Volví a Nacer

Andres Castro, Carlos Vives

Liedtexte Übersetzung

Ajá
Baby
Dímelo, Carlos
Maluma
Pretty Boy

Puedo no roncar por la mañana (por la mañana)
Puedo trabajar de sol a sol de (de sol a sol)
Puedo subirme hasta el Himalaya (baby)
O batirme con mi espada para no perder tu amor

Y puedo ser
Tu fiel chófer, mujer
Y todo lo que te imaginas puedo ser

Y es que por tu amor volví a nacer
Tú fuiste la respiración y era tan grande la ilusión
Pero si te vas que voy hacer
Planchar de nuevo el corazón
Se pone triste esta canción

Y quiero casarme contigo
Quedarme a tu lado, ser el bendecido por tu amor
Por eso yo quiero dejar mi pasado
Que vengas conmigo, morirme en tus brazos, dulce amor
Por eso yo quiero

Ajá, baby
Es que tú me encantas
Oye bebecita, tú eres única entre tantas
Al mirarte tú me robas mil sonrisas
Y cuando te pones de pijama mis camisas

Hoy vine a decirte que
Quiero estar contigo y sé que tú también (ajá)
Tienes todo para hacerme enloquecer
Hoy voy a llevarte y a comerte a besos mujer

Si tú aceptas voy hacerte mía
Voy a darte lo que tú querías
Ser el ángel que te cuidaría
Sin ti, mi vida, nada existiría, mujer

Puedo boxear en las olimpiadas (dímelo, Carlos)
Puedo mendigar por tu perdón (Colombia)
Puedo mudarme a la castellana
Agua fría por la mañana y alinear en el unión

Y puedo ser
Tu fiel chófer, mujer
Y todo lo que te imaginas puedo ser (dile, pretty boy)

Y es que por tu amor volví a nacer
Tú fuiste la respiración y era tan grande la ilusión
Pero si te vas qué voy hacer
Planchar de nuevo el corazón
se pone triste esta canción

Quiero, casarme contigo
Quedarme a tu lado, ser el bendecido por tu amor
Por eso yo quiero dejar mi pasado
Que vengas conmigo, morirme en tus brazos dulce amor
Por eso yo quiero

Tú ya me conoces mamacita
Es el Pretty boy
Dirty boy

Carlos Vives

Y quiero, casarme contigo
Quedarme a tu lado, ser el bendecido por tu amor
Por eso yo quiero dejar mi pasado
Que vengas conmigo, morirme en tus brazos dulce amor
Por eso yo quiero

Un capítulo más del Pretty Boy
Dirty Boy
Carlos Vives y Maluma
Colombia y el mundo entero

