Woman of the Year

Adam Richard Wiles, Chloe Elizabeth Bailey, Coi Leray Collins, German Waldes, Kyrie Briana Chalmers, Stephanie Victoria Allen

Liedtexte Übersetzung

Ha, feelin'
Ha
Ha, feelin'
Ha

Feelin' like the woman of the year right now
You know I know everybody here right now
Two-tone Rolex on my wrist right now
Startin' to like it, like it how it hit right now
Feelin' like the woman of the year right now
You know I know everybody here right now
Two-tone Rolex on my wrist right now
We'd only wanna, wanna feel right now

I got blood runnin' through my veins
You tryna take me, you gon' take the pain
Ain't nothin' new, just another day
'Cause you could never have me anyway, oh, oh
I been tryna tell you I'm expensive
Makin' all the money, I could spend it, you know I'm expensive
Power in the pussy, you could feel it
You could hold me, baby, come on, come on, gotta get it (oh, oh)
I don't need no nigga, yeah, he need me (ah)
Speedin' on the 101 to see me (ah)
You see that I'm shinin', yeah, I'm gleamin' (ah)
I got all the diamonds on my VV
You looked at my eyes and said I'd never do it
But, boy, I prove you wrong, baby, now I do it
And now I'm goin' up on a Tuesday, two step
Never look away, you could watch me do it, ohh

Feelin' like the woman of the year right now
You know I know everybody here right now
Two-tone Rolex on my wrist right now
Startin' to like it, like it how it hit right now
Feelin' like the woman of the year right now (oh)
You know I know everybody here right now (oh)
Two-tone Rolex on my wrist right now
We'd only wanna, wanna feel right now

Ayy, feelin' like the woman of the year right now (ooh, ooh, yeah)
I been doin' a lot of shit to be the shit right now (did it on my, big shit right now)
Got it out the mud, yeah
Did it on my own, it wasn't fun, yeah
Now we in LA, we gettin' money, take a shot for that
All about my business, stay focused, stay on top of that (oh yeah)
Old nigga callin', but he know it ain't comin' back (but you know you ain't comin' back, no)
Been through hell and back, now I'm back, yeah
Say they love me, they ain't have my back, yeah (they didn't have my back)
They like to talk 'bout money, chit-chat (money talkin')
Got it on me, no, I never lack
Fuck around and go and put this pussy on his face right now (ooh)
Take him to the crib, and go ahead and put it down (go ahead and put it down)
They know you fuckin' with a boss right now
He know I'm a queen, I'ma fuck him with' a crown (crown)

Ha, feelin'
Ha, I've been feelin' like the woman of the year right now, yeah
Ha (hey, hey), feelin'
Be the shit right now (hy)

Ha, feelin'

Ha, feelin'
Ha, fühlen
Ha
Ha
Ha, feelin'
Ha, fühlen
Ha
Ha
Feelin' like the woman of the year right now
Fühle mich gerade wie die Frau des Jahres
You know I know everybody here right now
Du weißt, ich kenne hier gerade jeden
Two-tone Rolex on my wrist right now
Zweifarbige Rolex an meinem Handgelenk gerade
Startin' to like it, like it how it hit right now
Fange an, es zu mögen, wie es gerade trifft
Feelin' like the woman of the year right now
Fühle mich gerade wie die Frau des Jahres
You know I know everybody here right now
Du weißt, ich kenne hier gerade jeden
Two-tone Rolex on my wrist right now
Zweifarbige Rolex an meinem Handgelenk gerade
We'd only wanna, wanna feel right now
Wir wollen nur, wollen uns gerade gut fühlen
I got blood runnin' through my veins
Ich habe Blut, das durch meine Adern fließt
You tryna take me, you gon' take the pain
Du versuchst mich zu nehmen, du wirst den Schmerz nehmen
Ain't nothin' new, just another day
Nichts Neues, nur ein weiterer Tag
