New To You

Calvin Harris, Jessie Reyez, Kiari Kendrell Cephus, Normani Kordei Hamilton, Tinashe Kachingwe

Liedtexte Übersetzung

Uh
Uh

This might be news to you
This thing might feel new to you
But if you like everything
I think you might love me, baby
This might be news to you
This thing might feel new to you
But if you like everything
I think you might love me, baby

(Uh, yeah)
Bet a billion that you gon' like this
'Cause you never had a wild one like this
Don't really do one night shit
'Cause one night make 'em wanna whole life it
You know, I left my old lover in crisis
'Cause the new girl a-hella up tight
And God broke the mold when he made my type
You got the same vibe, that's what I like (yeah)
Who's all about me, and talk about me
And look at my pics all day (all day)
Who always say, "Please" when I got to leave
And say it ain't big to stay (yes)
Stay focused on T, I'm all that he needs
And don't ever play no games
I love when you say my name

This might be news to you
This thing might feel new to you
But if you like everything
I think you might love me, baby
This might be news to you
This thing might feel new to you
But if you like everything
I think you might love me, baby

I don't love you but you know I fuck with you
I think I wanna fly you to Peru from Malibu
I wish I had you to myself, I like your attitude, you too fly
She been talkin' to her friends, talkin' 'bout the new guy
Talkin' 'bout the money that I'm spendin'
I got visions so you winnin'
Body fine, need a mitten
If I fuck up, they forgiven
I was dead on relationships, you made me feel like livin'
I'ma stand on the business, 'cause I
I got multimillion plans for us all to survive
All I need for you to do is never fold and don't lie
I felt like you was the one when I had looked in your eyes
Open the door, she seen the Ghost and we should go take a ride
Doin' the most, don't ever post, don't let 'em see what we got
We're on the boat, enjoyin' the culture, let me get right inside
This shit new to me, I never show nobody this side

This might be news to you
This thing might feel new to you
But if you like everything
I think you might love me, baby
This might be news to you
This thing might feel new to you
But if you like everything
I think you might love me, baby (might love me, baby)

(Love) And testin' my patience
(Love) Don't you keep me waitin'
Energy, chemistry, you and me
Can't be made up
(Love) Has been cultivated
(Now) I'm yours for the taken
Fantasies, on repeat, you and me
Kissin', makin' love

