Where Does My Heart Beat Now

Robert White Johnson, Taylor Laurence Rhodes

Liedtexte Übersetzung

So much to believe in, we were lost in time
Everything I needed fell into your eyes
Always thought of keeping your heart next to mine
But now that seems so far away
Don't know how love could leave without a trace
Where do silent hearts go?

Where does my heart beat now?
Where is the sound
That only echoes through the night?
Where does my heart beat now?
I can't live without
Without feeling it inside
Where do all the lonely hearts go?

Candle in the water, drifting helplessly
Hiding from the thunder, come and rescue me
Driven by the hunger of the endless dream
I'm searching for the hand that I can hold
I'm reaching for the arms that let me know
Where do silent hearts go?

Where does my heart beat now?
Where is the sound
That only echoes through the night?
Where does my heart beat now?
I can't live without
Without feeling it inside
Where do all the lonely hearts go?
Where do all the lonely hearts go?

Then one touch overcomes the silence
Love still survives
Two hearts needing one another
Give me wings to fly

Where does my heart beat now?
Where is the sound
That only echoes through the night?
Where does my heart beat now?
I can't live without
Without feeling it inside, oh

I need someone to give my heart to
I feel it getting stronger and stronger and stronger, yeah
And I feel it inside
Hearts are made to last
'Til the end of time

