people pleaser

Catrina Burns-Temison, Gerard O'Connell, Jordan Riley

Liedtexte Übersetzung

I hate confrontation
It makes me uncomfortable
My brain goes hazy, racin'
My mind get vulnerable

It's a lose-lose situation (delayin')
Communication (just makes it worse)
I wish I could just say it straight away

Oh, I hate bein' this way
Learnt it from such a young age
My needs and wants ain't important anyway

When you say something's wrong
I just wanna make it better
Oh, but I realize that you just wanted me to listen
But listen, when I see you cry
I can't stand what I feel inside
Oh, I just wanna fix you (fix you)
Guess I'm what they call a people, people, people pleaser
Pleaser, pleaser, guess I'm what they call a people, people, people

I put my comfort behind everyone else all my life
Find it so hard to describe, unless you do it too (I know)

It's a lose-lose situation (delayin')
Communication (just makes it worse)
I wish I could just say it straight away

Oh, I hate bein' this way
Learnt it from such a young age
My needs and wants ain't important anyway

When you say something's wrong
I just wanna make it better
Oh, but I realize that you just wanted me to listen
But listen, when I see you cry
I can't stand what I feel inside
Oh, I just wanna fix you (fix you)
Guess I'm what they call a people, people, people pleaser
Pleaser, pleaser, guess I'm what they call a people, people, people

Pleaser, pleaser, pleaser
Guess I'm what they call a people, people, people pleaser
Pleaser, pleaser
Guess I'm what they call a people, people, people pleaser

