Un garçon pas comme les autres (Ziggy)

Luc Plamondon, Michel Berger, Tim Rice

Liedtexte Übersetzung

Ziggy, il s'appelle Ziggy
Je suis folle de lui
C'est un garçon pas comme les autres
Mais moi je l'aime, c'est pas d'ma faute
Même si je sais
Qu'il ne m'aimera jamais

Ziggy, il s'appelle Ziggy
Je suis folle de lui
La première fois que je l'ai vu
Je m'suis jetée sur lui dans la rue
J'lui ai seulement dit
Que j'avais envie de lui

Il était quatre heures du matin
J'étais seule et j'avais besoin
De parler à quelqu'un
Il m'a dit, "viens prendre un café"
On s'est raconté nos vies
On a ri, on a pleuré, oh

Ziggy, il s'appelle Ziggy
C'est mon seul ami
Dans sa tête y a que d'la musique
Il vend des disques dans une boutique
On dirait qu'il vit dans une autre galaxie

Tous les soirs, il m'emmène danser
Dans des endroits très très gais
Ou il a des tas d'amis
Oui, je sais, il aime les garçons
Je devrais me faire une raison
Essayer de l'oublier, mais

Ziggy, il s'appelle Ziggy
Je suis folle de lui
C'est un garçon pas comme les autres
Mais moi je l'aime, c'est pas d'ma faute
Même si je sais
Qu'il ne m'aimera jamais