So much to believe in, we were lost in time
So viel daran zu glauben, wir waren in der Zeit verloren
Everything I needed fell into your eyes
Alles, was ich brauchte, fiel in deine Augen
Always thought of keeping your heart next to mine
Ich dachte immer daran, dein Herz neben meinem zu behalten
But now that seems so far away
Aber jetzt scheint das so weit weg
Don't know how love could leave without a trace
Weiß nicht, wie Liebe ohne eine Spur gehen könnte
Where do silent hearts go?
Wohin gehen stille Herzen?
Where does my heart beat now?
Wo schlägt mein Herz jetzt?
Where is the sound
Wo ist der Klang
That only echoes through the night?
Der nur durch die Nacht hallt?
Where does my heart beat now?
Wo schlägt mein Herz jetzt?
I can't live without
Ich kann nicht leben ohne
Without feeling it inside
Ohne es innen zu fühlen
Where do all the lonely hearts go?
Wohin gehen alle einsamen Herzen?
Candle in the water, drifting helplessly
Kerze im Wasser, hilflos treibend
Hiding from the thunder, come and rescue me
Versteckt vor dem Donner, komm und rette mich
Driven by the hunger of the endless dream
Getrieben von der Sehnsucht des endlosen Traums
I'm searching for the hand that I can hold
Ich suche nach der Hand, die ich halten kann
I'm reaching for the arms that let me know
Ich strecke mich nach den Armen aus, die mich wissen lassen
Where do silent hearts go?
Wohin gehen stille Herzen?
Where does my heart beat now?
Wo schlägt mein Herz jetzt?
Where is the sound
Wo ist der Klang
That only echoes through the night?
Der nur durch die Nacht hallt?
Where does my heart beat now?
Wo schlägt mein Herz jetzt?
I can't live without
Ich kann nicht leben ohne
Without feeling it inside
Ohne es innen zu fühlen
Where do all the lonely hearts go?
Wohin gehen alle einsamen Herzen?
Where do all the lonely hearts go?
Wohin gehen alle einsamen Herzen?
Then one touch overcomes the silence
Dann überwindet eine Berührung die Stille
Love still survives
Liebe überlebt immer noch
Two hearts needing one another
Zwei Herzen, die einander brauchen
Give me wings to fly
Gib mir Flügel zum Fliegen
Where does my heart beat now?
Wo schlägt mein Herz jetzt?
Where is the sound
Wo ist der Klang
That only echoes through the night?
Der nur durch die Nacht hallt?
Where does my heart beat now?
Wo schlägt mein Herz jetzt?
I can't live without
Ich kann nicht leben ohne
Without feeling it inside, oh
Ohne es innen zu fühlen, oh
I need someone to give my heart to
Ich brauche jemanden, dem ich mein Herz geben kann
I feel it getting stronger and stronger and stronger, yeah
Ich fühle es wird stärker und stärker und stärker, ja
And I feel it inside
Und ich fühle es innen
Hearts are made to last
Herzen sind gemacht, um zu dauern
'Til the end of time
Bis zum Ende der Zeit
So much to believe in, we were lost in time
Tanto para acreditar, estávamos perdidos no tempo
Everything I needed fell into your eyes
Tudo que eu precisava caiu em seus olhos
Always thought of keeping your heart next to mine
Sempre pensei em manter seu coração ao lado do meu
But now that seems so far away
Mas agora isso parece tão distante
Don't know how love could leave without a trace
Não sei como o amor poderia partir sem deixar rastro
Where do silent hearts go?
Para onde vão os corações silenciosos?
Where does my heart beat now?
Onde meu coração bate agora?
Where is the sound
Onde está o som
That only echoes through the night?
Que só ecoa pela noite?
Where does my heart beat now?
Onde meu coração bate agora?
I can't live without
Não posso viver sem
Without feeling it inside
Sem sentir isso por dentro
Where do all the lonely hearts go?
Para onde vão os corações solitários?
Candle in the water, drifting helplessly
Vela na água, à deriva impotente
Hiding from the thunder, come and rescue me
Escondendo-se do trovão, venha e me resgate
Driven by the hunger of the endless dream
Movido pela fome do sonho sem fim
I'm searching for the hand that I can hold
Estou procurando a mão que posso segurar
I'm reaching for the arms that let me know
Estou alcançando os braços que me deixam saber
Where do silent hearts go?
Para onde vão os corações silenciosos?
Where does my heart beat now?
Onde meu coração bate agora?
Where is the sound
Onde está o som
That only echoes through the night?
Que só ecoa pela noite?
Where does my heart beat now?
Onde meu coração bate agora?
I can't live without
Não posso viver sem
