Mother told me, yes she told me
I'd meet girls like you
She also told me stay away
You'll never know what you'll catch
Just the other day I heard
Of a soldier's falling off
Some Indonesian junk
That's going 'round
Mommy's alright, Daddy's alright
They just seem a little weird
Surrender, surrender
But don't give yourself away
Father says your mother's right
She's really up on things
Before we married Mommy served
In the WACs in the Philippines
Now I had heard the WACs recruited
Old maids for the war
But Mommy isn't one of those
I've known her all these years
Mommy's alright, Daddy's alright
They just seem a little weird
Surrender, surrender
But don't give yourself away
Whatever happened to all this season's
Losers of the year
Every time I got to thinking
Where'd they disappear
Then I woke up, Mom and Dad
Are rolling on the couch
Rolling numbers, rock and rolling
Got my Kiss records out
Mommy's alright, Daddy's alright
They just seem a little weird
Surrender, surrender
But don't give yourself away
Away
Surrender, surrender (Mommy's alright, Daddy's alright)
But don't give yourself away
Surrender, surrender (Mommy's alright, Daddy's alright)
But don't give yourself away
Surrender, surrender (Mommy's alright, Daddy's alright)
But don't give yourself away
Surrender, surrender (Mommy's alright, Daddy's alright)
But don't give yourself away
Surrender, surrender (Mommy's alright, Daddy's alright)
But don't give yourself away
Surrender, surrender (Mommy's alright, Daddy's alright)
But don't give yourself away
Mother told me, yes she told me
Mutter sagte mir, ja sie sagte mir
I'd meet girls like you
Ich würde Mädchen wie dich treffen
She also told me stay away
Sie sagte mir auch, halte dich fern
You'll never know what you'll catch
Du weißt nie, was du einfangen wirst
Just the other day I heard
Erst neulich hörte ich
Of a soldier's falling off
Von einem Soldaten, der fiel
Some Indonesian junk
Einige indonesische Drogen
That's going 'round
Die gerade im Umlauf sind
Mommy's alright, Daddy's alright
Mama ist in Ordnung, Papa ist in Ordnung
They just seem a little weird
Sie wirken nur ein wenig seltsam
Surrender, surrender
Gib auf, gib auf
But don't give yourself away
Aber gib dich nicht selbst auf
Father says your mother's right
Vater sagt, deine Mutter hat recht
She's really up on things
Sie ist wirklich auf dem Laufenden
Before we married Mommy served
Bevor wir Mama geheiratet haben, diente sie
In the WACs in the Philippines
In den WACs auf den Philippinen
Now I had heard the WACs recruited
Jetzt hatte ich gehört, die WACs rekrutierten
Old maids for the war
Alte Jungfern für den Krieg
But Mommy isn't one of those
Aber Mama ist nicht eine von denen
I've known her all these years
Ich kenne sie all diese Jahre
Mommy's alright, Daddy's alright
Mama ist in Ordnung, Papa ist in Ordnung
They just seem a little weird
Sie wirken nur ein wenig seltsam
Surrender, surrender
Gib auf, gib auf
But don't give yourself away
Aber gib dich nicht selbst auf
Whatever happened to all this season's
Was ist passiert mit all den Verlierern
Losers of the year
der Saison dieses Jahres
Every time I got to thinking
Jedes Mal, wenn ich nachdachte
Where'd they disappear
Wo sind sie verschwunden
Then I woke up, Mom and Dad
Dann wachte ich auf, Mama und Papa
Are rolling on the couch
Rollten auf der Couch
Rolling numbers, rock and rolling
Rollende Nummern, Rock und Roll
Got my Kiss records out
Habe meine Kiss-Platten rausgeholt
Mommy's alright, Daddy's alright
Mama ist in Ordnung, Papa ist in Ordnung
They just seem a little weird
Sie wirken nur ein wenig seltsam
Surrender, surrender
Gib auf, gib auf
But don't give yourself away
Aber gib dich nicht selbst auf
Away
