Celine Dorka, Philip Boellhoff, Sipho Sililo, David Vogt, Hannes Buescher, Lennard Oestmann, Jan Platt
Yeah, Cécé
Lass' mich fallen, ich vertrau' dir
Lieg' in dein' Armen, will nie raus hier
Will dein' Namen an der Haustür
Sag, dass du die Schmetterlinge auch spürst
Kein' Plan, was du mit mir machst
Halb acht, wir haben durchgemacht
Puff, puff auf dem Autodach
Augen rot wie der Sonnenaufgang
Ich war so lang allein
Für Liebe nicht bereit
Doch du hast mir gezeigt (gezeigt, gezeigt)
Wir sind gemacht füreinander
Wie A$AP und Rihanna
Lieb' es, wie du mich anlachst
Hätte nie gedacht, dass es so gut zusammen passt, doch
Wir sind gemacht füreinander
Wie A$AP und Rihanna
Lieb' es, wie du mich anlachst
Hätte nie gedacht, dass es so gut zusammen passt, doch
Es passt so gut, ey
Zumindest ab und zu
Chillen im Park, „Hit 'Em Up“ im Loop
Ey, du machst mich an, egal, was du tust, yeah
I_I-Ich bin deine RiRi, du mein A$AP
Bitte, bitte, Baby, sag, dass es nicht fake ist, ja
Weil du meine Welt bist, ich kann mir nicht helfen
Werd' immer, wenn du lächelst, schwach
Ich war so lang allein (ja)
Für Liebe nicht bereit (ah-ah)
Doch du hast mir gezeigt (gezeigt, gezeigt)
Wir sind gemacht füreinander
Wie A$AP und Rihanna
Lieb' es, wie du mich anlachst
Hätte nie gedacht, dass es so gut zusammen passt, doch
Wir sind gemacht füreinander
Wie A$AP und Rihanna
Lieb' es, wie du mich anlachst
Hätte nie gedacht, dass es so gut zusammen passt, doch
Ay, A-S-A-P
Ain't no motherfucker fresh, fresh like we
Yeah, A-S-A-P
Ain't no motherfucker fresh, fresh like we
Yeah, Cécé
Sim, Cécé
Lass' mich fallen, ich vertrau' dir
Deixa-me cair, eu confio em ti
Lieg' in dein' Armen, will nie raus hier
Deito nos teus braços, nunca quero sair daqui
Will dein' Namen an der Haustür
Quero o teu nome na porta de casa
Sag, dass du die Schmetterlinge auch spürst
Diz que também sentes as borboletas
Kein' Plan, was du mit mir machst
Não tenho ideia do que estás a fazer comigo
Halb acht, wir haben durchgemacht
Meia oito, passamos a noite acordados
Puff, puff auf dem Autodach
Puff, puff no teto do carro
Augen rot wie der Sonnenaufgang
Olhos vermelhos como o nascer do sol
Ich war so lang allein
Estive sozinho por tanto tempo
Für Liebe nicht bereit
Não estava pronto para o amor
Doch du hast mir gezeigt (gezeigt, gezeigt)
Mas tu mostraste-me (mostraste, mostraste)
Wir sind gemacht füreinander
Fomos feitos um para o outro
Wie A$AP und Rihanna
Como A$AP e Rihanna
Lieb' es, wie du mich anlachst
Adoro quando me fazes rir
Hätte nie gedacht, dass es so gut zusammen passt, doch
Nunca pensei que combinássemos tão bem, mas
Wir sind gemacht füreinander
Fomos feitos um para o outro
Wie A$AP und Rihanna
Como A$AP e Rihanna
Lieb' es, wie du mich anlachst
Adoro quando me fazes rir
Hätte nie gedacht, dass es so gut zusammen passt, doch
Nunca pensei que combinássemos tão bem, mas
Es passt so gut, ey
Combina tão bem, ey
Zumindest ab und zu
Pelo menos de vez em quando
Chillen im Park, „Hit 'Em Up“ im Loop
Relaxando no parque, "Hit 'Em Up" em loop
Ey, du machst mich an, egal, was du tust, yeah
Ei, tu excitas-me, não importa o que faças, yeah
I_I-Ich bin deine RiRi, du mein A$AP
Eu sou a tua RiRi, tu és o meu A$AP
Bitte, bitte, Baby, sag, dass es nicht fake ist, ja
