Hasta Los Dientes

Camila Cabello, Daniel Ismael Real, Edgar Barrera, Eric Frederic, Maria Becerra

Liedtexte Übersetzung

Tú me gustas como no tienes idea
Y saber de tu pasado me knockea
Hasta dormida te imagino con ella
Eso me enferma

No es tu culpa lo que me haces sentir
Yo estoy loca, pero loca por tí

Niño hasta en mis sueños tú me haces sufrir
Te ví con tu ex y me quise morir
No te quiero compartir, te quiero solo pa mí
¿Me entiendes? Que mi cuerpo se enciende
Cuando tú me besas la depre me da
Saber que has besado así a otra más
No te quiero compartir, te quiero solo pa mí
¿Me entiendes? Me duelen hasta los dientes

Yo sigo aferrada a tu pasado
Viéndote de la mano con ella
Soñé que otros besos le has dado
Y miraron juntos las estrellas
En mi mente siempre te maldigo
Porque tienes mi corazón preso
Que sepa que ahora estás conmigo
No le pertenecen tus besos

Si quieres que venga por tí
Pa que vea bien que solo me amas a mí

Niño hasta en mis sueños tú me haces sufrir
Te ví con tu ex y me quise morir
No te quiero compartir, te quiero solo pa mí
¿Me entiendes? Que mi cuerpo se enciende
Cuando tú me besas la depre me da
Saber que has besado así a otra más
No te quiero compartir, te quiero solo pa mí
¿Me entiendes? Me duelen hasta los dientes

La-la-la
La-la-la-la-la-la, la
La-la-la
La-la-la-la-la-la, la

No es tu culpa lo que me haces sentir
Yo estoy loca, pero loca por tí

Niño hasta en mis sueños tú me haces sufrir
Te ví con tu ex y me quise morir
No te quiero compartir, te quiero solo pa mí
¿Me entiendes? Que mi cuerpo se enciende
Cuando tú me besas la depre me da
Saber que has besado así a otra más
No te quiero compartir, te quiero solo pa mí
¿Me entiendes? Me duelen hasta los dientes