I hate confrontation
Ich hasse Konfrontationen
It makes me uncomfortable
Sie machen mich unwohl
My brain goes hazy, racin'
Mein Gehirn wird trüb, rast
My mind get vulnerable
Mein Verstand wird verletzlich
It's a lose-lose situation (delayin')
Es ist eine Verlust-Verlust-Situation (Verzögerung)
Communication (just makes it worse)
Kommunikation (macht es nur schlimmer)
I wish I could just say it straight away
Ich wünschte, ich könnte es einfach gleich sagen
Oh, I hate bein' this way
Oh, ich hasse es, so zu sein
Learnt it from such a young age
Habe es in so jungen Jahren gelernt
My needs and wants ain't important anyway
Meine Bedürfnisse und Wünsche sind sowieso nicht wichtig
When you say something's wrong
Wenn du sagst, etwas stimmt nicht
I just wanna make it better
Ich möchte es nur besser machen
Oh, but I realize that you just wanted me to listen
Oh, aber ich merke, dass du nur wolltest, dass ich zuhöre
But listen, when I see you cry
Aber hör zu, wenn ich dich weinen sehe
I can't stand what I feel inside
Ich kann nicht ertragen, was ich innen fühle
Oh, I just wanna fix you (fix you)
Oh, ich möchte dich nur reparieren (dich reparieren)
Guess I'm what they call a people, people, people pleaser
Ich schätze, ich bin das, was sie einen Menschen, Menschen, Menschen Pleaser nennen
Pleaser, pleaser, guess I'm what they call a people, people, people
Pleaser, Pleaser, ich schätze, ich bin das, was sie einen Menschen, Menschen, Menschen nennen
I put my comfort behind everyone else all my life
Ich habe meinen Komfort mein ganzes Leben lang hinter alle anderen gestellt
Find it so hard to describe, unless you do it too (I know)
Finde es so schwer zu beschreiben, es sei denn, du tust es auch (ich weiß)
It's a lose-lose situation (delayin')
Es ist eine Verlust-Verlust-Situation (Verzögerung)
Communication (just makes it worse)
Kommunikation (macht es nur schlimmer)
I wish I could just say it straight away
Ich wünschte, ich könnte es einfach gleich sagen
Oh, I hate bein' this way
Oh, ich hasse es, so zu sein
Learnt it from such a young age
Habe es in so jungen Jahren gelernt
My needs and wants ain't important anyway
Meine Bedürfnisse und Wünsche sind sowieso nicht wichtig
When you say something's wrong
Wenn du sagst, etwas stimmt nicht
I just wanna make it better
Ich möchte es nur besser machen
Oh, but I realize that you just wanted me to listen
Oh, aber ich merke, dass du nur wolltest, dass ich zuhöre
But listen, when I see you cry
Aber hör zu, wenn ich dich weinen sehe
I can't stand what I feel inside
Ich kann nicht ertragen, was ich innen fühle
Oh, I just wanna fix you (fix you)
Oh, ich möchte dich nur reparieren (dich reparieren)
Guess I'm what they call a people, people, people pleaser
Ich schätze, ich bin das, was sie einen Menschen, Menschen, Menschen Pleaser nennen
Pleaser, pleaser, guess I'm what they call a people, people, people
Pleaser, Pleaser, ich schätze, ich bin das, was sie einen Menschen, Menschen, Menschen nennen
Pleaser, pleaser, pleaser
Pleaser, Pleaser, Pleaser
Guess I'm what they call a people, people, people pleaser
Ich schätze, ich bin das, was sie einen Menschen, Menschen, Menschen Pleaser nennen
Pleaser, pleaser
Pleaser, Pleaser
Guess I'm what they call a people, people, people pleaser
Ich schätze, ich bin das, was sie einen Menschen, Menschen, Menschen Pleaser nennen
I hate confrontation
Eu odeio confronto
It makes me uncomfortable
Isso me deixa desconfortável
My brain goes hazy, racin'
Meu cérebro fica turvo, acelerado
My mind get vulnerable
Minha mente fica vulnerável
It's a lose-lose situation (delayin')
É uma situação perde-perde (adiando)
Communication (just makes it worse)
Comunicação (só piora)
I wish I could just say it straight away
Eu queria poder dizer logo de cara
Oh, I hate bein' this way
Oh, eu odeio ser assim
Learnt it from such a young age
Aprendi desde muito jovem
My needs and wants ain't important anyway
Minhas necessidades e desejos não são importantes de qualquer maneira
When you say something's wrong
Quando você diz que algo está errado
I just wanna make it better
Eu só quero melhorar
Oh, but I realize that you just wanted me to listen
Oh, mas eu percebo que você só queria que eu ouvisse
But listen, when I see you cry
