Comment c'est nul!
Ah, l'enculé, il s'est foutu d'notre gueule avec son album de merde
Attends, attends, fais voir le disque
Est-ce que tu peux m'prêter ta batte?
On va lui péter la boîte
Empêche cet enculé d'bouger pendant qu'j'lui mets des patates
Pas besoin d'écouter, j'sais qu'il est nul à chier rien qu'avec le tracklist
On vient en studio effacer chaque piste
On va péter les doigts d'ton graphiste
Ta pochette, on la brûle, on arrache les pages une par une
Une par une?
Une par une, on fait des tons-car', on la fume
J'mets ton album dans la voiture et j'vais la crasher contre un mur
Donne-moi ta maquette après l'concert, elle finit sous les roues du tour-bus
Ton album de fils de pute, j'lance une bombe atomique dessus
J'le télécharge illégalement et j'fais sauter mon disque dur
On va voler ton CD, on va cogner ton CD
J'mettrai ma bite dans la rondelle et on va violer ton CD
On va violer ton CD, on va violer ton CD! (wow, wow, doucement)
Doucement Orel', mais pourquoi tu t'emportes?
Non, non non, moi j'pense que
J'enfile des Doc Martens coquées, j'mets un pointard dans sa tête
J'm'entraîne à danser des claquettes sur sa sale face de tapette
J'le tartine sur du pain, j'le mange et j'vomis sur la jaquette
On va faire du frisbee avec, le rentrer dans un lecteur cassette
Bâtard, j'vais lui faire un joli gommage avec du verre pilé
L'brûler vivant, t'ramener les cendres et te l'faire sniffer
On va planter ton CD, l'attacher et l'torturer ton CD
On va lui éplucher la peau et râper des citrons sur ton CD
Tu veux savoir qu'est-c'qu'j'en pense?
Il va pleuvoir d'la merde cette automne
Pourquoi? Parce que c'est d'la merde en branche
J'ai envie d'm'en couper une comme Van Gogh
On avorte sa descendance, on lui brûle ses trompes de Fallope
On va lui péter ses dents blanches, coup d'coude sur sa tronche de salope!
On va buter ton CD! On va buter ton CD!
Ton CD, ton CD! On va buter ton CD!
On va buter ton CD! On va buter ton CD!
Ton CD, ton CD! On va buter ton CD!
On va buter ton CD! On va buter ton CD!
Ton CD, ton CD! On va buter ton CD!
On va buter ton CD! On va buter ton CD!
Ton CD, ton CD! On va buter ton CD!
On traînait quoi, on était entre potes, on faisait
J'sais pas, des trucs d'ados un peu débiles quoi, du roller
Du roller, j'en étais sûr qu't'allais m'dire ça
Du roller, du ski, d'l'escalade, des trucs de Blancs quoi
Des Clément, des Olivier, des Franck
Mais j'veux dire, vous faisiez quoi à l'époque, toi et Gringe?
Bah on s'connaissait pas, en fait
Pas encore, ouais
Moi j'étais à Alençon, Gringe il était à Cergy
Et moi comment j'kiffais cette époque! (roh, moi aussi, putain)
Comment c'est nul!
Wie scheiße ist das denn!
Ah, l'enculé, il s'est foutu d'notre gueule avec son album de merde
Ah, der Arsch, er hat uns mit seinem Scheißalbum verarscht
Attends, attends, fais voir le disque
Warte, warte, zeig mir die Platte
Est-ce que tu peux m'prêter ta batte?
Kannst du mir deinen Schläger leihen?
On va lui péter la boîte
Wir werden ihm die Kiste zertrümmern
Empêche cet enculé d'bouger pendant qu'j'lui mets des patates
Halt diesen Arschloch davon ab, sich zu bewegen, während ich ihm Kartoffeln gebe
Pas besoin d'écouter, j'sais qu'il est nul à chier rien qu'avec le tracklist
Kein Bedarf zu hören, ich weiß, dass er scheiße ist, nur mit der Trackliste
On vient en studio effacer chaque piste
Wir kommen ins Studio und löschen jeden Track
On va péter les doigts d'ton graphiste
Wir werden die Finger deines Grafikers brechen
Ta pochette, on la brûle, on arrache les pages une par une
Dein Cover, wir verbrennen es, reißen die Seiten eine nach der anderen ab
Une par une?
Eine nach der anderen?
Une par une, on fait des tons-car', on la fume
Eine nach der anderen, wir machen Tonnen davon, wir rauchen es
J'mets ton album dans la voiture et j'vais la crasher contre un mur
Ich lege dein Album ins Auto und fahre es gegen eine Wand
Donne-moi ta maquette après l'concert, elle finit sous les roues du tour-bus
Gib mir dein Demo nach dem Konzert, es endet unter den Rädern des Tourbusses
Ton album de fils de pute, j'lance une bombe atomique dessus
Dein Album von Hurensohn, ich werfe eine Atombombe darauf
J'le télécharge illégalement et j'fais sauter mon disque dur
Ich lade es illegal herunter und lasse meine Festplatte platzen
On va voler ton CD, on va cogner ton CD
Wir werden deine CD stehlen, wir werden deine CD schlagen
J'mettrai ma bite dans la rondelle et on va violer ton CD
Ich werde meinen Schwanz in das Loch stecken und wir werden deine CD vergewaltigen
On va violer ton CD, on va violer ton CD! (wow, wow, doucement)
Wir werden deine CD vergewaltigen, wir werden deine CD vergewaltigen! (wow, wow, ruhig)
Doucement Orel', mais pourquoi tu t'emportes?
Ruhig Orel', warum regst du dich auf?
Non, non non, moi j'pense que
Nein, nein nein, ich denke dass
J'enfile des Doc Martens coquées, j'mets un pointard dans sa tête
Ich ziehe Stahlkappenschuhe an, ich stecke einen Dolch in seinen Kopf
J'm'entraîne à danser des claquettes sur sa sale face de tapette
Ich übe, auf seinem dreckigen Schwuchtelgesicht zu steppen
J'le tartine sur du pain, j'le mange et j'vomis sur la jaquette
Ich schmiere ihn auf Brot, ich esse ihn und kotze auf das Cover
On va faire du frisbee avec, le rentrer dans un lecteur cassette
Wir werden Frisbee damit spielen, es in einen Kassettenrekorder stecken
Bâtard, j'vais lui faire un joli gommage avec du verre pilé
Bastard, ich werde ihm ein schönes Peeling mit zerstoßenem Glas machen
L'brûler vivant, t'ramener les cendres et te l'faire sniffer
Verbrenne ihn lebendig, bringe dir die Asche zurück und lasse dich sie schnupfen
On va planter ton CD, l'attacher et l'torturer ton CD
Wir werden deine CD aufspießen, sie fesseln und deine CD foltern
On va lui éplucher la peau et râper des citrons sur ton CD
Wir werden ihm die Haut abziehen und Zitronen auf deine CD reiben
Tu veux savoir qu'est-c'qu'j'en pense?