Ajá
Ajá
Baby
Baby
Dímelo, Carlos
Sag es mir, Carlos
Maluma
Maluma
Pretty Boy
Pretty Boy
Puedo no roncar por la mañana (por la mañana)
Ich kann morgens aufhören zu schnarchen (am Morgen)
Puedo trabajar de sol a sol de (de sol a sol)
Ich kann von Sonnenaufgang bis Sonnenuntergang arbeiten (von Sonnenaufgang bis Sonnenuntergang)
Puedo subirme hasta el Himalaya (baby)
Ich kann bis zum Himalaya hinaufklettern (Baby)
O batirme con mi espada para no perder tu amor
Oder mit meinem Schwert kämpfen, um deine Liebe nicht zu verlieren
Y puedo ser
Und ich kann sein
Tu fiel chófer, mujer
Dein treuer Chauffeur, Frau
Y todo lo que te imaginas puedo ser
Und alles, was du dir vorstellst, kann ich sein
Y es que por tu amor volví a nacer
Denn durch deine Liebe bin ich wiedergeboren
Tú fuiste la respiración y era tan grande la ilusión
Du warst der Atem und die Illusion war so groß
Pero si te vas que voy hacer
Aber wenn du gehst, was soll ich tun
Planchar de nuevo el corazón
Das Herz wieder bügeln
Se pone triste esta canción
Dieses Lied wird traurig
Y quiero casarme contigo
Und ich will dich heiraten
Quedarme a tu lado, ser el bendecido por tu amor
An deiner Seite bleiben, gesegnet sein durch deine Liebe
Por eso yo quiero dejar mi pasado
Deshalb will ich meine Vergangenheit hinter mir lassen
Que vengas conmigo, morirme en tus brazos, dulce amor
Komm mit mir, stirb in deinen Armen, süße Liebe
Por eso yo quiero
Deshalb will ich
Ajá, baby
Ajá, Baby
Es que tú me encantas
Du begeisterst mich
Oye bebecita, tú eres única entre tantas
Hör zu, kleines Baby, du bist einzigartig unter vielen
Al mirarte tú me robas mil sonrisas
Wenn ich dich anschaue, stiehlst du mir tausend Lächeln
Y cuando te pones de pijama mis camisas
Und wenn du meine Hemden als Pyjama trägst
Hoy vine a decirte que
Heute bin ich gekommen, um dir zu sagen, dass
Quiero estar contigo y sé que tú también (ajá)
Ich will bei dir sein und ich weiß, dass du es auch willst (ajá)
Tienes todo para hacerme enloquecer
Du hast alles, um mich verrückt zu machen
Hoy voy a llevarte y a comerte a besos mujer
Heute werde ich dich mitnehmen und dich mit Küssen essen, Frau
Si tú aceptas voy hacerte mía
Wenn du zustimmst, werde ich dich zu meiner machen
Voy a darte lo que tú querías
Ich werde dir geben, was du wolltest
Ser el ángel que te cuidaría
Der Engel sein, der dich beschützen würde
Sin ti, mi vida, nada existiría, mujer
Ohne dich, mein Leben, würde nichts existieren, Frau
Puedo boxear en las olimpiadas (dímelo, Carlos)
Ich kann bei den Olympischen Spielen boxen (sag es mir, Carlos)
Puedo mendigar por tu perdón (Colombia)
Ich kann um deine Vergebung betteln (Kolumbien)
Puedo mudarme a la castellana
Ich kann nach Castellana ziehen
Agua fría por la mañana y alinear en el unión
Kaltes Wasser am Morgen und in der Union ausrichten
Y puedo ser
Und ich kann sein
Tu fiel chófer, mujer
Dein treuer Chauffeur, Frau
Y todo lo que te imaginas puedo ser (dile, pretty boy)
Und alles, was du dir vorstellst, kann ich sein (sag es ihm, Pretty Boy)
Y es que por tu amor volví a nacer
Denn durch deine Liebe bin ich wiedergeboren
Tú fuiste la respiración y era tan grande la ilusión
Du warst der Atem und die Illusion war so groß
Pero si te vas qué voy hacer
Aber wenn du gehst, was soll ich tun
Planchar de nuevo el corazón
Das Herz wieder bügeln
se pone triste esta canción
Dieses Lied wird traurig
Quiero, casarme contigo
Ich will dich heiraten
Quedarme a tu lado, ser el bendecido por tu amor
An deiner Seite bleiben, gesegnet sein durch deine Liebe
Por eso yo quiero dejar mi pasado
Deshalb will ich meine Vergangenheit hinter mir lassen
Que vengas conmigo, morirme en tus brazos dulce amor
Komm mit mir, stirb in deinen Armen, süße Liebe
Por eso yo quiero
Deshalb will ich
Tú ya me conoces mamacita
Du kennst mich schon, Mamacita
Es el Pretty boy
Es ist der Pretty Boy
Dirty boy
Dirty Boy
Carlos Vives
Carlos Vives
Y quiero, casarme contigo
Und ich will dich heiraten
Quedarme a tu lado, ser el bendecido por tu amor
An deiner Seite bleiben, gesegnet sein durch deine Liebe
Por eso yo quiero dejar mi pasado
Deshalb will ich meine Vergangenheit hinter mir lassen
Que vengas conmigo, morirme en tus brazos dulce amor
Komm mit mir, stirb in deinen Armen, süße Liebe