Por favor, por favor, baby, diz que não é falso, sim
Weil du meine Welt bist, ich kann mir nicht helfen
Porque tu és o meu mundo, não consigo evitar
Werd' immer, wenn du lächelst, schwach
Fico sempre fraco quando sorris
Ich war so lang allein (ja)
Estive sozinho por tanto tempo (sim)
Für Liebe nicht bereit (ah-ah)
Não estava pronto para o amor (ah-ah)
Doch du hast mir gezeigt (gezeigt, gezeigt)
Mas tu mostraste-me (mostraste, mostraste)
Wir sind gemacht füreinander
Fomos feitos um para o outro
Wie A$AP und Rihanna
Como A$AP e Rihanna
Lieb' es, wie du mich anlachst
Adoro quando me fazes rir
Hätte nie gedacht, dass es so gut zusammen passt, doch
Nunca pensei que combinássemos tão bem, mas
Wir sind gemacht füreinander
Fomos feitos um para o outro
Wie A$AP und Rihanna
Como A$AP e Rihanna
Lieb' es, wie du mich anlachst
Adoro quando me fazes rir
Hätte nie gedacht, dass es so gut zusammen passt, doch
Nunca pensei que combinássemos tão bem, mas
Ay, A-S-A-P
Ay, A-S-A-P
Ain't no motherfucker fresh, fresh like we
Não há ninguém tão fresco, fresco como nós
Yeah, A-S-A-P
Sim, A-S-A-P
Ain't no motherfucker fresh, fresh like we
Não há ninguém tão fresco, fresco como nós
Yeah, Cécé
Yeah, Cécé
Lass' mich fallen, ich vertrau' dir
Let me fall, I trust you
Lieg' in dein' Armen, will nie raus hier
I'm in your arms, never want to leave here
Will dein' Namen an der Haustür
Want your name on the front door
Sag, dass du die Schmetterlinge auch spürst
Say that you feel the butterflies too
Kein' Plan, was du mit mir machst
No idea what you're doing to me
Halb acht, wir haben durchgemacht
Half past seven, we've been up all night
Puff, puff auf dem Autodach
Puff, puff on the car roof
Augen rot wie der Sonnenaufgang
Eyes red like the sunrise
Ich war so lang allein
I was alone for so long
Für Liebe nicht bereit
Not ready for love
Doch du hast mir gezeigt (gezeigt, gezeigt)
But you showed me (showed, showed)
Wir sind gemacht füreinander
We are made for each other
Wie A$AP und Rihanna
Like A$AP and Rihanna
Lieb' es, wie du mich anlachst
Love it when you laugh at me
Hätte nie gedacht, dass es so gut zusammen passt, doch
Never thought it would fit so well, but
Wir sind gemacht füreinander
We are made for each other
Wie A$AP und Rihanna
Like A$AP and Rihanna
Lieb' es, wie du mich anlachst
Love it when you laugh at me
Hätte nie gedacht, dass es so gut zusammen passt, doch
Never thought it would fit so well, but
Es passt so gut, ey
It fits so well, ey
Zumindest ab und zu
At least now and then
Chillen im Park, „Hit 'Em Up“ im Loop
Chilling in the park, "Hit 'Em Up" on loop
Ey, du machst mich an, egal, was du tust, yeah
Ey, you turn me on, no matter what you do, yeah
I_I-Ich bin deine RiRi, du mein A$AP
I-I-I'm your RiRi, you're my A$AP
Bitte, bitte, Baby, sag, dass es nicht fake ist, ja
Please, please, baby, say it's not fake, yeah
Weil du meine Welt bist, ich kann mir nicht helfen
Because you're my world, I can't help myself
Werd' immer, wenn du lächelst, schwach
Always get weak when you smile
Ich war so lang allein (ja)
I was alone for so long (yeah)
Für Liebe nicht bereit (ah-ah)
Not ready for love (ah-ah)
Doch du hast mir gezeigt (gezeigt, gezeigt)
But you showed me (showed, showed)