Without feeling it inside
Sem sentir isso por dentro
Where do all the lonely hearts go?
Para onde vão os corações solitários?
Where do all the lonely hearts go?
Para onde vão os corações solitários?
Then one touch overcomes the silence
Então um toque supera o silêncio
Love still survives
O amor ainda sobrevive
Two hearts needing one another
Dois corações precisando um do outro
Give me wings to fly
Dê-me asas para voar
Where does my heart beat now?
Onde meu coração bate agora?
Where is the sound
Onde está o som
That only echoes through the night?
Que só ecoa pela noite?
Where does my heart beat now?
Onde meu coração bate agora?
I can't live without
Não posso viver sem
Without feeling it inside, oh
Sem sentir isso por dentro, oh
I need someone to give my heart to
Eu preciso de alguém para dar meu coração
I feel it getting stronger and stronger and stronger, yeah
Sinto que está ficando mais forte e mais forte e mais forte, sim
And I feel it inside
E eu sinto isso por dentro
Hearts are made to last
Os corações são feitos para durar
'Til the end of time
Até o fim dos tempos
So much to believe in, we were lost in time
Tanto en qué creer, estábamos perdidos en el tiempo
Everything I needed fell into your eyes
Todo lo que necesitaba cayó en tus ojos
Always thought of keeping your heart next to mine
Siempre pensé en mantener tu corazón junto al mío
But now that seems so far away
Pero ahora eso parece tan lejos
Don't know how love could leave without a trace
No sé cómo el amor podría irse sin dejar rastro
Where do silent hearts go?
¿A dónde van los corazones silenciosos?
Where does my heart beat now?
¿Dónde late mi corazón ahora?
Where is the sound
¿Dónde está el sonido
That only echoes through the night?
Que solo resuena en la noche?
Where does my heart beat now?
¿Dónde late mi corazón ahora?
I can't live without
No puedo vivir sin
Without feeling it inside
Sin sentirlo dentro
Where do all the lonely hearts go?
¿A dónde van todos los corazones solitarios?
Candle in the water, drifting helplessly
Vela en el agua, a la deriva impotente
Hiding from the thunder, come and rescue me
Escondiéndome del trueno, ven y rescátame
Driven by the hunger of the endless dream
Impulsado por el hambre del sueño interminable
I'm searching for the hand that I can hold
Estoy buscando la mano que puedo sostener
I'm reaching for the arms that let me know
Estoy buscando los brazos que me hacen saber
Where do silent hearts go?
¿A dónde van los corazones silenciosos?
Where does my heart beat now?
¿Dónde late mi corazón ahora?
Where is the sound
¿Dónde está el sonido
That only echoes through the night?
Que solo resuena en la noche?
Where does my heart beat now?
¿Dónde late mi corazón ahora?
I can't live without
No puedo vivir sin
Without feeling it inside
Sin sentirlo dentro
Where do all the lonely hearts go?
¿A dónde van todos los corazones solitarios?
Where do all the lonely hearts go?
¿A dónde van todos los corazones solitarios?
Then one touch overcomes the silence
Entonces un toque supera el silencio
Love still survives
El amor aún sobrevive
Two hearts needing one another
Dos corazones necesitando uno al otro
Give me wings to fly
Dame alas para volar
Where does my heart beat now?
¿Dónde late mi corazón ahora?
Where is the sound
¿Dónde está el sonido
That only echoes through the night?
Que solo resuena en la noche?
Where does my heart beat now?
¿Dónde late mi corazón ahora?
I can't live without
No puedo vivir sin
Without feeling it inside, oh
Sin sentirlo dentro, oh
I need someone to give my heart to
Necesito a alguien a quien darle mi corazón
I feel it getting stronger and stronger and stronger, yeah
Lo siento cada vez más fuerte y fuerte y fuerte, sí
And I feel it inside
Y lo siento dentro
Hearts are made to last
Los corazones están hechos para durar
'Til the end of time
Hasta el fin de los tiempos
So much to believe in, we were lost in time
Tellement de choses à croire, nous étions perdus dans le temps
Everything I needed fell into your eyes
Tout ce dont j'avais besoin est tombé dans tes yeux
Always thought of keeping your heart next to mine
J'ai toujours pensé à garder ton cœur près du mien
But now that seems so far away
Mais maintenant cela semble si loin
Don't know how love could leave without a trace
Je ne sais pas comment l'amour pourrait partir sans laisser de trace
Where do silent hearts go?
Où vont les cœurs silencieux?