'Cause you could never have me anyway, oh, oh
Denn du könntest mich sowieso nie haben, oh, oh
I been tryna tell you I'm expensive
Ich habe versucht dir zu sagen, dass ich teuer bin
Makin' all the money, I could spend it, you know I'm expensive
Verdiene all das Geld, ich könnte es ausgeben, du weißt, ich bin teuer
Power in the pussy, you could feel it
Macht in der Muschi, du könntest es fühlen
You could hold me, baby, come on, come on, gotta get it (oh, oh)
Du könntest mich halten, Baby, komm schon, komm schon, musst es bekommen (oh, oh)
I don't need no nigga, yeah, he need me (ah)
Ich brauche keinen Kerl, ja, er braucht mich (ah)
Speedin' on the 101 to see me (ah)
Rase auf der 101, um mich zu sehen (ah)
You see that I'm shinin', yeah, I'm gleamin' (ah)
Du siehst, dass ich strahle, ja, ich glänze (ah)
I got all the diamonds on my VV
Ich habe all die Diamanten auf meinem VV
You looked at my eyes and said I'd never do it
Du hast in meine Augen geschaut und gesagt, ich würde es nie schaffen
But, boy, I prove you wrong, baby, now I do it
Aber, Junge, ich beweise dir das Gegenteil, Baby, jetzt mache ich es
And now I'm goin' up on a Tuesday, two step
Und jetzt gehe ich an einem Dienstag hoch, zwei Schritte
Never look away, you could watch me do it, ohh
Schaue nie weg, du könntest mir zusehen, wie ich es mache, ohh
Feelin' like the woman of the year right now
Fühle mich gerade wie die Frau des Jahres
You know I know everybody here right now
Du weißt, ich kenne hier gerade jeden
Two-tone Rolex on my wrist right now
Zweifarbige Rolex an meinem Handgelenk gerade
Startin' to like it, like it how it hit right now
Fange an, es zu mögen, wie es gerade trifft
Feelin' like the woman of the year right now (oh)
Fühle mich gerade wie die Frau des Jahres (oh)
You know I know everybody here right now (oh)
Du weißt, ich kenne hier gerade jeden (oh)
Two-tone Rolex on my wrist right now
Zweifarbige Rolex an meinem Handgelenk gerade
We'd only wanna, wanna feel right now
Wir wollen nur, wollen uns gerade gut fühlen
Ayy, feelin' like the woman of the year right now (ooh, ooh, yeah)
Ayy, fühle mich gerade wie die Frau des Jahres (ooh, ooh, ja)
I been doin' a lot of shit to be the shit right now (did it on my, big shit right now)
Ich habe eine Menge Scheiße gemacht, um gerade die Scheiße zu sein (habe es auf meine, große Scheiße gerade gemacht)
Got it out the mud, yeah
Habe es aus dem Dreck geholt, ja
Did it on my own, it wasn't fun, yeah
Habe es alleine gemacht, es war nicht lustig, ja
Now we in LA, we gettin' money, take a shot for that
Jetzt sind wir in LA, wir verdienen Geld, stoßen darauf an
All about my business, stay focused, stay on top of that (oh yeah)
Ganz auf mein Geschäft konzentriert, bleibe darauf fokussiert (oh ja)
Old nigga callin', but he know it ain't comin' back (but you know you ain't comin' back, no)
Alter Kerl ruft an, aber er weiß, dass er nicht zurückkommt (aber du weißt, du kommst nicht zurück, nein)
Been through hell and back, now I'm back, yeah
Bin durch die Hölle und zurück gegangen, jetzt bin ich zurück, ja
Say they love me, they ain't have my back, yeah (they didn't have my back)
Sagen, sie lieben mich, sie hatten meinen Rücken nicht, ja (sie hatten meinen Rücken nicht)
They like to talk 'bout money, chit-chat (money talkin')
Sie reden gerne über Geld, plaudern (Geld redet)
Got it on me, no, I never lack
Habe es bei mir, nein, ich fehle nie
Fuck around and go and put this pussy on his face right now (ooh)
Verdammt noch mal und lege diese Muschi jetzt auf sein Gesicht (ooh)
Take him to the crib, and go ahead and put it down (go ahead and put it down)