La-la-la
La-la-la-la-la-la, la
La-la-la
La-la-la-la-la-la, la

Tú me gustas como no tienes idea
Du gefällst mir mehr als du dir vorstellen kannst
Y saber de tu pasado me knockea
Und von deiner Vergangenheit zu wissen, haut mich um
Hasta dormida te imagino con ella
Sogar im Schlaf stelle ich mir dich mit ihr vor
Eso me enferma
Das macht mich krank
No es tu culpa lo que me haces sentir
Es ist nicht deine Schuld, was du mich fühlen lässt
Yo estoy loca, pero loca por tí
Ich bin verrückt, aber verrückt nach dir
Niño hasta en mis sueños tú me haces sufrir
Junge, sogar in meinen Träumen lässt du mich leiden
Te ví con tu ex y me quise morir
Ich habe dich mit deiner Ex gesehen und wollte sterben
No te quiero compartir, te quiero solo pa mí
Ich will dich nicht teilen, ich will dich nur für mich
¿Me entiendes? Que mi cuerpo se enciende
Verstehst du? Mein Körper entflammt
Cuando tú me besas la depre me da
Wenn du mich küsst, werde ich depressiv
Saber que has besado así a otra más
Zu wissen, dass du eine andere so geküsst hast
No te quiero compartir, te quiero solo pa mí
Ich will dich nicht teilen, ich will dich nur für mich
¿Me entiendes? Me duelen hasta los dientes
Verstehst du? Selbst meine Zähne schmerzen
Yo sigo aferrada a tu pasado
Ich halte immer noch an deiner Vergangenheit fest
Viéndote de la mano con ella
Ich sehe dich Hand in Hand mit ihr
Soñé que otros besos le has dado
Ich habe geträumt, dass du ihr andere Küsse gegeben hast
Y miraron juntos las estrellas
Und zusammen die Sterne betrachtet habt
En mi mente siempre te maldigo
In meinem Kopf verfluche ich dich immer
Porque tienes mi corazón preso
Weil du mein Herz gefangen hältst
Que sepa que ahora estás conmigo
Sie sollte wissen, dass du jetzt bei mir bist
No le pertenecen tus besos
Deine Küsse gehören ihr nicht mehr
Si quieres que venga por tí
Wenn du willst, dass ich zu dir komme
Pa que vea bien que solo me amas a mí
Damit sie gut sieht, dass du nur mich liebst
Niño hasta en mis sueños tú me haces sufrir
Junge, sogar in meinen Träumen lässt du mich leiden
Te ví con tu ex y me quise morir
Ich habe dich mit deiner Ex gesehen und wollte sterben
No te quiero compartir, te quiero solo pa mí
Ich will dich nicht teilen, ich will dich nur für mich
¿Me entiendes? Que mi cuerpo se enciende
Verstehst du? Mein Körper entflammt
Cuando tú me besas la depre me da
Wenn du mich küsst, werde ich depressiv
Saber que has besado así a otra más
Zu wissen, dass du eine andere so geküsst hast
No te quiero compartir, te quiero solo pa mí
Ich will dich nicht teilen, ich will dich nur für mich
¿Me entiendes? Me duelen hasta los dientes
Verstehst du? Selbst meine Zähne schmerzen
La-la-la
La-la-la
La-la-la-la-la-la, la
La-la-la-la-la-la, la
La-la-la
La-la-la
La-la-la-la-la-la, la
La-la-la-la-la-la, la
No es tu culpa lo que me haces sentir
Es ist nicht deine Schuld, was du mich fühlen lässt
Yo estoy loca, pero loca por tí
Ich bin verrückt, aber verrückt nach dir
Niño hasta en mis sueños tú me haces sufrir
Junge, sogar in meinen Träumen lässt du mich leiden
Te ví con tu ex y me quise morir
Ich habe dich mit deiner Ex gesehen und wollte sterben
No te quiero compartir, te quiero solo pa mí
Ich will dich nicht teilen, ich will dich nur für mich
¿Me entiendes? Que mi cuerpo se enciende
Verstehst du? Mein Körper entflammt
Cuando tú me besas la depre me da
Wenn du mich küsst, werde ich depressiv
Saber que has besado así a otra más
Zu wissen, dass du eine andere so geküsst hast
No te quiero compartir, te quiero solo pa mí
Ich will dich nicht teilen, ich will dich nur für mich
¿Me entiendes? Me duelen hasta los dientes