Mm, no
Yeah, yeah
Ooh, yeah, whoa
Oh

Uh
Uh
Uh
Uh
This might be news to you
Das könnte Neuigkeiten für dich sein
This thing might feel new to you
Das könnte sich neu für dich anfühlen
But if you like everything
Aber wenn dir alles gefällt
I think you might love me, baby
Ich denke, du könntest mich lieben, Baby
This might be news to you
Das könnte Neuigkeiten für dich sein
This thing might feel new to you
Das könnte sich neu für dich anfühlen
But if you like everything
Aber wenn dir alles gefällt
I think you might love me, baby
Ich denke, du könntest mich lieben, Baby
(Uh, yeah)
(Uh, ja)
Bet a billion that you gon' like this
Wette eine Milliarde, dass dir das gefallen wird
'Cause you never had a wild one like this
Denn du hattest noch nie einen wilden wie diesen
Don't really do one night shit
Mache eigentlich keine One-Night-Stands
'Cause one night make 'em wanna whole life it
Denn eine Nacht lässt sie ein ganzes Leben wollen
You know, I left my old lover in crisis
Du weißt, ich habe meinen alten Liebhaber in der Krise gelassen
'Cause the new girl a-hella up tight
Denn das neue Mädchen ist verdammt eng
And God broke the mold when he made my type
Und Gott hat die Form gebrochen, als er meinen Typ gemacht hat
You got the same vibe, that's what I like (yeah)
Du hast die gleiche Stimmung, das mag ich (ja)
Who's all about me, and talk about me
Wer ist alles über mich, und spricht über mich
And look at my pics all day (all day)
Und schaut sich den ganzen Tag meine Bilder an (den ganzen Tag)
Who always say, "Please" when I got to leave
Wer sagt immer "Bitte", wenn ich gehen muss
And say it ain't big to stay (yes)
Und sagt, es ist nicht groß, zu bleiben (ja)
Stay focused on T, I'm all that he needs
Bleib fokussiert auf T, ich bin alles, was er braucht
And don't ever play no games
Und spiele niemals Spiele
I love when you say my name
Ich liebe es, wenn du meinen Namen sagst
This might be news to you
Das könnte Neuigkeiten für dich sein
This thing might feel new to you
Das könnte sich neu für dich anfühlen
But if you like everything
Aber wenn dir alles gefällt
I think you might love me, baby
Ich denke, du könntest mich lieben, Baby
This might be news to you
Das könnte Neuigkeiten für dich sein
This thing might feel new to you
Das könnte sich neu für dich anfühlen
But if you like everything
Aber wenn dir alles gefällt
I think you might love me, baby
Ich denke, du könntest mich lieben, Baby
I don't love you but you know I fuck with you
Ich liebe dich nicht, aber du weißt, dass ich dich mag
I think I wanna fly you to Peru from Malibu
Ich glaube, ich möchte dich von Malibu nach Peru fliegen
I wish I had you to myself, I like your attitude, you too fly
Ich wünschte, ich hätte dich für mich allein, ich mag deine Einstellung, du bist zu cool
She been talkin' to her friends, talkin' 'bout the new guy
Sie hat mit ihren Freunden gesprochen, über den neuen Kerl gesprochen
Talkin' 'bout the money that I'm spendin'
Über das Geld, das ich ausgebe
I got visions so you winnin'
Ich habe Visionen, also gewinnst du
Body fine, need a mitten
Körper fein, brauche einen Fäustling
If I fuck up, they forgiven
Wenn ich Mist baue, werden sie vergeben
I was dead on relationships, you made me feel like livin'
Ich war tot in Beziehungen, du hast mich wieder leben lassen
I'ma stand on the business, 'cause I
Ich werde auf dem Geschäft stehen, weil ich
I got multimillion plans for us all to survive
Ich habe multimillionen Pläne für uns alle, um zu überleben
All I need for you to do is never fold and don't lie
Alles, was ich von dir brauche, ist, niemals zu falten und nicht zu lügen
I felt like you was the one when I had looked in your eyes
Ich hatte das Gefühl, dass du die Eine warst, als ich in deine Augen geschaut habe
Open the door, she seen the Ghost and we should go take a ride
Öffne die Tür, sie hat den Geist gesehen und wir sollten eine Fahrt machen
Doin' the most, don't ever post, don't let 'em see what we got
Das Meiste tun, niemals posten, lass sie nicht sehen, was wir haben
We're on the boat, enjoyin' the culture, let me get right inside
Wir sind auf dem Boot, genießen die Kultur, lass mich rein
This shit new to me, I never show nobody this side
Das ist neu für mich, ich habe noch nie jemandem diese Seite gezeigt
This might be news to you
Das könnte Neuigkeiten für dich sein
This thing might feel new to you