Bring ihn in die Krippe und leg es nieder (leg es nieder)
They know you fuckin' with a boss right now
Sie wissen, dass du gerade mit einem Boss rummachst
He know I'm a queen, I'ma fuck him with' a crown (crown)
Er weiß, ich bin eine Königin, ich werde ihn mit einer Krone ficken (Krone)
Ha, feelin'
Ha, fühlen
Ha, I've been feelin' like the woman of the year right now, yeah
Ha, ich fühle mich gerade wie die Frau des Jahres, ja
Ha (hey, hey), feelin'
Ha (hey, hey), fühlen
Be the shit right now (hy)
Sei gerade die Scheiße (hy)
Ha, feelin'
Ha, fühlen
Ha, feelin'
Ha, sentindo
Ha
Ha
Ha, feelin'
Ha, sentindo
Ha
Ha
Feelin' like the woman of the year right now
Sentindo-me como a mulher do ano agora
You know I know everybody here right now
Você sabe que eu conheço todo mundo aqui agora
Two-tone Rolex on my wrist right now
Rolex de dois tons no meu pulso agora
Startin' to like it, like it how it hit right now
Começando a gostar, gostar de como acerta agora
Feelin' like the woman of the year right now
Sentindo-me como a mulher do ano agora
You know I know everybody here right now
Você sabe que eu conheço todo mundo aqui agora
Two-tone Rolex on my wrist right now
Rolex de dois tons no meu pulso agora
We'd only wanna, wanna feel right now
Nós só queremos, queremos sentir agora
I got blood runnin' through my veins
Eu tenho sangue correndo pelas minhas veias
You tryna take me, you gon' take the pain
Você tenta me pegar, vai pegar a dor
Ain't nothin' new, just another day
Não é nada novo, apenas mais um dia
'Cause you could never have me anyway, oh, oh
Porque você nunca poderia me ter de qualquer maneira, oh, oh
I been tryna tell you I'm expensive
Eu tenho tentado te dizer que sou cara
Makin' all the money, I could spend it, you know I'm expensive
Fazendo todo o dinheiro, eu poderia gastá-lo, você sabe que sou cara
Power in the pussy, you could feel it
Poder na buceta, você pode sentir
You could hold me, baby, come on, come on, gotta get it (oh, oh)
Você pode me segurar, baby, vamos, vamos, tem que conseguir (oh, oh)
I don't need no nigga, yeah, he need me (ah)
Eu não preciso de nenhum cara, sim, ele precisa de mim (ah)
Speedin' on the 101 to see me (ah)
Acelerando na 101 para me ver (ah)
You see that I'm shinin', yeah, I'm gleamin' (ah)
Você vê que eu estou brilhando, sim, estou brilhando (ah)
I got all the diamonds on my VV
Eu tenho todos os diamantes no meu VV
You looked at my eyes and said I'd never do it
Você olhou nos meus olhos e disse que eu nunca faria isso
But, boy, I prove you wrong, baby, now I do it
Mas, garoto, eu provei que você está errado, baby, agora eu faço
And now I'm goin' up on a Tuesday, two step
E agora eu estou subindo numa terça-feira, dois passos
Never look away, you could watch me do it, ohh
Nunca desvie o olhar, você pode me ver fazer, ohh
Feelin' like the woman of the year right now
Sentindo-me como a mulher do ano agora
You know I know everybody here right now
Você sabe que eu conheço todo mundo aqui agora
Two-tone Rolex on my wrist right now
Rolex de dois tons no meu pulso agora
Startin' to like it, like it how it hit right now
Começando a gostar, gostar de como acerta agora
Feelin' like the woman of the year right now (oh)
Sentindo-me como a mulher do ano agora (oh)
You know I know everybody here right now (oh)
Você sabe que eu conheço todo mundo aqui agora (oh)
Two-tone Rolex on my wrist right now
Rolex de dois tons no meu pulso agora
We'd only wanna, wanna feel right now
Nós só queremos, queremos sentir agora
Ayy, feelin' like the woman of the year right now (ooh, ooh, yeah)
Ayy, sentindo-me como a mulher do ano agora (ooh, ooh, yeah)