Weg
Surrender, surrender (Mommy's alright, Daddy's alright)
Gib auf, gib auf (Mama ist in Ordnung, Papa ist in Ordnung)
But don't give yourself away
Aber gib dich nicht selbst auf
Surrender, surrender (Mommy's alright, Daddy's alright)
Gib auf, gib auf (Mama ist in Ordnung, Papa ist in Ordnung)
But don't give yourself away
Aber gib dich nicht selbst auf
Surrender, surrender (Mommy's alright, Daddy's alright)
Gib auf, gib auf (Mama ist in Ordnung, Papa ist in Ordnung)
But don't give yourself away
Aber gib dich nicht selbst auf
Surrender, surrender (Mommy's alright, Daddy's alright)
Gib auf, gib auf (Mama ist in Ordnung, Papa ist in Ordnung)
But don't give yourself away
Aber gib dich nicht selbst auf
Surrender, surrender (Mommy's alright, Daddy's alright)
Gib auf, gib auf (Mama ist in Ordnung, Papa ist in Ordnung)
But don't give yourself away
Aber gib dich nicht selbst auf
Surrender, surrender (Mommy's alright, Daddy's alright)
Gib auf, gib auf (Mama ist in Ordnung, Papa ist in Ordnung)
But don't give yourself away
Aber gib dich nicht selbst auf
Mother told me, yes she told me
Mãe me disse, sim, ela me disse
I'd meet girls like you
Que eu encontraria garotas como você
She also told me stay away
Ela também me disse para ficar longe
You'll never know what you'll catch
Você nunca sabe o que pode pegar
Just the other day I heard
Apenas no outro dia eu ouvi
Of a soldier's falling off
De um soldado caindo
Some Indonesian junk
Alguma porcaria indonésia
That's going 'round
Que está circulando por aí
Mommy's alright, Daddy's alright
Mamãe está bem, papai está bem
They just seem a little weird
Eles apenas parecem um pouco estranhos
Surrender, surrender
Renda-se, renda-se
But don't give yourself away
Mas não se entregue
Father says your mother's right
Pai diz que sua mãe está certa
She's really up on things
Ela realmente entende das coisas
Before we married Mommy served
Antes de nos casarmos, mamãe serviu
In the WACs in the Philippines
No WACs nas Filipinas
Now I had heard the WACs recruited
Agora eu ouvi que o WACs recrutou
Old maids for the war
Solteironas para a guerra
But Mommy isn't one of those
Mas mamãe não é uma delas
I've known her all these years
Eu a conheço todos esses anos
Mommy's alright, Daddy's alright
Mamãe está bem, papai está bem
They just seem a little weird
Eles apenas parecem um pouco estranhos
Surrender, surrender
Renda-se, renda-se
But don't give yourself away
Mas não se entregue
Whatever happened to all this season's
O que aconteceu com todos os perdedores
Losers of the year
Desta temporada do ano
Every time I got to thinking
Toda vez que eu começo a pensar
Where'd they disappear
Onde eles desapareceram
Then I woke up, Mom and Dad
Então eu acordei, mamãe e papai
Are rolling on the couch
Estão rolando no sofá
Rolling numbers, rock and rolling
Rolando números, rock and roll
Got my Kiss records out
Coloquei meus discos do Kiss para tocar
Mommy's alright, Daddy's alright
Mamãe está bem, papai está bem
They just seem a little weird
Eles apenas parecem um pouco estranhos
Surrender, surrender
Renda-se, renda-se
But don't give yourself away
Mas não se entregue
Away
Longe
Surrender, surrender (Mommy's alright, Daddy's alright)
Renda-se, renda-se (Mamãe está bem, papai está bem)
But don't give yourself away
Mas não se entregue
Surrender, surrender (Mommy's alright, Daddy's alright)
Renda-se, renda-se (Mamãe está bem, papai está bem)
But don't give yourself away
Mas não se entregue
Surrender, surrender (Mommy's alright, Daddy's alright)
Renda-se, renda-se (Mamãe está bem, papai está bem)
But don't give yourself away
Mas não se entregue
Surrender, surrender (Mommy's alright, Daddy's alright)
