Tímida

Efrain Fines Nevarez, Orlando Javier Valle Vega

Liedtexte Übersetzung

Tímida
Tímida

Tímida
Estamo' o no estamo' o dime si fui yo el que malinterpreté (el que malinterpreté)
He visto como con lujuria me miras, o si no yo lo imaginé (yo lo imaginé)
Porque a veces pienso que tú quieres y al otro día que tú no quieres (que tú no quieres)
Así tú ere', me confunde', mis intencione' detiene'

Entre nosotro'
Pasando cuenta' yo quiero contigo (¡ataca, Chencho!)
¿Cómo te lo digo?
Un poco más allá de ser amigos

Un poco más allá, un poco más allá
Más allá de tus labios, un poco más allá
Un poco más allá, un poco más allá
Más allá de tu cuerpo, un poco más allá (¡Chencho!)
Un poco más allá, un poco más allá
Te quito la camisa, un poco más allá
Un poco más allá, un poco más allá
Un poco más allá, ante' 'e llegar al final (wuh)

Dime si hay probabilidad que yo te vea por ahí
Sé que tú te presta'
¿Qué tiene' tonight?
Si lo pide' rudo, despué' no quiero queja'
Halarte to' el pelo pa' donde
Ni encima de ti hacerle un desorden
Si tú te ve' mala, mami, pue' yo me voy under
Matemo' la' gana', no espere' que se desborden (Chencho)
No, no, no

Sabe' que el tiempo corre
Bueno' los momento', pero pueden ser mejores (jaja)
Me gusta que tú te apasiones
Que te identifique' y baile' mis cancione' (ey)
Hasta la ropa que te pone'
Cómo la combina' y juega' con to' lo colore'
Difícil porque no te descifro
Y no sé si quieres ir (come on)

Un poco más allá, un poco más allá
Más allá de tus labios, un poco más allá (ey)
Un poco más allá, un poco más allá
Más allá de tu cuerpo, un poco más allá
Un poco más allá, un poco más allá
Te quito la camisa, un poco más allá
Un poco más allá, un poco más allá (Chencho Corleone)
Un poco más allá, ante' 'e llegar al final (¡y El Patrón!)

Tú sabes algo y te lo mantiene' en silencio
Los do' compartimo' el mismo objetivo (wuh)
La vida es corta, baby, no perdamo' tiempo
Confiésate, que yo también quiero contigo (sin miedo Chencho)
Yo te miro y tú me mira (come on)
¿Indica y prendo sativa?
Si hay química positiva que el destino lo decida
Por ahora trépate encima, dime to' lo que imagina'
Si frota' la lámpara yo te lo vo'a hacer realida' (Luny Tunes)

Tú sabe' que el tiempo corre
Bueno' lo' momento', pero pueden ser mejore'
Me gusta que tú te apasione'
Que te identifiques, que baile' mis canciones
Hasta la ropa que te pone'
Cómo la combina' y juega' con to' lo colore' (jaja)
Difícil porque no te descifro
Y no sé si quieres ir (mundial)

Un poco más allá, un poco más allá
Más allá de tus labios, un poco más allá
Un poco más allá, un poco más allá
Más allá de tu cuerpo, un poco más allá (Chencho)
Un poco más allá, un poco más allá
Te quito la camisa, un poco más allá
Un poco más allá, un poco más allá
Un poco más allá, ante' 'e llegar al final (wuh)

Bambino y Corleone
Combinación perfecta
Chencho Corleone
El Bambino (Luny)
Jaja
Más Flow
Inolvidable, baby
Duran The Coach (wuh)
Dios los bendiga
Ey
El Muñeco es El Muñeco