Wir sind gemacht füreinander
We are made for each other
Wie A$AP und Rihanna
Like A$AP and Rihanna
Lieb' es, wie du mich anlachst
Love it when you laugh at me
Hätte nie gedacht, dass es so gut zusammen passt, doch
Never thought it would fit so well, but
Wir sind gemacht füreinander
We are made for each other
Wie A$AP und Rihanna
Like A$AP and Rihanna
Lieb' es, wie du mich anlachst
Love it when you laugh at me
Hätte nie gedacht, dass es so gut zusammen passt, doch
Never thought it would fit so well, but
Ay, A-S-A-P
Ay, A-S-A-P
Ain't no motherfucker fresh, fresh like we
Ain't no motherfucker fresh, fresh like we
Yeah, A-S-A-P
Yeah, A-S-A-P
Ain't no motherfucker fresh, fresh like we
Ain't no motherfucker fresh, fresh like we
Yeah, Cécé
Sí, Cécé
Lass' mich fallen, ich vertrau' dir
Déjame caer, confío en ti
Lieg' in dein' Armen, will nie raus hier
Estoy en tus brazos, nunca quiero salir de aquí
Will dein' Namen an der Haustür
Quiero tu nombre en la puerta de la casa
Sag, dass du die Schmetterlinge auch spürst
Dime que también sientes las mariposas
Kein' Plan, was du mit mir machst
No tengo idea de lo que haces conmigo
Halb acht, wir haben durchgemacht
Son las siete y media, hemos estado despiertos toda la noche
Puff, puff auf dem Autodach
Puff, puff en el techo del coche
Augen rot wie der Sonnenaufgang
Los ojos rojos como el amanecer
Ich war so lang allein
Estuve solo durante tanto tiempo
Für Liebe nicht bereit
No estaba listo para el amor
Doch du hast mir gezeigt (gezeigt, gezeigt)
Pero tú me has mostrado (mostrado, mostrado)
Wir sind gemacht füreinander
Estamos hechos el uno para el otro
Wie A$AP und Rihanna
Como A$AP y Rihanna
Lieb' es, wie du mich anlachst
Amo cómo me sonríes
Hätte nie gedacht, dass es so gut zusammen passt, doch
Nunca pensé que encajaríamos tan bien, pero
Wir sind gemacht füreinander
Estamos hechos el uno para el otro
Wie A$AP und Rihanna
Como A$AP y Rihanna
Lieb' es, wie du mich anlachst
Amo cómo me sonríes
Hätte nie gedacht, dass es so gut zusammen passt, doch
Nunca pensé que encajaríamos tan bien, pero
Es passt so gut, ey
Encaja tan bien, ey
Zumindest ab und zu
Al menos de vez en cuando
Chillen im Park, „Hit 'Em Up“ im Loop
Relajándonos en el parque, "Hit 'Em Up" en bucle
Ey, du machst mich an, egal, was du tust, yeah
Ey, me enciendes, no importa lo que hagas, sí
I_I-Ich bin deine RiRi, du mein A$AP
Yo soy tu RiRi, tú eres mi A$AP
Bitte, bitte, Baby, sag, dass es nicht fake ist, ja
Por favor, por favor, cariño, dime que no es falso, sí
Weil du meine Welt bist, ich kann mir nicht helfen
Porque eres mi mundo, no puedo evitarlo
Werd' immer, wenn du lächelst, schwach
Siempre me debilito cuando sonríes
Ich war so lang allein (ja)
Estuve solo durante tanto tiempo (sí)
Für Liebe nicht bereit (ah-ah)
No estaba listo para el amor (ah-ah)
Doch du hast mir gezeigt (gezeigt, gezeigt)
Pero tú me has mostrado (mostrado, mostrado)
Wir sind gemacht füreinander
Estamos hechos el uno para el otro
Wie A$AP und Rihanna
Como A$AP y Rihanna
Lieb' es, wie du mich anlachst
Amo cómo me sonríes
Hätte nie gedacht, dass es so gut zusammen passt, doch
Nunca pensé que encajaríamos tan bien, pero
Wir sind gemacht füreinander
Estamos hechos el uno para el otro
