ADAM GORDON NICOLLE, CELESTE EPIPHANY WAITE, JOSEPH SHIVELY HARRIS, JOSHUA GAILER CROCKER, THOMAS DAVID HENRY
Don't want to put on pressure
When I'm talking to you
Don't want to give you lectures
But you've just got to move
Don't know where we went wrong
But I know who's gone
For me and for you
They used to envy you and us
I hate what we've become
Running 'round in circles
'Til no air is in my lungs
Cherish what you give me
Boy I need to be free
All this time I'm fighting
Lately, I've been tied up
Lately, I've been lying
Lately, I've been thinking about the way to shake my life up
Lately, I've been useless
Lately, I've been loose
Lately, I'm pushing through
I'll hold my hand tonight, if I have to
I'll always pay the price when I'm with you
Oh, lately
Oh, lately
Don't want to build you up 'cause
I know you're not that strong
I'll only let you down I know
I need to be on my own
Well I'm never in the right mood
When you come to my home
So if you hear the silence
Please leave your message after the tone
Looking through this
I didn't do this
I know
You know how slow time goes, oh god
But we stuck through it
It's done
Lately, I've been tied up
Lately, I've been lying
Lately, I've been thinking about the way to shake my life up
Lately, I've been useless
Lately, I've been loose
Lately, I'm pushing through
I'll hold my hand tonight, if I have to
I'll only pay the price when I'm with you
Oh, lately
Oh, lately
Tomorrow, tomorrow
Tomorrow, tomorrow, tomorrow
Don't want to put on pressure
Ich möchte keinen Druck ausüben
When I'm talking to you
Wenn ich mit dir spreche
Don't want to give you lectures
Ich möchte dir keine Vorträge halten
But you've just got to move
Aber du musst dich einfach bewegen
Don't know where we went wrong
Ich weiß nicht, wo wir falsch gelaufen sind
But I know who's gone
Aber ich weiß, wer weg ist
For me and for you
Für mich und für dich
They used to envy you and us
Sie haben dich und uns früher beneidet
I hate what we've become
Ich hasse, was wir geworden sind
Running 'round in circles
Im Kreis rennen
'Til no air is in my lungs
Bis keine Luft mehr in meinen Lungen ist
Cherish what you give me
Schatz, was du mir gibst
Boy I need to be free
Junge, ich muss frei sein
All this time I'm fighting
Die ganze Zeit kämpfe ich
Lately, I've been tied up
In letzter Zeit war ich gebunden
Lately, I've been lying
In letzter Zeit habe ich gelogen
Lately, I've been thinking about the way to shake my life up
In letzter Zeit habe ich darüber nachgedacht, wie ich mein Leben auf den Kopf stellen kann
Lately, I've been useless
In letzter Zeit war ich nutzlos
Lately, I've been loose
In letzter Zeit war ich locker
Lately, I'm pushing through
In letzter Zeit dränge ich durch
I'll hold my hand tonight, if I have to
Ich werde heute Abend meine Hand halten, wenn ich muss
I'll always pay the price when I'm with you
Ich zahle immer den Preis, wenn ich bei dir bin
Oh, lately
Oh, in letzter Zeit
Oh, lately
Oh, in letzter Zeit
Don't want to build you up 'cause
Ich möchte dich nicht aufbauen, weil
I know you're not that strong
Ich weiß, du bist nicht so stark
I'll only let you down I know
Ich werde dich nur enttäuschen, ich weiß
I need to be on my own
Ich muss alleine sein
Well I'm never in the right mood
Nun, ich bin nie in der richtigen Stimmung
When you come to my home
Wenn du zu meinem Haus kommst
So if you hear the silence
Also, wenn du die Stille hörst
Please leave your message after the tone
Bitte hinterlassen Sie Ihre Nachricht nach dem Ton
Looking through this
Durch das schauen
I didn't do this
Ich habe das nicht getan
I know
Ich weiß
You know how slow time goes, oh god
Du weißt, wie langsam die Zeit vergeht, oh Gott
But we stuck through it
Aber wir haben es durchgestanden
It's done
Es ist getan
Lately, I've been tied up
In letzter Zeit war ich gebunden
Lately, I've been lying
In letzter Zeit habe ich gelogen
Lately, I've been thinking about the way to shake my life up
