La Vida Entera

Mario Alberto Dominguez Zarzar

Liedtexte Übersetzung

Era un furia
Un relámpago
Una enfermedad sin cura
Un adicto a esa adrenalina oscura
Una rosa negra con espinas

Un espejismo
Un reflejo
Un mal sueño
Lo peor de mi mismo
El mejor exponente del egoísmo
Una maquina de hacer heridas
Hasta que llegaste y me encendiste con tu luz
Tu mirada poderosa y alma curandera
Tu sonrisa eterna y cuerpo de pantera

Era mi mente
Quien me hacía caer precipitadamente
Yo culpaba al destino
De mi mala suerte
En exceso era de vacío

Hasta que llegaste y me encendiste con tu luz
Tu mirada poderosa y alma curandera
Tu sonrisa eterna y cuerpo de pantera

Me cambio la vida entera
Me cambio la vida entera
Me cambio la vida entera

Era un furia
Es war ein Wüten
Un relámpago
Ein Blitz
Una enfermedad sin cura
Eine unheilbare Krankheit
Un adicto a esa adrenalina oscura
Ein Süchtiger nach dieser dunklen Adrenalin
Una rosa negra con espinas
Eine schwarze Rose mit Dornen
Un espejismo
Eine Fata Morgana
Un reflejo
Ein Spiegelbild
Un mal sueño
Ein schlechter Traum
Lo peor de mi mismo
Das Schlimmste von mir selbst
El mejor exponente del egoísmo
Der beste Vertreter des Egoismus
Una maquina de hacer heridas
Eine Maschine, die Wunden macht
Hasta que llegaste y me encendiste con tu luz
Bis du kamst und mich mit deinem Licht entzündetest
Tu mirada poderosa y alma curandera
Dein mächtiger Blick und heilende Seele
Tu sonrisa eterna y cuerpo de pantera
Dein ewiges Lächeln und Pantherkörper
Era mi mente
Es war mein Verstand
Quien me hacía caer precipitadamente
Der mich stürzen ließ
Yo culpaba al destino
Ich gab dem Schicksal die Schuld
De mi mala suerte
An meinem Pech
En exceso era de vacío
Im Übermaß war es Leere
Hasta que llegaste y me encendiste con tu luz
Bis du kamst und mich mit deinem Licht entzündetest
Tu mirada poderosa y alma curandera
Dein mächtiger Blick und heilende Seele
Tu sonrisa eterna y cuerpo de pantera
Dein ewiges Lächeln und Pantherkörper
Me cambio la vida entera
Es hat mein ganzes Leben verändert
Me cambio la vida entera
Es hat mein ganzes Leben verändert
Me cambio la vida entera
Es hat mein ganzes Leben verändert
Era un furia
Era uma fúria
Un relámpago
Um relâmpago
Una enfermedad sin cura
Uma doença sem cura
Un adicto a esa adrenalina oscura
Um viciado nessa adrenalina escura
Una rosa negra con espinas
Uma rosa negra com espinhos
Un espejismo
Um miragem
Un reflejo
Um reflexo
Un mal sueño
Um pesadelo
Lo peor de mi mismo
O pior de mim mesmo
El mejor exponente del egoísmo
O melhor exemplo de egoísmo
Una maquina de hacer heridas
Uma máquina de fazer feridas
Hasta que llegaste y me encendiste con tu luz
Até que você chegou e me acendeu com sua luz
Tu mirada poderosa y alma curandera
Seu olhar poderoso e alma curadora
Tu sonrisa eterna y cuerpo de pantera
Seu sorriso eterno e corpo de pantera
Era mi mente
Era minha mente
Quien me hacía caer precipitadamente
Quem me fazia cair precipitadamente
Yo culpaba al destino
Eu culpava o destino
De mi mala suerte
Pela minha má sorte
En exceso era de vacío
Em excesso era de vazio
Hasta que llegaste y me encendiste con tu luz
Até que você chegou e me acendeu com sua luz
Tu mirada poderosa y alma curandera
Seu olhar poderoso e alma curadora
Tu sonrisa eterna y cuerpo de pantera
Seu sorriso eterno e corpo de pantera
Me cambio la vida entera
Mudou minha vida inteira
Me cambio la vida entera
Mudou minha vida inteira
Me cambio la vida entera
Mudou minha vida inteira
Era un furia
It was a fury
Un relámpago
A lightning
Una enfermedad sin cura
An incurable disease
Un adicto a esa adrenalina oscura
An addict to that dark adrenaline
Una rosa negra con espinas
A black rose with thorns
Un espejismo
A mirage
Un reflejo
A reflection
Un mal sueño
A bad dream
Lo peor de mi mismo
The worst of myself
El mejor exponente del egoísmo
The best exponent of selfishness
