Te Quiero

Tirone Jose Gonzalez Orama

Liedtexte Übersetzung

Es que te quiero ver brillar, te quiero ver suspirar
Te quiero ver reír, vacilar
A pesar de lo que los demás puedan pensar
Pon a volar tu imaginación
Te quiero ver soñar y triunfar
Es que te quiero ver feliz, te quiero ver sonreír
Te quiero ver surgir, descubrir, conseguir
Te quiero ver surfeando el espacio y el tiempo
Con el ejemplo del viento, hasta el último aliento
Te quiero paz, con tranquilidad, sin antifaz
Te quiero natural, real, espiritual
Te quiero ver brillar como el astro que no quiso dejar rastro
O en este basto universo abstracto
Te quiero transparente como el viento del poniente
Inagotable, como quiero el agua potable
Te quiero con gracias, sin falacias, sin desgracias
Te quiero con magia que contagia

Te quiero resplandeciente
Una fuente de luz en esta oscuridad permanente
Sentirte cerca aunque lejos te encuentres
Desplazándote sin pena contra la corriente
Te quiero ver lograr, describirte entregarte a lo que tu pulso hace palpitar
Quisiera verte conquistando el horizonte
En el significado que hay en ese nombre
Te quiero siempre en la grandeza, sin bajar la cabeza
Frente a luz que tu esencia lo merezca
Te quiero, no quiero decirlo, prefiero demostrarlo
Te quiero, sigo asintiendo que no hay tiempo, no hay espacio
Para los complejos, te quiero ver, te quiero ver ¡volar!
Tú lejos de la envidia y de los miedos

Hoy, te quiero ver fuerte y te quiero ver quiero hoy
Te quiero ver fuerte
Hoy, te quiero ver fuerte y te quiero ver quiero hoy uh uh uh uh