Renda-se, renda-se (Mamãe está bem, papai está bem)
But don't give yourself away
Mas não se entregue
Surrender, surrender (Mommy's alright, Daddy's alright)
Renda-se, renda-se (Mamãe está bem, papai está bem)
But don't give yourself away
Mas não se entregue
Surrender, surrender (Mommy's alright, Daddy's alright)
Renda-se, renda-se (Mamãe está bem, papai está bem)
But don't give yourself away
Mas não se entregue
Mother told me, yes she told me
Mi madre me dijo, sí, ella me dijo
I'd meet girls like you
Que conocería a chicas como tú
She also told me stay away
También me dijo que me mantuviera alejado
You'll never know what you'll catch
Nunca sabrás lo que puedes atrapar
Just the other day I heard
Justo el otro día escuché
Of a soldier's falling off
De un soldado que caía
Some Indonesian junk
Alguna basura indonesia
That's going 'round
Que está circulando
Mommy's alright, Daddy's alright
Mamá está bien, papá está bien
They just seem a little weird
Solo parecen un poco raros
Surrender, surrender
Ríndete, ríndete
But don't give yourself away
Pero no te entregues
Father says your mother's right
Papá dice que tu madre tiene razón
She's really up on things
Ella realmente sabe de cosas
Before we married Mommy served
Antes de casarnos, mamá sirvió
In the WACs in the Philippines
En las WACs en Filipinas
Now I had heard the WACs recruited
Ahora había escuchado que las WACs reclutaban
Old maids for the war
Solteronas para la guerra
But Mommy isn't one of those
Pero mamá no es una de esas
I've known her all these years
La he conocido todos estos años
Mommy's alright, Daddy's alright
Mamá está bien, papá está bien
They just seem a little weird
Solo parecen un poco raros
Surrender, surrender
Ríndete, ríndete
But don't give yourself away
Pero no te entregues
Whatever happened to all this season's
¿Qué pasó con todos los perdedores
Losers of the year
De la temporada de este año?
Every time I got to thinking
Cada vez que pensaba
Where'd they disappear
¿Dónde desaparecieron?
Then I woke up, Mom and Dad
Luego me desperté, mamá y papá
Are rolling on the couch
Están rodando en el sofá
Rolling numbers, rock and rolling
Tirando números, rock and roll
Got my Kiss records out
Sacaron mis discos de Kiss
Mommy's alright, Daddy's alright
Mamá está bien, papá está bien
They just seem a little weird
Solo parecen un poco raros
Surrender, surrender
Ríndete, ríndete
But don't give yourself away
Pero no te entregues
Away
Lejos
Surrender, surrender (Mommy's alright, Daddy's alright)
Ríndete, ríndete (Mamá está bien, papá está bien)
But don't give yourself away
Pero no te entregues
Surrender, surrender (Mommy's alright, Daddy's alright)
Ríndete, ríndete (Mamá está bien, papá está bien)
But don't give yourself away
Pero no te entregues
Surrender, surrender (Mommy's alright, Daddy's alright)
Ríndete, ríndete (Mamá está bien, papá está bien)
But don't give yourself away
Pero no te entregues
Surrender, surrender (Mommy's alright, Daddy's alright)
Ríndete, ríndete (Mamá está bien, papá está bien)
But don't give yourself away
Pero no te entregues
Surrender, surrender (Mommy's alright, Daddy's alright)
Ríndete, ríndete (Mamá está bien, papá está bien)
But don't give yourself away
Pero no te entregues
Surrender, surrender (Mommy's alright, Daddy's alright)
Ríndete, ríndete (Mamá está bien, papá está bien)
But don't give yourself away
Pero no te entregues
Mother told me, yes she told me
Maman m'a dit, oui elle m'a dit
I'd meet girls like you
Je rencontrerais des filles comme toi
She also told me stay away
Elle m'a aussi dit de rester à l'écart
You'll never know what you'll catch
Tu ne sais jamais ce que tu attraperas
Just the other day I heard
L'autre jour, j'ai entendu
Of a soldier's falling off