In letzter Zeit habe ich darüber nachgedacht, wie ich mein Leben auf den Kopf stellen kann
Lately, I've been useless
In letzter Zeit war ich nutzlos
Lately, I've been loose
In letzter Zeit war ich locker
Lately, I'm pushing through
In letzter Zeit dränge ich durch
I'll hold my hand tonight, if I have to
Ich werde heute Abend meine Hand halten, wenn ich muss
I'll only pay the price when I'm with you
Ich zahle nur den Preis, wenn ich bei dir bin
Oh, lately
Oh, in letzter Zeit
Oh, lately
Oh, in letzter Zeit
Tomorrow, tomorrow
Morgen, morgen
Tomorrow, tomorrow, tomorrow
Morgen, morgen, morgen
Don't want to put on pressure
Não quero pressionar
When I'm talking to you
Quando estou falando com você
Don't want to give you lectures
Não quero te dar palestras
But you've just got to move
Mas você só tem que se mexer
Don't know where we went wrong
Não sei onde erramos
But I know who's gone
Mas eu sei quem se foi
For me and for you
Para mim e para você
They used to envy you and us
Eles costumavam nos invejar
I hate what we've become
Odeio o que nos tornamos
Running 'round in circles
Correndo em círculos
'Til no air is in my lungs
Até não ter mais ar nos meus pulmões
Cherish what you give me
Valorizo o que você me dá
Boy I need to be free
Garoto, eu preciso ser livre
All this time I'm fighting
Todo esse tempo estou lutando
Lately, I've been tied up
Ultimamente, eu tenho estado presa
Lately, I've been lying
Ultimamente, eu tenho mentido
Lately, I've been thinking about the way to shake my life up
Ultimamente, eu tenho pensado em como mudar minha vida
Lately, I've been useless
Ultimamente, eu tenho sido inútil
Lately, I've been loose
Ultimamente, eu tenho estado solta
Lately, I'm pushing through
Ultimamente, eu estou seguindo em frente
I'll hold my hand tonight, if I have to
Vou segurar minha mão esta noite, se eu tiver que
I'll always pay the price when I'm with you
Eu sempre pago o preço quando estou com você
Oh, lately
Oh, ultimamente
Oh, lately
Oh, ultimamente
Don't want to build you up 'cause
Não quero te iludir porque
I know you're not that strong
Eu sei que você não é tão forte
I'll only let you down I know
Eu só vou te decepcionar, eu sei
I need to be on my own
Eu preciso estar sozinha
Well I'm never in the right mood
Bem, eu nunca estou no clima certo
When you come to my home
Quando você vem à minha casa
So if you hear the silence
Então, se você ouvir o silêncio
Please leave your message after the tone
Por favor, deixe sua mensagem após o tom
Looking through this
Olhando através disso
I didn't do this
Eu não fiz isso
I know
Eu sei
You know how slow time goes, oh god
Você sabe como o tempo passa devagar, oh Deus
But we stuck through it
Mas nós resistimos
It's done
Está feito
Lately, I've been tied up
Ultimamente, eu tenho estado presa
Lately, I've been lying
Ultimamente, eu tenho mentido
Lately, I've been thinking about the way to shake my life up
Ultimamente, eu tenho pensado em como mudar minha vida
Lately, I've been useless
Ultimamente, eu tenho sido inútil
Lately, I've been loose
Ultimamente, eu tenho estado solta
Lately, I'm pushing through
Ultimamente, eu estou seguindo em frente
I'll hold my hand tonight, if I have to
Vou segurar minha mão esta noite, se eu tiver que
I'll only pay the price when I'm with you
Eu só pago o preço quando estou com você
Oh, lately
Oh, ultimamente
Oh, lately
Oh, ultimamente
Tomorrow, tomorrow
Amanhã, amanhã
Tomorrow, tomorrow, tomorrow
Amanhã, amanhã, amanhã
Don't want to put on pressure
No quiero presionarte
When I'm talking to you
Cuando estoy hablando contigo
Don't want to give you lectures
No quiero darte lecciones
But you've just got to move
Pero tienes que moverte
Don't know where we went wrong
No sé dónde nos equivocamos
But I know who's gone
Pero sé quién se ha ido
For me and for you
Para mí y para ti
They used to envy you and us
Solían envidiarte a ti y a nosotros
I hate what we've become
Odio lo que hemos llegado a ser
Running 'round in circles
Corriendo en círculos
'Til no air is in my lungs