Mas ouça, quando eu te vejo chorar
I can't stand what I feel inside
Eu não suporto o que sinto por dentro
Oh, I just wanna fix you (fix you)
Oh, eu só quero consertar você (consertar você)
Guess I'm what they call a people, people, people pleaser
Acho que sou o que eles chamam de agradador de pessoas, pessoas, pessoas
Pleaser, pleaser, guess I'm what they call a people, people, people
Agradador, agradador, acho que sou o que eles chamam de agradador de pessoas, pessoas, pessoas
I put my comfort behind everyone else all my life
Eu coloquei meu conforto atrás de todos os outros toda a minha vida
Find it so hard to describe, unless you do it too (I know)
Acho tão difícil de descrever, a menos que você também faça (eu sei)
It's a lose-lose situation (delayin')
É uma situação perde-perde (adiando)
Communication (just makes it worse)
Comunicação (só piora)
I wish I could just say it straight away
Eu queria poder dizer logo de cara
Oh, I hate bein' this way
Oh, eu odeio ser assim
Learnt it from such a young age
Aprendi desde muito jovem
My needs and wants ain't important anyway
Minhas necessidades e desejos não são importantes de qualquer maneira
When you say something's wrong
Quando você diz que algo está errado
I just wanna make it better
Eu só quero melhorar
Oh, but I realize that you just wanted me to listen
Oh, mas eu percebo que você só queria que eu ouvisse
But listen, when I see you cry
Mas ouça, quando eu te vejo chorar
I can't stand what I feel inside
Eu não suporto o que sinto por dentro
Oh, I just wanna fix you (fix you)
Oh, eu só quero consertar você (consertar você)
Guess I'm what they call a people, people, people pleaser
Acho que sou o que eles chamam de agradador de pessoas, pessoas, pessoas
Pleaser, pleaser, guess I'm what they call a people, people, people
Agradador, agradador, acho que sou o que eles chamam de agradador de pessoas, pessoas, pessoas
Pleaser, pleaser, pleaser
Agradador, agradador, agradador
Guess I'm what they call a people, people, people pleaser
Acho que sou o que eles chamam de agradador de pessoas, pessoas, pessoas
Pleaser, pleaser
Agradador, agradador
Guess I'm what they call a people, people, people pleaser
Acho que sou o que eles chamam de agradador de pessoas, pessoas, pessoas
I hate confrontation
Odio la confrontación
It makes me uncomfortable
Me hace sentir incómodo
My brain goes hazy, racin'
Mi cerebro se vuelve borroso, acelerado
My mind get vulnerable
Mi mente se vuelve vulnerable
It's a lose-lose situation (delayin')
Es una situación en la que todos pierden (retrasando)
Communication (just makes it worse)
La comunicación (solo empeora las cosas)
I wish I could just say it straight away
Desearía poder decirlo de inmediato
Oh, I hate bein' this way
Oh, odio ser así
Learnt it from such a young age
Lo aprendí desde muy joven
My needs and wants ain't important anyway
Mis necesidades y deseos no son importantes de todos modos
When you say something's wrong
Cuando dices que algo va mal
I just wanna make it better
Solo quiero hacerlo mejor
Oh, but I realize that you just wanted me to listen
Oh, pero me doy cuenta de que solo querías que te escuchara
But listen, when I see you cry
Pero escucha, cuando te veo llorar
I can't stand what I feel inside
No puedo soportar lo que siento por dentro
Oh, I just wanna fix you (fix you)
Oh, solo quiero arreglarte (arreglarte)
Guess I'm what they call a people, people, people pleaser
Supongo que soy lo que llaman un complaciente de personas, personas, personas
Pleaser, pleaser, guess I'm what they call a people, people, people
Complaciente, complaciente, supongo que soy lo que llaman un complaciente de personas, personas, personas
I put my comfort behind everyone else all my life
Pongo mi comodidad detrás de todos los demás toda mi vida
Find it so hard to describe, unless you do it too (I know)
Es tan difícil de describir, a menos que tú también lo hagas (lo sé)
It's a lose-lose situation (delayin')
Es una situación en la que todos pierden (retrasando)
Communication (just makes it worse)
La comunicación (solo empeora las cosas)
I wish I could just say it straight away
Desearía poder decirlo de inmediato
Oh, I hate bein' this way
Oh, odio ser así
Learnt it from such a young age