I been doin' a lot of shit to be the shit right now (did it on my, big shit right now)
Eu tenho feito muita coisa para ser a merda agora (fiz isso sozinha, grande merda agora)
Got it out the mud, yeah
Consegui isso na lama, sim
Did it on my own, it wasn't fun, yeah
Fiz isso sozinha, não foi divertido, sim
Now we in LA, we gettin' money, take a shot for that
Agora estamos em LA, estamos ganhando dinheiro, tome um shot por isso
All about my business, stay focused, stay on top of that (oh yeah)
Tudo sobre o meu negócio, mantenha o foco, fique em cima disso (oh yeah)
Old nigga callin', but he know it ain't comin' back (but you know you ain't comin' back, no)
Velho cara ligando, mas ele sabe que não está voltando (mas você sabe que não está voltando, não)
Been through hell and back, now I'm back, yeah
Passei pelo inferno e voltei, agora estou de volta, sim
Say they love me, they ain't have my back, yeah (they didn't have my back)
Dizem que me amam, eles não tinham minhas costas, sim (eles não tinham minhas costas)
They like to talk 'bout money, chit-chat (money talkin')
Eles gostam de falar sobre dinheiro, bate-papo (conversa de dinheiro)
Got it on me, no, I never lack
Tenho isso comigo, não, nunca falta
Fuck around and go and put this pussy on his face right now (ooh)
Foda-se e vá e coloque essa buceta no rosto dele agora (ooh)
Take him to the crib, and go ahead and put it down (go ahead and put it down)
Leve-o para a casa, e vá em frente e coloque-o para baixo (vá em frente e coloque-o para baixo)
They know you fuckin' with a boss right now
Eles sabem que você está fodendo com um chefe agora
He know I'm a queen, I'ma fuck him with' a crown (crown)
Ele sabe que eu sou uma rainha, vou fodê-lo com uma coroa (coroa)
Ha, feelin'
Ha, sentindo
Ha, I've been feelin' like the woman of the year right now, yeah
Ha, eu tenho me sentido como a mulher do ano agora, sim
Ha (hey, hey), feelin'
Ha (hey, hey), sentindo
Be the shit right now (hy)
Ser a merda agora (hy)
Ha, feelin'
Ha, sentindo
Ha, feelin'
Ja, sintiéndome
Ha
Ja
Ha, feelin'
Ja, sintiéndome
Ha
Ja
Feelin' like the woman of the year right now
Sintiéndome como la mujer del año en este momento
You know I know everybody here right now
Sabes que conozco a todos aquí en este momento
Two-tone Rolex on my wrist right now
Rolex de dos tonos en mi muñeca en este momento
Startin' to like it, like it how it hit right now
Empezando a gustarme, cómo golpea en este momento
Feelin' like the woman of the year right now
Sintiéndome como la mujer del año en este momento
You know I know everybody here right now
Sabes que conozco a todos aquí en este momento
Two-tone Rolex on my wrist right now
Rolex de dos tonos en mi muñeca en este momento
We'd only wanna, wanna feel right now
Solo queremos, queremos sentirnos bien en este momento
I got blood runnin' through my veins
Tengo sangre corriendo por mis venas
You tryna take me, you gon' take the pain
Intentas llevarme, vas a llevar el dolor
Ain't nothin' new, just another day
No hay nada nuevo, solo otro día
'Cause you could never have me anyway, oh, oh
Porque nunca podrías tenerme de todos modos, oh, oh
I been tryna tell you I'm expensive
He estado tratando de decirte que soy cara
Makin' all the money, I could spend it, you know I'm expensive
Haciendo todo el dinero, podría gastarlo, sabes que soy cara
Power in the pussy, you could feel it
Poder en la vagina, puedes sentirlo
You could hold me, baby, come on, come on, gotta get it (oh, oh)
Podrías sostenerme, bebé, vamos, vamos, tienes que conseguirlo (oh, oh)
I don't need no nigga, yeah, he need me (ah)