Willst du wissen, was ich davon halte?
Il va pleuvoir d'la merde cette automne
Es wird diesen Herbst Scheiße regnen
Pourquoi? Parce que c'est d'la merde en branche
Warum? Weil es Scheiße ist
J'ai envie d'm'en couper une comme Van Gogh
Ich habe Lust, mir ein Ohr abzuschneiden wie Van Gogh
On avorte sa descendance, on lui brûle ses trompes de Fallope
Wir treiben seine Nachkommen ab, wir verbrennen seine Eileiter
On va lui péter ses dents blanches, coup d'coude sur sa tronche de salope!
Wir werden seine weißen Zähne zertrümmern, Ellenbogen auf seine Hurenschnauze!
On va buter ton CD! On va buter ton CD!
Wir werden deine CD töten! Wir werden deine CD töten!
Ton CD, ton CD! On va buter ton CD!
Deine CD, deine CD! Wir werden deine CD töten!
On va buter ton CD! On va buter ton CD!
Wir werden deine CD töten! Wir werden deine CD töten!
Ton CD, ton CD! On va buter ton CD!
Deine CD, deine CD! Wir werden deine CD töten!
On va buter ton CD! On va buter ton CD!
Wir werden deine CD töten! Wir werden deine CD töten!
Ton CD, ton CD! On va buter ton CD!
Deine CD, deine CD! Wir werden deine CD töten!
On va buter ton CD! On va buter ton CD!
Wir werden deine CD töten! Wir werden deine CD töten!
Ton CD, ton CD! On va buter ton CD!
Deine CD, deine CD! Wir werden deine CD töten!
On traînait quoi, on était entre potes, on faisait
Wir hingen rum, wir waren unter Freunden, wir machten
J'sais pas, des trucs d'ados un peu débiles quoi, du roller
Ich weiß nicht, ein bisschen dumme Teenager-Sachen, wie Rollschuhlaufen
Du roller, j'en étais sûr qu't'allais m'dire ça
Rollschuhlaufen, ich wusste, dass du das sagen würdest
Du roller, du ski, d'l'escalade, des trucs de Blancs quoi
Rollschuhlaufen, Skifahren, Klettern, weiße Leute Sachen
Des Clément, des Olivier, des Franck
Cléments, Oliviers, Francks
Mais j'veux dire, vous faisiez quoi à l'époque, toi et Gringe?
Aber was hast du damals gemacht, du und Gringe?
Bah on s'connaissait pas, en fait
Nun, wir kannten uns nicht, eigentlich
Pas encore, ouais
Noch nicht, ja
Moi j'étais à Alençon, Gringe il était à Cergy
Ich war in Alençon, Gringe war in Cergy
Et moi comment j'kiffais cette époque! (roh, moi aussi, putain)
Und wie sehr ich diese Zeit geliebt habe! (oh, ich auch, verdammt)
Comment c'est nul!
Como isso é péssimo!
Ah, l'enculé, il s'est foutu d'notre gueule avec son album de merde
Ah, o desgraçado, ele nos enganou com seu álbum de merda
Attends, attends, fais voir le disque
Espere, espere, me mostre o disco
Est-ce que tu peux m'prêter ta batte?
Você pode me emprestar seu taco?
On va lui péter la boîte
Vamos quebrar a caixa dele
Empêche cet enculé d'bouger pendant qu'j'lui mets des patates
Impede esse desgraçado de se mover enquanto eu dou uns socos nele
Pas besoin d'écouter, j'sais qu'il est nul à chier rien qu'avec le tracklist
Não preciso ouvir, sei que é uma merda só de olhar a lista de músicas
On vient en studio effacer chaque piste
Vamos ao estúdio apagar cada faixa
On va péter les doigts d'ton graphiste
Vamos quebrar os dedos do seu designer gráfico
Ta pochette, on la brûle, on arrache les pages une par une
Sua capa, vamos queimá-la, arrancar as páginas uma por uma
Une par une?
Uma por uma?
Une par une, on fait des tons-car', on la fume
Uma por uma, fazemos um cigarro, fumamos
J'mets ton album dans la voiture et j'vais la crasher contre un mur
Coloco seu álbum no carro e vou bater contra um muro
Donne-moi ta maquette après l'concert, elle finit sous les roues du tour-bus
Me dê seu modelo depois do show, ele termina debaixo das rodas do ônibus de turnê
Ton album de fils de pute, j'lance une bombe atomique dessus
Seu álbum de filho da puta, vou jogar uma bomba atômica nele
J'le télécharge illégalement et j'fais sauter mon disque dur
Vou baixá-lo ilegalmente e explodir meu disco rígido
On va voler ton CD, on va cogner ton CD
Vamos roubar seu CD, vamos bater no seu CD
J'mettrai ma bite dans la rondelle et on va violer ton CD
Vou colocar meu pau no buraco e vamos estuprar seu CD
On va violer ton CD, on va violer ton CD! (wow, wow, doucement)
Vamos estuprar seu CD, vamos estuprar seu CD! (uau, uau, devagar)
Doucement Orel', mais pourquoi tu t'emportes?
Devagar Orel', mas por que você está se exaltando?
Non, non non, moi j'pense que
Não, não, não, eu acho que
J'enfile des Doc Martens coquées, j'mets un pointard dans sa tête
Visto Doc Martens, dou um soco na cabeça dele
J'm'entraîne à danser des claquettes sur sa sale face de tapette
Estou treinando para dançar sapateado na cara suja dele
J'le tartine sur du pain, j'le mange et j'vomis sur la jaquette
Passo ele no pão, como e vomito na capa
On va faire du frisbee avec, le rentrer dans un lecteur cassette
Vamos jogar frisbee com ele, colocá-lo em um tocador de fita
Bâtard, j'vais lui faire un joli gommage avec du verre pilé
Bastardo, vou fazer uma bela esfoliação com vidro moído
L'brûler vivant, t'ramener les cendres et te l'faire sniffer
Queimá-lo vivo, trazer as cinzas de volta e fazê-lo cheirar
On va planter ton CD, l'attacher et l'torturer ton CD
Vamos esfaquear seu CD, amarrá-lo e torturar seu CD
On va lui éplucher la peau et râper des citrons sur ton CD
Vamos descascar a pele e ralar limões no seu CD
Tu veux savoir qu'est-c'qu'j'en pense?
Quer saber o que eu acho?
Il va pleuvoir d'la merde cette automne
Vai chover merda neste outono
Pourquoi? Parce que c'est d'la merde en branche
Por quê? Porque é uma merda total
J'ai envie d'm'en couper une comme Van Gogh
Tenho vontade de cortar uma como Van Gogh
On avorte sa descendance, on lui brûle ses trompes de Fallope
Abortamos sua descendência, queimamos suas trompas de Falópio
On va lui péter ses dents blanches, coup d'coude sur sa tronche de salope!