Es que te quiero ver brillar, te quiero ver suspirar
Ich möchte dich strahlen sehen, ich möchte dich seufzen sehen
Te quiero ver reír, vacilar
Ich möchte dich lachen sehen, zögern
A pesar de lo que los demás puedan pensar
Trotz dessen, was andere denken könnten
Pon a volar tu imaginación
Lass deine Fantasie fliegen
Te quiero ver soñar y triunfar
Ich möchte dich träumen und triumphieren sehen
Es que te quiero ver feliz, te quiero ver sonreír
Ich möchte dich glücklich sehen, ich möchte dich lächeln sehen
Te quiero ver surgir, descubrir, conseguir
Ich möchte dich auftauchen, entdecken, erreichen sehen
Te quiero ver surfeando el espacio y el tiempo
Ich möchte dich durch Raum und Zeit surfen sehen
Con el ejemplo del viento, hasta el último aliento
Mit dem Beispiel des Windes, bis zum letzten Atemzug
Te quiero paz, con tranquilidad, sin antifaz
Ich wünsche dir Frieden, mit Ruhe, ohne Maske
Te quiero natural, real, espiritual
Ich möchte dich natürlich, real, spirituell
Te quiero ver brillar como el astro que no quiso dejar rastro
Ich möchte dich strahlen sehen wie der Stern, der keine Spur hinterlassen wollte
O en este basto universo abstracto
Oder in diesem weiten abstrakten Universum
Te quiero transparente como el viento del poniente
Ich möchte dich transparent wie den Westwind
Inagotable, como quiero el agua potable
Unerschöpflich, wie ich trinkbares Wasser möchte
Te quiero con gracias, sin falacias, sin desgracias
Ich möchte dich mit Dank, ohne Täuschungen, ohne Unglück
Te quiero con magia que contagia
Ich möchte dich mit ansteckender Magie
Te quiero resplandeciente
Ich möchte dich strahlend sehen
Una fuente de luz en esta oscuridad permanente
Eine Lichtquelle in dieser ständigen Dunkelheit
Sentirte cerca aunque lejos te encuentres
Fühle dich nah, auch wenn du weit weg bist
Desplazándote sin pena contra la corriente
Beweg dich ohne Reue gegen den Strom
Te quiero ver lograr, describirte entregarte a lo que tu pulso hace palpitar
Ich möchte dich erreichen sehen, dich beschreiben, dich dem hingeben, was dein Puls zum Schlagen bringt
Quisiera verte conquistando el horizonte
Ich würde dich gerne den Horizont erobern sehen
En el significado que hay en ese nombre
In der Bedeutung, die in diesem Namen steckt
Te quiero siempre en la grandeza, sin bajar la cabeza
Ich möchte dich immer in der Größe, ohne den Kopf zu senken
Frente a luz que tu esencia lo merezca
Vor dem Licht, das deine Essenz verdient
Te quiero, no quiero decirlo, prefiero demostrarlo
Ich liebe dich, ich möchte es nicht sagen, ich ziehe es vor, es zu zeigen
Te quiero, sigo asintiendo que no hay tiempo, no hay espacio
Ich liebe dich, ich stimme immer noch zu, dass es keine Zeit, keinen Raum gibt
Para los complejos, te quiero ver, te quiero ver ¡volar!
Für Komplexe, ich möchte dich sehen, ich möchte dich fliegen sehen!
Tú lejos de la envidia y de los miedos
Du weit weg von Neid und Ängsten
Hoy, te quiero ver fuerte y te quiero ver quiero hoy
Heute möchte ich dich stark sehen und ich möchte dich heute sehen
Te quiero ver fuerte
Ich möchte dich stark sehen
Hoy, te quiero ver fuerte y te quiero ver quiero hoy uh uh uh uh
Heute möchte ich dich stark sehen und ich möchte dich heute sehen uh uh uh uh
Es que te quiero ver brillar, te quiero ver suspirar
É que eu quero te ver brilhar, quero te ver suspirar
Te quiero ver reír, vacilar
Quero te ver rir, hesitar
A pesar de lo que los demás puedan pensar
Apesar do que os outros possam pensar
Pon a volar tu imaginación
Deixe sua imaginação voar
Te quiero ver soñar y triunfar
Quero te ver sonhar e triunfar
Es que te quiero ver feliz, te quiero ver sonreír
É que eu quero te ver feliz, quero te ver sorrir
Te quiero ver surgir, descubrir, conseguir
Quero te ver surgir, descobrir, conseguir
Te quiero ver surfeando el espacio y el tiempo
Quero te ver surfando o espaço e o tempo
Con el ejemplo del viento, hasta el último aliento
Com o exemplo do vento, até o último suspiro
Te quiero paz, con tranquilidad, sin antifaz
Quero te ver em paz, com tranquilidade, sem máscara
Te quiero natural, real, espiritual
Quero te ver natural, real, espiritual
Te quiero ver brillar como el astro que no quiso dejar rastro
Quero te ver brilhar como a estrela que não quis deixar rastro
O en este basto universo abstracto
Ou neste vasto universo abstrato
Te quiero transparente como el viento del poniente
Quero te ver transparente como o vento do oeste
Inagotable, como quiero el agua potable
Inesgotável, como quero a água potável
Te quiero con gracias, sin falacias, sin desgracias
Quero te ver com graça, sem falácias, sem desgraças
Te quiero con magia que contagia
Quero te ver com magia que contagia
Te quiero resplandeciente
Quero te ver resplandecente
Una fuente de luz en esta oscuridad permanente
Uma fonte de luz nesta escuridão permanente
Sentirte cerca aunque lejos te encuentres
Sentir-te perto mesmo que estejas longe
Desplazándote sin pena contra la corriente
Movendo-se sem pena contra a corrente
Te quiero ver lograr, describirte entregarte a lo que tu pulso hace palpitar
Quero te ver alcançar, descrever-te entregando-se ao que o teu pulso faz palpitar
Quisiera verte conquistando el horizonte