Tímida
Schüchtern
Tímida
Schüchtern
Tímida
Schüchtern
Estamo' o no estamo' o dime si fui yo el que malinterpreté (el que malinterpreté)
Sind wir oder sind wir nicht, oder sag mir, ob ich es falsch verstanden habe (ob ich es falsch verstanden habe)
He visto como con lujuria me miras, o si no yo lo imaginé (yo lo imaginé)
Ich habe gesehen, wie du mich mit Lust ansiehst, oder ich habe es mir nur eingebildet (ich habe es mir eingebildet)
Porque a veces pienso que tú quieres y al otro día que tú no quieres (que tú no quieres)
Denn manchmal denke ich, dass du willst und am nächsten Tag, dass du nicht willst (dass du nicht willst)
Así tú ere', me confunde', mis intencione' detiene'
So bist du, du verwirrst mich, du hältst meine Absichten auf
Entre nosotro'
Zwischen uns
Pasando cuenta' yo quiero contigo (¡ataca, Chencho!)
Ich will mit dir abrechnen (angreifen, Chencho!)
¿Cómo te lo digo?
Wie sage ich es dir?
Un poco más allá de ser amigos
Ein bisschen mehr als nur Freunde zu sein
Un poco más allá, un poco más allá
Ein bisschen weiter, ein bisschen weiter
Más allá de tus labios, un poco más allá
Weiter als deine Lippen, ein bisschen weiter
Un poco más allá, un poco más allá
Ein bisschen weiter, ein bisschen weiter
Más allá de tu cuerpo, un poco más allá (¡Chencho!)
Weiter als dein Körper, ein bisschen weiter (Chencho!)
Un poco más allá, un poco más allá
Ein bisschen weiter, ein bisschen weiter
Te quito la camisa, un poco más allá
Ich ziehe dir das Hemd aus, ein bisschen weiter
Un poco más allá, un poco más allá
Ein bisschen weiter, ein bisschen weiter
Un poco más allá, ante' 'e llegar al final (wuh)
Ein bisschen weiter, bevor wir zum Ende kommen (wuh)
Dime si hay probabilidad que yo te vea por ahí
Sag mir, ob es eine Chance gibt, dass ich dich irgendwo sehe
Sé que tú te presta'
Ich weiß, dass du dich anbietest
¿Qué tiene' tonight?
Was hast du heute Abend vor?
Si lo pide' rudo, despué' no quiero queja'
Wenn du es hart willst, will ich danach keine Beschwerden hören
Halarte to' el pelo pa' donde
Ziehe dir alle Haare aus, um wo
Ni encima de ti hacerle un desorden
Noch über dir ein Durcheinander zu machen
Si tú te ve' mala, mami, pue' yo me voy under
Wenn du schlecht aussiehst, Mami, dann gehe ich unter
Matemo' la' gana', no espere' que se desborden (Chencho)
Lass uns die Lust töten, warte nicht, bis sie überläuft (Chencho)
No, no, no
Nein, nein, nein
Sabe' que el tiempo corre
Du weißt, dass die Zeit vergeht
Bueno' los momento', pero pueden ser mejores (jaja)
Gute Momente, aber sie könnten besser sein (haha)
Me gusta que tú te apasiones
Ich mag es, wenn du leidenschaftlich bist
Que te identifique' y baile' mis cancione' (ey)
Dass du dich identifizierst und meine Lieder tanzt (ey)
Hasta la ropa que te pone'
Bis zu den Klamotten, die du trägst
Cómo la combina' y juega' con to' lo colore'
Wie du sie kombinierst und mit allen Farben spielst
Difícil porque no te descifro
Schwierig, weil ich dich nicht entschlüsseln kann
Y no sé si quieres ir (come on)
Und ich weiß nicht, ob du gehen willst (come on)
Un poco más allá, un poco más allá
Ein bisschen weiter, ein bisschen weiter
Más allá de tus labios, un poco más allá (ey)
Weiter als deine Lippen, ein bisschen weiter (ey)
Un poco más allá, un poco más allá
Ein bisschen weiter, ein bisschen weiter
Más allá de tu cuerpo, un poco más allá
Weiter als dein Körper, ein bisschen weiter
Un poco más allá, un poco más allá
Ein bisschen weiter, ein bisschen weiter
Te quito la camisa, un poco más allá
Ich ziehe dir das Hemd aus, ein bisschen weiter
Un poco más allá, un poco más allá (Chencho Corleone)
Ein bisschen weiter, ein bisschen weiter (Chencho Corleone)