Ziggy, il s'appelle Ziggy
Ziggy, er heißt Ziggy
Je suis folle de lui
Ich bin verrückt nach ihm
C'est un garçon pas comme les autres
Er ist kein Junge wie die anderen
Mais moi je l'aime, c'est pas d'ma faute
Aber ich liebe ihn, es ist nicht meine Schuld
Même si je sais
Auch wenn ich weiß
Qu'il ne m'aimera jamais
Dass er mich nie lieben wird
Ziggy, il s'appelle Ziggy
Ziggy, er heißt Ziggy
Je suis folle de lui
Ich bin verrückt nach ihm
La première fois que je l'ai vu
Das erste Mal, als ich ihn sah
Je m'suis jetée sur lui dans la rue
Habe ich mich auf ihn in der Straße gestürzt
J'lui ai seulement dit
Ich habe ihm nur gesagt
Que j'avais envie de lui
Dass ich Lust auf ihn hatte
Il était quatre heures du matin
Es war vier Uhr morgens
J'étais seule et j'avais besoin
Ich war allein und brauchte jemanden
De parler à quelqu'un
Mit dem ich reden konnte
Il m'a dit, "viens prendre un café"
Er sagte mir, "komm, trink einen Kaffee"
On s'est raconté nos vies
Wir haben uns unsere Leben erzählt
On a ri, on a pleuré, oh
Wir haben gelacht, wir haben geweint, oh
Ziggy, il s'appelle Ziggy
Ziggy, er heißt Ziggy
C'est mon seul ami
Er ist mein einziger Freund
Dans sa tête y a que d'la musique
In seinem Kopf ist nur Musik
Il vend des disques dans une boutique
Er verkauft Platten in einem Laden
On dirait qu'il vit dans une autre galaxie
Es scheint, als würde er in einer anderen Galaxie leben
Tous les soirs, il m'emmène danser
Jeden Abend nimmt er mich zum Tanzen mit
Dans des endroits très très gais
In sehr, sehr fröhliche Orte
Ou il a des tas d'amis
Wo er viele Freunde hat
Oui, je sais, il aime les garçons
Ja, ich weiß, er mag Jungs
Je devrais me faire une raison
Ich sollte mich damit abfinden
Essayer de l'oublier, mais
Versuchen, ihn zu vergessen, aber
Ziggy, il s'appelle Ziggy
Ziggy, er heißt Ziggy
Je suis folle de lui
Ich bin verrückt nach ihm
C'est un garçon pas comme les autres
Er ist kein Junge wie die anderen
Mais moi je l'aime, c'est pas d'ma faute
Aber ich liebe ihn, es ist nicht meine Schuld
Même si je sais
Auch wenn ich weiß
Qu'il ne m'aimera jamais
Dass er mich nie lieben wird
Ziggy, il s'appelle Ziggy
Ziggy, ele se chama Ziggy
Je suis folle de lui
Eu sou louca por ele
C'est un garçon pas comme les autres
Ele é um garoto diferente dos outros
Mais moi je l'aime, c'est pas d'ma faute
Mas eu o amo, não é minha culpa
Même si je sais
Mesmo que eu saiba
Qu'il ne m'aimera jamais
Que ele nunca me amará
Ziggy, il s'appelle Ziggy
Ziggy, ele se chama Ziggy
Je suis folle de lui
Eu sou louca por ele
La première fois que je l'ai vu
A primeira vez que eu o vi
Je m'suis jetée sur lui dans la rue
Eu me joguei nele na rua
J'lui ai seulement dit
Eu apenas disse a ele
Que j'avais envie de lui
Que eu tinha vontade dele
Il était quatre heures du matin
Eram quatro horas da manhã
J'étais seule et j'avais besoin
Eu estava sozinha e precisava
De parler à quelqu'un
Falar com alguém
Il m'a dit, "viens prendre un café"
Ele me disse, "vem tomar um café"
On s'est raconté nos vies
Nós contamos nossas vidas um para o outro
On a ri, on a pleuré, oh
Nós rimos, nós choramos, oh
Ziggy, il s'appelle Ziggy
Ziggy, ele se chama Ziggy
C'est mon seul ami
Ele é meu único amigo
Dans sa tête y a que d'la musique
Na cabeça dele só tem música
Il vend des disques dans une boutique
Ele vende discos em uma loja
On dirait qu'il vit dans une autre galaxie
Parece que ele vive em outra galáxia
Tous les soirs, il m'emmène danser
Todas as noites, ele me leva para dançar
Dans des endroits très très gais
Em lugares muito, muito alegres
Ou il a des tas d'amis
Onde ele tem muitos amigos
Oui, je sais, il aime les garçons
Sim, eu sei, ele gosta de garotos
Je devrais me faire une raison
Eu deveria aceitar isso
Essayer de l'oublier, mais
Tentar esquecê-lo, mas
Ziggy, il s'appelle Ziggy
Ziggy, ele se chama Ziggy
Je suis folle de lui
Eu sou louca por ele
C'est un garçon pas comme les autres
Ele é um garoto diferente dos outros
Mais moi je l'aime, c'est pas d'ma faute
Mas eu o amo, não é minha culpa
Même si je sais
Mesmo que eu saiba
Qu'il ne m'aimera jamais
Que ele nunca me amará
Ziggy, il s'appelle Ziggy
Ziggy, his name is Ziggy
Je suis folle de lui
I'm crazy about him
C'est un garçon pas comme les autres
He's a boy unlike any other
Mais moi je l'aime, c'est pas d'ma faute
But I love him, it's not my fault
Même si je sais
Even if I know
Qu'il ne m'aimera jamais
He will never love me
Ziggy, il s'appelle Ziggy
Ziggy, his name is Ziggy
Je suis folle de lui
I'm crazy about him
La première fois que je l'ai vu
The first time I saw him
Je m'suis jetée sur lui dans la rue
I threw myself at him in the street
J'lui ai seulement dit
I only told him
Que j'avais envie de lui
That I wanted him
Il était quatre heures du matin
It was four in the morning
J'étais seule et j'avais besoin
I was alone and I needed
De parler à quelqu'un
To talk to someone
Il m'a dit, "viens prendre un café"
He said, "come have a coffee"
On s'est raconté nos vies
We told each other our lives
On a ri, on a pleuré, oh
We laughed, we cried, oh
Ziggy, il s'appelle Ziggy
Ziggy, his name is Ziggy
C'est mon seul ami
He's my only friend
Dans sa tête y a que d'la musique
In his head there's only music
Il vend des disques dans une boutique
He sells records in a shop
On dirait qu'il vit dans une autre galaxie
It's like he lives in another galaxy
Tous les soirs, il m'emmène danser
Every night, he takes me dancing
