En Esta No [4 Latidos Tour]

Leonel Garcia, Nahuel Schajris Rodriguez

Liedtexte Übersetzung

En ésta no
No me toca ser el que te ama
Ni nos toca hacer juntos la cama
Ni dar cuerda a este reloj

En ésta no
No coinciden nuestros universos
Ni podemos escribir un verso
Que describa nuestro amor

En ésta no
No nos toca caminar el mundo
Ni viajar hasta lo más profundo
De este cielo que se abrió

En ésta no
Nuestra historia nunca comenzó

Tal vez en otra vida
Pueda darte todo lo que siento ahora
Tal vez en otra vida
Me toque en tu cuerpo contemplar la aurora
Tal vez en otra vida seamos tú y yo
Y cante nuestra piel con una misma voz
Tal vez en otra vida
Beba de tu boca todas esas ansias
Tal vez en otra vida
Este amor distante acorte las distancias
Tal vez en otra vida se nos dé la luz
Tal vez en otra vida seas primero tú
En ésta vida no

En ésta no
No nos toca decirnos te quiero
Ni cuidar lo poco de dinero
Que ha quedado en el cajón

En ésta no
Aunque duela tanto aceptarlo
Y me quede con ganas de dar
Lo que me quema el corazón

En ésta no
Nuestra historia nunca comenzó

Tal vez en otra vida
Pueda darte todo lo que siento ahora
Tal vez en otra vida
Me toque en tu cuerpo contemplar la aurora
Tal vez en otra vida seamos tú y yo
Y cante nuestra piel con una misma voz
Tal vez en otra vida
Beba de tu boca todas esas ansias
Tal vez en otra vida
Este amor distante acorte las distancias
Tal vez en otra vida se nos dé la luz
Tal vez en otra vida seas primero tú
En ésta vida no