Vamos quebrar seus dentes brancos, cotovelada na cara de puta dele!
On va buter ton CD! On va buter ton CD!
Vamos matar seu CD! Vamos matar seu CD!
Ton CD, ton CD! On va buter ton CD!
Seu CD, seu CD! Vamos matar seu CD!
On va buter ton CD! On va buter ton CD!
Vamos matar seu CD! Vamos matar seu CD!
Ton CD, ton CD! On va buter ton CD!
Seu CD, seu CD! Vamos matar seu CD!
On va buter ton CD! On va buter ton CD!
Vamos matar seu CD! Vamos matar seu CD!
Ton CD, ton CD! On va buter ton CD!
Seu CD, seu CD! Vamos matar seu CD!
On va buter ton CD! On va buter ton CD!
Vamos matar seu CD! Vamos matar seu CD!
Ton CD, ton CD! On va buter ton CD!
Seu CD, seu CD! Vamos matar seu CD!
On traînait quoi, on était entre potes, on faisait
Estávamos andando, estávamos entre amigos, fazendo
J'sais pas, des trucs d'ados un peu débiles quoi, du roller
Não sei, coisas de adolescentes um pouco estúpidas, como patins
Du roller, j'en étais sûr qu't'allais m'dire ça
Patins, eu sabia que você ia dizer isso
Du roller, du ski, d'l'escalade, des trucs de Blancs quoi
Patins, esqui, escalada, coisas de brancos
Des Clément, des Olivier, des Franck
Clément, Olivier, Franck
Mais j'veux dire, vous faisiez quoi à l'époque, toi et Gringe?
Mas quero dizer, o que você e Gringe estavam fazendo naquela época?
Bah on s'connaissait pas, en fait
Bem, nós não nos conhecíamos, na verdade
Pas encore, ouais
Ainda não, sim
Moi j'étais à Alençon, Gringe il était à Cergy
Eu estava em Alençon, Gringe estava em Cergy
Et moi comment j'kiffais cette époque! (roh, moi aussi, putain)
E como eu amava aquela época! (roh, eu também, droga)
Comment c'est nul!
How crap is this!
Ah, l'enculé, il s'est foutu d'notre gueule avec son album de merde
Ah, the asshole, he's made a fool of us with his shitty album
Attends, attends, fais voir le disque
Wait, wait, let me see the disc
Est-ce que tu peux m'prêter ta batte?
Can you lend me your bat?
On va lui péter la boîte
We're going to smash his box
Empêche cet enculé d'bouger pendant qu'j'lui mets des patates
Stop this asshole from moving while I'm hitting him
Pas besoin d'écouter, j'sais qu'il est nul à chier rien qu'avec le tracklist
No need to listen, I know it's crap just from the tracklist
On vient en studio effacer chaque piste
We come to the studio to erase each track
On va péter les doigts d'ton graphiste
We're going to break your graphic designer's fingers
Ta pochette, on la brûle, on arrache les pages une par une
Your cover, we burn it, we tear the pages one by one
Une par une?
One by one?
Une par une, on fait des tons-car', on la fume
One by one, we make tons of it, we smoke it
J'mets ton album dans la voiture et j'vais la crasher contre un mur
I put your album in the car and I'm going to crash it against a wall
Donne-moi ta maquette après l'concert, elle finit sous les roues du tour-bus
Give me your mock-up after the concert, it ends up under the wheels of the tour bus
Ton album de fils de pute, j'lance une bombe atomique dessus
Your son of a bitch album, I'm dropping an atomic bomb on it
J'le télécharge illégalement et j'fais sauter mon disque dur
I download it illegally and blow up my hard drive
On va voler ton CD, on va cogner ton CD
We're going to steal your CD, we're going to hit your CD
J'mettrai ma bite dans la rondelle et on va violer ton CD
I'll put my dick in the hole and we're going to rape your CD
On va violer ton CD, on va violer ton CD! (wow, wow, doucement)
We're going to rape your CD, we're going to rape your CD! (wow, wow, take it easy)
Doucement Orel', mais pourquoi tu t'emportes?
Take it easy Orel', but why are you getting carried away?
Non, non non, moi j'pense que
No, no no, I think that
J'enfile des Doc Martens coquées, j'mets un pointard dans sa tête
I put on steel-toed Doc Martens, I put a knife in his head
J'm'entraîne à danser des claquettes sur sa sale face de tapette
I'm training to tap dance on his ugly faggot face
J'le tartine sur du pain, j'le mange et j'vomis sur la jaquette
I spread him on bread, I eat him and I vomit on the jacket
On va faire du frisbee avec, le rentrer dans un lecteur cassette
We're going to play frisbee with it, put it in a cassette player
Bâtard, j'vais lui faire un joli gommage avec du verre pilé
Bastard, I'm going to give him a nice scrub with crushed glass
L'brûler vivant, t'ramener les cendres et te l'faire sniffer
Burn him alive, bring you the ashes and make you sniff them
On va planter ton CD, l'attacher et l'torturer ton CD
We're going to plant your CD, tie it up and torture your CD
On va lui éplucher la peau et râper des citrons sur ton CD
We're going to peel off his skin and grate lemons on your CD
Tu veux savoir qu'est-c'qu'j'en pense?
You want to know what I think?
Il va pleuvoir d'la merde cette automne
It's going to rain shit this fall
Pourquoi? Parce que c'est d'la merde en branche
Why? Because it's total crap
J'ai envie d'm'en couper une comme Van Gogh
I feel like cutting one off like Van Gogh
On avorte sa descendance, on lui brûle ses trompes de Fallope
We abort his offspring, we burn his fallopian tubes
On va lui péter ses dents blanches, coup d'coude sur sa tronche de salope!
We're going to break his white teeth, elbow to his bitch face!
On va buter ton CD! On va buter ton CD!
We're going to kill your CD! We're going to kill your CD!
Ton CD, ton CD! On va buter ton CD!
Your CD, your CD! We're going to kill your CD!
On va buter ton CD! On va buter ton CD!
We're going to kill your CD! We're going to kill your CD!
Ton CD, ton CD! On va buter ton CD!
Your CD, your CD! We're going to kill your CD!
On va buter ton CD! On va buter ton CD!
We're going to kill your CD! We're going to kill your CD!
Ton CD, ton CD! On va buter ton CD!
Your CD, your CD! We're going to kill your CD!
On va buter ton CD! On va buter ton CD!
We're going to kill your CD! We're going to kill your CD!
Ton CD, ton CD! On va buter ton CD!
Your CD, your CD! We're going to kill your CD!