Gostaria de te ver conquistando o horizonte
En el significado que hay en ese nombre
No significado que há nesse nome
Te quiero siempre en la grandeza, sin bajar la cabeza
Quero te ver sempre na grandeza, sem baixar a cabeça
Frente a luz que tu esencia lo merezca
Diante da luz que a tua essência merece
Te quiero, no quiero decirlo, prefiero demostrarlo
Quero te ver, não quero dizer, prefiro mostrar
Te quiero, sigo asintiendo que no hay tiempo, no hay espacio
Quero te ver, continuo afirmando que não há tempo, não há espaço
Para los complejos, te quiero ver, te quiero ver ¡volar!
Para os complexos, quero te ver, quero te ver voar!
Tú lejos de la envidia y de los miedos
Você longe da inveja e dos medos
Hoy, te quiero ver fuerte y te quiero ver quiero hoy
Hoje, quero te ver forte e quero te ver hoje
Te quiero ver fuerte
Quero te ver forte
Hoy, te quiero ver fuerte y te quiero ver quiero hoy uh uh uh uh
Hoje, quero te ver forte e quero te ver hoje uh uh uh uh
Es que te quiero ver brillar, te quiero ver suspirar
I want to see you shine, I want to see you sigh
Te quiero ver reír, vacilar
I want to see you laugh, hesitate
A pesar de lo que los demás puedan pensar
Despite what others may think
Pon a volar tu imaginación
Let your imagination fly
Te quiero ver soñar y triunfar
I want to see you dream and succeed
Es que te quiero ver feliz, te quiero ver sonreír
I want to see you happy, I want to see you smile
Te quiero ver surgir, descubrir, conseguir
I want to see you emerge, discover, achieve
Te quiero ver surfeando el espacio y el tiempo
I want to see you surfing space and time
Con el ejemplo del viento, hasta el último aliento
With the example of the wind, until the last breath
Te quiero paz, con tranquilidad, sin antifaz
I want you peaceful, with tranquility, without a mask
Te quiero natural, real, espiritual
I want you natural, real, spiritual
Te quiero ver brillar como el astro que no quiso dejar rastro
I want to see you shine like the star that didn't want to leave a trace
O en este basto universo abstracto
Or in this vast abstract universe
Te quiero transparente como el viento del poniente
I want you transparent like the western wind
Inagotable, como quiero el agua potable
Inexhaustible, like I want drinking water
Te quiero con gracias, sin falacias, sin desgracias
I want you with grace, without fallacies, without misfortunes
Te quiero con magia que contagia
I want you with contagious magic
Te quiero resplandeciente
I want you radiant
Una fuente de luz en esta oscuridad permanente
A source of light in this permanent darkness
Sentirte cerca aunque lejos te encuentres
Feel you close even if you are far away
Desplazándote sin pena contra la corriente
Moving without shame against the current
Te quiero ver lograr, describirte entregarte a lo que tu pulso hace palpitar
I want to see you achieve, describe yourself giving yourself to what your pulse makes palpitate
Quisiera verte conquistando el horizonte
I would like to see you conquering the horizon
En el significado que hay en ese nombre
In the meaning that there is in that name
Te quiero siempre en la grandeza, sin bajar la cabeza
I always want you in greatness, without lowering your head
Frente a luz que tu esencia lo merezca
In front of the light that your essence deserves
Te quiero, no quiero decirlo, prefiero demostrarlo
I love you, I don't want to say it, I prefer to show it
Te quiero, sigo asintiendo que no hay tiempo, no hay espacio
I love you, I keep agreeing that there is no time, there is no space
Para los complejos, te quiero ver, te quiero ver ¡volar!
For complexes, I want to see you, I want to see you fly!
Tú lejos de la envidia y de los miedos
You far from envy and fears
Hoy, te quiero ver fuerte y te quiero ver quiero hoy
Today, I want to see you strong and I want to see you want today
Te quiero ver fuerte
I want to see you strong
Hoy, te quiero ver fuerte y te quiero ver quiero hoy uh uh uh uh
Today, I want to see you strong and I want to see you want today uh uh uh uh
Es que te quiero ver brillar, te quiero ver suspirar
Je veux te voir briller, je veux te voir soupirer
Te quiero ver reír, vacilar
Je veux te voir rire, hésiter
A pesar de lo que los demás puedan pensar
Malgré ce que les autres peuvent penser
Pon a volar tu imaginación
Laisse ton imagination s'envoler
Te quiero ver soñar y triunfar
Je veux te voir rêver et réussir
Es que te quiero ver feliz, te quiero ver sonreír
Je veux te voir heureux, je veux te voir sourire
Te quiero ver surgir, descubrir, conseguir
Je veux te voir émerger, découvrir, réussir
Te quiero ver surfeando el espacio y el tiempo
Je veux te voir surfer dans l'espace et le temps
Con el ejemplo del viento, hasta el último aliento
Avec l'exemple du vent, jusqu'au dernier souffle
Te quiero paz, con tranquilidad, sin antifaz
Je te veux en paix, avec tranquillité, sans masque
Te quiero natural, real, espiritual
Je te veux naturel, réel, spirituel
Te quiero ver brillar como el astro que no quiso dejar rastro
Je veux te voir briller comme l'astre qui n'a pas voulu laisser de trace
O en este basto universo abstracto
Ou dans cet vaste univers abstrait
Te quiero transparente como el viento del poniente