Tal vez
Tal
Tal vez
Tal vez en otra vi
Vida
Se nos dé la
Luz

Tal vez
En otra vida
Seas primero tú

En ésta vida
No

En ésta vida
No

En ésta no
In dieser nicht
No me toca ser el que te ama
Es ist nicht meine Aufgabe, derjenige zu sein, der dich liebt
Ni nos toca hacer juntos la cama
Noch ist es unsere Aufgabe, gemeinsam das Bett zu machen
Ni dar cuerda a este reloj
Oder diesen Uhr aufzuziehen
En ésta no
In dieser nicht
No coinciden nuestros universos
Unsere Universen stimmen nicht überein
Ni podemos escribir un verso
Noch können wir einen Vers schreiben
Que describa nuestro amor
Der unsere Liebe beschreibt
En ésta no
In dieser nicht
No nos toca caminar el mundo
Es ist nicht unsere Aufgabe, die Welt zu durchwandern
Ni viajar hasta lo más profundo
Noch bis in die tiefsten Tiefen zu reisen
De este cielo que se abrió
Von diesem Himmel, der sich geöffnet hat
En ésta no
In dieser nicht
Nuestra historia nunca comenzó
Unsere Geschichte hat nie begonnen
Tal vez en otra vida
Vielleicht in einem anderen Leben
Pueda darte todo lo que siento ahora
Kann ich dir alles geben, was ich jetzt fühle
Tal vez en otra vida
Vielleicht in einem anderen Leben
Me toque en tu cuerpo contemplar la aurora
Kann ich in deinem Körper den Sonnenaufgang betrachten
Tal vez en otra vida seamos tú y yo
Vielleicht sind wir in einem anderen Leben du und ich
Y cante nuestra piel con una misma voz
Und unsere Haut singt mit einer Stimme
Tal vez en otra vida
Vielleicht in einem anderen Leben
Beba de tu boca todas esas ansias
Kann ich von deinem Mund all diese Sehnsüchte trinken
Tal vez en otra vida
Vielleicht in einem anderen Leben
Este amor distante acorte las distancias
Verkürzt diese entfernte Liebe die Distanzen
Tal vez en otra vida se nos dé la luz
Vielleicht wird uns in einem anderen Leben das Licht gegeben
Tal vez en otra vida seas primero tú
Vielleicht bist du in einem anderen Leben zuerst du
En ésta vida no
In diesem Leben nicht
En ésta no
In dieser nicht
No nos toca decirnos te quiero
Es ist nicht unsere Aufgabe, uns Ich liebe dich zu sagen
Ni cuidar lo poco de dinero
Noch das bisschen Geld zu hüten
Que ha quedado en el cajón
Das in der Schublade geblieben ist
En ésta no
In dieser nicht
Aunque duela tanto aceptarlo
Obwohl es so weh tut, es zu akzeptieren
Y me quede con ganas de dar
Und ich mit dem Wunsch zurückbleibe, zu geben
Lo que me quema el corazón
Was mein Herz verbrennt
En ésta no
In dieser nicht
Nuestra historia nunca comenzó
Unsere Geschichte hat nie begonnen
Tal vez en otra vida
Vielleicht in einem anderen Leben
Pueda darte todo lo que siento ahora
Kann ich dir alles geben, was ich jetzt fühle
Tal vez en otra vida
Vielleicht in einem anderen Leben
Me toque en tu cuerpo contemplar la aurora
Kann ich in deinem Körper den Sonnenaufgang betrachten
Tal vez en otra vida seamos tú y yo
Vielleicht sind wir in einem anderen Leben du und ich
Y cante nuestra piel con una misma voz
Und unsere Haut singt mit einer Stimme
Tal vez en otra vida
Vielleicht in einem anderen Leben
Beba de tu boca todas esas ansias
Kann ich von deinem Mund all diese Sehnsüchte trinken
Tal vez en otra vida
Vielleicht in einem anderen Leben
Este amor distante acorte las distancias
Verkürzt diese entfernte Liebe die Distanzen
Tal vez en otra vida se nos dé la luz
Vielleicht wird uns in einem anderen Leben das Licht gegeben
Tal vez en otra vida seas primero tú
Vielleicht bist du in einem anderen Leben zuerst du
En ésta vida no
In diesem Leben nicht
Tal vez
Vielleicht
Tal
Vielleicht
Tal vez
Vielleicht
Tal vez en otra vi
Vielleicht in einem anderen Le
Vida
Leben
Se nos dé la
Wird uns das
Luz
Licht gegeben
Tal vez
Vielleicht
En otra vida
In einem anderen Leben
Seas primero tú
Bist du zuerst du
En ésta vida
In diesem Leben
No
Nicht
En ésta vida
In diesem Leben
No
Nicht
En ésta no
Nesta não
No me toca ser el que te ama
Não me cabe ser aquele que te ama
Ni nos toca hacer juntos la cama
Nem nos cabe fazer a cama juntos
Ni dar cuerda a este reloj
Nem dar corda a este relógio
En ésta no
Nesta não
No coinciden nuestros universos
Nossos universos não coincidem
Ni podemos escribir un verso
Nem podemos escrever um verso
Que describa nuestro amor
Que descreva nosso amor
En ésta no
Nesta não
No nos toca caminar el mundo
Não nos cabe caminhar o mundo
