now
Eu vejo isso agora
If that's love
Se isso é amor
Count me out
Me exclua
'Cause I remember the first time
Porque eu me lembro da primeira vez
You called me
Que você me ligou
The first time
A primeira vez
You kissed me
Que você me beijou
The first time you said you missed me
A primeira vez que você disse que sentia minha falta
And I said I missed you too
E eu disse que também sentia sua falta
I remember the first time
Eu me lembro da primeira vez
That we fought
Que nós brigamos
The first time
A primeira vez
We made up
Que nos reconciliamos
That first house we ever moved into
A primeira casa para a qual nos mudamos
There's a first time for everything
Há uma primeira vez para tudo
But these'll be the last tears I cry for you
Mas essas serão as últimas lágrimas que choro por você
But these will be the last tears I cry for you
Mas essas serão as últimas lágrimas que choro por você
These'll be the last tears I cry for you
Essas serão as últimas lágrimas que choro por você
These'll be the last tears I cry for you
Essas serão as últimas lágrimas que choro por você
So, these'll be the last tears I cry for you
Então, essas serão as últimas lágrimas que choro por você
Most of my friends
La mayoría de mis amigos
They stop calling by now
Ya han dejado de llamarme
'Cause every time they do
Porque cada vez que lo hacen
I'm still crying over you
Sigo llorando por ti
'Cause even my mother
Porque incluso mi madre
She still asks about you
Todavía pregunta por ti
'Bout when you're coming home
Sobre cuándo volverás a casa
And I keep telling her you won't
Y yo sigo diciéndole que no lo harás
'Cause what goes up
Porque lo que sube
Must come down
Debe bajar
I'm messed up
Estoy hecho un lío
Can't sleep now
No puedo dormir ahora
If that's love
Si eso es amor
Count me out
Cuenta conmigo fuera
'Cause I remember the first time
Porque recuerdo la primera vez
You called me
Que me llamaste
The first time
La primera vez
You kissed me
Que me besaste
The first time you said you missed me
La primera vez que dijiste que me echabas de menos
And I said I missed you too
Y yo dije que también te echaba de menos
I remember the first time
Recuerdo la primera vez
That we fought
Que peleamos
The first time
La primera vez
We made up
Que nos reconciliamos
That first house we ever moved into
La primera casa en la que nos mudamos
There's a first time for everything
Hay una primera vez para todo
But these'll be the last tears I cry for you
Pero estas serán las últimas lágrimas que derrame por ti
These'll be the last tears I cry for you
Estas serán las últimas lágrimas que derrame por ti
Speak of the devil
Hablando del rey de Roma
Why you calling me now?
¿Por qué me llamas ahora?
Too little and too late
Demasiado poco y demasiado tarde
I was sad, now I feel great
Estaba triste, ahora me siento genial
'Cause what went up
Porque lo que subió
Came back down
Volvió a bajar
You're messed up
Estás hecho un lío
I see that now
Lo veo ahora
If that's love
Si eso es amor
Count me out
Cuenta conmigo fuera
'Cause I remember the first time
Porque recuerdo la primera vez
You called me
Que me llamaste
The first time
La primera vez
You kissed me
Que me besaste
The first time you said you missed me
La primera vez que dijiste que me echabas de menos
And I said I missed you too
Y yo dije que también te echaba de menos
I remember the first time
Recuerdo la primera vez
That we fought
Que peleamos
The first time
La primera vez
We made up
Que nos reconciliamos
That first house we ever moved into
La primera casa en la que nos mudamos
There's a first time for everything
Hay una primera vez para todo
But these'll be the last tears I cry for you
Pero estas serán las últimas lágrimas que derrame por ti
But these will be the last tears I cry for you
Pero estas serán las últimas lágrimas que derrame por ti
These'll be the last tears I cry for you
Estas serán las últimas lágrimas que derrame por ti
These'll be the last tears I cry for you
Estas serán las últimas lágrimas que derrame por ti
So, these'll be the last tears I cry for you
Así que, estas serán las últimas lágrimas que derrame por ti
Most of my friends
La plupart de mes amis
They stop calling by now
Ils ont arrêté de m'appeler maintenant
'Cause every time they do
Parce que chaque fois qu'ils le font
I'm still crying over you
Je pleure encore sur toi
'Cause even my mother
Parce que même ma mère
She still asks about you
Elle te demande encore
'Bout when you're coming home
Quand est-ce que tu rentres à la maison
And I keep telling her you won't
Et je continue à lui dire que tu ne le feras pas
'Cause what goes up
Parce que ce qui monte
Must come down
Doit redescendre
I'm messed up
Je suis perturbé
Can't sleep now
Je ne peux pas dormir maintenant
If that's love
Si c'est ça l'amour
Count me out
Compte moi dehors
'Cause I remember the first time
Parce que je me souviens de la première fois
You called me
Tu m'as appelé
The first time
La première fois
You kissed me
Tu m'as embrassé
The first time you said you missed me
La première fois que tu as dit que tu me manquais
And I said I missed you too
Et j'ai dit que tu me manquais aussi
I remember the first time
Je me souviens de la première fois
That we fought
Que nous nous sommes disputés
The first time
La première fois
We made up
Nous nous sommes réconciliés
That first house we ever moved into
La première maison dans laquelle nous avons emménagé
There's a first time for everything
Il y a une première fois pour tout
But these'll be the last tears I cry for you
Mais ce seront les dernières larmes que je verserai pour toi
These'll be the last tears I cry for you
Ce seront les dernières larmes que je verserai pour toi
Speak of the devil
Parle du diable
Why you calling me now?