No necesito a ningún hombre, sí, él me necesita (ah)
Speedin' on the 101 to see me (ah)
Acelerando en la 101 para verme (ah)
You see that I'm shinin', yeah, I'm gleamin' (ah)
Ves que estoy brillando, sí, estoy resplandeciendo (ah)
I got all the diamonds on my VV
Tengo todos los diamantes en mi VV
You looked at my eyes and said I'd never do it
Miraste a mis ojos y dijiste que nunca lo haría
But, boy, I prove you wrong, baby, now I do it
Pero, chico, te demuestro que estás equivocado, bebé, ahora lo hago
And now I'm goin' up on a Tuesday, two step
Y ahora estoy subiendo un martes, dos pasos
Never look away, you could watch me do it, ohh
Nunca mires a otro lado, puedes verme hacerlo, ohh
Feelin' like the woman of the year right now
Sintiéndome como la mujer del año en este momento
You know I know everybody here right now
Sabes que conozco a todos aquí en este momento
Two-tone Rolex on my wrist right now
Rolex de dos tonos en mi muñeca en este momento
Startin' to like it, like it how it hit right now
Empezando a gustarme, cómo golpea en este momento
Feelin' like the woman of the year right now (oh)
Sintiéndome como la mujer del año en este momento (oh)
You know I know everybody here right now (oh)
Sabes que conozco a todos aquí en este momento (oh)
Two-tone Rolex on my wrist right now
Rolex de dos tonos en mi muñeca en este momento
We'd only wanna, wanna feel right now
Solo queremos, queremos sentirnos bien en este momento
Ayy, feelin' like the woman of the year right now (ooh, ooh, yeah)
Ayy, sintiéndome como la mujer del año en este momento (ooh, ooh, sí)
I been doin' a lot of shit to be the shit right now (did it on my, big shit right now)
He estado haciendo muchas cosas para ser la mierda en este momento (lo hice por mi cuenta, gran mierda en este momento)
Got it out the mud, yeah
Lo saqué del barro, sí
Did it on my own, it wasn't fun, yeah
Lo hice por mi cuenta, no fue divertido, sí
Now we in LA, we gettin' money, take a shot for that
Ahora estamos en LA, estamos ganando dinero, brindemos por eso
All about my business, stay focused, stay on top of that (oh yeah)
Todo sobre mi negocio, mantente enfocado, mantente en la cima de eso (oh sí)
Old nigga callin', but he know it ain't comin' back (but you know you ain't comin' back, no)
El viejo está llamando, pero sabe que no va a volver (pero sabes que no vas a volver, no)
Been through hell and back, now I'm back, yeah
Pasé por el infierno y volví, ahora estoy de vuelta, sí
Say they love me, they ain't have my back, yeah (they didn't have my back)
Dicen que me aman, no me respaldaron, sí (no me respaldaron)
They like to talk 'bout money, chit-chat (money talkin')
Les gusta hablar de dinero, charlar (hablar de dinero)
Got it on me, no, I never lack
Lo tengo encima, no, nunca me falta
Fuck around and go and put this pussy on his face right now (ooh)
Jódete y pon este coño en su cara en este momento (ooh)
Take him to the crib, and go ahead and put it down (go ahead and put it down)
Llévalo a la cuna, y adelante, ponlo (adelante, ponlo)
They know you fuckin' with a boss right now
Saben que estás jodiendo con un jefe en este momento
He know I'm a queen, I'ma fuck him with' a crown (crown)
Él sabe que soy una reina, voy a joderlo con una corona (corona)
Ha, feelin'
Ja, sintiéndome
Ha, I've been feelin' like the woman of the year right now, yeah
Ja, me he estado sintiendo como la mujer del año en este momento, sí
Ha (hey, hey), feelin'
Ja (hey, hey), sintiéndome
Be the shit right now (hy)
Ser la mierda en este momento (hy)
Ha, feelin'
Ja, sintiéndome
Ha, feelin'
Ha, ressenti
Ha
Ha
Ha, feelin'
Ha, ressenti
Ha
Ha