Lo aprendí desde muy joven
My needs and wants ain't important anyway
Mis necesidades y deseos no son importantes de todos modos
When you say something's wrong
Cuando dices que algo va mal
I just wanna make it better
Solo quiero hacerlo mejor
Oh, but I realize that you just wanted me to listen
Oh, pero me doy cuenta de que solo querías que te escuchara
But listen, when I see you cry
Pero escucha, cuando te veo llorar
I can't stand what I feel inside
No puedo soportar lo que siento por dentro
Oh, I just wanna fix you (fix you)
Oh, solo quiero arreglarte (arreglarte)
Guess I'm what they call a people, people, people pleaser
Supongo que soy lo que llaman un complaciente de personas, personas, personas
Pleaser, pleaser, guess I'm what they call a people, people, people
Complaciente, complaciente, supongo que soy lo que llaman un complaciente de personas, personas, personas
Pleaser, pleaser, pleaser
Complaciente, complaciente, complaciente
Guess I'm what they call a people, people, people pleaser
Supongo que soy lo que llaman un complaciente de personas, personas, personas
Pleaser, pleaser
Complaciente, complaciente
Guess I'm what they call a people, people, people pleaser
Supongo que soy lo que llaman un complaciente de personas, personas, personas
I hate confrontation
Je déteste la confrontation
It makes me uncomfortable
Cela me met mal à l'aise
My brain goes hazy, racin'
Mon cerveau devient flou, s'emballe
My mind get vulnerable
Mon esprit devient vulnérable
It's a lose-lose situation (delayin')
C'est une situation perdant-perdant (retarder)
Communication (just makes it worse)
La communication (ne fait qu'empirer les choses)
I wish I could just say it straight away
J'aimerais pouvoir le dire tout de suite
Oh, I hate bein' this way
Oh, je déteste être comme ça
Learnt it from such a young age
Je l'ai appris à un très jeune âge
My needs and wants ain't important anyway
Mes besoins et désirs ne sont de toute façon pas importants
When you say something's wrong
Quand tu dis que quelque chose ne va pas
I just wanna make it better
Je veux juste arranger les choses
Oh, but I realize that you just wanted me to listen
Oh, mais je réalise que tu voulais juste que j'écoute
But listen, when I see you cry
Mais écoute, quand je te vois pleurer
I can't stand what I feel inside
Je ne supporte pas ce que je ressens à l'intérieur
Oh, I just wanna fix you (fix you)
Oh, je veux juste te réparer (te réparer)
Guess I'm what they call a people, people, people pleaser
On dirait que je suis ce qu'on appelle un faiseur de plaisir, de plaisir, de plaisir
Pleaser, pleaser, guess I'm what they call a people, people, people
Faiseur de plaisir, faiseur de plaisir, on dirait que je suis ce qu'on appelle un faiseur de plaisir, de plaisir, de plaisir
I put my comfort behind everyone else all my life
J'ai mis mon confort derrière tout le monde toute ma vie
Find it so hard to describe, unless you do it too (I know)
C'est si difficile à décrire, à moins que tu ne le fasses aussi (je sais)
It's a lose-lose situation (delayin')
C'est une situation perdant-perdant (retarder)
Communication (just makes it worse)
La communication (ne fait qu'empirer les choses)
I wish I could just say it straight away
J'aimerais pouvoir le dire tout de suite
Oh, I hate bein' this way
Oh, je déteste être comme ça
Learnt it from such a young age
Je l'ai appris à un très jeune âge
My needs and wants ain't important anyway
Mes besoins et désirs ne sont de toute façon pas importants
When you say something's wrong
Quand tu dis que quelque chose ne va pas
I just wanna make it better
Je veux juste arranger les choses
Oh, but I realize that you just wanted me to listen
Oh, mais je réalise que tu voulais juste que j'écoute
But listen, when I see you cry
Mais écoute, quand je te vois pleurer
I can't stand what I feel inside
Je ne supporte pas ce que je ressens à l'intérieur
Oh, I just wanna fix you (fix you)
Oh, je veux juste te réparer (te réparer)
Guess I'm what they call a people, people, people pleaser
On dirait que je suis ce qu'on appelle un faiseur de plaisir, de plaisir, de plaisir
Pleaser, pleaser, guess I'm what they call a people, people, people
Faiseur de plaisir, faiseur de plaisir, on dirait que je suis ce qu'on appelle un faiseur de plaisir, de plaisir, de plaisir