Verstehst du? Selbst meine Zähne schmerzen
La-la-la
La-la-la
La-la-la-la-la-la, la
La-la-la-la-la-la, la
La-la-la
La-la-la
La-la-la-la-la-la, la
La-la-la-la-la-la, la
Tú me gustas como no tienes idea
Gosto de ti como não fazes ideia
Y saber de tu pasado me knockea
E saber do teu passado me abala
Hasta dormida te imagino con ella
Até dormindo, imagino-te com ela
Eso me enferma
Isso me deixa doente
No es tu culpa lo que me haces sentir
Não é tua culpa o que me fazes sentir
Yo estoy loca, pero loca por tí
Estou louca, mas louca por ti
Niño hasta en mis sueños tú me haces sufrir
Menino, até nos meus sonhos tu me fazes sofrer
Te ví con tu ex y me quise morir
Vi-te com a tua ex e quis morrer
No te quiero compartir, te quiero solo pa mí
Não quero partilhar-te, quero-te só para mim
¿Me entiendes? Que mi cuerpo se enciende
Entendes? O meu corpo acende-se
Cuando tú me besas la depre me da
Quando me beijas, fico deprimida
Saber que has besado así a otra más
Saber que beijaste outra assim
No te quiero compartir, te quiero solo pa mí
Não quero partilhar-te, quero-te só para mim
¿Me entiendes? Me duelen hasta los dientes
Entendes? Até os dentes me doem
Yo sigo aferrada a tu pasado
Continuo presa ao teu passado
Viéndote de la mano con ella
Vendo-te de mãos dadas com ela
Soñé que otros besos le has dado
Sonhei que deste beijos a outras
Y miraron juntos las estrellas
E juntos, olharam as estrelas
En mi mente siempre te maldigo
Na minha mente, sempre te maldigo
Porque tienes mi corazón preso
Porque tens o meu coração preso
Que sepa que ahora estás conmigo
Que ela saiba que agora estás comigo
No le pertenecen tus besos
Os teus beijos não lhe pertencem
Si quieres que venga por tí
Se queres que eu venha por ti
Pa que vea bien que solo me amas a mí
Para que veja bem que só me amas a mim
Niño hasta en mis sueños tú me haces sufrir
Menino, até nos meus sonhos tu me fazes sofrer
Te ví con tu ex y me quise morir
Vi-te com a tua ex e quis morrer
No te quiero compartir, te quiero solo pa mí
Não quero partilhar-te, quero-te só para mim
¿Me entiendes? Que mi cuerpo se enciende
Entendes? O meu corpo acende-se
Cuando tú me besas la depre me da
Quando me beijas, fico deprimida
Saber que has besado así a otra más
Saber que beijaste outra assim
No te quiero compartir, te quiero solo pa mí
Não quero partilhar-te, quero-te só para mim
¿Me entiendes? Me duelen hasta los dientes
Entendes? Até os dentes me doem
La-la-la
La-la-la
La-la-la-la-la-la, la
La-la-la-la-la-la, la
La-la-la
La-la-la
La-la-la-la-la-la, la
La-la-la-la-la-la, la
No es tu culpa lo que me haces sentir
Não é tua culpa o que me fazes sentir
Yo estoy loca, pero loca por tí
Estou louca, mas louca por ti
Niño hasta en mis sueños tú me haces sufrir
Menino, até nos meus sonhos tu me fazes sofrer
Te ví con tu ex y me quise morir
Vi-te com a tua ex e quis morrer
No te quiero compartir, te quiero solo pa mí
Não quero partilhar-te, quero-te só para mim
¿Me entiendes? Que mi cuerpo se enciende
Entendes? O meu corpo acende-se
Cuando tú me besas la depre me da
Quando me beijas, fico deprimida
Saber que has besado así a otra más
Saber que beijaste outra assim
No te quiero compartir, te quiero solo pa mí
Não quero partilhar-te, quero-te só para mim
¿Me entiendes? Me duelen hasta los dientes
Entendes? Até os dentes me doem
La-la-la
La-la-la
La-la-la-la-la-la, la
La-la-la-la-la-la, la
La-la-la
La-la-la
La-la-la-la-la-la, la
La-la-la-la-la-la, la
Tú me gustas como no tienes idea
I like you more than you can imagine
Y saber de tu pasado me knockea
And knowing about your past knocks me out
Hasta dormida te imagino con ella