Where does my heart beat now?
Où bat mon cœur maintenant?
Where is the sound
Où est le son
That only echoes through the night?
Qui ne fait écho qu'à travers la nuit?
Where does my heart beat now?
Où bat mon cœur maintenant?
I can't live without
Je ne peux pas vivre sans
Without feeling it inside
Sans le sentir à l'intérieur
Where do all the lonely hearts go?
Où vont tous les cœurs solitaires?
Candle in the water, drifting helplessly
Bougie dans l'eau, dérivant sans défense
Hiding from the thunder, come and rescue me
Se cachant du tonnerre, viens me sauver
Driven by the hunger of the endless dream
Poussé par la faim du rêve sans fin
I'm searching for the hand that I can hold
Je cherche la main que je peux tenir
I'm reaching for the arms that let me know
Je tends la main vers les bras qui me font savoir
Where do silent hearts go?
Où vont les cœurs silencieux?
Where does my heart beat now?
Où bat mon cœur maintenant?
Where is the sound
Où est le son
That only echoes through the night?
Qui ne fait écho qu'à travers la nuit?
Where does my heart beat now?
Où bat mon cœur maintenant?
I can't live without
Je ne peux pas vivre sans
Without feeling it inside
Sans le sentir à l'intérieur
Where do all the lonely hearts go?
Où vont tous les cœurs solitaires?
Where do all the lonely hearts go?
Où vont tous les cœurs solitaires?
Then one touch overcomes the silence
Alors un toucher surmonte le silence
Love still survives
L'amour survit toujours
Two hearts needing one another
Deux cœurs ayant besoin l'un de l'autre
Give me wings to fly
Donne-moi des ailes pour voler
Where does my heart beat now?
Où bat mon cœur maintenant?
Where is the sound
Où est le son
That only echoes through the night?
Qui ne fait écho qu'à travers la nuit?
Where does my heart beat now?
Où bat mon cœur maintenant?
I can't live without
Je ne peux pas vivre sans
Without feeling it inside, oh
Sans le sentir à l'intérieur, oh
I need someone to give my heart to
J'ai besoin de quelqu'un à qui donner mon cœur
I feel it getting stronger and stronger and stronger, yeah
Je le sens devenir de plus en plus fort, oui
And I feel it inside
Et je le sens à l'intérieur
Hearts are made to last
Les cœurs sont faits pour durer
'Til the end of time
Jusqu'à la fin des temps
So much to believe in, we were lost in time
C'è così tanto in cui credere, eravamo persi nel tempo
Everything I needed fell into your eyes
Tutto ciò di cui avevo bisogno è caduto nei tuoi occhi
Always thought of keeping your heart next to mine
Ho sempre pensato di tenere il tuo cuore accanto al mio
But now that seems so far away
Ma ora sembra così lontano
Don't know how love could leave without a trace
Non so come l'amore possa andarsene senza lasciare traccia
Where do silent hearts go?
Dove vanno i cuori silenziosi?
Where does my heart beat now?
Dove batte il mio cuore ora?
Where is the sound
Dove è il suono
That only echoes through the night?
Che risuona solo attraverso la notte?
Where does my heart beat now?
Dove batte il mio cuore ora?
I can't live without
Non posso vivere senza
Without feeling it inside
Senza sentirlo dentro
Where do all the lonely hearts go?
Dove vanno tutti i cuori solitari?
Candle in the water, drifting helplessly
Candela nell'acqua, alla deriva impotente
Hiding from the thunder, come and rescue me
Nascondendomi dal tuono, vieni a salvarmi
Driven by the hunger of the endless dream
Spinto dalla fame del sogno infinito
I'm searching for the hand that I can hold
Sto cercando la mano che posso tenere
I'm reaching for the arms that let me know
Sto cercando le braccia che mi fanno sapere
Where do silent hearts go?
Dove vanno i cuori silenziosi?
Where does my heart beat now?
Dove batte il mio cuore ora?
Where is the sound
Dove è il suono
That only echoes through the night?
Che risuona solo attraverso la notte?
Where does my heart beat now?
Dove batte il mio cuore ora?
I can't live without
Non posso vivere senza
Without feeling it inside
Senza sentirlo dentro
Where do all the lonely hearts go?
Dove vanno tutti i cuori solitari?
Where do all the lonely hearts go?
Dove vanno tutti i cuori solitari?
Then one touch overcomes the silence
Poi un tocco supera il silenzio
Love still survives
L'amore sopravvive ancora
Two hearts needing one another
Due cuori che hanno bisogno l'uno dell'altro
Give me wings to fly
Dammi le ali per volare
Where does my heart beat now?