Por eso yo quiero
Deshalb will ich
Un capítulo más del Pretty Boy
Ein weiteres Kapitel des Pretty Boy
Dirty Boy
Dirty Boy
Carlos Vives y Maluma
Carlos Vives und Maluma
Colombia y el mundo entero
Kolumbien und die ganze Welt
Ajá
Ajá
Baby
Bebê
Dímelo, Carlos
Diga-me, Carlos
Maluma
Maluma
Pretty Boy
Pretty Boy
Puedo no roncar por la mañana (por la mañana)
Posso não roncar pela manhã (pela manhã)
Puedo trabajar de sol a sol de (de sol a sol)
Posso trabalhar do nascer ao pôr do sol (do nascer ao pôr do sol)
Puedo subirme hasta el Himalaya (baby)
Posso subir até o Himalaia (bebê)
O batirme con mi espada para no perder tu amor
Ou lutar com minha espada para não perder seu amor
Y puedo ser
E eu posso ser
Tu fiel chófer, mujer
Seu fiel motorista, mulher
Y todo lo que te imaginas puedo ser
E tudo o que você imagina eu posso ser
Y es que por tu amor volví a nacer
É que por seu amor eu nasci de novo
Tú fuiste la respiración y era tan grande la ilusión
Você foi a respiração e a ilusão era tão grande
Pero si te vas que voy hacer
Mas se você for, o que vou fazer
Planchar de nuevo el corazón
Passar a ferro novamente o coração
Se pone triste esta canción
Esta canção fica triste
Y quiero casarme contigo
E quero me casar com você
Quedarme a tu lado, ser el bendecido por tu amor
Ficar ao seu lado, ser o abençoado por seu amor
Por eso yo quiero dejar mi pasado
Por isso eu quero deixar meu passado
Que vengas conmigo, morirme en tus brazos, dulce amor
Que você venha comigo, morrer em seus braços, doce amor
Por eso yo quiero
Por isso eu quero
Ajá, baby
Ajá, bebê
Es que tú me encantas
É que você me encanta
Oye bebecita, tú eres única entre tantas
Oi bebezinha, você é única entre tantas
Al mirarte tú me robas mil sonrisas
Ao olhar para você, você me rouba mil sorrisos
Y cuando te pones de pijama mis camisas
E quando você veste meu pijama
Hoy vine a decirte que
Hoje vim dizer que
Quiero estar contigo y sé que tú también (ajá)
Quero estar com você e sei que você também (ajá)
Tienes todo para hacerme enloquecer
Você tem tudo para me enlouquecer
Hoy voy a llevarte y a comerte a besos mujer
Hoje vou te levar e te beijar, mulher
Si tú aceptas voy hacerte mía
Se você aceitar, vou te fazer minha
Voy a darte lo que tú querías
Vou te dar o que você queria
Ser el ángel que te cuidaría
Ser o anjo que cuidaria de você
Sin ti, mi vida, nada existiría, mujer
Sem você, minha vida, nada existiria, mulher
Puedo boxear en las olimpiadas (dímelo, Carlos)
Posso boxear nas olimpíadas (diga-me, Carlos)
Puedo mendigar por tu perdón (Colombia)
Posso mendigar pelo seu perdão (Colômbia)
Puedo mudarme a la castellana
Posso me mudar para a Castellana
Agua fría por la mañana y alinear en el unión
Água fria pela manhã e alinhar na união
Y puedo ser
E eu posso ser
Tu fiel chófer, mujer
Seu fiel motorista, mulher
Y todo lo que te imaginas puedo ser (dile, pretty boy)
E tudo o que você imagina eu posso ser (diga, pretty boy)
Y es que por tu amor volví a nacer
É que por seu amor eu nasci de novo
Tú fuiste la respiración y era tan grande la ilusión
Você foi a respiração e a ilusão era tão grande
Pero si te vas qué voy hacer
Mas se você for, o que vou fazer
Planchar de nuevo el corazón
Passar a ferro novamente o coração
se pone triste esta canción
Esta canção fica triste
Quiero, casarme contigo
Quero, me casar com você
Quedarme a tu lado, ser el bendecido por tu amor
Ficar ao seu lado, ser o abençoado por seu amor
Por eso yo quiero dejar mi pasado
Por isso eu quero deixar meu passado
Que vengas conmigo, morirme en tus brazos dulce amor
Que você venha comigo, morrer em seus braços doce amor
Por eso yo quiero
Por isso eu quero
Tú ya me conoces mamacita
Você já me conhece, mamãe
Es el Pretty boy
É o Pretty boy
Dirty boy
Dirty boy
Carlos Vives
Carlos Vives
Y quiero, casarme contigo
E quero, me casar com você
Quedarme a tu lado, ser el bendecido por tu amor
Ficar ao seu lado, ser o abençoado por seu amor
Por eso yo quiero dejar mi pasado
Por isso eu quero deixar meu passado
Que vengas conmigo, morirme en tus brazos dulce amor
Que você venha comigo, morrer em seus braços doce amor
Por eso yo quiero
Por isso eu quero
Un capítulo más del Pretty Boy
Mais um capítulo do Pretty Boy
Dirty Boy