Das könnte sich neu für dich anfühlen
But if you like everything
Aber wenn dir alles gefällt
I think you might love me, baby
Ich denke, du könntest mich lieben, Baby
This might be news to you
Das könnte Neuigkeiten für dich sein
This thing might feel new to you
Das könnte sich neu für dich anfühlen
But if you like everything
Aber wenn dir alles gefällt
I think you might love me, baby (might love me, baby)
Ich denke, du könntest mich lieben, Baby (könntest mich lieben, Baby)
(Love) And testin' my patience
(Liebe) Und teste meine Geduld
(Love) Don't you keep me waitin'
(Liebe) Lass mich nicht warten
Energy, chemistry, you and me
Energie, Chemie, du und ich
Can't be made up
Kann nicht erfunden werden
(Love) Has been cultivated
(Liebe) Wurde kultiviert
(Now) I'm yours for the taken
(Jetzt) Bin ich dein zum Nehmen
Fantasies, on repeat, you and me
Fantasien, auf Wiederholung, du und ich
Kissin', makin' love
Küssen, Liebe machen
Mm, no
Mm, nein
Yeah, yeah
Ja, ja
Ooh, yeah, whoa
Ooh, ja, whoa
Oh
Oh
Uh
Uh
Uh
Uh
This might be news to you
Isso pode ser novidade para você
This thing might feel new to you
Isso pode parecer novo para você
But if you like everything
Mas se você gosta de tudo
I think you might love me, baby
Acho que você pode me amar, baby
This might be news to you
Isso pode ser novidade para você
This thing might feel new to you
Isso pode parecer novo para você
But if you like everything
Mas se você gosta de tudo
I think you might love me, baby
Acho que você pode me amar, baby
(Uh, yeah)
(Uh, yeah)
Bet a billion that you gon' like this
Aposto um bilhão que você vai gostar disso
'Cause you never had a wild one like this
Porque você nunca teve um selvagem como este
Don't really do one night shit
Não costumo fazer coisas de uma noite
'Cause one night make 'em wanna whole life it
Porque uma noite faz eles quererem a vida toda
You know, I left my old lover in crisis
Você sabe, deixei meu antigo amante em crise
'Cause the new girl a-hella up tight
Porque a nova garota é muito tensa
And God broke the mold when he made my type
E Deus quebrou o molde quando fez meu tipo
You got the same vibe, that's what I like (yeah)
Você tem a mesma vibe, é isso que eu gosto (yeah)
Who's all about me, and talk about me
Quem só fala de mim, e fala sobre mim
And look at my pics all day (all day)
E olha minhas fotos o dia todo (o dia todo)
Who always say, "Please" when I got to leave
Quem sempre diz "Por favor" quando eu tenho que ir
And say it ain't big to stay (yes)
E diz que não é grande coisa ficar (sim)
Stay focused on T, I'm all that he needs
Fique focado em T, eu sou tudo que ele precisa
And don't ever play no games
E nunca jogue jogos
I love when you say my name
Eu amo quando você diz meu nome
This might be news to you
Isso pode ser novidade para você
This thing might feel new to you
Isso pode parecer novo para você
But if you like everything
Mas se você gosta de tudo
I think you might love me, baby
Acho que você pode me amar, baby
This might be news to you
Isso pode ser novidade para você
This thing might feel new to you
Isso pode parecer novo para você
But if you like everything
Mas se você gosta de tudo
I think you might love me, baby
Acho que você pode me amar, baby
I don't love you but you know I fuck with you
Eu não te amo, mas você sabe que eu gosto de você
I think I wanna fly you to Peru from Malibu
Acho que quero te levar do Peru para Malibu
I wish I had you to myself, I like your attitude, you too fly
Eu queria ter você só para mim, gosto da sua atitude, você é demais
She been talkin' to her friends, talkin' 'bout the new guy
Ela tem falado com as amigas, falando sobre o novo cara
Talkin' 'bout the money that I'm spendin'
Falando sobre o dinheiro que estou gastando
I got visions so you winnin'
Eu tenho visões para você vencer
Body fine, need a mitten
Corpo bom, precisa de uma luva
If I fuck up, they forgiven
Se eu estragar, eles perdoam
I was dead on relationships, you made me feel like livin'
Eu estava morto em relacionamentos, você me fez sentir como viver
I'ma stand on the business, 'cause I
Vou ficar no negócio, porque eu
I got multimillion plans for us all to survive
Eu tenho planos multimilionários para todos nós sobrevivermos
All I need for you to do is never fold and don't lie
Tudo que preciso que você faça é nunca desistir e não mentir
I felt like you was the one when I had looked in your eyes