Una maquina de hacer heridas
A machine for making wounds
Hasta que llegaste y me encendiste con tu luz
Until you came and lit me up with your light
Tu mirada poderosa y alma curandera
Your powerful gaze and healing soul
Tu sonrisa eterna y cuerpo de pantera
Your eternal smile and panther body
Era mi mente
It was my mind
Quien me hacía caer precipitadamente
Who made me fall precipitously
Yo culpaba al destino
I blamed fate
De mi mala suerte
For my bad luck
En exceso era de vacío
In excess it was of emptiness
Hasta que llegaste y me encendiste con tu luz
Until you came and lit me up with your light
Tu mirada poderosa y alma curandera
Your powerful gaze and healing soul
Tu sonrisa eterna y cuerpo de pantera
Your eternal smile and panther body
Me cambio la vida entera
It changed my whole life
Me cambio la vida entera
It changed my whole life
Me cambio la vida entera
It changed my whole life
Era un furia
C'était une fureur
Un relámpago
Un éclair
Una enfermedad sin cura
Une maladie sans remède
Un adicto a esa adrenalina oscura
Un accro à cette adrénaline sombre
Una rosa negra con espinas
Une rose noire avec des épines
Un espejismo
Un mirage
Un reflejo
Un reflet
Un mal sueño
Un mauvais rêve
Lo peor de mi mismo
Le pire de moi-même
El mejor exponente del egoísmo
Le meilleur représentant de l'égoïsme
Una maquina de hacer heridas
Une machine à faire des blessures
Hasta que llegaste y me encendiste con tu luz
Jusqu'à ce que tu arrives et m'allumes avec ta lumière
Tu mirada poderosa y alma curandera
Ton regard puissant et âme guérisseuse
Tu sonrisa eterna y cuerpo de pantera
Ton sourire éternel et corps de panthère
Era mi mente
C'était mon esprit
Quien me hacía caer precipitadamente
Qui me faisait tomber précipitamment
Yo culpaba al destino
Je blâmais le destin
De mi mala suerte
De ma malchance
En exceso era de vacío
En excès, c'était du vide
Hasta que llegaste y me encendiste con tu luz
Jusqu'à ce que tu arrives et m'allumes avec ta lumière
Tu mirada poderosa y alma curandera
Ton regard puissant et âme guérisseuse
Tu sonrisa eterna y cuerpo de pantera
Ton sourire éternel et corps de panthère
Me cambio la vida entera
Ça a changé toute ma vie
Me cambio la vida entera
Ça a changé toute ma vie
Me cambio la vida entera
Ça a changé toute ma vie
Era un furia
Ero una furia
Un relámpago
Un lampo
Una enfermedad sin cura
Una malattia senza cura
Un adicto a esa adrenalina oscura
Un dipendente da quell'adrenalina oscura
Una rosa negra con espinas
Una rosa nera con spine
Un espejismo
Un miraggio
Un reflejo
Un riflesso
Un mal sueño
Un brutto sogno
Lo peor de mi mismo
Il peggio di me stesso
El mejor exponente del egoísmo
Il miglior esponente dell'egoismo
Una maquina de hacer heridas
Una macchina per fare ferite
Hasta que llegaste y me encendiste con tu luz
Fino a quando sei arrivata e mi hai acceso con la tua luce
Tu mirada poderosa y alma curandera
Il tuo sguardo potente e l'anima guaritrice
Tu sonrisa eterna y cuerpo de pantera
Il tuo sorriso eterno e il corpo di pantera
Era mi mente
Era la mia mente
Quien me hacía caer precipitadamente
Che mi faceva cadere precipitosamente
Yo culpaba al destino
Colpavo il destino
De mi mala suerte
Per la mia sfortuna
En exceso era de vacío
Ero eccessivamente vuoto
Hasta que llegaste y me encendiste con tu luz
Fino a quando sei arrivata e mi hai acceso con la tua luce
Tu mirada poderosa y alma curandera
Il tuo sguardo potente e l'anima guaritrice
Tu sonrisa eterna y cuerpo de pantera
Il tuo sorriso eterno e il corpo di pantera
Me cambio la vida entera
Mi ha cambiato tutta la vita
Me cambio la vida entera
Mi ha cambiato tutta la vita
Me cambio la vida entera
Mi ha cambiato tutta la vita
Era un furia
Itu adalah kemarahan
Un relámpago
Sebuah kilat
Una enfermedad sin cura
Sebuah penyakit tanpa obat
Un adicto a esa adrenalina oscura
Seorang pecandu adrenalin gelap itu
