Nella Fantasia
Chiara Ferrau, Ennio Morricone
Nella fantasia io vedo un mondo giusto
Li tutti vivono in pace e in onestà
Io sogno d'anime che sono sempre libere
Come le nuvole che volano
Pien' d'umanità in fondo all'anima
Nella fantasia esiste un vento caldo
Che soffia sulle città, come amico
Io sogno d'anime che sono sempre libere
Come le nuvole che volano
Pien' d'umanità in fondo all'anima
Nella fantasia io vedo un mondo giusto
In der Fantasie sehe ich eine gerechte Welt
Li tutti vivono in pace e in onestà
Dort leben alle in Frieden und Ehrlichkeit
Io sogno d'anime che sono sempre libere
Ich träume von Seelen, die immer frei sind
Come le nuvole che volano
Wie die Wolken, die fliegen
Pien' d'umanità in fondo all'anima
Voll von Menschlichkeit tief in der Seele
Nella fantasia esiste un vento caldo
In der Fantasie gibt es einen warmen Wind
Che soffia sulle città, come amico
Der weht über die Städte, wie ein Freund
Io sogno d'anime che sono sempre libere
Ich träume von Seelen, die immer frei sind
Come le nuvole che volano
Wie die Wolken, die fliegen
Pien' d'umanità in fondo all'anima
Voll von Menschlichkeit tief in der Seele
Nella fantasia io vedo un mondo giusto
Na fantasia eu vejo um mundo justo
Li tutti vivono in pace e in onestà
Lá todos vivem em paz e honestidade
Io sogno d'anime che sono sempre libere
Eu sonho com almas que são sempre livres
Come le nuvole che volano
Como as nuvens que voam
Pien' d'umanità in fondo all'anima
Cheias de humanidade no fundo da alma
Nella fantasia esiste un vento caldo
Na fantasia existe um vento quente
Che soffia sulle città, come amico
Que sopra sobre as cidades, como um amigo
Io sogno d'anime che sono sempre libere
Eu sonho com almas que são sempre livres
Come le nuvole che volano
Como as nuvens que voam
Pien' d'umanità in fondo all'anima
Cheias de humanidade no fundo da alma
Nella fantasia io vedo un mondo giusto
In my imagination, I see a fair world
Li tutti vivono in pace e in onestà
There, everyone lives in peace and honesty
Io sogno d'anime che sono sempre libere
I dream of souls that are always free
Come le nuvole che volano
Like the clouds that fly
Pien' d'umanità in fondo all'anima
Full of humanity deep in the soul
Nella fantasia esiste un vento caldo
In my imagination, there is a warm wind
Che soffia sulle città, come amico
That blows over the cities, like a friend
Io sogno d'anime che sono sempre libere
I dream of souls that are always free
Come le nuvole che volano
Like the clouds that fly
Pien' d'umanità in fondo all'anima
Full of humanity deep in the soul
Nella fantasia io vedo un mondo giusto
En la fantasía yo veo un mundo justo
Li tutti vivono in pace e in onestà
Allí todos viven en paz y en honestidad
Io sogno d'anime che sono sempre libere
Sueño con almas que siempre son libres
Come le nuvole che volano
Como las nubes que vuelan
Pien' d'umanità in fondo all'anima
Llenas de humanidad en lo más profundo del alma
Nella fantasia esiste un vento caldo
En la fantasía existe un viento cálido
Che soffia sulle città, come amico
Que sopla sobre las ciudades, como un amigo
Io sogno d'anime che sono sempre libere
Sueño con almas que siempre son libres
Come le nuvole che volano
Como las nubes que vuelan
Pien' d'umanità in fondo all'anima
Llenas de humanidad en lo más profundo del alma
Nella fantasia io vedo un mondo giusto
Dans mon imagination, je vois un monde juste
Li tutti vivono in pace e in onestà
Là, tout le monde vit en paix et en honnêteté
Io sogno d'anime che sono sempre libere
Je rêve d'âmes qui sont toujours libres
Come le nuvole che volano
Comme les nuages qui volent
Pien' d'umanità in fondo all'anima
Pleines d'humanité au plus profond de l'âme
Nella fantasia esiste un vento caldo
Dans mon imagination, il existe un vent chaud
Che soffia sulle città, come amico
Qui souffle sur les villes, comme un ami
Io sogno d'anime che sono sempre libere
Je rêve d'âmes qui sont toujours libres
Come le nuvole che volano
Comme les nuages qui volent
Pien' d'umanità in fondo all'anima
Pleines d'humanité au plus profond de l'âme
Nella fantasia io vedo un mondo giusto
Dalam fantasi, saya melihat dunia yang adil
Li tutti vivono in pace e in onestà
Di sana semua orang hidup dalam damai dan kejujuran
Io sogno d'anime che sono sempre libere
Saya bermimpi tentang jiwa-jiwa yang selalu bebas
Come le nuvole che volano
Seperti awan yang terbang
Pien' d'umanità in fondo all'anima
Penuh dengan kemanusiaan di dasar jiwa
Nella fantasia esiste un vento caldo
Dalam fantasi, ada angin hangat
Che soffia sulle città, come amico
Yang bertiup di atas kota-kota, seperti seorang teman
Io sogno d'anime che sono sempre libere
Saya bermimpi tentang jiwa-jiwa yang selalu bebas
Come le nuvole che volano
Seperti awan yang terbang
Pien' d'umanità in fondo all'anima
Penuh dengan kemanusiaan di dasar jiwa
Nella fantasia io vedo un mondo giusto
ในจินตนาการของฉัน ฉันเห็นโลกที่ยุติธรรม
Li tutti vivono in pace e in onestà
ที่นั่นทุกคนอยู่ด้วยกันอย่างสันติและซื่อสัตย์
Io sogno d'anime che sono sempre libere
ฉันฝันถึงวิญญาณที่มีอิสระเสมอ
Come le nuvole che volano
เหมือนกับเมฆที่ลอยไป
Pien' d'umanità in fondo all'anima
เต็มไปด้วยมนุษยธรรมในห้วงลึกของวิญญาณ
Nella fantasia esiste un vento caldo
ในจินตนาการมีลมอุ่นที่พัดผ่านเมือง
Che soffia sulle città, come amico
เหมือนกับเพื่อน
Io sogno d'anime che sono sempre libere
ฉันฝันถึงวิญญาณที่มีอิสระเสมอ
Come le nuvole che volano
เหมือนกับเมฆที่ลอยไป
Pien' d'umanità in fondo all'anima
เต็มไปด้วยมนุษยธรรมในห้วงลึกของวิญญาณ
Nella fantasia io vedo un mondo giusto
在幻想中,我看到一个公正的世界
Li tutti vivono in pace e in onestà
在那里,每个人都生活在和平与诚实中
Io sogno d'anime che sono sempre libere
我梦想着那些永远自由的灵魂
Come le nuvole che volano
就像飞翔的云朵
Pien' d'umanità in fondo all'anima
灵魂深处充满了人性
Nella fantasia esiste un vento caldo
在幻想中,存在一阵温暖的风
Che soffia sulle città, come amico
它像朋友一样吹拂着城市
Io sogno d'anime che sono sempre libere
我梦想着那些永远自由的灵魂
Come le nuvole che volano
就像飞翔的云朵
Pien' d'umanità in fondo all'anima
灵魂深处充满了人性