Qu'un soldat est tombé
Some Indonesian junk
Un truc indonésien
That's going 'round
Qui circule
Mommy's alright, Daddy's alright
Maman va bien, Papa va bien
They just seem a little weird
Ils semblent juste un peu bizarres
Surrender, surrender
Abandonne, abandonne
But don't give yourself away
Mais ne te donne pas
Father says your mother's right
Papa dit que maman a raison
She's really up on things
Elle est vraiment au courant des choses
Before we married Mommy served
Avant que nous nous mariions, maman a servi
In the WACs in the Philippines
Dans les WACs aux Philippines
Now I had heard the WACs recruited
Maintenant, j'avais entendu que les WACs recrutaient
Old maids for the war
Des vieilles filles pour la guerre
But Mommy isn't one of those
Mais maman n'est pas l'une d'elles
I've known her all these years
Je la connais depuis toutes ces années
Mommy's alright, Daddy's alright
Maman va bien, Papa va bien
They just seem a little weird
Ils semblent juste un peu bizarres
Surrender, surrender
Abandonne, abandonne
But don't give yourself away
Mais ne te donne pas
Whatever happened to all this season's
Qu'est-il arrivé à tous les
Losers of the year
Perdants de l'année
Every time I got to thinking
Chaque fois que je me mettais à penser
Where'd they disappear
Où ont-ils disparu
Then I woke up, Mom and Dad
Puis je me suis réveillé, maman et papa
Are rolling on the couch
Roulent sur le canapé
Rolling numbers, rock and rolling
Faisant des numéros, du rock and roll
Got my Kiss records out
J'ai sorti mes disques de Kiss
Mommy's alright, Daddy's alright
Maman va bien, Papa va bien
They just seem a little weird
Ils semblent juste un peu bizarres
Surrender, surrender
Abandonne, abandonne
But don't give yourself away
Mais ne te donne pas
Away
Loin
Surrender, surrender (Mommy's alright, Daddy's alright)
Abandonne, abandonne (Maman va bien, Papa va bien)
But don't give yourself away
Mais ne te donne pas
Surrender, surrender (Mommy's alright, Daddy's alright)
Abandonne, abandonne (Maman va bien, Papa va bien)
But don't give yourself away
Mais ne te donne pas
Surrender, surrender (Mommy's alright, Daddy's alright)
Abandonne, abandonne (Maman va bien, Papa va bien)
But don't give yourself away
Mais ne te donne pas
Surrender, surrender (Mommy's alright, Daddy's alright)
Abandonne, abandonne (Maman va bien, Papa va bien)
But don't give yourself away
Mais ne te donne pas
Surrender, surrender (Mommy's alright, Daddy's alright)
Abandonne, abandonne (Maman va bien, Papa va bien)
But don't give yourself away
Mais ne te donne pas
Surrender, surrender (Mommy's alright, Daddy's alright)
Abandonne, abandonne (Maman va bien, Papa va bien)
But don't give yourself away
Mais ne te donne pas
Mother told me, yes she told me
Mamma mi ha detto, sì, mi ha detto
I'd meet girls like you
Che avrei incontrato ragazze come te
She also told me stay away
Mi ha anche detto di stare lontano
You'll never know what you'll catch
Non si sa mai cosa potresti prendere
Just the other day I heard
Proprio l'altro giorno ho sentito
Of a soldier's falling off
Di un soldato che è caduto
Some Indonesian junk
Da qualche spazzatura indonesiana
That's going 'round
Che sta girando
Mommy's alright, Daddy's alright
Mamma sta bene, papà sta bene
They just seem a little weird
Sembra solo un po' strano
Surrender, surrender
Arrenditi, arrenditi
But don't give yourself away
Ma non darti via
Father says your mother's right
Papà dice che tua madre ha ragione
She's really up on things
Lei è davvero al passo con i tempi
Before we married Mommy served
Prima che ci sposassimo, mamma ha servito
In the WACs in the Philippines
Nelle WACs nelle Filippine
Now I had heard the WACs recruited