Ni viajar hasta lo más profundo
Nem viajar até o mais profundo
De este cielo que se abrió
Deste céu que se abriu
En ésta no
Nesta não
Nuestra historia nunca comenzó
Nossa história nunca começou
Tal vez en otra vida
Talvez em outra vida
Pueda darte todo lo que siento ahora
Eu possa te dar tudo o que sinto agora
Tal vez en otra vida
Talvez em outra vida
Me toque en tu cuerpo contemplar la aurora
Me toque contemplar a aurora em teu corpo
Tal vez en otra vida seamos tú y yo
Talvez em outra vida sejamos tu e eu
Y cante nuestra piel con una misma voz
E cante nossa pele com uma mesma voz
Tal vez en otra vida
Talvez em outra vida
Beba de tu boca todas esas ansias
Beba de tua boca todas essas ânsias
Tal vez en otra vida
Talvez em outra vida
Este amor distante acorte las distancias
Este amor distante encurte as distâncias
Tal vez en otra vida se nos dé la luz
Talvez em outra vida nos seja dada a luz
Tal vez en otra vida seas primero tú
Talvez em outra vida sejas tu primeiro
En ésta vida no
Nesta vida não
En ésta no
Nesta não
No nos toca decirnos te quiero
Não nos cabe dizer te amo
Ni cuidar lo poco de dinero
Nem cuidar do pouco dinheiro
Que ha quedado en el cajón
Que restou na gaveta
En ésta no
Nesta não
Aunque duela tanto aceptarlo
Embora doa tanto aceitar
Y me quede con ganas de dar
E fique com vontade de dar
Lo que me quema el corazón
O que queima meu coração
En ésta no
Nesta não
Nuestra historia nunca comenzó
Nossa história nunca começou
Tal vez en otra vida
Talvez em outra vida
Pueda darte todo lo que siento ahora
Eu possa te dar tudo o que sinto agora
Tal vez en otra vida
Talvez em outra vida
Me toque en tu cuerpo contemplar la aurora
Me toque contemplar a aurora em teu corpo
Tal vez en otra vida seamos tú y yo
Talvez em outra vida sejamos tu e eu
Y cante nuestra piel con una misma voz
E cante nossa pele com uma mesma voz
Tal vez en otra vida
Talvez em outra vida
Beba de tu boca todas esas ansias
Beba de tua boca todas essas ânsias
Tal vez en otra vida
Talvez em outra vida
Este amor distante acorte las distancias
Este amor distante encurte as distâncias
Tal vez en otra vida se nos dé la luz
Talvez em outra vida nos seja dada a luz
Tal vez en otra vida seas primero tú
Talvez em outra vida sejas tu primeiro
En ésta vida no
Nesta vida não
Tal vez
Talvez
Tal
Tal
Tal vez
Talvez
Tal vez en otra vi
Talvez em outra vi
Vida
Vida
Se nos dé la
Nos seja dada a
Luz
Luz
Tal vez
Talvez
En otra vida
Em outra vida
Seas primero tú
Sejas tu primeiro
En ésta vida
Nesta vida
No
Não
En ésta vida
Nesta vida
No
Não
En ésta no
In this one, no
No me toca ser el que te ama
I don't get to be the one who loves you
Ni nos toca hacer juntos la cama
Nor do we get to make the bed together
Ni dar cuerda a este reloj
Or wind up this clock
En ésta no
In this one, no
No coinciden nuestros universos
Our universes don't coincide
Ni podemos escribir un verso
Nor can we write a verse
Que describa nuestro amor
That describes our love
En ésta no
In this one, no
No nos toca caminar el mundo
We don't get to walk the world
Ni viajar hasta lo más profundo
Or travel to the deepest part
De este cielo que se abrió
Of this sky that opened up
En ésta no
In this one, no
Nuestra historia nunca comenzó
Our story never began
Tal vez en otra vida
Maybe in another life
Pueda darte todo lo que siento ahora
I can give you everything I feel now
Tal vez en otra vida
Maybe in another life
Me toque en tu cuerpo contemplar la aurora
I get to watch the dawn on your body
Tal vez en otra vida seamos tú y yo
Maybe in another life it's you and me
Y cante nuestra piel con una misma voz
And our skin sings with one voice
Tal vez en otra vida
Maybe in another life
Beba de tu boca todas esas ansias
I drink from your mouth all those yearnings
Tal vez en otra vida
Maybe in another life
Este amor distante acorte las distancias
This distant love shortens the distances
Tal vez en otra vida se nos dé la luz
Maybe in another life we are given the light
Tal vez en otra vida seas primero tú
Maybe in another life you come first
En ésta vida no
In this life, no
En ésta no
In this one, no
No nos toca decirnos te quiero
We don't get to say I love you
Ni cuidar lo poco de dinero
Or take care of the little money
Que ha quedado en el cajón
That's left in the drawer