Senti que você era a única quando olhei nos seus olhos
Open the door, she seen the Ghost and we should go take a ride
Abra a porta, ela viu o Ghost e devemos dar uma volta
Doin' the most, don't ever post, don't let 'em see what we got
Fazendo o máximo, nunca poste, não deixe eles verem o que temos
We're on the boat, enjoyin' the culture, let me get right inside
Estamos no barco, apreciando a cultura, deixe-me entrar
This shit new to me, I never show nobody this side
Isso é novo para mim, nunca mostrei a ninguém esse lado
This might be news to you
Isso pode ser novidade para você
This thing might feel new to you
Isso pode parecer novo para você
But if you like everything
Mas se você gosta de tudo
I think you might love me, baby
Acho que você pode me amar, baby
This might be news to you
Isso pode ser novidade para você
This thing might feel new to you
Isso pode parecer novo para você
But if you like everything
Mas se você gosta de tudo
I think you might love me, baby (might love me, baby)
Acho que você pode me amar, baby (pode me amar, baby)
(Love) And testin' my patience
(Amor) E testando minha paciência
(Love) Don't you keep me waitin'
(Amor) Não me faça esperar
Energy, chemistry, you and me
Energia, química, você e eu
Can't be made up
Não pode ser inventado
(Love) Has been cultivated
(Amor) Foi cultivado
(Now) I'm yours for the taken
(Agora) Sou seu para ser tomado
Fantasies, on repeat, you and me
Fantasias, em repetição, você e eu
Kissin', makin' love
Beijando, fazendo amor
Mm, no
Mm, não
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Ooh, yeah, whoa
Ooh, yeah, whoa
Oh
Oh
Uh
Uh
Uh
Uh
This might be news to you
Esto podría ser una noticia para ti
This thing might feel new to you
Esto podría parecerte nuevo
But if you like everything
Pero si te gusta todo
I think you might love me, baby
Creo que podrías amarme, cariño
This might be news to you
Esto podría ser una noticia para ti
This thing might feel new to you
Esto podría parecerte nuevo
But if you like everything
Pero si te gusta todo
I think you might love me, baby
Creo que podrías amarme, cariño
(Uh, yeah)
(Uh, sí)
Bet a billion that you gon' like this
Apuesto mil millones a que te va a gustar esto
'Cause you never had a wild one like this
Porque nunca has tenido uno salvaje como este
Don't really do one night shit
Realmente no hago cosas de una noche
'Cause one night make 'em wanna whole life it
Porque una noche hace que quieran toda una vida
You know, I left my old lover in crisis
Sabes, dejé a mi antiguo amante en crisis
'Cause the new girl a-hella up tight
Porque la nueva chica es muy tensa
And God broke the mold when he made my type
Y Dios rompió el molde cuando hizo mi tipo
You got the same vibe, that's what I like (yeah)
Tienes la misma vibra, eso es lo que me gusta (sí)
Who's all about me, and talk about me
Quien solo habla de mí, y habla de mí
And look at my pics all day (all day)
Y mira mis fotos todo el día (todo el día)
Who always say, "Please" when I got to leave
Quien siempre dice, "Por favor" cuando tengo que irme
And say it ain't big to stay (yes)
Y dice que no es gran cosa quedarse (sí)
Stay focused on T, I'm all that he needs
Mantente enfocado en T, soy todo lo que necesita
And don't ever play no games
Y nunca juega juegos
I love when you say my name
Me encanta cuando dices mi nombre
This might be news to you
Esto podría ser una noticia para ti
This thing might feel new to you
Esto podría parecerte nuevo
But if you like everything
Pero si te gusta todo
I think you might love me, baby
Creo que podrías amarme, cariño
This might be news to you
Esto podría ser una noticia para ti
This thing might feel new to you
Esto podría parecerte nuevo
But if you like everything
Pero si te gusta todo
I think you might love me, baby
Creo que podrías amarme, cariño
I don't love you but you know I fuck with you
No te amo pero sabes que me gustas
I think I wanna fly you to Peru from Malibu
Creo que quiero volarte a Perú desde Malibú
I wish I had you to myself, I like your attitude, you too fly
Desearía tenerte para mí solo, me gusta tu actitud, eres demasiado genial
She been talkin' to her friends, talkin' 'bout the new guy
Ha estado hablando con sus amigas, hablando del nuevo chico
Talkin' 'bout the money that I'm spendin'
Hablando del dinero que estoy gastando
I got visions so you winnin'