Dirty Boy
Carlos Vives y Maluma
Carlos Vives e Maluma
Colombia y el mundo entero
Colômbia e o mundo inteiro
Ajá
Uh-huh
Baby
Baby
Dímelo, Carlos
Tell me, Carlos
Maluma
Maluma
Pretty Boy
Pretty Boy
Puedo no roncar por la mañana (por la mañana)
I can not snore in the morning (in the morning)
Puedo trabajar de sol a sol de (de sol a sol)
I can work from sunrise to sunset (from sunrise to sunset)
Puedo subirme hasta el Himalaya (baby)
I can climb up to the Himalayas (baby)
O batirme con mi espada para no perder tu amor
Or fight with my sword to not lose your love
Y puedo ser
And I can be
Tu fiel chófer, mujer
Your faithful driver, woman
Y todo lo que te imaginas puedo ser
And everything you can imagine, I can be
Y es que por tu amor volví a nacer
And it's because of your love that I was born again
Tú fuiste la respiración y era tan grande la ilusión
You were the breath and the illusion was so great
Pero si te vas que voy hacer
But if you go, what will I do?
Planchar de nuevo el corazón
Iron my heart again
Se pone triste esta canción
This song gets sad
Y quiero casarme contigo
And I want to marry you
Quedarme a tu lado, ser el bendecido por tu amor
Stay by your side, be blessed by your love
Por eso yo quiero dejar mi pasado
That's why I want to leave my past
Que vengas conmigo, morirme en tus brazos, dulce amor
That you come with me, die in your arms, sweet love
Por eso yo quiero
That's why I want to
Ajá, baby
Uh-huh, baby
Es que tú me encantas
It's that I love you
Oye bebecita, tú eres única entre tantas
Hey baby, you're unique among so many
Al mirarte tú me robas mil sonrisas
When I look at you, you steal a thousand smiles from me
Y cuando te pones de pijama mis camisas
And when you wear my shirts as pajamas
Hoy vine a decirte que
Today I came to tell you that
Quiero estar contigo y sé que tú también (ajá)
I want to be with you and I know you do too (uh-huh)
Tienes todo para hacerme enloquecer
You have everything to drive me crazy
Hoy voy a llevarte y a comerte a besos mujer
Today I'm going to take you and kiss you all over, woman
Si tú aceptas voy hacerte mía
If you accept, I'll make you mine
Voy a darte lo que tú querías
I'll give you what you wanted
Ser el ángel que te cuidaría
Be the angel who would take care of you
Sin ti, mi vida, nada existiría, mujer
Without you, my life, nothing would exist, woman
Puedo boxear en las olimpiadas (dímelo, Carlos)
I can box in the Olympics (tell me, Carlos)
Puedo mendigar por tu perdón (Colombia)
I can beg for your forgiveness (Colombia)
Puedo mudarme a la castellana
I can move to Castellana
Agua fría por la mañana y alinear en el unión
Cold water in the morning and align in the union
Y puedo ser
And I can be
Tu fiel chófer, mujer
Your faithful driver, woman
Y todo lo que te imaginas puedo ser (dile, pretty boy)
And everything you can imagine, I can be (tell him, pretty boy)
Y es que por tu amor volví a nacer
And it's because of your love that I was born again
Tú fuiste la respiración y era tan grande la ilusión
You were the breath and the illusion was so great
Pero si te vas qué voy hacer
But if you go, what will I do?
Planchar de nuevo el corazón
Iron my heart again
se pone triste esta canción
This song gets sad
Quiero, casarme contigo
I want to marry you
Quedarme a tu lado, ser el bendecido por tu amor
Stay by your side, be blessed by your love
Por eso yo quiero dejar mi pasado
That's why I want to leave my past
Que vengas conmigo, morirme en tus brazos dulce amor
That you come with me, die in your arms, sweet love
Por eso yo quiero
That's why I want to
Tú ya me conoces mamacita
You already know me, mamacita
Es el Pretty boy
It's the Pretty Boy
Dirty boy
Dirty Boy
Carlos Vives
Carlos Vives
Y quiero, casarme contigo
And I want to marry you
Quedarme a tu lado, ser el bendecido por tu amor
Stay by your side, be blessed by your love
Por eso yo quiero dejar mi pasado
That's why I want to leave my past
Que vengas conmigo, morirme en tus brazos dulce amor
That you come with me, die in your arms, sweet love
Por eso yo quiero
That's why I want to
Un capítulo más del Pretty Boy
Another chapter of the Pretty Boy
Dirty Boy
Dirty Boy
Carlos Vives y Maluma
Carlos Vives and Maluma
Colombia y el mundo entero