En ésta no
In this one, no
Aunque duela tanto aceptarlo
Even though it hurts so much to accept it
Y me quede con ganas de dar
And I'm left wanting to give
Lo que me quema el corazón
What burns my heart
En ésta no
In this one, no
Nuestra historia nunca comenzó
Our story never began
Tal vez en otra vida
Maybe in another life
Pueda darte todo lo que siento ahora
I can give you everything I feel now
Tal vez en otra vida
Maybe in another life
Me toque en tu cuerpo contemplar la aurora
I get to watch the dawn on your body
Tal vez en otra vida seamos tú y yo
Maybe in another life it's you and me
Y cante nuestra piel con una misma voz
And our skin sings with one voice
Tal vez en otra vida
Maybe in another life
Beba de tu boca todas esas ansias
I drink from your mouth all those yearnings
Tal vez en otra vida
Maybe in another life
Este amor distante acorte las distancias
This distant love shortens the distances
Tal vez en otra vida se nos dé la luz
Maybe in another life we are given the light
Tal vez en otra vida seas primero tú
Maybe in another life you come first
En ésta vida no
In this life, no
Tal vez
Maybe
Tal
Maybe
Tal vez
Maybe
Tal vez en otra vi
Maybe in another li
Vida
Life
Se nos dé la
We are given the
Luz
Light
Tal vez
Maybe
En otra vida
In another life
Seas primero tú
You come first
En ésta vida
In this life
No
No
En ésta vida
In this life
No
No
En ésta no
Dans celle-ci non
No me toca ser el que te ama
Ce n'est pas à moi d'être celui qui t'aime
Ni nos toca hacer juntos la cama
Ni à nous de faire le lit ensemble
Ni dar cuerda a este reloj
Ni de remonter cette horloge
En ésta no
Dans celle-ci non
No coinciden nuestros universos
Nos univers ne coïncident pas
Ni podemos escribir un verso
Ni nous ne pouvons écrire un vers
Que describa nuestro amor
Qui décrit notre amour
En ésta no
Dans celle-ci non
No nos toca caminar el mundo
Ce n'est pas à nous de parcourir le monde
Ni viajar hasta lo más profundo
Ni de voyager jusqu'au plus profond
De este cielo que se abrió
De ce ciel qui s'est ouvert
En ésta no
Dans celle-ci non
Nuestra historia nunca comenzó
Notre histoire n'a jamais commencé
Tal vez en otra vida
Peut-être dans une autre vie
Pueda darte todo lo que siento ahora
Je pourrai te donner tout ce que je ressens maintenant
Tal vez en otra vida
Peut-être dans une autre vie
Me toque en tu cuerpo contemplar la aurora
C'est à moi de contempler l'aube sur ton corps
Tal vez en otra vida seamos tú y yo
Peut-être dans une autre vie nous serons toi et moi
Y cante nuestra piel con una misma voz
Et notre peau chantera d'une seule voix
Tal vez en otra vida
Peut-être dans une autre vie
Beba de tu boca todas esas ansias
Je boirai de ta bouche toutes ces envies
Tal vez en otra vida
Peut-être dans une autre vie
Este amor distante acorte las distancias
Cet amour distant réduira les distances
Tal vez en otra vida se nos dé la luz
Peut-être dans une autre vie la lumière nous sera donnée
Tal vez en otra vida seas primero tú
Peut-être dans une autre vie tu seras le premier
En ésta vida no
Dans cette vie non
En ésta no
Dans celle-ci non
No nos toca decirnos te quiero
Ce n'est pas à nous de nous dire je t'aime
Ni cuidar lo poco de dinero
Ni de prendre soin du peu d'argent
Que ha quedado en el cajón
Qui reste dans le tiroir
En ésta no
Dans celle-ci non
Aunque duela tanto aceptarlo
Bien que cela fasse mal de l'accepter
Y me quede con ganas de dar
Et que je reste avec l'envie de donner
Lo que me quema el corazón
Ce qui me brûle le cœur
En ésta no
Dans celle-ci non
Nuestra historia nunca comenzó
Notre histoire n'a jamais commencé
Tal vez en otra vida
Peut-être dans une autre vie
Pueda darte todo lo que siento ahora
Je pourrai te donner tout ce que je ressens maintenant
Tal vez en otra vida
Peut-être dans une autre vie
Me toque en tu cuerpo contemplar la aurora
C'est à moi de contempler l'aube sur ton corps
Tal vez en otra vida seamos tú y yo
Peut-être dans une autre vie nous serons toi et moi
Y cante nuestra piel con una misma voz
Et notre peau chantera d'une seule voix
Tal vez en otra vida
Peut-être dans une autre vie
Beba de tu boca todas esas ansias
Je boirai de ta bouche toutes ces envies
Tal vez en otra vida
Peut-être dans une autre vie
Este amor distante acorte las distancias
Cet amour distant réduira les distances