Un poco más allá, ante' 'e llegar al final (¡y El Patrón!)
Ein bisschen weiter, bevor wir zum Ende kommen (und der Boss!)
Tú sabes algo y te lo mantiene' en silencio
Du weißt etwas und behältst es für dich
Los do' compartimo' el mismo objetivo (wuh)
Wir beide teilen das gleiche Ziel (wuh)
La vida es corta, baby, no perdamo' tiempo
Das Leben ist kurz, Baby, lass uns keine Zeit verschwenden
Confiésate, que yo también quiero contigo (sin miedo Chencho)
Gesteh es, denn ich will auch mit dir (ohne Angst, Chencho)
Yo te miro y tú me mira (come on)
Ich sehe dich an und du siehst mich an (come on)
¿Indica y prendo sativa?
Soll ich anzünden und Sativa rauchen?
Si hay química positiva que el destino lo decida
Wenn die Chemie positiv ist, soll das Schicksal entscheiden
Por ahora trépate encima, dime to' lo que imagina'
Für jetzt klettere auf mich, sag mir alles, was du dir vorstellst
Si frota' la lámpara yo te lo vo'a hacer realida' (Luny Tunes)
Wenn du die Lampe reibst, werde ich es zur Realität machen (Luny Tunes)
Tú sabe' que el tiempo corre
Du weißt, dass die Zeit vergeht
Bueno' lo' momento', pero pueden ser mejore'
Gute Momente, aber sie könnten besser sein
Me gusta que tú te apasione'
Ich mag es, wenn du leidenschaftlich bist
Que te identifiques, que baile' mis canciones
Dass du dich identifizierst, dass du meine Lieder tanzt
Hasta la ropa que te pone'
Bis zu den Klamotten, die du trägst
Cómo la combina' y juega' con to' lo colore' (jaja)
Wie du sie kombinierst und mit allen Farben spielst (haha)
Difícil porque no te descifro
Schwierig, weil ich dich nicht entschlüsseln kann
Y no sé si quieres ir (mundial)
Und ich weiß nicht, ob du gehen willst (weltweit)
Un poco más allá, un poco más allá
Ein bisschen weiter, ein bisschen weiter
Más allá de tus labios, un poco más allá
Weiter als deine Lippen, ein bisschen weiter
Un poco más allá, un poco más allá
Ein bisschen weiter, ein bisschen weiter
Más allá de tu cuerpo, un poco más allá (Chencho)
Weiter als dein Körper, ein bisschen weiter (Chencho)
Un poco más allá, un poco más allá
Ein bisschen weiter, ein bisschen weiter
Te quito la camisa, un poco más allá
Ich ziehe dir das Hemd aus, ein bisschen weiter
Un poco más allá, un poco más allá
Ein bisschen weiter, ein bisschen weiter
Un poco más allá, ante' 'e llegar al final (wuh)
Ein bisschen weiter, bevor wir zum Ende kommen (wuh)
Bambino y Corleone
Bambino und Corleone
Combinación perfecta
Perfekte Kombination
Chencho Corleone
Chencho Corleone
El Bambino (Luny)
Der Bambino (Luny)
Jaja
Haha
Más Flow
Mehr Flow
Inolvidable, baby
Unvergesslich, Baby
Duran The Coach (wuh)
Duran The Coach (wuh)
Dios los bendiga
Gott segne euch
Ey
Ey
El Muñeco es El Muñeco
Die Puppe ist die Puppe
Tímida
Tímida
Tímida
Tímida
Tímida
Tímida
Estamo' o no estamo' o dime si fui yo el que malinterpreté (el que malinterpreté)
Estamos ou não estamos ou me diga se fui eu que interpretei mal (eu que interpretei mal)
He visto como con lujuria me miras, o si no yo lo imaginé (yo lo imaginé)
Eu vi como você me olha com luxúria, ou talvez eu tenha imaginado (eu imaginei)
Porque a veces pienso que tú quieres y al otro día que tú no quieres (que tú no quieres)
Porque às vezes penso que você quer e no outro dia que você não quer (que você não quer)
Así tú ere', me confunde', mis intencione' detiene'
Assim você é, me confunde, detém minhas intenções
Entre nosotro'
Entre nós
Pasando cuenta' yo quiero contigo (¡ataca, Chencho!)
Passando contas, eu quero com você (ataca, Chencho!)
¿Cómo te lo digo?
Como te digo?
Un poco más allá de ser amigos
Um pouco mais além de sermos amigos
Un poco más allá, un poco más allá
Um pouco mais além, um pouco mais além