Ora avevo sentito che le WACs reclutavano
Old maids for the war
Vecchie zitelle per la guerra
But Mommy isn't one of those
Ma mamma non è una di quelle
I've known her all these years
La conosco da tutti questi anni
Mommy's alright, Daddy's alright
Mamma sta bene, papà sta bene
They just seem a little weird
Sembra solo un po' strano
Surrender, surrender
Arrenditi, arrenditi
But don't give yourself away
Ma non darti via
Whatever happened to all this season's
Che fine ha fatto tutta questa stagione
Losers of the year
I perdenti dell'anno
Every time I got to thinking
Ogni volta che mi metto a pensare
Where'd they disappear
Dove sono scomparsi
Then I woke up, Mom and Dad
Poi mi sono svegliato, mamma e papà
Are rolling on the couch
Stanno rotolando sul divano
Rolling numbers, rock and rolling
Rotolando numeri, rock and roll
Got my Kiss records out
Ho tirato fuori i miei dischi dei Kiss
Mommy's alright, Daddy's alright
Mamma sta bene, papà sta bene
They just seem a little weird
Sembra solo un po' strano
Surrender, surrender
Arrenditi, arrenditi
But don't give yourself away
Ma non darti via
Away
Lontano
Surrender, surrender (Mommy's alright, Daddy's alright)
Arrenditi, arrenditi (Mamma sta bene, papà sta bene)
But don't give yourself away
Ma non darti via
Surrender, surrender (Mommy's alright, Daddy's alright)
Arrenditi, arrenditi (Mamma sta bene, papà sta bene)
But don't give yourself away
Ma non darti via
Surrender, surrender (Mommy's alright, Daddy's alright)
Arrenditi, arrenditi (Mamma sta bene, papà sta bene)
But don't give yourself away
Ma non darti via
Surrender, surrender (Mommy's alright, Daddy's alright)
Arrenditi, arrenditi (Mamma sta bene, papà sta bene)
But don't give yourself away
Ma non darti via
Surrender, surrender (Mommy's alright, Daddy's alright)
Arrenditi, arrenditi (Mamma sta bene, papà sta bene)
But don't give yourself away
Ma non darti via
Surrender, surrender (Mommy's alright, Daddy's alright)
Arrenditi, arrenditi (Mamma sta bene, papà sta bene)
But don't give yourself away
Ma non darti via
Mother told me, yes she told me
Ibu berkata padaku, ya dia berkata padaku
I'd meet girls like you
Aku akan bertemu gadis seperti kamu
She also told me stay away
Dia juga berkata untuk menjauh
You'll never know what you'll catch
Kamu tidak akan pernah tahu apa yang akan kamu dapatkan
Just the other day I heard
Baru-baru ini aku mendengar
Of a soldier's falling off
Seorang tentara terjatuh
Some Indonesian junk
Beberapa barang rongsokan dari Indonesia
That's going 'round
Yang sedang beredar
Mommy's alright, Daddy's alright
Ibu baik-baik saja, Ayah baik-baik saja
They just seem a little weird
Mereka hanya terlihat sedikit aneh
Surrender, surrender
Menyerah, menyerah
But don't give yourself away
Tapi jangan menyerahkan dirimu sendiri
Father says your mother's right
Ayah berkata ibumu benar
She's really up on things
Dia benar-benar tahu banyak hal
Before we married Mommy served
Sebelum menikah, Ibu bertugas
In the WACs in the Philippines
Di WAC di Filipina
Now I had heard the WACs recruited
Sekarang aku telah mendengar WAC merekrut
Old maids for the war
Perawan tua untuk perang
But Mommy isn't one of those
Tapi Ibu bukan salah satu dari mereka
I've known her all these years
Aku telah mengenalnya selama bertahun-tahun
Mommy's alright, Daddy's alright
Ibu baik-baik saja, Ayah baik-baik saja
They just seem a little weird
Mereka hanya terlihat sedikit aneh
Surrender, surrender
Menyerah, menyerah
But don't give yourself away
Tapi jangan menyerahkan dirimu sendiri
Whatever happened to all this season's
Apa yang terjadi dengan semua musim ini
Losers of the year
Pecundang tahun ini
Every time I got to thinking
Setiap kali aku mulai berpikir