Tal vez en otra vida se nos dé la luz
Peut-être dans une autre vie la lumière nous sera donnée
Tal vez en otra vida seas primero tú
Peut-être dans une autre vie tu seras le premier
En ésta vida no
Dans cette vie non
Tal vez
Peut-être
Tal
Peut
Tal vez
Peut-être
Tal vez en otra vi
Peut-être dans une autre vi
Vida
Vie
Se nos dé la
La lumière nous sera
Luz
Donnée
Tal vez
Peut-être
En otra vida
Dans une autre vie
Seas primero tú
Tu seras le premier
En ésta vida
Dans cette vie
No
Non
En ésta vida
Dans cette vie
No
Non
En ésta no
In questa no
No me toca ser el que te ama
Non mi tocca essere quello che ti ama
Ni nos toca hacer juntos la cama
Né ci tocca fare insieme il letto
Ni dar cuerda a este reloj
Né dare corda a questo orologio
En ésta no
In questa no
No coinciden nuestros universos
I nostri universi non coincidono
Ni podemos escribir un verso
Né possiamo scrivere un verso
Que describa nuestro amor
Che descriva il nostro amore
En ésta no
In questa no
No nos toca caminar el mundo
Non ci tocca camminare il mondo
Ni viajar hasta lo más profundo
Né viaggiare fino al più profondo
De este cielo que se abrió
Di questo cielo che si è aperto
En ésta no
In questa no
Nuestra historia nunca comenzó
La nostra storia non è mai iniziata
Tal vez en otra vida
Forse in un'altra vita
Pueda darte todo lo que siento ahora
Potrò darti tutto quello che sento ora
Tal vez en otra vida
Forse in un'altra vita
Me toque en tu cuerpo contemplar la aurora
Mi toccherà contemplare l'aurora sul tuo corpo
Tal vez en otra vida seamos tú y yo
Forse in un'altra vita saremo tu ed io
Y cante nuestra piel con una misma voz
E la nostra pelle canterà con una stessa voce
Tal vez en otra vida
Forse in un'altra vita
Beba de tu boca todas esas ansias
Berrò dalla tua bocca tutte queste ansie
Tal vez en otra vida
Forse in un'altra vita
Este amor distante acorte las distancias
Questo amore distante accorcerà le distanze
Tal vez en otra vida se nos dé la luz
Forse in un'altra vita ci sarà data la luce
Tal vez en otra vida seas primero tú
Forse in un'altra vita sarai tu il primo
En ésta vida no
In questa vita no
En ésta no
In questa no
No nos toca decirnos te quiero
Non ci tocca dirci ti amo
Ni cuidar lo poco de dinero
Né prendersi cura del poco denaro
Que ha quedado en el cajón
Che è rimasto nel cassetto
En ésta no
In questa no
Aunque duela tanto aceptarlo
Anche se fa tanto male accettarlo
Y me quede con ganas de dar
E mi rimango con la voglia di dare
Lo que me quema el corazón
Quello che mi brucia il cuore
En ésta no
In questa no
Nuestra historia nunca comenzó
La nostra storia non è mai iniziata
Tal vez en otra vida
Forse in un'altra vita
Pueda darte todo lo que siento ahora
Potrò darti tutto quello che sento ora
Tal vez en otra vida
Forse in un'altra vita
Me toque en tu cuerpo contemplar la aurora
Mi toccherà contemplare l'aurora sul tuo corpo
Tal vez en otra vida seamos tú y yo
Forse in un'altra vita saremo tu ed io
Y cante nuestra piel con una misma voz
E la nostra pelle canterà con una stessa voce
Tal vez en otra vida
Forse in un'altra vita
Beba de tu boca todas esas ansias
Berrò dalla tua bocca tutte queste ansie
Tal vez en otra vida
Forse in un'altra vita
Este amor distante acorte las distancias
Questo amore distante accorcerà le distanze
Tal vez en otra vida se nos dé la luz
Forse in un'altra vita ci sarà data la luce
Tal vez en otra vida seas primero tú
Forse in un'altra vita sarai tu il primo
En ésta vida no
In questa vita no
Tal vez
Forse
Tal
Forse
Tal vez
Forse
Tal vez en otra vi
Forse in un'altra vi
Vida
Vita
Se nos dé la
Ci sarà data la
Luz
Luce
Tal vez
Forse
En otra vida
In un'altra vita
Seas primero tú
Sarai tu il primo
En ésta vida
In questa vita
No
No
En ésta vida
In questa vita
No
No

Wissenswertes über das Lied En Esta No [4 Latidos Tour] von Camila

Wann wurde das Lied “En Esta No [4 Latidos Tour]” von Camila veröffentlicht?
Das Lied En Esta No [4 Latidos Tour] wurde im Jahr 2019, auf dem Album “4 Latidos Tour - En Vivo” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “En Esta No [4 Latidos Tour]” von Camila komponiert?
Das Lied “En Esta No [4 Latidos Tour]” von Camila wurde von Leonel Garcia, Nahuel Schajris Rodriguez komponiert.

Beliebteste Lieder von Camila

Andere Künstler von Pop rock