Colombia and the whole world
Ajá
Ajá
Baby
Bébé
Dímelo, Carlos
Dis-le moi, Carlos
Maluma
Maluma
Pretty Boy
Pretty Boy
Puedo no roncar por la mañana (por la mañana)
Je peux ne pas ronfler le matin (le matin)
Puedo trabajar de sol a sol de (de sol a sol)
Je peux travailler du lever au coucher du soleil (du lever au coucher du soleil)
Puedo subirme hasta el Himalaya (baby)
Je peux monter jusqu'à l'Himalaya (bébé)
O batirme con mi espada para no perder tu amor
Ou me battre avec mon épée pour ne pas perdre ton amour
Y puedo ser
Et je peux être
Tu fiel chófer, mujer
Ton chauffeur fidèle, femme
Y todo lo que te imaginas puedo ser
Et tout ce que tu imagines, je peux être
Y es que por tu amor volví a nacer
C'est que pour ton amour, je suis né à nouveau
Tú fuiste la respiración y era tan grande la ilusión
Tu étais la respiration et l'illusion était si grande
Pero si te vas que voy hacer
Mais si tu pars, que vais-je faire
Planchar de nuevo el corazón
Repasser à nouveau le cœur
Se pone triste esta canción
Cette chanson devient triste
Y quiero casarme contigo
Et je veux me marier avec toi
Quedarme a tu lado, ser el bendecido por tu amor
Rester à tes côtés, être béni par ton amour
Por eso yo quiero dejar mi pasado
C'est pourquoi je veux laisser mon passé
Que vengas conmigo, morirme en tus brazos, dulce amor
Que tu viennes avec moi, mourir dans tes bras, doux amour
Por eso yo quiero
C'est pourquoi je veux
Ajá, baby
Ajá, bébé
Es que tú me encantas
C'est que tu me plais
Oye bebecita, tú eres única entre tantas
Écoute bébé, tu es unique parmi tant d'autres
Al mirarte tú me robas mil sonrisas
En te regardant, tu me voles mille sourires
Y cuando te pones de pijama mis camisas
Et quand tu mets mon pyjama, mes chemises
Hoy vine a decirte que
Aujourd'hui, je suis venu te dire que
Quiero estar contigo y sé que tú también (ajá)
Je veux être avec toi et je sais que toi aussi (ajá)
Tienes todo para hacerme enloquecer
Tu as tout pour me rendre fou
Hoy voy a llevarte y a comerte a besos mujer
Aujourd'hui, je vais t'emmener et te couvrir de baisers, femme
Si tú aceptas voy hacerte mía
Si tu acceptes, je vais te faire mienne
Voy a darte lo que tú querías
Je vais te donner ce que tu voulais
Ser el ángel que te cuidaría
Être l'ange qui prendrait soin de toi
Sin ti, mi vida, nada existiría, mujer
Sans toi, ma vie, rien n'existerait, femme
Puedo boxear en las olimpiadas (dímelo, Carlos)
Je peux boxer aux Jeux Olympiques (dis-le moi, Carlos)
Puedo mendigar por tu perdón (Colombia)
Je peux mendier ton pardon (Colombie)
Puedo mudarme a la castellana
Je peux déménager à la Castellana
Agua fría por la mañana y alinear en el unión
Eau froide le matin et alignement dans l'union
Y puedo ser
Et je peux être
Tu fiel chófer, mujer
Ton chauffeur fidèle, femme
Y todo lo que te imaginas puedo ser (dile, pretty boy)
Et tout ce que tu imagines, je peux être (dis-le, pretty boy)
Y es que por tu amor volví a nacer
C'est que pour ton amour, je suis né à nouveau
Tú fuiste la respiración y era tan grande la ilusión
Tu étais la respiration et l'illusion était si grande
Pero si te vas qué voy hacer
Mais si tu pars, que vais-je faire
Planchar de nuevo el corazón
Repasser à nouveau le cœur
se pone triste esta canción
Cette chanson devient triste
Quiero, casarme contigo
Je veux, me marier avec toi
Quedarme a tu lado, ser el bendecido por tu amor
Rester à tes côtés, être béni par ton amour
Por eso yo quiero dejar mi pasado
C'est pourquoi je veux laisser mon passé
Que vengas conmigo, morirme en tus brazos dulce amor
Que tu viennes avec moi, mourir dans tes bras doux amour
Por eso yo quiero
C'est pourquoi je veux
Tú ya me conoces mamacita
Tu me connais déjà mamacita
Es el Pretty boy
C'est le Pretty boy
Dirty boy
Dirty boy
Carlos Vives
Carlos Vives
Y quiero, casarme contigo
Et je veux, me marier avec toi
Quedarme a tu lado, ser el bendecido por tu amor
Rester à tes côtés, être béni par ton amour
Por eso yo quiero dejar mi pasado
C'est pourquoi je veux laisser mon passé
Que vengas conmigo, morirme en tus brazos dulce amor
Que tu viennes avec moi, mourir dans tes bras doux amour
Por eso yo quiero
C'est pourquoi je veux
Un capítulo más del Pretty Boy
Un chapitre de plus du Pretty Boy
Dirty Boy
Dirty Boy