Wie A$AP und Rihanna
Como A$AP y Rihanna
Lieb' es, wie du mich anlachst
Amo cómo me sonríes
Hätte nie gedacht, dass es so gut zusammen passt, doch
Nunca pensé que encajaríamos tan bien, pero
Ay, A-S-A-P
Ay, A-S-A-P
Ain't no motherfucker fresh, fresh like we
No hay nadie tan fresco, fresco como nosotros
Yeah, A-S-A-P
Sí, A-S-A-P
Ain't no motherfucker fresh, fresh like we
No hay nadie tan fresco, fresco como nosotros
Yeah, Cécé
Ouais, Cécé
Lass' mich fallen, ich vertrau' dir
Laisse-moi tomber, je te fais confiance
Lieg' in dein' Armen, will nie raus hier
Je suis dans tes bras, je ne veux jamais sortir d'ici
Will dein' Namen an der Haustür
Je veux ton nom sur la porte d'entrée
Sag, dass du die Schmetterlinge auch spürst
Dis que tu ressens aussi les papillons
Kein' Plan, was du mit mir machst
Aucune idée de ce que tu fais avec moi
Halb acht, wir haben durchgemacht
Huit heures moins le quart, nous avons fait la fête toute la nuit
Puff, puff auf dem Autodach
Puff, puff sur le toit de la voiture
Augen rot wie der Sonnenaufgang
Les yeux rouges comme le lever du soleil
Ich war so lang allein
J'étais seul si longtemps
Für Liebe nicht bereit
Pas prêt pour l'amour
Doch du hast mir gezeigt (gezeigt, gezeigt)
Mais tu m'as montré (montré, montré)
Wir sind gemacht füreinander
Nous sommes faits l'un pour l'autre
Wie A$AP und Rihanna
Comme A$AP et Rihanna
Lieb' es, wie du mich anlachst
J'adore quand tu me fais rire
Hätte nie gedacht, dass es so gut zusammen passt, doch
Je n'aurais jamais pensé que ça irait si bien ensemble, mais
Wir sind gemacht füreinander
Nous sommes faits l'un pour l'autre
Wie A$AP und Rihanna
Comme A$AP et Rihanna
Lieb' es, wie du mich anlachst
J'adore quand tu me fais rire
Hätte nie gedacht, dass es so gut zusammen passt, doch
Je n'aurais jamais pensé que ça irait si bien ensemble, mais
Es passt so gut, ey
Ça va si bien, ey
Zumindest ab und zu
Au moins de temps en temps
Chillen im Park, „Hit 'Em Up“ im Loop
Se détendre dans le parc, "Hit 'Em Up" en boucle
Ey, du machst mich an, egal, was du tust, yeah
Ey, tu m'excites, peu importe ce que tu fais, ouais
I_I-Ich bin deine RiRi, du mein A$AP
Je suis ta RiRi, tu es mon A$AP
Bitte, bitte, Baby, sag, dass es nicht fake ist, ja
S'il te plaît, s'il te plaît, bébé, dis que ce n'est pas faux, oui
Weil du meine Welt bist, ich kann mir nicht helfen
Parce que tu es mon monde, je ne peux pas m'en empêcher
Werd' immer, wenn du lächelst, schwach
Je deviens faible chaque fois que tu souris
Ich war so lang allein (ja)
J'étais seul si longtemps (oui)
Für Liebe nicht bereit (ah-ah)
Pas prêt pour l'amour (ah-ah)
Doch du hast mir gezeigt (gezeigt, gezeigt)
Mais tu m'as montré (montré, montré)
Wir sind gemacht füreinander
Nous sommes faits l'un pour l'autre
Wie A$AP und Rihanna
Comme A$AP et Rihanna
Lieb' es, wie du mich anlachst
J'adore quand tu me fais rire
Hätte nie gedacht, dass es so gut zusammen passt, doch
Je n'aurais jamais pensé que ça irait si bien ensemble, mais
Wir sind gemacht füreinander
Nous sommes faits l'un pour l'autre
Wie A$AP und Rihanna
Comme A$AP et Rihanna
Lieb' es, wie du mich anlachst
J'adore quand tu me fais rire
Hätte nie gedacht, dass es so gut zusammen passt, doch