Tengo visiones así que estás ganando
Body fine, need a mitten
Cuerpo fino, necesito un guante
If I fuck up, they forgiven
Si la cago, me perdonan
I was dead on relationships, you made me feel like livin'
Estaba muerto en las relaciones, me hiciste sentir como viviendo
I'ma stand on the business, 'cause I
Voy a mantenerme en el negocio, porque yo
I got multimillion plans for us all to survive
Tengo planes multimillonarios para que todos sobrevivamos
All I need for you to do is never fold and don't lie
Todo lo que necesito que hagas es nunca rendirte y no mentir
I felt like you was the one when I had looked in your eyes
Sentí que eras la única cuando miré tus ojos
Open the door, she seen the Ghost and we should go take a ride
Abre la puerta, vio el Ghost y deberíamos dar un paseo
Doin' the most, don't ever post, don't let 'em see what we got
Haciendo lo máximo, nunca publica, no dejes que vean lo que tenemos
We're on the boat, enjoyin' the culture, let me get right inside
Estamos en el barco, disfrutando de la cultura, déjame entrar
This shit new to me, I never show nobody this side
Esto es nuevo para mí, nunca le muestro a nadie este lado
This might be news to you
Esto podría ser una noticia para ti
This thing might feel new to you
Esto podría parecerte nuevo
But if you like everything
Pero si te gusta todo
I think you might love me, baby
Creo que podrías amarme, cariño
This might be news to you
Esto podría ser una noticia para ti
This thing might feel new to you
Esto podría parecerte nuevo
But if you like everything
Pero si te gusta todo
I think you might love me, baby (might love me, baby)
Creo que podrías amarme, cariño (podrías amarme, cariño)
(Love) And testin' my patience
(Amor) Y probando mi paciencia
(Love) Don't you keep me waitin'
(Amor) No me hagas esperar
Energy, chemistry, you and me
Energía, química, tú y yo
Can't be made up
No puede ser inventado
(Love) Has been cultivated
(Amor) Ha sido cultivado
(Now) I'm yours for the taken
(Ahora) Soy tuyo para tomar
Fantasies, on repeat, you and me
Fantasías, en repetición, tú y yo
Kissin', makin' love
Besándonos, haciendo el amor
Mm, no
Mm, no
Yeah, yeah
Sí, sí
Ooh, yeah, whoa
Ooh, sí, vaya
Oh
Oh
Uh
Euh
Uh
Euh
This might be news to you
Cela pourrait être une nouvelle pour toi
This thing might feel new to you
Cette chose pourrait te sembler nouvelle
But if you like everything
Mais si tu aimes tout
I think you might love me, baby
Je pense que tu pourrais m'aimer, bébé
This might be news to you
Cela pourrait être une nouvelle pour toi
This thing might feel new to you
Cette chose pourrait te sembler nouvelle
But if you like everything
Mais si tu aimes tout
I think you might love me, baby
Je pense que tu pourrais m'aimer, bébé
(Uh, yeah)
(Euh, ouais)
Bet a billion that you gon' like this
Je parie un milliard que tu vas aimer ça
'Cause you never had a wild one like this
Parce que tu n'as jamais eu une sauvage comme ça
Don't really do one night shit
Je ne fais pas vraiment de trucs d'une nuit
'Cause one night make 'em wanna whole life it
Parce qu'une nuit les fait vouloir toute une vie
You know, I left my old lover in crisis
Tu sais, j'ai laissé mon ancien amant en crise
'Cause the new girl a-hella up tight
Parce que la nouvelle fille est super tendue
And God broke the mold when he made my type
Et Dieu a cassé le moule quand il a fait mon type
You got the same vibe, that's what I like (yeah)
Tu as la même vibe, c'est ce que j'aime (ouais)
Who's all about me, and talk about me
Qui parle tout le temps de moi, et parle de moi
And look at my pics all day (all day)
Et regarde mes photos toute la journée (toute la journée)
Who always say, "Please" when I got to leave
Qui dit toujours "S'il te plaît" quand je dois partir
And say it ain't big to stay (yes)
Et dit que ce n'est pas grave de rester (oui)
Stay focused on T, I'm all that he needs
Reste concentré sur T, je suis tout ce dont il a besoin
And don't ever play no games
Et ne joue jamais à des jeux
I love when you say my name
J'aime quand tu dis mon nom
This might be news to you
Cela pourrait être une nouvelle pour toi
This thing might feel new to you
Cette chose pourrait te sembler nouvelle
But if you like everything
Mais si tu aimes tout
I think you might love me, baby
Je pense que tu pourrais m'aimer, bébé
This might be news to you
Cela pourrait être une nouvelle pour toi