Hasta que no queda aire en mis pulmones
Cherish what you give me
Aprecio lo que me das
Boy I need to be free
Chico, necesito ser libre
All this time I'm fighting
Todo este tiempo estoy luchando
Lately, I've been tied up
Últimamente, he estado atado
Lately, I've been lying
Últimamente, he estado mintiendo
Lately, I've been thinking about the way to shake my life up
Últimamente, he estado pensando en cómo cambiar mi vida
Lately, I've been useless
Últimamente, he sido inútil
Lately, I've been loose
Últimamente, he estado suelto
Lately, I'm pushing through
Últimamente, estoy empujando a través
I'll hold my hand tonight, if I have to
Sostendré mi mano esta noche, si tengo que
I'll always pay the price when I'm with you
Siempre pagaré el precio cuando esté contigo
Oh, lately
Oh, últimamente
Oh, lately
Oh, últimamente
Don't want to build you up 'cause
No quiero construirte porque
I know you're not that strong
Sé que no eres tan fuerte
I'll only let you down I know
Solo te decepcionaré, lo sé
I need to be on my own
Necesito estar solo
Well I'm never in the right mood
Nunca estoy de buen humor
When you come to my home
Cuando vienes a mi casa
So if you hear the silence
Así que si oyes el silencio
Please leave your message after the tone
Por favor, deja tu mensaje después del tono
Looking through this
Mirando a través de esto
I didn't do this
No hice esto
I know
Lo sé
You know how slow time goes, oh god
Sabes cuánto tiempo pasa, oh dios
But we stuck through it
Pero lo superamos
It's done
Está hecho
Lately, I've been tied up
Últimamente, he estado atado
Lately, I've been lying
Últimamente, he estado mintiendo
Lately, I've been thinking about the way to shake my life up
Últimamente, he estado pensando en cómo cambiar mi vida
Lately, I've been useless
Últimamente, he sido inútil
Lately, I've been loose
Últimamente, he estado suelto
Lately, I'm pushing through
Últimamente, estoy empujando a través
I'll hold my hand tonight, if I have to
Sostendré mi mano esta noche, si tengo que
I'll only pay the price when I'm with you
Solo pagaré el precio cuando esté contigo
Oh, lately
Oh, últimamente
Oh, lately
Oh, últimamente
Tomorrow, tomorrow
Mañana, mañana
Tomorrow, tomorrow, tomorrow
Mañana, mañana, mañana
Don't want to put on pressure
Je ne veux pas te mettre sous pression
When I'm talking to you
Quand je te parle
Don't want to give you lectures
Je ne veux pas te donner des leçons
But you've just got to move
Mais tu dois juste bouger
Don't know where we went wrong
Je ne sais pas où nous avons mal tourné
But I know who's gone
Mais je sais qui est parti
For me and for you
Pour moi et pour toi
They used to envy you and us
Ils nous enviaient toi et moi
I hate what we've become
Je déteste ce que nous sommes devenus
Running 'round in circles
Courir en rond
'Til no air is in my lungs
Jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'air dans mes poumons
Cherish what you give me
Chéris ce que tu me donnes
Boy I need to be free
Garçon, j'ai besoin d'être libre
All this time I'm fighting
Tout ce temps je me bats
Lately, I've been tied up
Dernièrement, j'ai été attaché
Lately, I've been lying
Dernièrement, j'ai menti
Lately, I've been thinking about the way to shake my life up
Dernièrement, je pense à la façon de secouer ma vie
Lately, I've been useless
Dernièrement, j'ai été inutile
Lately, I've been loose
Dernièrement, j'ai été lâche
Lately, I'm pushing through
Dernièrement, je pousse à travers
I'll hold my hand tonight, if I have to
Je tiendrai ma main ce soir, si je dois
I'll always pay the price when I'm with you
Je paierai toujours le prix quand je suis avec toi
Oh, lately
Oh, dernièrement
Oh, lately
Oh, dernièrement
Don't want to build you up 'cause
Je ne veux pas te construire parce que
I know you're not that strong
Je sais que tu n'es pas si fort
I'll only let you down I know
Je te laisserai tomber je sais
I need to be on my own
J'ai besoin d'être seule
Well I'm never in the right mood
Eh bien, je ne suis jamais de bonne humeur