Even asleep I imagine you with her
Eso me enferma
That makes me sick
No es tu culpa lo que me haces sentir
It's not your fault what you make me feel
Yo estoy loca, pero loca por tí
I'm crazy, but crazy for you
Niño hasta en mis sueños tú me haces sufrir
Boy, even in my dreams you make me suffer
Te ví con tu ex y me quise morir
I saw you with your ex and I wanted to die
No te quiero compartir, te quiero solo pa mí
I don't want to share you, I want you just for me
¿Me entiendes? Que mi cuerpo se enciende
Do you understand? My body lights up
Cuando tú me besas la depre me da
When you kiss me, depression hits me
Saber que has besado así a otra más
Knowing that you've kissed another like that
No te quiero compartir, te quiero solo pa mí
I don't want to share you, I want you just for me
¿Me entiendes? Me duelen hasta los dientes
Do you understand? Even my teeth hurt
Yo sigo aferrada a tu pasado
I'm still clinging to your past
Viéndote de la mano con ella
Seeing you hand in hand with her
Soñé que otros besos le has dado
I dreamed that you've given her other kisses
Y miraron juntos las estrellas
And you both looked at the stars together
En mi mente siempre te maldigo
In my mind I always curse you
Porque tienes mi corazón preso
Because you have my heart imprisoned
Que sepa que ahora estás conmigo
She should know that now you're with me
No le pertenecen tus besos
Your kisses don't belong to her
Si quieres que venga por tí
If you want me to come for you
Pa que vea bien que solo me amas a mí
So she can see clearly that you only love me
Niño hasta en mis sueños tú me haces sufrir
Boy, even in my dreams you make me suffer
Te ví con tu ex y me quise morir
I saw you with your ex and I wanted to die
No te quiero compartir, te quiero solo pa mí
I don't want to share you, I want you just for me
¿Me entiendes? Que mi cuerpo se enciende
Do you understand? My body lights up
Cuando tú me besas la depre me da
When you kiss me, depression hits me
Saber que has besado así a otra más
Knowing that you've kissed another like that
No te quiero compartir, te quiero solo pa mí
I don't want to share you, I want you just for me
¿Me entiendes? Me duelen hasta los dientes
Do you understand? Even my teeth hurt
La-la-la
La-la-la
La-la-la-la-la-la, la
La-la-la-la-la-la, la
La-la-la
La-la-la
La-la-la-la-la-la, la
La-la-la-la-la-la, la
No es tu culpa lo que me haces sentir
It's not your fault what you make me feel
Yo estoy loca, pero loca por tí
I'm crazy, but crazy for you
Niño hasta en mis sueños tú me haces sufrir
Boy, even in my dreams you make me suffer
Te ví con tu ex y me quise morir
I saw you with your ex and I wanted to die
No te quiero compartir, te quiero solo pa mí
I don't want to share you, I want you just for me
¿Me entiendes? Que mi cuerpo se enciende
Do you understand? My body lights up
Cuando tú me besas la depre me da
When you kiss me, depression hits me
Saber que has besado así a otra más
Knowing that you've kissed another like that
No te quiero compartir, te quiero solo pa mí
I don't want to share you, I want you just for me
¿Me entiendes? Me duelen hasta los dientes
Do you understand? Even my teeth hurt
La-la-la
La-la-la
La-la-la-la-la-la, la
La-la-la-la-la-la, la
La-la-la
La-la-la
La-la-la-la-la-la, la
La-la-la-la-la-la, la
Tú me gustas como no tienes idea
Tu me plais comme tu n'as pas idée
Y saber de tu pasado me knockea
Et savoir ton passé me renverse
Hasta dormida te imagino con ella
Même endormie, je t'imagine avec elle
Eso me enferma
Cela me rend malade
No es tu culpa lo que me haces sentir
Ce n'est pas ta faute ce que tu me fais ressentir