Dove batte il mio cuore ora?
Where is the sound
Dove è il suono
That only echoes through the night?
Che risuona solo attraverso la notte?
Where does my heart beat now?
Dove batte il mio cuore ora?
I can't live without
Non posso vivere senza
Without feeling it inside, oh
Senza sentirlo dentro, oh
I need someone to give my heart to
Ho bisogno di qualcuno a cui dare il mio cuore
I feel it getting stronger and stronger and stronger, yeah
Lo sento diventare più forte e più forte e più forte, sì
And I feel it inside
E lo sento dentro
Hearts are made to last
I cuori sono fatti per durare
'Til the end of time
Fino alla fine dei tempi
So much to believe in, we were lost in time
Banyak hal untuk dipercaya, kita tersesat dalam waktu
Everything I needed fell into your eyes
Semua yang aku butuhkan jatuh ke dalam matamu
Always thought of keeping your heart next to mine
Selalu berpikir untuk menjaga hatimu di samping hatiku
But now that seems so far away
Tapi sekarang itu tampak begitu jauh
Don't know how love could leave without a trace
Tidak tahu bagaimana cinta bisa pergi tanpa jejak
Where do silent hearts go?
Kemana hati yang diam pergi?
Where does my heart beat now?
Di mana hatiku berdetak sekarang?
Where is the sound
Di mana suaranya
That only echoes through the night?
Yang hanya bergema sepanjang malam?
Where does my heart beat now?
Di mana hatiku berdetak sekarang?
I can't live without
Aku tidak bisa hidup tanpa
Without feeling it inside
Tanpa merasakannya di dalam
Where do all the lonely hearts go?
Kemana semua hati yang kesepian pergi?
Candle in the water, drifting helplessly
Lilin di air, terapung tanpa daya
Hiding from the thunder, come and rescue me
Bersembunyi dari guntur, datang dan selamatkan aku
Driven by the hunger of the endless dream
Didorong oleh kelaparan mimpi yang tak berujung
I'm searching for the hand that I can hold
Aku mencari tangan yang bisa kupegang
I'm reaching for the arms that let me know
Aku meraih lengan yang membuatku tahu
Where do silent hearts go?
Kemana hati yang diam pergi?
Where does my heart beat now?
Di mana hatiku berdetak sekarang?
Where is the sound
Di mana suaranya
That only echoes through the night?
Yang hanya bergema sepanjang malam?
Where does my heart beat now?
Di mana hatiku berdetak sekarang?
I can't live without
Aku tidak bisa hidup tanpa
Without feeling it inside
Tanpa merasakannya di dalam
Where do all the lonely hearts go?
Kemana semua hati yang kesepian pergi?
Where do all the lonely hearts go?
Kemana semua hati yang kesepian pergi?
Then one touch overcomes the silence
Kemudian satu sentuhan mengatasi keheningan
Love still survives
Cinta masih bertahan
Two hearts needing one another
Dua hati membutuhkan satu sama lain
Give me wings to fly
Berikan aku sayap untuk terbang
Where does my heart beat now?
Di mana hatiku berdetak sekarang?
Where is the sound
Di mana suaranya
That only echoes through the night?
Yang hanya bergema sepanjang malam?
Where does my heart beat now?
Di mana hatiku berdetak sekarang?
I can't live without
Aku tidak bisa hidup tanpa
Without feeling it inside, oh
Tanpa merasakannya di dalam, oh
I need someone to give my heart to
Aku butuh seseorang untuk memberikan hatiku
I feel it getting stronger and stronger and stronger, yeah
Aku merasakannya semakin kuat dan kuat dan kuat, ya
And I feel it inside
Dan aku merasakannya di dalam
Hearts are made to last
Hati dibuat untuk bertahan
'Til the end of time
Hingga akhir waktu
So much to believe in, we were lost in time
มีเรื่องมากมายที่ต้องเชื่อใจ, เราหลงทางในเวลา
Everything I needed fell into your eyes
ทุกสิ่งที่ฉันต้องการตกลงไปในสายตาของคุณ
Always thought of keeping your heart next to mine
ฉันเคยคิดว่าจะเก็บหัวใจของคุณไว้ข้างๆ ของฉัน
But now that seems so far away
แต่ตอนนี้มันดูห่างไกล
Don't know how love could leave without a trace
ไม่รู้ว่ารักจะไปได้อย่างไรโดยไม่มีร่องรอย
Where do silent hearts go?
หัวใจที่เงียบสงบนั้นไปที่ไหน?
Where does my heart beat now?
หัวใจของฉันเต้นอยู่ที่ไหน?
Where is the sound
เสียงนั้นอยู่ที่ไหน
That only echoes through the night?
ที่สะท้อนผ่านคืน?
Where does my heart beat now?
หัวใจของฉันเต้นอยู่ที่ไหน?
I can't live without
ฉันไม่สามารถอยู่ได้
Without feeling it inside
โดยไม่รู้สึกอยู่ด้านใน
Where do all the lonely hearts go?
หัวใจที่โดดเดี่ยวนั้นไปที่ไหน?
Candle in the water, drifting helplessly
เทียนในน้ำ, ล่องลอยอย่างไร้ความช่วยเหลือ
Hiding from the thunder, come and rescue me