When you come to my home
Quand tu viens chez moi
So if you hear the silence
Alors si tu entends le silence
Please leave your message after the tone
Veuillez laisser votre message après le bip
Looking through this
En regardant à travers cela
I didn't do this
Je n'ai pas fait ça
I know
Je sais
You know how slow time goes, oh god
Tu sais combien le temps passe lentement, oh mon dieu
But we stuck through it
Mais nous avons tenu bon
It's done
C'est fait
Lately, I've been tied up
Dernièrement, j'ai été attaché
Lately, I've been lying
Dernièrement, j'ai menti
Lately, I've been thinking about the way to shake my life up
Dernièrement, je pense à la façon de secouer ma vie
Lately, I've been useless
Dernièrement, j'ai été inutile
Lately, I've been loose
Dernièrement, j'ai été lâche
Lately, I'm pushing through
Dernièrement, je pousse à travers
I'll hold my hand tonight, if I have to
Je tiendrai ma main ce soir, si je dois
I'll only pay the price when I'm with you
Je paierai seulement le prix quand je suis avec toi
Oh, lately
Oh, dernièrement
Oh, lately
Oh, dernièrement
Tomorrow, tomorrow
Demain, demain
Tomorrow, tomorrow, tomorrow
Demain, demain, demain
Don't want to put on pressure
Non voglio mettere pressione
When I'm talking to you
Quando sto parlando con te
Don't want to give you lectures
Non voglio darti lezioni
But you've just got to move
Ma devi solo muoverti
Don't know where we went wrong
Non so dove abbiamo sbagliato
But I know who's gone
Ma so chi se n'è andato
For me and for you
Per me e per te
They used to envy you and us
Un tempo ti invidiavano e noi
I hate what we've become
Odio quello che siamo diventati
Running 'round in circles
Correndo in cerchio
'Til no air is in my lungs
Finché non c'è aria nei miei polmoni
Cherish what you give me
Apprezzo quello che mi dai
Boy I need to be free
Ragazzo, ho bisogno di essere libera
All this time I'm fighting
Tutto questo tempo sto combattendo
Lately, I've been tied up
Ultimamente, sono stata legata
Lately, I've been lying
Ultimamente, ho mentito
Lately, I've been thinking about the way to shake my life up
Ultimamente, ho pensato al modo di cambiare la mia vita
Lately, I've been useless
Ultimamente, sono stata inutile
Lately, I've been loose
Ultimamente, sono stata libera
Lately, I'm pushing through
Ultimamente, sto spingendo avanti
I'll hold my hand tonight, if I have to
Stasera terrò la mia mano, se devo
I'll always pay the price when I'm with you
Pagherò sempre il prezzo quando sono con te
Oh, lately
Oh, ultimamente
Oh, lately
Oh, ultimamente
Don't want to build you up 'cause
Non voglio costruirti perché
I know you're not that strong
So che non sei così forte
I'll only let you down I know
Ti deluderò solo, lo so
I need to be on my own
Ho bisogno di stare da sola
Well I'm never in the right mood
Non sono mai nel giusto umore
When you come to my home
Quando vieni a casa mia
So if you hear the silence
Quindi se senti il silenzio
Please leave your message after the tone
Per favore lascia il tuo messaggio dopo il segnale
Looking through this
Guardando attraverso questo
I didn't do this
Non l'ho fatto io
I know
Lo so
You know how slow time goes, oh god
Sai quanto lentamente passa il tempo, oh dio
But we stuck through it
Ma siamo rimasti fedeli
It's done
È finito
Lately, I've been tied up
Ultimamente, sono stata legata
Lately, I've been lying
Ultimamente, ho mentito
Lately, I've been thinking about the way to shake my life up
Ultimamente, ho pensato al modo di cambiare la mia vita
Lately, I've been useless
Ultimamente, sono stata inutile
Lately, I've been loose
Ultimamente, sono stata libera
Lately, I'm pushing through
Ultimamente, sto spingendo avanti
I'll hold my hand tonight, if I have to
Stasera terrò la mia mano, se devo
I'll only pay the price when I'm with you
Pagherò solo il prezzo quando sono con te
Oh, lately
Oh, ultimamente
Oh, lately
Oh, ultimamente
Tomorrow, tomorrow
Domani, domani
Tomorrow, tomorrow, tomorrow
Domani, domani, domani