On traînait quoi, on était entre potes, on faisait
We were hanging out, we were with friends, we were doing
J'sais pas, des trucs d'ados un peu débiles quoi, du roller
I don't know, some kind of stupid teenage stuff, rollerblading
Du roller, j'en étais sûr qu't'allais m'dire ça
Rollerblading, I knew you were going to say that
Du roller, du ski, d'l'escalade, des trucs de Blancs quoi
Rollerblading, skiing, climbing, white people stuff
Des Clément, des Olivier, des Franck
Clément, Olivier, Franck
Mais j'veux dire, vous faisiez quoi à l'époque, toi et Gringe?
But I mean, what were you and Gringe doing at the time?
Bah on s'connaissait pas, en fait
Well, we didn't know each other, actually
Pas encore, ouais
Not yet, yeah
Moi j'étais à Alençon, Gringe il était à Cergy
I was in Alençon, Gringe was in Cergy
Et moi comment j'kiffais cette époque! (roh, moi aussi, putain)
And how I loved that time! (oh, me too, damn)
Comment c'est nul!
¡Qué basura es esto!
Ah, l'enculé, il s'est foutu d'notre gueule avec son album de merde
Ah, el cabrón, se ha reído de nosotros con su mierda de álbum
Attends, attends, fais voir le disque
Espera, espera, déjame ver el disco
Est-ce que tu peux m'prêter ta batte?
¿Puedes prestarme tu bate?
On va lui péter la boîte
Vamos a romperle la cara
Empêche cet enculé d'bouger pendant qu'j'lui mets des patates
Impide que ese cabrón se mueva mientras le doy golpes
Pas besoin d'écouter, j'sais qu'il est nul à chier rien qu'avec le tracklist
No necesito escuchar, sé que es una mierda solo con la lista de canciones
On vient en studio effacer chaque piste
Vamos al estudio a borrar cada pista
On va péter les doigts d'ton graphiste
Vamos a romper los dedos de tu diseñador gráfico
Ta pochette, on la brûle, on arrache les pages une par une
Tu portada, la quemamos, arrancamos las páginas una por una
Une par une?
¿Una por una?
Une par une, on fait des tons-car', on la fume
Una por una, hacemos toneladas de ellas, las fumamos
J'mets ton album dans la voiture et j'vais la crasher contre un mur
Pongo tu álbum en el coche y lo estrello contra una pared
Donne-moi ta maquette après l'concert, elle finit sous les roues du tour-bus
Dame tu maqueta después del concierto, terminará bajo las ruedas del autobús de la gira
Ton album de fils de pute, j'lance une bombe atomique dessus
Tu álbum de hijo de puta, lanzo una bomba atómica sobre él
J'le télécharge illégalement et j'fais sauter mon disque dur
Lo descargo ilegalmente y hago explotar mi disco duro
On va voler ton CD, on va cogner ton CD
Vamos a robar tu CD, vamos a golpear tu CD
J'mettrai ma bite dans la rondelle et on va violer ton CD
Meteré mi polla en el agujero y vamos a violar tu CD
On va violer ton CD, on va violer ton CD! (wow, wow, doucement)
Vamos a violar tu CD, vamos a violar tu CD! (wow, wow, despacio)
Doucement Orel', mais pourquoi tu t'emportes?
Despacio Orel', ¿por qué te enfadas?
Non, non non, moi j'pense que
No, no, yo creo que
J'enfile des Doc Martens coquées, j'mets un pointard dans sa tête
Me pongo unas Doc Martens con puntera de acero, le meto un punzón en la cabeza
J'm'entraîne à danser des claquettes sur sa sale face de tapette
Practico claqué en su asquerosa cara de maricón
J'le tartine sur du pain, j'le mange et j'vomis sur la jaquette
Lo untaré en pan, lo comeré y vomitaré en la carátula
On va faire du frisbee avec, le rentrer dans un lecteur cassette
Vamos a hacer frisbee con él, lo meteremos en un reproductor de cassettes
Bâtard, j'vais lui faire un joli gommage avec du verre pilé
Bastardo, le voy a hacer un bonito peeling con vidrio triturado
L'brûler vivant, t'ramener les cendres et te l'faire sniffer
Quemarlo vivo, traerte las cenizas y hacerte esnifarlas
On va planter ton CD, l'attacher et l'torturer ton CD
Vamos a clavar tu CD, atarlo y torturarlo tu CD
On va lui éplucher la peau et râper des citrons sur ton CD
Vamos a pelarle la piel y rallar limones sobre tu CD
Tu veux savoir qu'est-c'qu'j'en pense?
¿Quieres saber qué pienso?
Il va pleuvoir d'la merde cette automne
Va a llover mierda este otoño
Pourquoi? Parce que c'est d'la merde en branche
¿Por qué? Porque es una mierda en rama
J'ai envie d'm'en couper une comme Van Gogh
Tengo ganas de cortarme una oreja como Van Gogh
On avorte sa descendance, on lui brûle ses trompes de Fallope
Abortamos su descendencia, le quemamos las trompas de Falopio
On va lui péter ses dents blanches, coup d'coude sur sa tronche de salope!
Vamos a romperle los dientes blancos, un codazo en su cara de puta!
On va buter ton CD! On va buter ton CD!
¡Vamos a matar tu CD! ¡Vamos a matar tu CD!
Ton CD, ton CD! On va buter ton CD!
¡Tu CD, tu CD! ¡Vamos a matar tu CD!
On va buter ton CD! On va buter ton CD!
¡Vamos a matar tu CD! ¡Vamos a matar tu CD!
Ton CD, ton CD! On va buter ton CD!
¡Tu CD, tu CD! ¡Vamos a matar tu CD!
On va buter ton CD! On va buter ton CD!
¡Vamos a matar tu CD! ¡Vamos a matar tu CD!
Ton CD, ton CD! On va buter ton CD!
¡Tu CD, tu CD! ¡Vamos a matar tu CD!
On va buter ton CD! On va buter ton CD!
¡Vamos a matar tu CD! ¡Vamos a matar tu CD!
Ton CD, ton CD! On va buter ton CD!
¡Tu CD, tu CD! ¡Vamos a matar tu CD!
On traînait quoi, on était entre potes, on faisait
Estábamos deambulando, estábamos entre amigos, estábamos haciendo
J'sais pas, des trucs d'ados un peu débiles quoi, du roller
No sé, cosas de adolescentes un poco estúpidas, como patinar
Du roller, j'en étais sûr qu't'allais m'dire ça
Patinar, sabía que ibas a decir eso
Du roller, du ski, d'l'escalade, des trucs de Blancs quoi
Patinar, esquiar, escalar, cosas de blancos
Des Clément, des Olivier, des Franck
Clément, Olivier, Franck
Mais j'veux dire, vous faisiez quoi à l'époque, toi et Gringe?
Pero, ¿qué hacíais en aquel entonces, tú y Gringe?