Dans des endroits très très gais
In very, very gay places
Ou il a des tas d'amis
Where he has lots of friends
Oui, je sais, il aime les garçons
Yes, I know, he likes boys
Je devrais me faire une raison
I should come to terms with it
Essayer de l'oublier, mais
Try to forget him, but
Ziggy, il s'appelle Ziggy
Ziggy, his name is Ziggy
Je suis folle de lui
I'm crazy about him
C'est un garçon pas comme les autres
He's a boy unlike any other
Mais moi je l'aime, c'est pas d'ma faute
But I love him, it's not my fault
Même si je sais
Even if I know
Qu'il ne m'aimera jamais
He will never love me
Ziggy, il s'appelle Ziggy
Ziggy, se llama Ziggy
Je suis folle de lui
Estoy loca por él
C'est un garçon pas comme les autres
Es un chico diferente a los demás
Mais moi je l'aime, c'est pas d'ma faute
Pero yo lo amo, no es mi culpa
Même si je sais
Aunque sé
Qu'il ne m'aimera jamais
Que él nunca me amará
Ziggy, il s'appelle Ziggy
Ziggy, se llama Ziggy
Je suis folle de lui
Estoy loca por él
La première fois que je l'ai vu
La primera vez que lo vi
Je m'suis jetée sur lui dans la rue
Me lancé sobre él en la calle
J'lui ai seulement dit
Solo le dije
Que j'avais envie de lui
Que tenía ganas de él
Il était quatre heures du matin
Eran las cuatro de la mañana
J'étais seule et j'avais besoin
Estaba sola y necesitaba
De parler à quelqu'un
Hablar con alguien
Il m'a dit, "viens prendre un café"
Él me dijo, "ven a tomar un café"
On s'est raconté nos vies
Nos contamos nuestras vidas
On a ri, on a pleuré, oh
Nos reímos, lloramos, oh
Ziggy, il s'appelle Ziggy
Ziggy, se llama Ziggy
C'est mon seul ami
Es mi único amigo
Dans sa tête y a que d'la musique
En su cabeza solo hay música
Il vend des disques dans une boutique
Vende discos en una tienda
On dirait qu'il vit dans une autre galaxie
Parece que vive en otra galaxia
Tous les soirs, il m'emmène danser
Todas las noches, me lleva a bailar
Dans des endroits très très gais
A lugares muy, muy alegres
Ou il a des tas d'amis
Donde tiene muchos amigos
Oui, je sais, il aime les garçons
Sí, sé que le gustan los chicos
Je devrais me faire une raison
Debería aceptarlo
Essayer de l'oublier, mais
Intentar olvidarlo, pero
Ziggy, il s'appelle Ziggy
Ziggy, se llama Ziggy
Je suis folle de lui
Estoy loca por él
C'est un garçon pas comme les autres
Es un chico diferente a los demás
Mais moi je l'aime, c'est pas d'ma faute
Pero yo lo amo, no es mi culpa
Même si je sais
Aunque sé
Qu'il ne m'aimera jamais
Que él nunca me amará
Ziggy, il s'appelle Ziggy
Ziggy, si chiama Ziggy
Je suis folle de lui
Sono pazza di lui
C'est un garçon pas comme les autres
È un ragazzo non come gli altri
Mais moi je l'aime, c'est pas d'ma faute
Ma io lo amo, non è colpa mia
Même si je sais
Anche se so
Qu'il ne m'aimera jamais
Che non mi amerà mai
Ziggy, il s'appelle Ziggy
Ziggy, si chiama Ziggy
Je suis folle de lui
Sono pazza di lui
La première fois que je l'ai vu
La prima volta che l'ho visto
Je m'suis jetée sur lui dans la rue
Mi sono gettata su di lui per strada
J'lui ai seulement dit
Gli ho solo detto
Que j'avais envie de lui
Che avevo voglia di lui
Il était quatre heures du matin
Era le quattro del mattino
J'étais seule et j'avais besoin
Ero sola e avevo bisogno
De parler à quelqu'un
Di parlare con qualcuno
Il m'a dit, "viens prendre un café"
Mi ha detto, "vieni a prendere un caffè"
On s'est raconté nos vies
Ci siamo raccontati le nostre vite
On a ri, on a pleuré, oh
Abbiamo riso, abbiamo pianto, oh
Ziggy, il s'appelle Ziggy
Ziggy, si chiama Ziggy
C'est mon seul ami
È il mio unico amico
Dans sa tête y a que d'la musique
Nella sua testa c'è solo musica
Il vend des disques dans une boutique
Vende dischi in un negozio
On dirait qu'il vit dans une autre galaxie
Sembra che viva in un'altra galassia
Tous les soirs, il m'emmène danser
Ogni sera, mi porta a ballare
Dans des endroits très très gais
In posti molto, molto allegri
Ou il a des tas d'amis
Dove ha un sacco di amici
Oui, je sais, il aime les garçons
Sì, lo so, gli piacciono i ragazzi
Je devrais me faire une raison
Dovrei rassegnarmi
Essayer de l'oublier, mais
Provare a dimenticarlo, ma
Ziggy, il s'appelle Ziggy
Ziggy, si chiama Ziggy
Je suis folle de lui
Sono pazza di lui
C'est un garçon pas comme les autres
È un ragazzo non come gli altri
Mais moi je l'aime, c'est pas d'ma faute
Ma io lo amo, non è colpa mia
Même si je sais
Anche se so
Qu'il ne m'aimera jamais
Che non mi amerà mai

Wissenswertes über das Lied Un garçon pas comme les autres (Ziggy) von Céline Dion

Auf welchen Alben wurde das Lied “Un garçon pas comme les autres (Ziggy)” von Céline Dion veröffentlicht?
Céline Dion hat das Lied auf den Alben “Des Mots Qui Sonnent” im Jahr 1991, “Dion Chante Plamondon” im Jahr 1991, “Dion chante Plamondon - Céline Dion Sings the Songs of Luc Plamondon” im Jahr 1991, “Ziggy” im Jahr 1993, “Live à Paris” im Jahr 1996, “The Collector's Series Volume One” im Jahr 2000, “The Collector’s Series: Celine Dion, Vol. 1” im Jahr 2000, “On Ne Change Pas” im Jahr 2005, “Une Seule Fois - Live 2013” im Jahr 2014 und “Un peu de nous” im Jahr 2017 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Un garçon pas comme les autres (Ziggy)” von Céline Dion komponiert?
Das Lied “Un garçon pas comme les autres (Ziggy)” von Céline Dion wurde von Luc Plamondon, Michel Berger, Tim Rice komponiert.

Beliebteste Lieder von Céline Dion

Andere Künstler von Pop