This thing might feel new to you
Cette chose pourrait te sembler nouvelle
But if you like everything
Mais si tu aimes tout
I think you might love me, baby
Je pense que tu pourrais m'aimer, bébé
I don't love you but you know I fuck with you
Je ne t'aime pas mais tu sais que je t'apprécie
I think I wanna fly you to Peru from Malibu
Je pense que je veux t'emmener au Pérou depuis Malibu
I wish I had you to myself, I like your attitude, you too fly
J'aimerais t'avoir pour moi tout seul, j'aime ton attitude, tu es trop cool
She been talkin' to her friends, talkin' 'bout the new guy
Elle a parlé à ses amis, parlant du nouveau gars
Talkin' 'bout the money that I'm spendin'
Parlant de l'argent que je dépense
I got visions so you winnin'
J'ai des visions donc tu gagnes
Body fine, need a mitten
Corps fin, besoin d'une mitaine
If I fuck up, they forgiven
Si je fais une erreur, ils pardonnent
I was dead on relationships, you made me feel like livin'
J'étais mort sur les relations, tu m'as fait me sentir vivant
I'ma stand on the business, 'cause I
Je vais me tenir sur les affaires, parce que
I got multimillion plans for us all to survive
J'ai des plans multimillionnaires pour que nous survivions tous
All I need for you to do is never fold and don't lie
Tout ce dont j'ai besoin, c'est que tu ne te plies jamais et que tu ne mens pas
I felt like you was the one when I had looked in your eyes
J'ai eu l'impression que tu étais la seule quand j'ai regardé dans tes yeux
Open the door, she seen the Ghost and we should go take a ride
Ouvre la porte, elle a vu le Ghost et nous devrions faire un tour
Doin' the most, don't ever post, don't let 'em see what we got
Faisant le plus, ne poste jamais, ne les laisse pas voir ce que nous avons
We're on the boat, enjoyin' the culture, let me get right inside
Nous sommes sur le bateau, profitant de la culture, laisse-moi entrer à l'intérieur
This shit new to me, I never show nobody this side
Cette merde est nouvelle pour moi, je n'ai jamais montré à personne ce côté
This might be news to you
Cela pourrait être une nouvelle pour toi
This thing might feel new to you
Cette chose pourrait te sembler nouvelle
But if you like everything
Mais si tu aimes tout
I think you might love me, baby
Je pense que tu pourrais m'aimer, bébé
This might be news to you
Cela pourrait être une nouvelle pour toi
This thing might feel new to you
Cette chose pourrait te sembler nouvelle
But if you like everything
Mais si tu aimes tout
I think you might love me, baby (might love me, baby)
Je pense que tu pourrais m'aimer, bébé (pourrait m'aimer, bébé)
(Love) And testin' my patience
(Amour) Et testant ma patience
(Love) Don't you keep me waitin'
(Amour) Ne me fais pas attendre
Energy, chemistry, you and me
Énergie, chimie, toi et moi
Can't be made up
Ne peut pas être inventé
(Love) Has been cultivated
(Amour) A été cultivé
(Now) I'm yours for the taken
(Maintenant) Je suis à toi pour la prise
Fantasies, on repeat, you and me
Fantaisies, en boucle, toi et moi
Kissin', makin' love
Embrassant, faisant l'amour
Mm, no
Mm, non
Yeah, yeah
Ouais, ouais
Ooh, yeah, whoa
Ooh, ouais, whoa
Oh
Oh
Uh
Uh
Uh
Uh
This might be news to you
Questo potrebbe essere una novità per te
This thing might feel new to you
Questa cosa potrebbe sembrarti nuova
But if you like everything
Ma se ti piace tutto
I think you might love me, baby
Penso che potresti amarmi, baby
This might be news to you
Questo potrebbe essere una novità per te
This thing might feel new to you
Questa cosa potrebbe sembrarti nuova
But if you like everything
Ma se ti piace tutto
I think you might love me, baby
Penso che potresti amarmi, baby
(Uh, yeah)
(Uh, sì)
Bet a billion that you gon' like this
Scommetto un miliardo che ti piacerà questo
'Cause you never had a wild one like this
Perché non hai mai avuto uno selvaggio come questo
Don't really do one night shit
Non faccio davvero cose di una notte
'Cause one night make 'em wanna whole life it
Perché una notte fa loro desiderare tutta la vita
You know, I left my old lover in crisis
Sai, ho lasciato il mio vecchio amante in crisi
'Cause the new girl a-hella up tight
Perché la nuova ragazza è molto tesa
And God broke the mold when he made my type
E Dio ha rotto lo stampo quando ha fatto il mio tipo
You got the same vibe, that's what I like (yeah)
Hai la stessa vibrazione, è quello che mi piace (sì)