Bah on s'connaissait pas, en fait
Bueno, no nos conocíamos, en realidad
Pas encore, ouais
No todavía, sí
Moi j'étais à Alençon, Gringe il était à Cergy
Yo estaba en Alençon, Gringe estaba en Cergy
Et moi comment j'kiffais cette époque! (roh, moi aussi, putain)
¡Y cómo me gustaba esa época! (roh, a mí también, joder)
Comment c'est nul!
Che schifo!
Ah, l'enculé, il s'est foutu d'notre gueule avec son album de merde
Ah, quel bastardo, ci ha preso in giro con il suo album di merda
Attends, attends, fais voir le disque
Aspetta, aspetta, fammi vedere il disco
Est-ce que tu peux m'prêter ta batte?
Puoi prestarmi la tua mazza?
On va lui péter la boîte
Gli distruggeremo la cassa
Empêche cet enculé d'bouger pendant qu'j'lui mets des patates
Impedisci a quel bastardo di muoversi mentre gli do dei pugni
Pas besoin d'écouter, j'sais qu'il est nul à chier rien qu'avec le tracklist
Non c'è bisogno di ascoltare, so che fa schifo solo dalla tracklist
On vient en studio effacer chaque piste
Andiamo in studio a cancellare ogni traccia
On va péter les doigts d'ton graphiste
Gli romperemo le dita al tuo grafico
Ta pochette, on la brûle, on arrache les pages une par une
La tua copertina, la bruciamo, strappiamo le pagine una ad una
Une par une?
Una ad una?
Une par une, on fait des tons-car', on la fume
Una ad una, facciamo dei toni-car', la fumiamo
J'mets ton album dans la voiture et j'vais la crasher contre un mur
Metto il tuo album in macchina e la schianto contro un muro
Donne-moi ta maquette après l'concert, elle finit sous les roues du tour-bus
Dammi il tuo modello dopo il concerto, finirà sotto le ruote del tour bus
Ton album de fils de pute, j'lance une bombe atomique dessus
Il tuo album di figlio di puttana, ci lancio una bomba atomica sopra
J'le télécharge illégalement et j'fais sauter mon disque dur
Lo scarico illegalmente e faccio saltare il mio hard disk
On va voler ton CD, on va cogner ton CD
Rubiamo il tuo CD, picchiamo il tuo CD
J'mettrai ma bite dans la rondelle et on va violer ton CD
Metterò il mio cazzo nel buco e stupreremo il tuo CD
On va violer ton CD, on va violer ton CD! (wow, wow, doucement)
Stupreremo il tuo CD, stupreremo il tuo CD! (wow, wow, calmati)
Doucement Orel', mais pourquoi tu t'emportes?
Calmati Orel', ma perché ti arrabbi?
Non, non non, moi j'pense que
No, no no, io penso che
J'enfile des Doc Martens coquées, j'mets un pointard dans sa tête
Indosso delle Doc Martens con punta di acciaio, gli infilo una lama in testa
J'm'entraîne à danser des claquettes sur sa sale face de tapette
Mi alleno a ballare il tip tap sulla sua faccia da frocio
J'le tartine sur du pain, j'le mange et j'vomis sur la jaquette
Lo spalmo sul pane, lo mangio e vomito sulla copertina
On va faire du frisbee avec, le rentrer dans un lecteur cassette
Facciamo del frisbee con lui, lo infiliamo in un lettore di cassette
Bâtard, j'vais lui faire un joli gommage avec du verre pilé
Bastardo, gli farò un bel peeling con del vetro tritato
L'brûler vivant, t'ramener les cendres et te l'faire sniffer
Bruciarlo vivo, riportarti le ceneri e fartele sniffare
On va planter ton CD, l'attacher et l'torturer ton CD
Piantiamo il tuo CD, lo legiamo e torturiamo il tuo CD
On va lui éplucher la peau et râper des citrons sur ton CD
Gli sbucciamo la pelle e grattugiamo dei limoni sul tuo CD
Tu veux savoir qu'est-c'qu'j'en pense?
Vuoi sapere cosa ne penso?
Il va pleuvoir d'la merde cette automne
Pioverà merda quest'autunno
Pourquoi? Parce que c'est d'la merde en branche
Perché? Perché è merda a piene mani
J'ai envie d'm'en couper une comme Van Gogh
Ho voglia di tagliarmi un orecchio come Van Gogh
On avorte sa descendance, on lui brûle ses trompes de Fallope
Abortiamo la sua discendenza, gli bruciamo le tube di Falloppio
On va lui péter ses dents blanches, coup d'coude sur sa tronche de salope!
Gli romperemo i denti bianchi, gomito sulla sua faccia da puttana!
On va buter ton CD! On va buter ton CD!
Uccideremo il tuo CD! Uccideremo il tuo CD!
Ton CD, ton CD! On va buter ton CD!
Il tuo CD, il tuo CD! Uccideremo il tuo CD!
On va buter ton CD! On va buter ton CD!
Uccideremo il tuo CD! Uccideremo il tuo CD!
Ton CD, ton CD! On va buter ton CD!
Il tuo CD, il tuo CD! Uccideremo il tuo CD!
On va buter ton CD! On va buter ton CD!
Uccideremo il tuo CD! Uccideremo il tuo CD!
Ton CD, ton CD! On va buter ton CD!
Il tuo CD, il tuo CD! Uccideremo il tuo CD!
On va buter ton CD! On va buter ton CD!
Uccideremo il tuo CD! Uccideremo il tuo CD!
Ton CD, ton CD! On va buter ton CD!
Il tuo CD, il tuo CD! Uccideremo il tuo CD!
On traînait quoi, on était entre potes, on faisait
Eravamo lì, tra amici, facevamo
J'sais pas, des trucs d'ados un peu débiles quoi, du roller
Non so, cose da adolescenti un po' stupide, tipo pattinare
Du roller, j'en étais sûr qu't'allais m'dire ça
Pattinare, sapevo che avresti detto così
Du roller, du ski, d'l'escalade, des trucs de Blancs quoi
Pattinare, sciare, arrampicare, cose da bianchi
Des Clément, des Olivier, des Franck
Dei Clément, degli Olivier, dei Franck
Mais j'veux dire, vous faisiez quoi à l'époque, toi et Gringe?
Ma voglio dire, cosa facevate a quel tempo, tu e Gringe?
Bah on s'connaissait pas, en fait
Beh, non ci conoscevamo, in realtà
Pas encore, ouais
Non ancora, sì
Moi j'étais à Alençon, Gringe il était à Cergy
Io ero ad Alençon, Gringe era a Cergy
Et moi comment j'kiffais cette époque! (roh, moi aussi, putain)
E come mi piaceva quel periodo! (roh, anche a me, cazzo)
Comment c'est nul!
Ini betapa buruknya!