Feelin' like the woman of the year right now
Je me sens comme la femme de l'année en ce moment
You know I know everybody here right now
Tu sais que je connais tout le monde ici en ce moment
Two-tone Rolex on my wrist right now
Rolex bicolore à mon poignet en ce moment
Startin' to like it, like it how it hit right now
Je commence à l'aimer, à aimer comment ça frappe en ce moment
Feelin' like the woman of the year right now
Je me sens comme la femme de l'année en ce moment
You know I know everybody here right now
Tu sais que je connais tout le monde ici en ce moment
Two-tone Rolex on my wrist right now
Rolex bicolore à mon poignet en ce moment
We'd only wanna, wanna feel right now
On voudrait juste, juste se sentir bien en ce moment
I got blood runnin' through my veins
J'ai du sang qui coule dans mes veines
You tryna take me, you gon' take the pain
Tu essaies de me prendre, tu vas prendre la douleur
Ain't nothin' new, just another day
Rien de nouveau, juste un autre jour
'Cause you could never have me anyway, oh, oh
Parce que tu ne pourrais jamais m'avoir de toute façon, oh, oh
I been tryna tell you I'm expensive
J'essaie de te dire que je suis chère
Makin' all the money, I could spend it, you know I'm expensive
Je fais tout l'argent, je pourrais le dépenser, tu sais que je suis chère
Power in the pussy, you could feel it
Du pouvoir dans le sexe, tu peux le sentir
You could hold me, baby, come on, come on, gotta get it (oh, oh)
Tu peux me tenir, bébé, allez, allez, il faut l'obtenir (oh, oh)
I don't need no nigga, yeah, he need me (ah)
Je n'ai pas besoin d'un homme, ouais, il a besoin de moi (ah)
Speedin' on the 101 to see me (ah)
Je roule vite sur la 101 pour me voir (ah)
You see that I'm shinin', yeah, I'm gleamin' (ah)
Tu vois que je brille, ouais, je suis éclatante (ah)
I got all the diamonds on my VV
J'ai tous les diamants sur mon VV
You looked at my eyes and said I'd never do it
Tu as regardé dans mes yeux et tu as dit que je ne le ferais jamais
But, boy, I prove you wrong, baby, now I do it
Mais, garçon, je te prouve que tu as tort, bébé, maintenant je le fais
And now I'm goin' up on a Tuesday, two step
Et maintenant je monte le mardi, deux pas
Never look away, you could watch me do it, ohh
Ne regarde jamais ailleurs, tu peux me regarder le faire, ohh
Feelin' like the woman of the year right now
Je me sens comme la femme de l'année en ce moment
You know I know everybody here right now
Tu sais que je connais tout le monde ici en ce moment
Two-tone Rolex on my wrist right now
Rolex bicolore à mon poignet en ce moment
Startin' to like it, like it how it hit right now
Je commence à l'aimer, à aimer comment ça frappe en ce moment
Feelin' like the woman of the year right now (oh)
Je me sens comme la femme de l'année en ce moment (oh)
You know I know everybody here right now (oh)
Tu sais que je connais tout le monde ici en ce moment (oh)
Two-tone Rolex on my wrist right now
Rolex bicolore à mon poignet en ce moment
We'd only wanna, wanna feel right now
On voudrait juste, juste se sentir bien en ce moment
Ayy, feelin' like the woman of the year right now (ooh, ooh, yeah)
Ayy, je me sens comme la femme de l'année en ce moment (ooh, ooh, ouais)
I been doin' a lot of shit to be the shit right now (did it on my, big shit right now)
Je fais beaucoup de choses pour être la merde en ce moment (je l'ai fait moi-même, grosse merde en ce moment)
Got it out the mud, yeah
Je l'ai eu dans la boue, ouais
Did it on my own, it wasn't fun, yeah
Je l'ai fait moi-même, ce n'était pas amusant, ouais
Now we in LA, we gettin' money, take a shot for that