Who's all about me, and talk about me
Chi parla sempre di me, e parla di me
And look at my pics all day (all day)
E guarda le mie foto tutto il giorno (tutto il giorno)
Who always say, "Please" when I got to leave
Chi dice sempre "Per favore" quando devo andare
And say it ain't big to stay (yes)
E dice che non è un problema restare (sì)
Stay focused on T, I'm all that he needs
Resta concentrato su T, io sono tutto ciò di cui ha bisogno
And don't ever play no games
E non gioca mai giochi
I love when you say my name
Amo quando dici il mio nome
This might be news to you
Questo potrebbe essere una novità per te
This thing might feel new to you
Questa cosa potrebbe sembrarti nuova
But if you like everything
Ma se ti piace tutto
I think you might love me, baby
Penso che potresti amarmi, baby
This might be news to you
Questo potrebbe essere una novità per te
This thing might feel new to you
Questa cosa potrebbe sembrarti nuova
But if you like everything
Ma se ti piace tutto
I think you might love me, baby
Penso che potresti amarmi, baby
I don't love you but you know I fuck with you
Non ti amo ma sai che mi piaci
I think I wanna fly you to Peru from Malibu
Penso di volerti portare in Perù da Malibu
I wish I had you to myself, I like your attitude, you too fly
Vorrei averti solo per me, mi piace il tuo atteggiamento, sei troppo figa
She been talkin' to her friends, talkin' 'bout the new guy
Lei ha parlato con le sue amiche, parlando del nuovo ragazzo
Talkin' 'bout the money that I'm spendin'
Parlando dei soldi che sto spendendo
I got visions so you winnin'
Ho visioni quindi stai vincendo
Body fine, need a mitten
Corpo bello, serve un guanto
If I fuck up, they forgiven
Se sbaglio, mi perdonano
I was dead on relationships, you made me feel like livin'
Ero morto sulle relazioni, mi hai fatto sentire vivo
I'ma stand on the business, 'cause I
Sto in piedi sul business, perché
I got multimillion plans for us all to survive
Ho piani multimilionari per tutti noi per sopravvivere
All I need for you to do is never fold and don't lie
Tutto ciò che ho bisogno che tu faccia è non piegarti e non mentire
I felt like you was the one when I had looked in your eyes
Ho sentito che eri l'uno quando ho guardato nei tuoi occhi
Open the door, she seen the Ghost and we should go take a ride
Apri la porta, ha visto il Ghost e dovremmo fare un giro
Doin' the most, don't ever post, don't let 'em see what we got
Fare il massimo, non postare mai, non lasciare che vedano quello che abbiamo
We're on the boat, enjoyin' the culture, let me get right inside
Siamo sulla barca, godendo della cultura, lasciami entrare
This shit new to me, I never show nobody this side
Questa roba è nuova per me, non ho mai mostrato a nessuno questo lato
This might be news to you
Questo potrebbe essere una novità per te
This thing might feel new to you
Questa cosa potrebbe sembrarti nuova
But if you like everything
Ma se ti piace tutto
I think you might love me, baby
Penso che potresti amarmi, baby
This might be news to you
Questo potrebbe essere una novità per te
This thing might feel new to you
Questa cosa potrebbe sembrarti nuova
But if you like everything
Ma se ti piace tutto
I think you might love me, baby (might love me, baby)
Penso che potresti amarmi, baby (potresti amarmi, baby)
(Love) And testin' my patience
(Amore) E mettendo alla prova la mia pazienza
(Love) Don't you keep me waitin'
(Amore) Non farmi aspettare
Energy, chemistry, you and me
Energia, chimica, tu ed io
Can't be made up
Non può essere inventato
(Love) Has been cultivated
(Amore) È stato coltivato
(Now) I'm yours for the taken
(Ora) Sono tuo per essere preso
Fantasies, on repeat, you and me
Fantasie, in ripetizione, tu ed io
Kissin', makin' love
Baciandoci, facendo l'amore
Mm, no
Mm, no
Yeah, yeah
Sì, sì
Ooh, yeah, whoa
Ooh, sì, whoa
Oh
Oh

Wissenswertes über das Lied New To You von Calvin Harris

Wann wurde das Lied “New To You” von Calvin Harris veröffentlicht?
Das Lied New To You wurde im Jahr 2022, auf dem Album “Funk Wav Bounces Vol. 2” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “New To You” von Calvin Harris komponiert?
Das Lied “New To You” von Calvin Harris wurde von Calvin Harris, Jessie Reyez, Kiari Kendrell Cephus, Normani Kordei Hamilton, Tinashe Kachingwe komponiert.

Beliebteste Lieder von Calvin Harris

Andere Künstler von Electronica