ซ่อนตัวจากเสียงฟ้าร้อง, มาช่วยฉัน
Driven by the hunger of the endless dream
ขับเคลื่อนโดยความหิวของฝันที่ไม่มีที่สิ้นสุด
I'm searching for the hand that I can hold
ฉันกำลังค้นหามือที่ฉันสามารถจับได้
I'm reaching for the arms that let me know
ฉันกำลังยื่นมือหาแขนที่ทำให้ฉันรู้
Where do silent hearts go?
หัวใจที่เงียบสงบนั้นไปที่ไหน?
Where does my heart beat now?
หัวใจของฉันเต้นอยู่ที่ไหน?
Where is the sound
เสียงนั้นอยู่ที่ไหน
That only echoes through the night?
ที่สะท้อนผ่านคืน?
Where does my heart beat now?
หัวใจของฉันเต้นอยู่ที่ไหน?
I can't live without
ฉันไม่สามารถอยู่ได้
Without feeling it inside
โดยไม่รู้สึกอยู่ด้านใน
Where do all the lonely hearts go?
หัวใจที่โดดเดี่ยวนั้นไปที่ไหน?
Where do all the lonely hearts go?
หัวใจที่โดดเดี่ยวนั้นไปที่ไหน?
Then one touch overcomes the silence
แล้วการสัมผัสเดียวก็สามารถเอาชนะความเงียบ
Love still survives
รักยังคงอยู่
Two hearts needing one another
สองหัวใจที่ต้องการกันและกัน
Give me wings to fly
ให้ฉันปีกที่จะบิน
Where does my heart beat now?
หัวใจของฉันเต้นอยู่ที่ไหน?
Where is the sound
เสียงนั้นอยู่ที่ไหน
That only echoes through the night?
ที่สะท้อนผ่านคืน?
Where does my heart beat now?
หัวใจของฉันเต้นอยู่ที่ไหน?
I can't live without
ฉันไม่สามารถอยู่ได้
Without feeling it inside, oh
โดยไม่รู้สึกอยู่ด้านใน, โอ้
I need someone to give my heart to
ฉันต้องการใครสักคนที่จะให้หัวใจของฉัน
I feel it getting stronger and stronger and stronger, yeah
ฉันรู้สึกว่ามันแข็งแรงขึ้นและแข็งแรงขึ้นและแข็งแรงขึ้น, ใช่
And I feel it inside
และฉันรู้สึกอยู่ด้านใน
Hearts are made to last
หัวใจถูกสร้างขึ้นเพื่อทนทาน
'Til the end of time
จนถึงสิ้นสุดของเวลา
So much to believe in, we were lost in time
有那么多值得相信的,我们迷失在时间里
Everything I needed fell into your eyes
我所需要的一切都落入你的眼中
Always thought of keeping your heart next to mine
我总是想把你的心放在我心旁边
But now that seems so far away
但现在那似乎已经遥不可及
Don't know how love could leave without a trace
不知道爱情怎么会无影无踪地离开
Where do silent hearts go?
沉默的心又该去哪里?
Where does my heart beat now?
我的心现在在哪里跳动?
Where is the sound
那个声音在哪里
That only echoes through the night?
只在夜里回荡?
Where does my heart beat now?
我的心现在在哪里跳动?
I can't live without
我不能没有
Without feeling it inside
没有在内心感受到它
Where do all the lonely hearts go?
所有孤独的心又该去哪里?
Candle in the water, drifting helplessly
水中的蜡烛,无助地漂流
Hiding from the thunder, come and rescue me
躲避雷声,来救我
Driven by the hunger of the endless dream
被无尽的梦想的饥渴驱使
I'm searching for the hand that I can hold
我在寻找我可以握住的手
I'm reaching for the arms that let me know
我在寻找让我知道的那双臂
Where do silent hearts go?
沉默的心又该去哪里?
Where does my heart beat now?
我的心现在在哪里跳动?
Where is the sound
那个声音在哪里
That only echoes through the night?
只在夜里回荡?
Where does my heart beat now?
我的心现在在哪里跳动?
I can't live without
我不能没有
Without feeling it inside
没有在内心感受到它
Where do all the lonely hearts go?
所有孤独的心又该去哪里?
Where do all the lonely hearts go?
所有孤独的心又该去哪里?
Then one touch overcomes the silence
然后一个触摸克服了沉默
Love still survives
爱仍然存活
Two hearts needing one another
两颗心需要彼此
Give me wings to fly
给我飞翔的翅膀
Where does my heart beat now?
我的心现在在哪里跳动?
Where is the sound
那个声音在哪里
That only echoes through the night?
只在夜里回荡?
Where does my heart beat now?
我的心现在在哪里跳动?
I can't live without
我不能没有
Without feeling it inside, oh
没有在内心感受到它,哦
I need someone to give my heart to
我需要有人给我的心
I feel it getting stronger and stronger and stronger, yeah
我感觉它越来越强大,越来越强大,越来越强大,是的
And I feel it inside
我在内心感受到它
Hearts are made to last
心是为了持续
'Til the end of time
直到时间的尽头

Wissenswertes über das Lied Where Does My Heart Beat Now von Céline Dion

Auf welchen Alben wurde das Lied “Where Does My Heart Beat Now” von Céline Dion veröffentlicht?
Céline Dion hat das Lied auf den Alben “Unison” im Jahr 1990, “Céline Dion” im Jahr 1992, “A l'Olympia” im Jahr 1994, “Falling Into You” im Jahr 1996, “The Collector's Series Volume One” im Jahr 2000, “The Collector’s Series: Celine Dion, Vol. 1” im Jahr 2000, “My Love : Essential Collection” im Jahr 2008, “Complete Best” im Jahr 2008, “The Essential 3.0” im Jahr 2011, “Original Album Classics” im Jahr 2012 und “Soundtrack from the Motion Picture : Love Again” im Jahr 2023 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Where Does My Heart Beat Now” von Céline Dion komponiert?
Das Lied “Where Does My Heart Beat Now” von Céline Dion wurde von Robert White Johnson, Taylor Laurence Rhodes komponiert.

Beliebteste Lieder von Céline Dion

Andere Künstler von Pop