Ah, l'enculé, il s'est foutu d'notre gueule avec son album de merde
Ah, bajingan itu, dia mengejek kita dengan album sampahnya
Attends, attends, fais voir le disque
Tunggu, tunggu, biarkan aku lihat CD-nya
Est-ce que tu peux m'prêter ta batte?
Bisakah kamu meminjamkan tongkat baseballmu?
On va lui péter la boîte
Kita akan menghancurkan kotaknya
Empêche cet enculé d'bouger pendant qu'j'lui mets des patates
Cegah bajingan itu bergerak sementara aku memukulnya
Pas besoin d'écouter, j'sais qu'il est nul à chier rien qu'avec le tracklist
Tidak perlu mendengarkan, aku tahu itu sangat buruk hanya dengan daftar lagunya
On vient en studio effacer chaque piste
Kita datang ke studio untuk menghapus setiap trek
On va péter les doigts d'ton graphiste
Kita akan mematahkan jari-jari desainer grafismu
Ta pochette, on la brûle, on arrache les pages une par une
Sampul albummu, kita bakar, kita robek halaman satu per satu
Une par une?
Satu per satu?
Une par une, on fait des tons-car', on la fume
Satu per satu, kita membuatnya menjadi abu, kita membakarnya
J'mets ton album dans la voiture et j'vais la crasher contre un mur
Aku memasukkan albummu ke dalam mobil dan aku akan menabraknya ke dinding
Donne-moi ta maquette après l'concert, elle finit sous les roues du tour-bus
Berikan aku demo setelah konser, itu akan berakhir di bawah roda bus tur
Ton album de fils de pute, j'lance une bombe atomique dessus
Album bajinganmu, aku akan melemparkan bom atom ke atasnya
J'le télécharge illégalement et j'fais sauter mon disque dur
Aku akan mendownloadnya secara ilegal dan meledakkan hard diskku
On va voler ton CD, on va cogner ton CD
Kita akan mencuri CD-mu, kita akan memukul CD-mu
J'mettrai ma bite dans la rondelle et on va violer ton CD
Aku akan memasukkan penis saya ke dalam lubang dan kita akan memperkosa CD-mu
On va violer ton CD, on va violer ton CD! (wow, wow, doucement)
Kita akan memperkosa CD-mu, kita akan memperkosa CD-mu! (wow, wow, pelan-pelan)
Doucement Orel', mais pourquoi tu t'emportes?
Pelan-pelan Orel', tapi kenapa kamu marah?
Non, non non, moi j'pense que
Tidak, tidak, tidak, aku pikir
J'enfile des Doc Martens coquées, j'mets un pointard dans sa tête
Aku memakai sepatu Doc Martens, aku menancapkan pisau di kepalanya
J'm'entraîne à danser des claquettes sur sa sale face de tapette
Aku berlatih menari tap di wajah jeleknya
J'le tartine sur du pain, j'le mange et j'vomis sur la jaquette
Aku mengoleskannya di roti, aku memakannya dan aku muntah di sampulnya
On va faire du frisbee avec, le rentrer dans un lecteur cassette
Kita akan bermain frisbee dengannya, memasukkannya ke dalam pemutar kaset
Bâtard, j'vais lui faire un joli gommage avec du verre pilé
Bajingan, aku akan memberinya scrub wajah dengan kaca pecah
L'brûler vivant, t'ramener les cendres et te l'faire sniffer
Membakarnya hidup-hidup, membawakanmu abunya dan membuatmu menghirupnya
On va planter ton CD, l'attacher et l'torturer ton CD
Kita akan menusuk CD-mu, mengikat dan menyiksa CD-mu
On va lui éplucher la peau et râper des citrons sur ton CD
Kita akan mengupas kulitnya dan memarut lemon di CD-mu
Tu veux savoir qu'est-c'qu'j'en pense?
Ingin tahu apa pendapatku?
Il va pleuvoir d'la merde cette automne
Hujan kotoran akan turun musim gugur ini
Pourquoi? Parce que c'est d'la merde en branche
Mengapa? Karena itu sampah
J'ai envie d'm'en couper une comme Van Gogh
Aku ingin memotong salah satu telingaku seperti Van Gogh
On avorte sa descendance, on lui brûle ses trompes de Fallope
Kita akan menggugurkan keturunannya, membakar tuba Fallopiannya
On va lui péter ses dents blanches, coup d'coude sur sa tronche de salope!
Kita akan mematahkan gigi putihnya, pukulan siku di wajah jeleknya!
On va buter ton CD! On va buter ton CD!
Kita akan membunuh CD-mu! Kita akan membunuh CD-mu!
Ton CD, ton CD! On va buter ton CD!
CD-mu, CD-mu! Kita akan membunuh CD-mu!
On va buter ton CD! On va buter ton CD!
Kita akan membunuh CD-mu! Kita akan membunuh CD-mu!
Ton CD, ton CD! On va buter ton CD!
CD-mu, CD-mu! Kita akan membunuh CD-mu!
On va buter ton CD! On va buter ton CD!
Kita akan membunuh CD-mu! Kita akan membunuh CD-mu!
Ton CD, ton CD! On va buter ton CD!
CD-mu, CD-mu! Kita akan membunuh CD-mu!
On va buter ton CD! On va buter ton CD!
Kita akan membunuh CD-mu! Kita akan membunuh CD-mu!
Ton CD, ton CD! On va buter ton CD!
CD-mu, CD-mu! Kita akan membunuh CD-mu!
On traînait quoi, on était entre potes, on faisait
Kita berkeliling, kita bersama teman-teman, kita melakukan
J'sais pas, des trucs d'ados un peu débiles quoi, du roller
Aku tidak tahu, hal-hal remaja yang sedikit bodoh, rollerblade
Du roller, j'en étais sûr qu't'allais m'dire ça
Rollerblade, aku yakin kamu akan mengatakannya
Du roller, du ski, d'l'escalade, des trucs de Blancs quoi
Rollerblade, ski, panjat tebing, hal-hal orang kulit putih
Des Clément, des Olivier, des Franck
Clément, Olivier, Franck
Mais j'veux dire, vous faisiez quoi à l'époque, toi et Gringe?
Tapi maksudku, apa yang kamu dan Gringe lakukan saat itu?
Bah on s'connaissait pas, en fait
Nah, kita tidak saling kenal, sebenarnya
Pas encore, ouais
Belum, ya
Moi j'étais à Alençon, Gringe il était à Cergy
Aku di Alençon, Gringe di Cergy
Et moi comment j'kiffais cette époque! (roh, moi aussi, putain)
Dan aku benar-benar menyukai masa itu! (roh, aku juga, sialan)
Comment c'est nul!
นี่มันห่วยมาก!