Pleaser, pleaser, pleaser
Faiseur de plaisir, faiseur de plaisir, faiseur de plaisir
Guess I'm what they call a people, people, people pleaser
On dirait que je suis ce qu'on appelle un faiseur de plaisir, de plaisir, de plaisir
Pleaser, pleaser
Faiseur de plaisir, faiseur de plaisir
Guess I'm what they call a people, people, people pleaser
On dirait que je suis ce qu'on appelle un faiseur de plaisir, de plaisir, de plaisir
I hate confrontation
Odio la confrontazione
It makes me uncomfortable
Mi mette a disagio
My brain goes hazy, racin'
Il mio cervello diventa nebbioso, corre
My mind get vulnerable
La mia mente diventa vulnerabile
It's a lose-lose situation (delayin')
È una situazione perdente-perdente (ritardando)
Communication (just makes it worse)
Comunicazione (solo peggiora le cose)
I wish I could just say it straight away
Vorrei poterlo dire subito
Oh, I hate bein' this way
Oh, odio essere così
Learnt it from such a young age
L'ho imparato da così giovane
My needs and wants ain't important anyway
Le mie esigenze e i miei desideri non sono comunque importanti
When you say something's wrong
Quando dici che qualcosa non va
I just wanna make it better
Voglio solo farlo meglio
Oh, but I realize that you just wanted me to listen
Oh, ma mi rendo conto che volevi solo che io ascoltassi
But listen, when I see you cry
Ma ascolta, quando ti vedo piangere
I can't stand what I feel inside
Non sopporto quello che sento dentro
Oh, I just wanna fix you (fix you)
Oh, voglio solo sistemarti (sistemarti)
Guess I'm what they call a people, people, people pleaser
Immagino di essere quello che chiamano un piacere per le persone, persone, persone
Pleaser, pleaser, guess I'm what they call a people, people, people
Piacere, piacere, immagino di essere quello che chiamano un piacere per le persone, persone, persone
I put my comfort behind everyone else all my life
Ho messo il mio comfort dietro a tutti gli altri per tutta la mia vita
Find it so hard to describe, unless you do it too (I know)
Trovo così difficile descriverlo, a meno che tu non lo faccia anche tu (lo so)
It's a lose-lose situation (delayin')
È una situazione perdente-perdente (ritardando)
Communication (just makes it worse)
Comunicazione (solo peggiora le cose)
I wish I could just say it straight away
Vorrei poterlo dire subito
Oh, I hate bein' this way
Oh, odio essere così
Learnt it from such a young age
L'ho imparato da così giovane
My needs and wants ain't important anyway
Le mie esigenze e i miei desideri non sono comunque importanti
When you say something's wrong
Quando dici che qualcosa non va
I just wanna make it better
Voglio solo farlo meglio
Oh, but I realize that you just wanted me to listen
Oh, ma mi rendo conto che volevi solo che io ascoltassi
But listen, when I see you cry
Ma ascolta, quando ti vedo piangere
I can't stand what I feel inside
Non sopporto quello che sento dentro
Oh, I just wanna fix you (fix you)
Oh, voglio solo sistemarti (sistemarti)
Guess I'm what they call a people, people, people pleaser
Immagino di essere quello che chiamano un piacere per le persone, persone, persone
Pleaser, pleaser, guess I'm what they call a people, people, people
Piacere, piacere, immagino di essere quello che chiamano un piacere per le persone, persone, persone
Pleaser, pleaser, pleaser
Piacere, piacere, piacere
Guess I'm what they call a people, people, people pleaser
Immagino di essere quello che chiamano un piacere per le persone, persone, persone
Pleaser, pleaser
Piacere, piacere
Guess I'm what they call a people, people, people pleaser
Immagino di essere quello che chiamano un piacere per le persone, persone, persone

Wissenswertes über das Lied people pleaser von Cat Burns

Auf welchen Alben wurde das Lied “people pleaser” von Cat Burns veröffentlicht?
Cat Burns hat das Lied auf den Alben “People Pleaser / Sleep at Night” im Jahr 2022 und “early twenties” im Jahr 2024 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “people pleaser” von Cat Burns komponiert?
Das Lied “people pleaser” von Cat Burns wurde von Catrina Burns-Temison, Gerard O'Connell, Jordan Riley komponiert.

Beliebteste Lieder von Cat Burns

Andere Künstler von Indie pop