Maintenant nous sommes à LA, nous gagnons de l'argent, prenons un verre pour ça
All about my business, stay focused, stay on top of that (oh yeah)
Tout sur mon business, reste concentré, reste au top de ça (oh ouais)
Old nigga callin', but he know it ain't comin' back (but you know you ain't comin' back, no)
Vieux mec qui appelle, mais il sait qu'il ne revient pas (mais tu sais que tu ne reviens pas, non)
Been through hell and back, now I'm back, yeah
Je suis passée par l'enfer et je suis revenue, ouais
Say they love me, they ain't have my back, yeah (they didn't have my back)
Ils disent qu'ils m'aiment, ils n'avaient pas mon dos, ouais (ils n'avaient pas mon dos)
They like to talk 'bout money, chit-chat (money talkin')
Ils aiment parler d'argent, bavarder (parler d'argent)
Got it on me, no, I never lack
Je l'ai sur moi, non, je ne manque jamais
Fuck around and go and put this pussy on his face right now (ooh)
Fais le tour et mets ce sexe sur son visage en ce moment (ooh)
Take him to the crib, and go ahead and put it down (go ahead and put it down)
Emmène-le à la maison, et vas-y et mets-le (vas-y et mets-le)
They know you fuckin' with a boss right now
Ils savent que tu baises avec un patron en ce moment
He know I'm a queen, I'ma fuck him with' a crown (crown)
Il sait que je suis une reine, je vais le baiser avec une couronne (couronne)
Ha, feelin'
Ha, ressenti
Ha, I've been feelin' like the woman of the year right now, yeah
Ha, je me sens comme la femme de l'année en ce moment, ouais
Ha (hey, hey), feelin'
Ha (hey, hey), ressenti
Be the shit right now (hy)
Être la merde en ce moment (hy)
Ha, feelin'
Ha, ressenti
Ha, feelin'
Ha, sentendomi
Ha
Ha
Ha, feelin'
Ha, sentendomi
Ha
Ha
Feelin' like the woman of the year right now
Mi sento come la donna dell'anno proprio ora
You know I know everybody here right now
Sai che conosco tutti qui proprio ora
Two-tone Rolex on my wrist right now
Rolex bicolore al mio polso proprio ora
Startin' to like it, like it how it hit right now
Comincio a piacermi, mi piace come colpisce ora
Feelin' like the woman of the year right now
Mi sento come la donna dell'anno proprio ora
You know I know everybody here right now
Sai che conosco tutti qui proprio ora
Two-tone Rolex on my wrist right now
Rolex bicolore al mio polso proprio ora
We'd only wanna, wanna feel right now
Vorremmo solo, solo sentirci bene ora
I got blood runnin' through my veins
Ho sangue che scorre nelle mie vene
You tryna take me, you gon' take the pain
Stai cercando di prendermi, prenderai il dolore
Ain't nothin' new, just another day
Non c'è nulla di nuovo, solo un altro giorno
'Cause you could never have me anyway, oh, oh
Perché non potresti mai avermi comunque, oh, oh
I been tryna tell you I'm expensive
Sto cercando di dirti che sono costosa
Makin' all the money, I could spend it, you know I'm expensive
Faccio tutti i soldi, potrei spenderli, sai che sono costosa
Power in the pussy, you could feel it
Potere nella fica, potresti sentirlo
You could hold me, baby, come on, come on, gotta get it (oh, oh)
Potresti tenermi, baby, dai, dai, devi prenderlo (oh, oh)
I don't need no nigga, yeah, he need me (ah)
Non ho bisogno di nessun negro, sì, ha bisogno di me (ah)
Speedin' on the 101 to see me (ah)
Accelerando sulla 101 per vedermi (ah)
You see that I'm shinin', yeah, I'm gleamin' (ah)
Vedi che sto brillando, sì, sto risplendendo (ah)
I got all the diamonds on my VV
Ho tutti i diamanti sul mio VV
You looked at my eyes and said I'd never do it
Hai guardato i miei occhi e hai detto che non l'avrei mai fatto
But, boy, I prove you wrong, baby, now I do it