Una rosa negra con espinas
Sebuah mawar hitam dengan duri
Un espejismo
Sebuah fatamorgana
Un reflejo
Sebuah refleksi
Un mal sueño
Mimpi buruk
Lo peor de mi mismo
Yang terburuk dari diriku
El mejor exponente del egoísmo
Perwakilan terbaik dari egoisme
Una maquina de hacer heridas
Sebuah mesin pembuat luka
Hasta que llegaste y me encendiste con tu luz
Sampai kamu datang dan menyalakan aku dengan cahayamu
Tu mirada poderosa y alma curandera
Pandanganmu yang kuat dan jiwa penyembuh
Tu sonrisa eterna y cuerpo de pantera
Senyummu yang abadi dan tubuh macan
Era mi mente
Itu adalah pikiranku
Quien me hacía caer precipitadamente
Yang membuatku jatuh tergesa-gesa
Yo culpaba al destino
Aku menyalahkan takdir
De mi mala suerte
Atas nasib burukku
En exceso era de vacío
Berlebihan adalah kekosongan
Hasta que llegaste y me encendiste con tu luz
Sampai kamu datang dan menyalakan aku dengan cahayamu
Tu mirada poderosa y alma curandera
Pandanganmu yang kuat dan jiwa penyembuh
Tu sonrisa eterna y cuerpo de pantera
Senyummu yang abadi dan tubuh macan
Me cambio la vida entera
Mengubah seluruh hidupku
Me cambio la vida entera
Mengubah seluruh hidupku
Me cambio la vida entera
Mengubah seluruh hidupku
Era un furia
ฉันเป็นความโกรธ
Un relámpago
สายฟ้า
Una enfermedad sin cura
โรคที่ไม่มีวิธีรักษา
Un adicto a esa adrenalina oscura
ติดใจในความตื่นเต้นที่มืดมิด
Una rosa negra con espinas
ดอกกุหลาบสีดำที่มีหนาม
Un espejismo
ภาพลวงตา
Un reflejo
การสะท้อน
Un mal sueño
ฝันร้าย
Lo peor de mi mismo
สิ่งที่แย่ที่สุดในตัวฉัน
El mejor exponente del egoísmo
ตัวอย่างที่ดีที่สุดของความเห็นแก่ตัว
Una maquina de hacer heridas
เครื่องทำแผล
Hasta que llegaste y me encendiste con tu luz
จนกระทั่งคุณมาและส่องสว่างให้ฉันด้วยแสงของคุณ
Tu mirada poderosa y alma curandera
สายตาที่มีพลังและวิญญาณที่รักษา
Tu sonrisa eterna y cuerpo de pantera
รอยยิ้มที่ไม่มีวันสิ้นสุดและร่างกายเหมือนเสือดำ
Era mi mente
มันเป็นจิตใจของฉัน
Quien me hacía caer precipitadamente
ที่ทำให้ฉันตกอย่างรุนแรง
Yo culpaba al destino
ฉันตำหนิชะตา
De mi mala suerte
เรื่องร้ายของฉัน
En exceso era de vacío
ฉันเป็นความว่างเปล่ามาก
Hasta que llegaste y me encendiste con tu luz
จนกระทั่งคุณมาและส่องสว่างให้ฉันด้วยแสงของคุณ
Tu mirada poderosa y alma curandera
สายตาที่มีพลังและวิญญาณที่รักษา
Tu sonrisa eterna y cuerpo de pantera
รอยยิ้มที่ไม่มีวันสิ้นสุดและร่างกายเหมือนเสือดำ
Me cambio la vida entera
คุณเปลี่ยนชีวิตฉันทั้งหมด
Me cambio la vida entera
คุณเปลี่ยนชีวิตฉันทั้งหมด
Me cambio la vida entera
คุณเปลี่ยนชีวิตฉันทั้งหมด
Era un furia
那是一种狂怒
Un relámpago
一道闪电
Una enfermedad sin cura
一种无法治愈的疾病
Un adicto a esa adrenalina oscura
对那黑暗肾上腺素的痴迷
Una rosa negra con espinas
一朵带刺的黑玫瑰
Un espejismo
那是一个幻影
Un reflejo
一个反射
Un mal sueño
一个噩梦
Lo peor de mi mismo
我自己最糟糕的部分
El mejor exponente del egoísmo
自私的最佳代表
Una maquina de hacer heridas
一个制造伤害的机器
Hasta que llegaste y me encendiste con tu luz
直到你的光亮点燃了我
Tu mirada poderosa y alma curandera
你强大的眼神和治愈的灵魂
Tu sonrisa eterna y cuerpo de pantera
你永恒的微笑和豹身
Era mi mente
那是我的思想
Quien me hacía caer precipitadamente
让我猛然坠落
Yo culpaba al destino
我责怪命运
De mi mala suerte
我的厄运
En exceso era de vacío
过度的空虚
Hasta que llegaste y me encendiste con tu luz
直到你的光亮点燃了我
Tu mirada poderosa y alma curandera
你强大的眼神和治愈的灵魂
Tu sonrisa eterna y cuerpo de pantera
你永恒的微笑和豹身
Me cambio la vida entera
它改变了我整个生活
Me cambio la vida entera
它改变了我整个生活
Me cambio la vida entera
它改变了我整个生活

Wissenswertes über das Lied La Vida Entera von Camila

Auf welchen Alben wurde das Lied “La Vida Entera” von Camila veröffentlicht?
Camila hat das Lied auf den Alben “Elypse” im Jahr 2014 und “Elypse Instrumental” im Jahr 2014 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “La Vida Entera” von Camila komponiert?
Das Lied “La Vida Entera” von Camila wurde von Mario Alberto Dominguez Zarzar komponiert.

Beliebteste Lieder von Camila

Andere Künstler von Pop rock