Carlos Vives y Maluma
Carlos Vives et Maluma
Colombia y el mundo entero
Colombie et le monde entier
Ajá
Ajá
Baby
Baby
Dímelo, Carlos
Dimmelo, Carlos
Maluma
Maluma
Pretty Boy
Pretty Boy
Puedo no roncar por la mañana (por la mañana)
Posso non russare la mattina (la mattina)
Puedo trabajar de sol a sol de (de sol a sol)
Posso lavorare dall'alba al tramonto (dall'alba al tramonto)
Puedo subirme hasta el Himalaya (baby)
Posso salire fino all'Himalaya (baby)
O batirme con mi espada para no perder tu amor
O combattere con la mia spada per non perdere il tuo amore
Y puedo ser
E posso essere
Tu fiel chófer, mujer
Il tuo fedele autista, donna
Y todo lo que te imaginas puedo ser
E tutto ciò che immagini posso essere
Y es que por tu amor volví a nacer
E per il tuo amore sono rinato
Tú fuiste la respiración y era tan grande la ilusión
Tu eri il respiro e l'illusione era così grande
Pero si te vas que voy hacer
Ma se te ne vai cosa farò
Planchar de nuevo el corazón
Stirare di nuovo il cuore
Se pone triste esta canción
Questa canzone diventa triste
Y quiero casarme contigo
E voglio sposarmi con te
Quedarme a tu lado, ser el bendecido por tu amor
Restare al tuo fianco, essere benedetto dal tuo amore
Por eso yo quiero dejar mi pasado
Per questo voglio lasciare il mio passato
Que vengas conmigo, morirme en tus brazos, dulce amor
Che tu venga con me, morire tra le tue braccia, dolce amore
Por eso yo quiero
Per questo voglio
Ajá, baby
Ajá, baby
Es que tú me encantas
È che tu mi incanti
Oye bebecita, tú eres única entre tantas
Ascolta piccola, sei unica tra tante
Al mirarte tú me robas mil sonrisas
Guardandoti mi rubi mille sorrisi
Y cuando te pones de pijama mis camisas
E quando indossi il pigiama le mie camicie
Hoy vine a decirte que
Oggi sono venuto a dirti che
Quiero estar contigo y sé que tú también (ajá)
Voglio stare con te e so che anche tu (ajá)
Tienes todo para hacerme enloquecer
Hai tutto per farmi impazzire
Hoy voy a llevarte y a comerte a besos mujer
Oggi ti porterò via e ti coprirò di baci, donna
Si tú aceptas voy hacerte mía
Se accetti ti farò mia
Voy a darte lo que tú querías
Ti darò quello che volevi
Ser el ángel que te cuidaría
Essere l'angelo che ti proteggerà
Sin ti, mi vida, nada existiría, mujer
Senza di te, mia vita, nulla esisterebbe, donna
Puedo boxear en las olimpiadas (dímelo, Carlos)
Posso boxare alle olimpiadi (dimmelo, Carlos)
Puedo mendigar por tu perdón (Colombia)
Posso mendicare il tuo perdono (Colombia)
Puedo mudarme a la castellana
Posso trasferirmi a La Castellana
Agua fría por la mañana y alinear en el unión
Acqua fredda la mattina e allineare nell'unione
Y puedo ser
E posso essere
Tu fiel chófer, mujer
Il tuo fedele autista, donna
Y todo lo que te imaginas puedo ser (dile, pretty boy)
E tutto ciò che immagini posso essere (dillo, pretty boy)
Y es que por tu amor volví a nacer
E per il tuo amore sono rinato
Tú fuiste la respiración y era tan grande la ilusión
Tu eri il respiro e l'illusione era così grande
Pero si te vas qué voy hacer
Ma se te ne vai cosa farò
Planchar de nuevo el corazón
Stirare di nuovo il cuore
se pone triste esta canción
Questa canzone diventa triste
Quiero, casarme contigo
Voglio, sposarmi con te
Quedarme a tu lado, ser el bendecido por tu amor
Restare al tuo fianco, essere benedetto dal tuo amore
Por eso yo quiero dejar mi pasado
Per questo voglio lasciare il mio passato
Que vengas conmigo, morirme en tus brazos dulce amor
Che tu venga con me, morire tra le tue braccia dolce amore
Por eso yo quiero
Per questo voglio
Tú ya me conoces mamacita
Tu mi conosci già, piccola
Es el Pretty boy
È il Pretty boy
Dirty boy
Dirty boy
Carlos Vives
Carlos Vives
Y quiero, casarme contigo
E voglio, sposarmi con te
Quedarme a tu lado, ser el bendecido por tu amor
Restare al tuo fianco, essere benedetto dal tuo amore
Por eso yo quiero dejar mi pasado
Per questo voglio lasciare il mio passato
Que vengas conmigo, morirme en tus brazos dulce amor
Che tu venga con me, morire tra le tue braccia dolce amore
Por eso yo quiero
Per questo voglio
Un capítulo más del Pretty Boy
Un altro capitolo del Pretty Boy
Dirty Boy
Dirty Boy
Carlos Vives y Maluma
Carlos Vives e Maluma
Colombia y el mundo entero
Colombia e il mondo intero