Je te veux transparent comme le vent de l'ouest
Inagotable, como quiero el agua potable
Inépuisable, comme je veux de l'eau potable
Te quiero con gracias, sin falacias, sin desgracias
Je te veux avec grâce, sans fallacie, sans malheur
Te quiero con magia que contagia
Je te veux avec une magie qui est contagieuse
Te quiero resplandeciente
Je te veux resplendissant
Una fuente de luz en esta oscuridad permanente
Une source de lumière dans cette obscurité permanente
Sentirte cerca aunque lejos te encuentres
Te sentir proche même si tu es loin
Desplazándote sin pena contra la corriente
Te déplaçant sans peine contre le courant
Te quiero ver lograr, describirte entregarte a lo que tu pulso hace palpitar
Je veux te voir réussir, te décrire te donner à ce que ton pouls fait battre
Quisiera verte conquistando el horizonte
J'aimerais te voir conquérir l'horizon
En el significado que hay en ese nombre
Dans la signification qu'il y a dans ce nom
Te quiero siempre en la grandeza, sin bajar la cabeza
Je te veux toujours dans la grandeur, sans baisser la tête
Frente a luz que tu esencia lo merezca
Face à la lumière que ton essence mérite
Te quiero, no quiero decirlo, prefiero demostrarlo
Je t'aime, je ne veux pas le dire, je préfère le montrer
Te quiero, sigo asintiendo que no hay tiempo, no hay espacio
Je t'aime, je continue à acquiescer qu'il n'y a pas de temps, pas d'espace
Para los complejos, te quiero ver, te quiero ver ¡volar!
Pour les complexes, je veux te voir, je veux te voir voler!
Tú lejos de la envidia y de los miedos
Toi loin de l'envie et des peurs
Hoy, te quiero ver fuerte y te quiero ver quiero hoy
Aujourd'hui, je veux te voir fort et je veux te voir aujourd'hui
Te quiero ver fuerte
Je veux te voir fort
Hoy, te quiero ver fuerte y te quiero ver quiero hoy uh uh uh uh
Aujourd'hui, je veux te voir fort et je veux te voir aujourd'hui uh uh uh uh
Es que te quiero ver brillar, te quiero ver suspirar
Voglio vederti brillare, voglio vederti sospirare
Te quiero ver reír, vacilar
Voglio vederti ridere, esitare
A pesar de lo que los demás puedan pensar
Nonostante ciò che gli altri possano pensare
Pon a volar tu imaginación
Lascia volare la tua immaginazione
Te quiero ver soñar y triunfar
Voglio vederti sognare e trionfare
Es que te quiero ver feliz, te quiero ver sonreír
Voglio vederti felice, voglio vederti sorridere
Te quiero ver surgir, descubrir, conseguir
Voglio vederti emergere, scoprire, ottenere
Te quiero ver surfeando el espacio y el tiempo
Voglio vederti surfare lo spazio e il tempo
Con el ejemplo del viento, hasta el último aliento
Con l'esempio del vento, fino all'ultimo respiro
Te quiero paz, con tranquilidad, sin antifaz
Ti voglio in pace, con tranquillità, senza maschera
Te quiero natural, real, espiritual
Ti voglio naturale, reale, spirituale
Te quiero ver brillar como el astro que no quiso dejar rastro
Voglio vederti brillare come l'astro che non ha voluto lasciare traccia
O en este basto universo abstracto
O in questo vasto universo astratto
Te quiero transparente como el viento del poniente
Ti voglio trasparente come il vento dell'ovest
Inagotable, como quiero el agua potable
Inesauribile, come voglio l'acqua potabile
Te quiero con gracias, sin falacias, sin desgracias
Ti voglio con grazie, senza falsità, senza disgrazie
Te quiero con magia que contagia
Ti voglio con magia che contagia
Te quiero resplandeciente
Ti voglio risplendente
Una fuente de luz en esta oscuridad permanente
Una fonte di luce in questa oscurità permanente
Sentirte cerca aunque lejos te encuentres
Sentirti vicino anche se sei lontano
Desplazándote sin pena contra la corriente
Muovendoti senza pena controcorrente
Te quiero ver lograr, describirte entregarte a lo que tu pulso hace palpitar
Voglio vederti raggiungere, descriverti dedicarti a ciò che il tuo polso fa battere
Quisiera verte conquistando el horizonte
Vorrei vederti conquistare l'orizzonte
En el significado que hay en ese nombre
Nel significato che c'è in quel nome
Te quiero siempre en la grandeza, sin bajar la cabeza
Ti voglio sempre nella grandezza, senza abbassare la testa
Frente a luz que tu esencia lo merezca
Di fronte alla luce che la tua essenza merita
Te quiero, no quiero decirlo, prefiero demostrarlo
Ti voglio, non voglio dirlo, preferisco dimostrarlo
Te quiero, sigo asintiendo que no hay tiempo, no hay espacio
Ti voglio, continuo a sostenere che non c'è tempo, non c'è spazio
Para los complejos, te quiero ver, te quiero ver ¡volar!
Per i complessi, voglio vederti, voglio vederti volare!
Tú lejos de la envidia y de los miedos
Tu lontano dall'invidia e dalle paure
Hoy, te quiero ver fuerte y te quiero ver quiero hoy
Oggi, voglio vederti forte e voglio vederti oggi
Te quiero ver fuerte
Voglio vederti forte
Hoy, te quiero ver fuerte y te quiero ver quiero hoy uh uh uh uh
Oggi, voglio vederti forte e voglio vederti oggi uh uh uh uh

Wissenswertes über das Lied Te Quiero von Canserbero

Wer hat das Lied “Te Quiero” von Canserbero komponiert?
Das Lied “Te Quiero” von Canserbero wurde von Tirone Jose Gonzalez Orama komponiert.

Beliebteste Lieder von Canserbero

Andere Künstler von Hip Hop/Rap