Je n'aurais jamais pensé que ça irait si bien ensemble, mais
Ay, A-S-A-P
Ay, A-S-A-P
Ain't no motherfucker fresh, fresh like we
Il n'y a pas de mec plus frais, frais comme nous
Yeah, A-S-A-P
Ouais, A-S-A-P
Ain't no motherfucker fresh, fresh like we
Il n'y a pas de mec plus frais, frais comme nous
Yeah, Cécé
Sì, Cécé
Lass' mich fallen, ich vertrau' dir
Lasciami cadere, mi fido di te
Lieg' in dein' Armen, will nie raus hier
Sono tra le tue braccia, non voglio mai uscire da qui
Will dein' Namen an der Haustür
Voglio il tuo nome sulla porta di casa
Sag, dass du die Schmetterlinge auch spürst
Dì che senti anche tu le farfalle nello stomaco
Kein' Plan, was du mit mir machst
Non ho idea di cosa tu stia facendo con me
Halb acht, wir haben durchgemacht
Alle sette e mezza, abbiamo fatto tutta la notte
Puff, puff auf dem Autodach
Puff, puff sul tetto dell'auto
Augen rot wie der Sonnenaufgang
Gli occhi rossi come l'alba
Ich war so lang allein
Ero solo per così tanto tempo
Für Liebe nicht bereit
Non ero pronto per l'amore
Doch du hast mir gezeigt (gezeigt, gezeigt)
Ma tu mi hai mostrato (mostrato, mostrato)
Wir sind gemacht füreinander
Siamo fatti l'uno per l'altro
Wie A$AP und Rihanna
Come A$AP e Rihanna
Lieb' es, wie du mich anlachst
Amo come mi fai ridere
Hätte nie gedacht, dass es so gut zusammen passt, doch
Non avrei mai pensato che potesse andare così bene insieme, ma
Wir sind gemacht füreinander
Siamo fatti l'uno per l'altro
Wie A$AP und Rihanna
Come A$AP e Rihanna
Lieb' es, wie du mich anlachst
Amo come mi fai ridere
Hätte nie gedacht, dass es so gut zusammen passt, doch
Non avrei mai pensato che potesse andare così bene insieme, ma
Es passt so gut, ey
Va così bene, eh
Zumindest ab und zu
Almeno ogni tanto
Chillen im Park, „Hit 'Em Up“ im Loop
Rilassarsi nel parco, "Hit 'Em Up" in loop
Ey, du machst mich an, egal, was du tust, yeah
Ehi, mi ecciti, non importa cosa fai, yeah
I_I-Ich bin deine RiRi, du mein A$AP
Io sono la tua RiRi, tu sei il mio A$AP
Bitte, bitte, Baby, sag, dass es nicht fake ist, ja
Per favore, per favore, baby, dimmi che non è falso, sì
Weil du meine Welt bist, ich kann mir nicht helfen
Perché tu sei il mio mondo, non posso fare a meno
Werd' immer, wenn du lächelst, schwach
Divento sempre debole quando sorridi
Ich war so lang allein (ja)
Ero solo per così tanto tempo (sì)
Für Liebe nicht bereit (ah-ah)
Non ero pronto per l'amore (ah-ah)
Doch du hast mir gezeigt (gezeigt, gezeigt)
Ma tu mi hai mostrato (mostrato, mostrato)
Wir sind gemacht füreinander
Siamo fatti l'uno per l'altro
Wie A$AP und Rihanna
Come A$AP e Rihanna
Lieb' es, wie du mich anlachst
Amo come mi fai ridere
Hätte nie gedacht, dass es so gut zusammen passt, doch
Non avrei mai pensato che potesse andare così bene insieme, ma
Wir sind gemacht füreinander
Siamo fatti l'uno per l'altro
Wie A$AP und Rihanna
Come A$AP e Rihanna
Lieb' es, wie du mich anlachst
Amo come mi fai ridere
Hätte nie gedacht, dass es so gut zusammen passt, doch
Non avrei mai pensato che potesse andare così bene insieme, ma
Ay, A-S-A-P
Ehi, A-S-A-P
Ain't no motherfucker fresh, fresh like we
Non c'è nessuno fresco, fresco come noi
Yeah, A-S-A-P
Sì, A-S-A-P
Ain't no motherfucker fresh, fresh like we
Non c'è nessuno fresco, fresco come noi