Saya bisa tidak mendengkur di pagi hari
Saya bisa bekerja dari matahari terbit hingga terbenam
Saya bisa mendaki sampai ke Himalaya
Atau berduel dengan pedang saya
Untuk tidak kehilangan cintamu

Saya bisa menjadi, sopirmu yang setia, wanita
Apa pun yang kamu bayangkan, saya bisa menjadi
Dan karena cintamu, saya bisa lahir kembali
Kamu adalah napasku
Dan begitu besarnya ilusi itu
Tapi jika kamu pergi, apa yang akan saya lakukan
Menyetrika hati lagi
Lagu ini menjadi sedih

Saya ingin menikah denganmu
Tetap di sisimu
Menjadi yang diberkati dengan cintamu
Itulah mengapa saya ingin
Meninggalkan masa laluku
Agar kamu datang bersamaku
Meninggal di pelukanmu, cinta yang manis
Itulah mengapa saya ingin

Saya bisa bertinju di Olimpiade
Saya bisa memohon ampunanmu
Saya bisa pindah ke Castellana
Mandi air dingin di pagi hari
Dan berbaris di Union

Saya bisa menjadi, sopirmu yang setia, wanita
Apa pun yang kamu bayangkan, saya bisa menjadi
Dan karena cintamu, saya bisa lahir kembali
Kamu adalah napasku
Dan begitu besarnya ilusi itu
Tapi jika kamu pergi, apa yang akan saya lakukan
Menyetrika hati lagi
Lagu ini menjadi sedih