Ma, ragazzo, ti dimostro che ti sbagli, baby, ora lo faccio
And now I'm goin' up on a Tuesday, two step
E ora sto salendo di martedì, due passi
Never look away, you could watch me do it, ohh
Non distogliere mai lo sguardo, potresti guardarmi farlo, ohh
Feelin' like the woman of the year right now
Mi sento come la donna dell'anno proprio ora
You know I know everybody here right now
Sai che conosco tutti qui proprio ora
Two-tone Rolex on my wrist right now
Rolex bicolore al mio polso proprio ora
Startin' to like it, like it how it hit right now
Comincio a piacermi, mi piace come colpisce ora
Feelin' like the woman of the year right now (oh)
Mi sento come la donna dell'anno proprio ora (oh)
You know I know everybody here right now (oh)
Sai che conosco tutti qui proprio ora (oh)
Two-tone Rolex on my wrist right now
Rolex bicolore al mio polso proprio ora
We'd only wanna, wanna feel right now
Vorremmo solo, solo sentirci bene ora
Ayy, feelin' like the woman of the year right now (ooh, ooh, yeah)
Ayy, mi sento come la donna dell'anno proprio ora (ooh, ooh, yeah)
I been doin' a lot of shit to be the shit right now (did it on my, big shit right now)
Sto facendo un sacco di cose per essere la merda proprio ora (l'ho fatto da sola, grande merda proprio ora)
Got it out the mud, yeah
L'ho preso dal fango, sì
Did it on my own, it wasn't fun, yeah
L'ho fatto da sola, non è stato divertente, sì
Now we in LA, we gettin' money, take a shot for that
Ora siamo a LA, stiamo facendo soldi, facciamo un brindisi per quello
All about my business, stay focused, stay on top of that (oh yeah)
Tutto sul mio business, rimango concentrata, rimango in cima a quello (oh sì)
Old nigga callin', but he know it ain't comin' back (but you know you ain't comin' back, no)
Vecchio negro che chiama, ma sa che non tornerà (ma sai che non tornerai, no)
Been through hell and back, now I'm back, yeah
Sono passata attraverso l'inferno e sono tornata, sì
Say they love me, they ain't have my back, yeah (they didn't have my back)
Dicono che mi amano, non mi hanno sostenuto, sì (non mi hanno sostenuto)
They like to talk 'bout money, chit-chat (money talkin')
Amano parlare di soldi, chiacchierare (parlare di soldi)
Got it on me, no, I never lack
L'ho su di me, no, non mi manca mai
Fuck around and go and put this pussy on his face right now (ooh)
Cazzo in giro e metti questa fica sulla sua faccia proprio ora (ooh)
Take him to the crib, and go ahead and put it down (go ahead and put it down)
Portalo a casa, e vai avanti e mettilo giù (vai avanti e mettilo giù)
They know you fuckin' with a boss right now
Sanno che stai scopando con un capo proprio ora
He know I'm a queen, I'ma fuck him with' a crown (crown)
Sa che sono una regina, lo scopo con una corona (corona)
Ha, feelin'
Ha, sentendomi
Ha, I've been feelin' like the woman of the year right now, yeah
Ha, mi sento come la donna dell'anno proprio ora, sì
Ha (hey, hey), feelin'
Ha (hey, hey), sentendomi
Be the shit right now (hy)
Essere la merda proprio ora (hy)
Ha, feelin'
Ha, sentendomi

Wissenswertes über das Lied Woman of the Year von Calvin Harris

Wann wurde das Lied “Woman of the Year” von Calvin Harris veröffentlicht?
Das Lied Woman of the Year wurde im Jahr 2022, auf dem Album “Funk Wav Bounces Vol. 2” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Woman of the Year” von Calvin Harris komponiert?
Das Lied “Woman of the Year” von Calvin Harris wurde von Adam Richard Wiles, Chloe Elizabeth Bailey, Coi Leray Collins, German Waldes, Kyrie Briana Chalmers, Stephanie Victoria Allen komponiert.

Beliebteste Lieder von Calvin Harris

Andere Künstler von Electronica