Ah, l'enculé, il s'est foutu d'notre gueule avec son album de merde
อ๊าก, คนนี้เขาหลอกเราด้วยอัลบั้มของเขาที่ห่วยมาก
Attends, attends, fais voir le disque
รอสักครู่, รอสักครู่, ให้ฉันดูดิสก์นี้
Est-ce que tu peux m'prêter ta batte?
คุณสามารถยืมไม้บัตรให้ฉันได้ไหม?
On va lui péter la boîte
เราจะทำลายกล่องของเขา
Empêche cet enculé d'bouger pendant qu'j'lui mets des patates
ไม่ให้คนนี้เคลื่อนไหวในขณะที่ฉันทำให้เขาเจ็บ
Pas besoin d'écouter, j'sais qu'il est nul à chier rien qu'avec le tracklist
ไม่จำเป็นต้องฟัง, ฉันรู้ว่าเขาห่วยมากเพียงดูจากรายชื่อเพลง
On vient en studio effacer chaque piste
เราจะมาทำลายทุกเพลงในสตูดิโอ
On va péter les doigts d'ton graphiste
เราจะทำลายนิ้วของนักออกแบบของคุณ
Ta pochette, on la brûle, on arrache les pages une par une
ซองอัลบั้มของคุณ, เราจะเผา, เราจะฉีกหน้าที่ละหน้า
Une par une?
หน้าที่ละหน้า?
Une par une, on fait des tons-car', on la fume
หน้าที่ละหน้า, เราทำเป็นท่อน, เราจะสูบ
J'mets ton album dans la voiture et j'vais la crasher contre un mur
ฉันจะนำอัลบั้มของคุณไปใส่ในรถแล้วฉันจะขับชนกับกำแพง
Donne-moi ta maquette après l'concert, elle finit sous les roues du tour-bus
ให้ฉันโมเดลของคุณหลังจากคอนเสิร์ต, มันจะอยู่ใต้ล้อของรถบัสทัวร์
Ton album de fils de pute, j'lance une bombe atomique dessus
อัลบั้มของคุณ, ฉันจะทิ้งระเบิดนิวเคลียร์ลงไป
J'le télécharge illégalement et j'fais sauter mon disque dur
ฉันจะดาวน์โหลดอัลบั้มของคุณโดยไม่ชำระเงินและฉันจะทำลายฮาร์ดดิสก์ของฉัน
On va voler ton CD, on va cogner ton CD
เราจะขโมย CD ของคุณ, เราจะทำลาย CD ของคุณ
J'mettrai ma bite dans la rondelle et on va violer ton CD
ฉันจะใส่ควยของฉันในรูและเราจะข่มขืน CD ของคุณ
On va violer ton CD, on va violer ton CD! (wow, wow, doucement)
เราจะข่มขืน CD ของคุณ, เราจะข่มขืน CD ของคุณ! (ว้าว, ว้าว, ช้าๆ)
Doucement Orel', mais pourquoi tu t'emportes?
ช้าๆ Orel', แต่ทำไมคุณถึงร้อนใจ?
Non, non non, moi j'pense que
ไม่, ไม่ไม่, ฉันคิดว่า
J'enfile des Doc Martens coquées, j'mets un pointard dans sa tête
ฉันสวม Doc Martens ที่มีเปลือก, ฉันจะเจาะหัวของเขา
J'm'entraîne à danser des claquettes sur sa sale face de tapette
ฉันฝึกฝนการเต้นแทปด้วยหน้าที่น่ารังเกียจของเขา
J'le tartine sur du pain, j'le mange et j'vomis sur la jaquette
ฉันทาเขาบนขนมปัง, ฉันกินและฉันอาเจียนบนปก
On va faire du frisbee avec, le rentrer dans un lecteur cassette
เราจะเล่นฟริสบีด้วย, ใส่เข้าไปในเครื่องเล่นเทป
Bâtard, j'vais lui faire un joli gommage avec du verre pilé
คนนี้, ฉันจะทำให้เขาสวยด้วยแก้วที่ถูกบด
L'brûler vivant, t'ramener les cendres et te l'faire sniffer
เผาเขาให้ตาย, นำเถ้ามาให้คุณและทำให้คุณสูด
On va planter ton CD, l'attacher et l'torturer ton CD
เราจะทำลาย CD ของคุณ, เราจะผูกและทรมาน CD ของคุณ
On va lui éplucher la peau et râper des citrons sur ton CD
เราจะปอกหนังของเขาและขูดมะนาวลงบน CD ของคุณ
Tu veux savoir qu'est-c'qu'j'en pense?
คุณอยากทราบว่าฉันคิดอย่างไร?
Il va pleuvoir d'la merde cette automne
มันจะฝนขี้ในฤดูใบไม้ร่วงนี้
Pourquoi? Parce que c'est d'la merde en branche
ทำไม? เพราะมันเป็นขี้
J'ai envie d'm'en couper une comme Van Gogh
ฉันอยากตัดหูของฉันออกเหมือน Van Gogh
On avorte sa descendance, on lui brûle ses trompes de Fallope
เราจะทำแท้งลูกของเขา, เราจะเผาท่อ Fallope ของเขา
On va lui péter ses dents blanches, coup d'coude sur sa tronche de salope!
เราจะทำลายฟันขาวของเขา, ฉันจะทำให้หน้าของเขาเจ็บด้วยศอก!
On va buter ton CD! On va buter ton CD!
เราจะทำลาย CD ของคุณ! เราจะทำลาย CD ของคุณ!
Ton CD, ton CD! On va buter ton CD!
CD ของคุณ, CD ของคุณ! เราจะทำลาย CD ของคุณ!
On va buter ton CD! On va buter ton CD!
เราจะทำลาย CD ของคุณ! เราจะทำลาย CD ของคุณ!
Ton CD, ton CD! On va buter ton CD!
CD ของคุณ, CD ของคุณ! เราจะทำลาย CD ของคุณ!
On va buter ton CD! On va buter ton CD!
เราจะทำลาย CD ของคุณ! เราจะทำลาย CD ของคุณ!
Ton CD, ton CD! On va buter ton CD!
CD ของคุณ, CD ของคุณ! เราจะทำลาย CD ของคุณ!
On va buter ton CD! On va buter ton CD!
เราจะทำลาย CD ของคุณ! เราจะทำลาย CD ของคุณ!
Ton CD, ton CD! On va buter ton CD!
CD ของคุณ, CD ของคุณ! เราจะทำลาย CD ของคุณ!
On traînait quoi, on était entre potes, on faisait
เราเดินเล่นอะไร, เราอยู่กับเพื่อน, เราทำ
J'sais pas, des trucs d'ados un peu débiles quoi, du roller
ฉันไม่รู้, สิ่งที่วัยรุ่นทำที่ค่อนข้างโง่ๆ, สเก็ตบอร์ด
Du roller, j'en étais sûr qu't'allais m'dire ça
สเก็ตบอร์ด, ฉันแน่ใจว่าคุณจะบอกฉันว่า
Du roller, du ski, d'l'escalade, des trucs de Blancs quoi
สเก็ตบอร์ด, สกี, ปีนเขา, สิ่งที่คนขาวทำ
Des Clément, des Olivier, des Franck
Clément, Olivier, Franck
Mais j'veux dire, vous faisiez quoi à l'époque, toi et Gringe?