Saya ingin menikah denganmu
Tetap di sisimu
Menjadi yang diberkati dengan cintamu
Itulah mengapa saya ingin
Meninggalkan masa laluku
Agar kamu datang bersamaku
Meninggal di pelukanmu, cinta yang manis
Itulah mengapa saya ingin

Saya ingin menikah denganmu
Tetap di sisimu
Menjadi yang diberkati dengan cintamu
Itulah mengapa saya ingin
Meninggalkan masa laluku
Agar kamu datang bersamaku
Meninggal di pelukanmu, cinta yang manis

Saya bisa bertinju di Olimpiade
Saya bisa bekerja dari matahari terbit hingga terbenam
Saya bisa melakukan banyak hal dalam hidupku
Demi cintamu

我早上可以不打鼾
我可以从早工作到晚
我可以爬到喜马拉雅山
或者用我的剑来战斗
为了不失去你的爱

我可以是,你忠实的,司机,女人
你想象的一切我都可以成为
因为你的爱我愿意重生
你是我的呼吸
梦想是如此伟大
但如果你离开我该怎么办
再次熨平心脏
这首歌变得悲伤

我想和你结婚
留在你身边
成为被你爱祝福的人
因此我想
放下我的过去
和你一起走
在你的怀抱中死去,甜蜜的爱
因此我想

我可以在奥运会上拳击
我可以乞求你的原谅
我可以搬到卡斯特利亚大道
早晨冷水洗脸
并在联盟中排队

我可以是,你忠实的,司机,女人
你想象的一切我都可以成为
因为你的爱我愿意重生
你是我的呼吸
梦想是如此伟大
但如果你离开我该怎么办
再次熨平心脏
这首歌变得悲伤

我想和你结婚
留在你身边
成为被你爱祝福的人
因此我想
放下我的过去
和你一起走
在你的怀抱中死去,甜蜜的爱
因此我想

我想和你结婚
留在你身边
成为被你爱祝福的人
因此我想
放下我的过去
和你一起走
在你的怀抱中死去,甜蜜的爱

我可以在奥运会上拳击
我可以从早工作到晚
在我的生活中我可以做很多事情
因为你的爱

Wissenswertes über das Lied Volví a Nacer von Carlos Vives

Auf welchen Alben wurde das Lied “Volví a Nacer” von Carlos Vives veröffentlicht?
Carlos Vives hat das Lied auf den Alben “Corazón Profundo” im Jahr 2013, “Spotify Sessions” im Jahr 2014, “Más + Corazón Profundo Tour: En Vivo Desde la Bahía de Santa Marta” im Jahr 2015 und “Carlos Vives + Amigos Desde el Estadio El Campín de Bogotá” im Jahr 2016 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Volví a Nacer” von Carlos Vives komponiert?
Das Lied “Volví a Nacer” von Carlos Vives wurde von Andres Castro, Carlos Vives komponiert.

Beliebteste Lieder von Carlos Vives

Andere Künstler von Vallenato