Where'd they disappear
Kemana mereka menghilang
Then I woke up, Mom and Dad
Lalu aku terbangun, Ibu dan Ayah
Are rolling on the couch
Berguling-guling di sofa
Rolling numbers, rock and rolling
Berguling angka, rock and rolling
Got my Kiss records out
Mengeluarkan rekaman Kiss-ku
Mommy's alright, Daddy's alright
Ibu baik-baik saja, Ayah baik-baik saja
They just seem a little weird
Mereka hanya terlihat sedikit aneh
Surrender, surrender
Menyerah, menyerah
But don't give yourself away
Tapi jangan menyerahkan dirimu sendiri
Away
Jauh
Surrender, surrender (Mommy's alright, Daddy's alright)
Menyerah, menyerah (Ibu baik-baik saja, Ayah baik-baik saja)
But don't give yourself away
Tapi jangan menyerahkan dirimu sendiri
Surrender, surrender (Mommy's alright, Daddy's alright)
Menyerah, menyerah (Ibu baik-baik saja, Ayah baik-baik saja)
But don't give yourself away
Tapi jangan menyerahkan dirimu sendiri
Surrender, surrender (Mommy's alright, Daddy's alright)
Menyerah, menyerah (Ibu baik-baik saja, Ayah baik-baik saja)
But don't give yourself away
Tapi jangan menyerahkan dirimu sendiri
Surrender, surrender (Mommy's alright, Daddy's alright)
Menyerah, menyerah (Ibu baik-baik saja, Ayah baik-baik saja)
But don't give yourself away
Tapi jangan menyerahkan dirimu sendiri
Surrender, surrender (Mommy's alright, Daddy's alright)
Menyerah, menyerah (Ibu baik-baik saja, Ayah baik-baik saja)
But don't give yourself away
Tapi jangan menyerahkan dirimu sendiri
Surrender, surrender (Mommy's alright, Daddy's alright)
Menyerah, menyerah (Ibu baik-baik saja, Ayah baik-baik saja)
But don't give yourself away
Tapi jangan menyerahkan dirimu sendiri
Mother told me, yes she told me
妈妈告诉我,是的,她告诉我
I'd meet girls like you
我会遇到像你这样的女孩
She also told me stay away
她还告诉我要远离
You'll never know what you'll catch
你永远不知道你会得到什么
Just the other day I heard
就在前几天我听说
Of a soldier's falling off
一个士兵从高处掉下来
Some Indonesian junk
一些印尼的垃圾
That's going 'round
正在传播
Mommy's alright, Daddy's alright
妈妈没事,爸爸也没事
They just seem a little weird
他们只是看起来有点奇怪
Surrender, surrender
投降,投降
But don't give yourself away
但不要放弃自己
Father says your mother's right
爸爸说你妈妈是对的
She's really up on things
她真的很懂事
Before we married Mommy served
在我们结婚前妈妈在
In the WACs in the Philippines
菲律宾的女子军团服役
Now I had heard the WACs recruited
现在我听说女子军团招募
Old maids for the war
老处女参战
But Mommy isn't one of those
但妈妈不是那些人之一
I've known her all these years
我这些年都认识她
Mommy's alright, Daddy's alright
妈妈没事,爸爸也没事
They just seem a little weird
他们只是看起来有点奇怪
Surrender, surrender
投降,投降
But don't give yourself away
但不要放弃自己
Whatever happened to all this season's
这一季的
Losers of the year
年度失败者都发生了什么
Every time I got to thinking
每次我开始思考
Where'd they disappear
他们都消失到哪里去了
Then I woke up, Mom and Dad
然后我醒来,妈妈和爸爸
Are rolling on the couch
在沙发上翻滚
Rolling numbers, rock and rolling
滚动数字,摇滚
Got my Kiss records out
拿出我的Kiss唱片
Mommy's alright, Daddy's alright
妈妈没事,爸爸也没事
They just seem a little weird
他们只是看起来有点奇怪
Surrender, surrender
投降,投降
But don't give yourself away
但不要放弃自己
Away
离开
Surrender, surrender (Mommy's alright, Daddy's alright)
投降,投降(妈妈没事,爸爸也没事)
But don't give yourself away
但不要放弃自己
Surrender, surrender (Mommy's alright, Daddy's alright)
投降,投降(妈妈没事,爸爸也没事)
But don't give yourself away
但不要放弃自己
Surrender, surrender (Mommy's alright, Daddy's alright)
投降,投降(妈妈没事,爸爸也没事)
But don't give yourself away
但不要放弃自己
Surrender, surrender (Mommy's alright, Daddy's alright)
投降,投降(妈妈没事,爸爸也没事)
But don't give yourself away
但不要放弃自己
Surrender, surrender (Mommy's alright, Daddy's alright)
投降,投降(妈妈没事,爸爸也没事)
But don't give yourself away
但不要放弃自己
Surrender, surrender (Mommy's alright, Daddy's alright)
投降,投降(妈妈没事,爸爸也没事)
But don't give yourself away
但不要放弃自己