Yo estoy loca, pero loca por tí
Je suis folle, mais folle de toi
Niño hasta en mis sueños tú me haces sufrir
Garçon, même dans mes rêves tu me fais souffrir
Te ví con tu ex y me quise morir
Je t'ai vu avec ton ex et j'ai voulu mourir
No te quiero compartir, te quiero solo pa mí
Je ne veux pas te partager, je te veux rien que pour moi
¿Me entiendes? Que mi cuerpo se enciende
Tu comprends ? Mon corps s'enflamme
Cuando tú me besas la depre me da
Quand tu m'embrasses, la dépression me frappe
Saber que has besado así a otra más
Savoir que tu as embrassé une autre de cette façon
No te quiero compartir, te quiero solo pa mí
Je ne veux pas te partager, je te veux rien que pour moi
¿Me entiendes? Me duelen hasta los dientes
Tu comprends ? J'ai mal jusqu'aux dents
Yo sigo aferrada a tu pasado
Je reste accrochée à ton passé
Viéndote de la mano con ella
Te voyant main dans la main avec elle
Soñé que otros besos le has dado
J'ai rêvé que tu lui as donné d'autres baisers
Y miraron juntos las estrellas
Et que vous avez regardé les étoiles ensemble
En mi mente siempre te maldigo
Dans mon esprit, je te maudis toujours
Porque tienes mi corazón preso
Parce que tu as mon cœur en otage
Que sepa que ahora estás conmigo
Qu'elle sache que tu es maintenant avec moi
No le pertenecen tus besos
Tes baisers ne lui appartiennent plus
Si quieres que venga por tí
Si tu veux que je vienne te chercher
Pa que vea bien que solo me amas a mí
Pour qu'elle voie bien que tu n'aimes que moi
Niño hasta en mis sueños tú me haces sufrir
Garçon, même dans mes rêves tu me fais souffrir
Te ví con tu ex y me quise morir
Je t'ai vu avec ton ex et j'ai voulu mourir
No te quiero compartir, te quiero solo pa mí
Je ne veux pas te partager, je te veux rien que pour moi
¿Me entiendes? Que mi cuerpo se enciende
Tu comprends ? Mon corps s'enflamme
Cuando tú me besas la depre me da
Quand tu m'embrasses, la dépression me frappe
Saber que has besado así a otra más
Savoir que tu as embrassé une autre de cette façon
No te quiero compartir, te quiero solo pa mí
Je ne veux pas te partager, je te veux rien que pour moi
¿Me entiendes? Me duelen hasta los dientes
Tu comprends ? J'ai mal jusqu'aux dents
La-la-la
La-la-la
La-la-la-la-la-la, la
La-la-la-la-la-la, la
La-la-la
La-la-la
La-la-la-la-la-la, la
La-la-la-la-la-la, la
No es tu culpa lo que me haces sentir
Ce n'est pas ta faute ce que tu me fais ressentir
Yo estoy loca, pero loca por tí
Je suis folle, mais folle de toi
Niño hasta en mis sueños tú me haces sufrir
Garçon, même dans mes rêves tu me fais souffrir
Te ví con tu ex y me quise morir
Je t'ai vu avec ton ex et j'ai voulu mourir
No te quiero compartir, te quiero solo pa mí
Je ne veux pas te partager, je te veux rien que pour moi
¿Me entiendes? Que mi cuerpo se enciende
Tu comprends ? Mon corps s'enflamme
Cuando tú me besas la depre me da
Quand tu m'embrasses, la dépression me frappe
Saber que has besado así a otra más
Savoir que tu as embrassé une autre de cette façon
No te quiero compartir, te quiero solo pa mí
Je ne veux pas te partager, je te veux rien que pour moi
¿Me entiendes? Me duelen hasta los dientes
Tu comprends ? J'ai mal jusqu'aux dents
La-la-la
La-la-la
La-la-la-la-la-la, la
La-la-la-la-la-la, la
La-la-la
La-la-la
La-la-la-la-la-la, la
La-la-la-la-la-la, la
Tú me gustas como no tienes idea
Mi piaci come non hai idea
Y saber de tu pasado me knockea
E sapere del tuo passato mi sconvolge
Hasta dormida te imagino con ella
Anche dormendo ti immagino con lei
Eso me enferma
Questo mi ammala
No es tu culpa lo que me haces sentir
Non è colpa tua quello che mi fai sentire
Yo estoy loca, pero loca por tí