Pourquoi tu m'appelles maintenant ?
Too little and too late
Trop peu et trop tard
I was sad, now I feel great
J'étais triste, maintenant je me sens bien
'Cause what went up
Parce que ce qui est monté
Came back down
Est redescendu
You're messed up
Tu es perturbé
I see that now
Je le vois maintenant
If that's love
Si c'est ça l'amour
Count me out
Compte moi dehors
'Cause I remember the first time
Parce que je me souviens de la première fois
You called me
Tu m'as appelé
The first time
La première fois
You kissed me
Tu m'as embrassé
The first time you said you missed me
La première fois que tu as dit que tu me manquais
And I said I missed you too
Et j'ai dit que tu me manquais aussi
I remember the first time
Je me souviens de la première fois
That we fought
Que nous nous sommes disputés
The first time
La première fois
We made up
Nous nous sommes réconciliés
That first house we ever moved into
La première maison dans laquelle nous avons emménagé
There's a first time for everything
Il y a une première fois pour tout
But these'll be the last tears I cry for you
Mais ce seront les dernières larmes que je verserai pour toi
But these will be the last tears I cry for you
Mais ce seront les dernières larmes que je verserai pour toi
These'll be the last tears I cry for you
Ce seront les dernières larmes que je verserai pour toi
These'll be the last tears I cry for you
Ce seront les dernières larmes que je verserai pour toi
So, these'll be the last tears I cry for you
Alors, ce seront les dernières larmes que je verserai pour toi
Most of my friends
La maggior parte dei miei amici
They stop calling by now
Hanno smesso di chiamarmi ormai
'Cause every time they do
Perché ogni volta che lo fanno
I'm still crying over you
Sto ancora piangendo per te
'Cause even my mother
Perché anche mia madre
She still asks about you
Continua a chiedere di te
'Bout when you're coming home
Di quando tornerai a casa
And I keep telling her you won't
E io continuo a dirle che non lo farai
'Cause what goes up
Perché ciò che sale
Must come down
Deve scendere
I'm messed up
Sono un disastro
Can't sleep now
Non riesco a dormire ora
If that's love
Se questo è amore
Count me out
Conta me fuori
'Cause I remember the first time
Perché ricordo la prima volta
You called me
Che mi hai chiamato
The first time
La prima volta
You kissed me
Che mi hai baciato
The first time you said you missed me
La prima volta che hai detto che mi mancavi
And I said I missed you too
E ho detto che anche tu mi mancavi
I remember the first time
Ricordo la prima volta
That we fought
Che abbiamo litigato
The first time
La prima volta
We made up
Che ci siamo riconciliati
That first house we ever moved into
La prima casa in cui siamo mai andati a vivere
There's a first time for everything
C'è una prima volta per tutto
But these'll be the last tears I cry for you
Ma queste saranno le ultime lacrime che piangerò per te
These'll be the last tears I cry for you
Queste saranno le ultime lacrime che piangerò per te
Speak of the devil
Parli del diavolo
Why you calling me now?
Perché mi stai chiamando ora?
Too little and too late
Troppo poco e troppo tardi
I was sad, now I feel great
Ero triste, ora mi sento benissimo
'Cause what went up
Perché ciò che è salito
Came back down
È tornato giù
You're messed up
Sei un disastro
I see that now
Lo vedo ora
If that's love
Se questo è amore
Count me out
Conta me fuori
'Cause I remember the first time
Perché ricordo la prima volta
You called me
Che mi hai chiamato
The first time
La prima volta
You kissed me
Che mi hai baciato
The first time you said you missed me
La prima volta che hai detto che mi mancavi
And I said I missed you too
E ho detto che anche tu mi mancavi
I remember the first time
Ricordo la prima volta
That we fought
Che abbiamo litigato
The first time
La prima volta
We made up
Che ci siamo riconciliati
That first house we ever moved into
La prima casa in cui siamo mai andati a vivere
There's a first time for everything
C'è una prima volta per tutto
But these'll be the last tears I cry for you
Ma queste saranno le ultime lacrime che piangerò per te
But these will be the last tears I cry for you
Ma queste saranno le ultime lacrime che piangerò per te
These'll be the last tears I cry for you
Queste saranno le ultime lacrime che piangerò per te
These'll be the last tears I cry for you
Queste saranno le ultime lacrime che piangerò per te
So, these'll be the last tears I cry for you
Quindi, queste saranno le ultime lacrime che piangerò per te