แต่ฉันหมายความว่า, คุณทำอะไรในยุคนั้น, คุณและ Gringe?
Bah on s'connaissait pas, en fait
เอาล่ะ เราไม่รู้จักกัน, จริงๆ
Pas encore, ouais
ยังไม่, ใช่
Moi j'étais à Alençon, Gringe il était à Cergy
ฉันอยู่ที่ Alençon, Gringe อยู่ที่ Cergy
Et moi comment j'kiffais cette époque! (roh, moi aussi, putain)
และฉันชอบยุคนั้นมาก! (โอ้, ฉันก็ชอบ, ครับ)
Comment c'est nul!
真糟糕!
Ah, l'enculé, il s'est foutu d'notre gueule avec son album de merde
啊,那个混蛋,他用他的烂专辑戏弄我们
Attends, attends, fais voir le disque
等等,等等,让我看看那张唱片
Est-ce que tu peux m'prêter ta batte?
你能借我你的棒球棒吗?
On va lui péter la boîte
我们要砸烂他的盒子
Empêche cet enculé d'bouger pendant qu'j'lui mets des patates
在我给他一顿痛打的时候,别让那个混蛋动
Pas besoin d'écouter, j'sais qu'il est nul à chier rien qu'avec le tracklist
不需要听,我只看歌曲列表就知道他烂透了
On vient en studio effacer chaque piste
我们来到录音室,把每一首歌都删掉
On va péter les doigts d'ton graphiste
我们要把你的设计师的手指砸断
Ta pochette, on la brûle, on arrache les pages une par une
你的封面,我们要烧掉,一页一页地撕
Une par une?
一页一页?
Une par une, on fait des tons-car', on la fume
一页一页,我们做成烟,把它烧掉
J'mets ton album dans la voiture et j'vais la crasher contre un mur
我把你的专辑放进车里,然后把车撞向墙
Donne-moi ta maquette après l'concert, elle finit sous les roues du tour-bus
演唱会后给我你的模型,它会被巡回巴士的轮子压碎
Ton album de fils de pute, j'lance une bombe atomique dessus
你那混蛋的专辑,我要在上面扔一颗原子弹
J'le télécharge illégalement et j'fais sauter mon disque dur
我会非法下载它,然后让我的硬盘爆炸
On va voler ton CD, on va cogner ton CD
我们要偷你的CD,我们要砸你的CD
J'mettrai ma bite dans la rondelle et on va violer ton CD
我会把我的鸡鸡插进CD孔,我们要强奸你的CD
On va violer ton CD, on va violer ton CD! (wow, wow, doucement)
我们要强奸你的CD,我们要强奸你的CD!(哇,哇,慢点)
Doucement Orel', mais pourquoi tu t'emportes?
慢点Orel',你为什么这么激动?
Non, non non, moi j'pense que
不,不,不,我觉得
J'enfile des Doc Martens coquées, j'mets un pointard dans sa tête
我穿上有钢头的Doc Martens,我要在他的头上狠狠踩一脚
J'm'entraîne à danser des claquettes sur sa sale face de tapette
我要在他那张恶心的脸上跳踢踏舞
J'le tartine sur du pain, j'le mange et j'vomis sur la jaquette
我把他涂在面包上,吃下去然后在封面上吐出来
On va faire du frisbee avec, le rentrer dans un lecteur cassette
我们要用它玩飞盘,把它塞进磁带机
Bâtard, j'vais lui faire un joli gommage avec du verre pilé
混蛋,我要用破碎的玻璃给他做个好看的去角质
L'brûler vivant, t'ramener les cendres et te l'faire sniffer
活活烧死他,把灰烬带回来让你吸
On va planter ton CD, l'attacher et l'torturer ton CD
我们要刺穿你的CD,绑起来折磨你的CD
On va lui éplucher la peau et râper des citrons sur ton CD
我们要剥掉他的皮,然后在你的CD上擦柠檬
Tu veux savoir qu'est-c'qu'j'en pense?
你想知道我怎么想?
Il va pleuvoir d'la merde cette automne
这个秋天会下屎雨
Pourquoi? Parce que c'est d'la merde en branche
为什么?因为这是一堆屎
J'ai envie d'm'en couper une comme Van Gogh
我想像梵高一样割掉一只耳朵
On avorte sa descendance, on lui brûle ses trompes de Fallope
我们要堕他的后代,烧掉他的输卵管
On va lui péter ses dents blanches, coup d'coude sur sa tronche de salope!
我们要砸掉他的白牙,用肘头砸他的贱人脸!
On va buter ton CD! On va buter ton CD!
我们要毁掉你的CD!我们要毁掉你的CD!
Ton CD, ton CD! On va buter ton CD!
你的CD,你的CD!我们要毁掉你的CD!
On va buter ton CD! On va buter ton CD!
我们要毁掉你的CD!我们要毁掉你的CD!
Ton CD, ton CD! On va buter ton CD!
你的CD,你的CD!我们要毁掉你的CD!
On va buter ton CD! On va buter ton CD!
我们要毁掉你的CD!我们要毁掉你的CD!
Ton CD, ton CD! On va buter ton CD!
你的CD,你的CD!我们要毁掉你的CD!
On va buter ton CD! On va buter ton CD!
我们要毁掉你的CD!我们要毁掉你的CD!
Ton CD, ton CD! On va buter ton CD!
你的CD,你的CD!我们要毁掉你的CD!
On traînait quoi, on était entre potes, on faisait
我们在做什么,我们是朋友,我们在做
J'sais pas, des trucs d'ados un peu débiles quoi, du roller
我不知道,一些愚蠢的青少年事情,比如滑轮
Du roller, j'en étais sûr qu't'allais m'dire ça
滑轮,我就知道你会说这个
Du roller, du ski, d'l'escalade, des trucs de Blancs quoi
滑轮,滑雪,攀岩,白人的事情
Des Clément, des Olivier, des Franck
克莱门特,奥利维尔,弗兰克
Mais j'veux dire, vous faisiez quoi à l'époque, toi et Gringe?
但我想说,那时候你和Gringe在做什么?
Bah on s'connaissait pas, en fait
我们其实还不认识
Pas encore, ouais
还没认识,对
Moi j'étais à Alençon, Gringe il était à Cergy
我在阿朗松,Gringe在塞尔吉
Et moi comment j'kiffais cette époque! (roh, moi aussi, putain)
我多么喜欢那个时代!(哦,我也是,真的)