Sono pazza, ma pazza per te
Niño hasta en mis sueños tú me haces sufrir
Ragazzo, persino nei miei sogni mi fai soffrire
Te ví con tu ex y me quise morir
Ti ho visto con la tua ex e ho voluto morire
No te quiero compartir, te quiero solo pa mí
Non voglio condividerti, ti voglio solo per me
¿Me entiendes? Que mi cuerpo se enciende
Mi capisci? Il mio corpo si accende
Cuando tú me besas la depre me da
Quando mi baci mi prende la depressione
Saber que has besado así a otra más
Sapere che hai baciato così un'altra
No te quiero compartir, te quiero solo pa mí
Non voglio condividerti, ti voglio solo per me
¿Me entiendes? Me duelen hasta los dientes
Mi capisci? Mi fanno male persino i denti
Yo sigo aferrada a tu pasado
Continuo a rimanere attaccata al tuo passato
Viéndote de la mano con ella
Vedendoti mano nella mano con lei
Soñé que otros besos le has dado
Ho sognato che hai dato altri baci
Y miraron juntos las estrellas
E avete guardato insieme le stelle
En mi mente siempre te maldigo
Nella mia mente ti maledico sempre
Porque tienes mi corazón preso
Perché hai il mio cuore prigioniero
Que sepa que ahora estás conmigo
Deve sapere che ora sei con me
No le pertenecen tus besos
I tuoi baci non le appartengono
Si quieres que venga por tí
Se vuoi che venga per te
Pa que vea bien que solo me amas a mí
Per farle vedere bene che ami solo me
Niño hasta en mis sueños tú me haces sufrir
Ragazzo, persino nei miei sogni mi fai soffrire
Te ví con tu ex y me quise morir
Ti ho visto con la tua ex e ho voluto morire
No te quiero compartir, te quiero solo pa mí
Non voglio condividerti, ti voglio solo per me
¿Me entiendes? Que mi cuerpo se enciende
Mi capisci? Il mio corpo si accende
Cuando tú me besas la depre me da
Quando mi baci mi prende la depressione
Saber que has besado así a otra más
Sapere che hai baciato così un'altra
No te quiero compartir, te quiero solo pa mí
Non voglio condividerti, ti voglio solo per me
¿Me entiendes? Me duelen hasta los dientes
Mi capisci? Mi fanno male persino i denti
La-la-la
La-la-la
La-la-la-la-la-la, la
La-la-la-la-la-la, la
La-la-la
La-la-la
La-la-la-la-la-la, la
La-la-la-la-la-la, la
No es tu culpa lo que me haces sentir
Non è colpa tua quello che mi fai sentire
Yo estoy loca, pero loca por tí
Sono pazza, ma pazza per te
Niño hasta en mis sueños tú me haces sufrir
Ragazzo, persino nei miei sogni mi fai soffrire
Te ví con tu ex y me quise morir
Ti ho visto con la tua ex e ho voluto morire
No te quiero compartir, te quiero solo pa mí
Non voglio condividerti, ti voglio solo per me
¿Me entiendes? Que mi cuerpo se enciende
Mi capisci? Il mio corpo si accende
Cuando tú me besas la depre me da
Quando mi baci mi prende la depressione
Saber que has besado así a otra más
Sapere che hai baciato così un'altra
No te quiero compartir, te quiero solo pa mí
Non voglio condividerti, ti voglio solo per me
¿Me entiendes? Me duelen hasta los dientes
Mi capisci? Mi fanno male persino i denti
La-la-la
La-la-la
La-la-la-la-la-la, la
La-la-la-la-la-la, la
La-la-la
La-la-la
La-la-la-la-la-la, la
La-la-la-la-la-la, la

Wissenswertes über das Lied Hasta Los Dientes von Camila Cabello

Wann wurde das Lied “Hasta Los Dientes” von Camila Cabello veröffentlicht?
Das Lied Hasta Los Dientes wurde im Jahr 2022, auf dem Album “Familia” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Hasta Los Dientes” von Camila Cabello komponiert?
Das Lied “Hasta Los Dientes” von Camila Cabello wurde von Camila Cabello, Daniel Ismael Real, Edgar Barrera, Eric Frederic, Maria Becerra komponiert.

Beliebteste Lieder von Camila Cabello

Andere Künstler von Pop