Más allá de tus labios, un poco más allá
Além dos seus lábios, um pouco mais além
Un poco más allá, un poco más allá
Um pouco mais além, um pouco mais além
Más allá de tu cuerpo, un poco más allá (¡Chencho!)
Além do seu corpo, um pouco mais além (Chencho!)
Un poco más allá, un poco más allá
Um pouco mais além, um pouco mais além
Te quito la camisa, un poco más allá
Eu tiro sua camisa, um pouco mais além
Un poco más allá, un poco más allá
Um pouco mais além, um pouco mais além
Un poco más allá, ante' 'e llegar al final (wuh)
Um pouco mais além, antes de chegar ao final (uh)
Dime si hay probabilidad que yo te vea por ahí
Me diga se há uma chance de eu te ver por aí
Sé que tú te presta'
Sei que você se presta
¿Qué tiene' tonight?
O que você tem hoje à noite?
Si lo pide' rudo, despué' no quiero queja'
Se você pedir duro, depois não quero reclamações
Halarte to' el pelo pa' donde
Puxar todo o seu cabelo para onde
Ni encima de ti hacerle un desorden
Nem em cima de você fazer uma bagunça
Si tú te ve' mala, mami, pue' yo me voy under
Se você se vê má, mamãe, então eu vou por baixo
Matemo' la' gana', no espere' que se desborden (Chencho)
Matamos os desejos, não espere que eles transbordem (Chencho)
No, no, no
Não, não, não
Sabe' que el tiempo corre
Você sabe que o tempo corre
Bueno' los momento', pero pueden ser mejores (jaja)
Bons momentos, mas podem ser melhores (haha)
Me gusta que tú te apasiones
Eu gosto que você se apaixone
Que te identifique' y baile' mis cancione' (ey)
Que você se identifique e dance minhas músicas (ei)
Hasta la ropa que te pone'
Até as roupas que você veste
Cómo la combina' y juega' con to' lo colore'
Como você as combina e brinca com todas as cores
Difícil porque no te descifro
Difícil porque não consigo te decifrar
Y no sé si quieres ir (come on)
E não sei se você quer ir (vamos lá)
Un poco más allá, un poco más allá
Um pouco mais além, um pouco mais além
Más allá de tus labios, un poco más allá (ey)
Além dos seus lábios, um pouco mais além (ei)
Un poco más allá, un poco más allá
Um pouco mais além, um pouco mais além
Más allá de tu cuerpo, un poco más allá
Além do seu corpo, um pouco mais além
Un poco más allá, un poco más allá
Um pouco mais além, um pouco mais além
Te quito la camisa, un poco más allá
Eu tiro sua camisa, um pouco mais além
Un poco más allá, un poco más allá (Chencho Corleone)
Um pouco mais além, um pouco mais além (Chencho Corleone)
Un poco más allá, ante' 'e llegar al final (¡y El Patrón!)
Um pouco mais além, antes de chegar ao final (e o Patrão!)
Tú sabes algo y te lo mantiene' en silencio
Você sabe algo e mantém em silêncio
Los do' compartimo' el mismo objetivo (wuh)
Nós dois compartilhamos o mesmo objetivo (uh)
La vida es corta, baby, no perdamo' tiempo
A vida é curta, baby, não perdemos tempo
Confiésate, que yo también quiero contigo (sin miedo Chencho)
Confesse, que eu também quero com você (sem medo, Chencho)
Yo te miro y tú me mira (come on)
Eu te olho e você me olha (vamos lá)
¿Indica y prendo sativa?
Acendo e fumo sativa?
Si hay química positiva que el destino lo decida
Se há química positiva, que o destino decida
Por ahora trépate encima, dime to' lo que imagina'
Por agora, suba em cima, me diga tudo o que imagina
Si frota' la lámpara yo te lo vo'a hacer realida' (Luny Tunes)
Se você esfregar a lâmpada, eu vou tornar realidade (Luny Tunes)
Tú sabe' que el tiempo corre
Você sabe que o tempo corre
Bueno' lo' momento', pero pueden ser mejore'
Bons momentos, mas podem ser melhores
Me gusta que tú te apasione'
Eu gosto que você se apaixone
Que te identifiques, que baile' mis canciones
Que você se identifique, que dance minhas músicas
Hasta la ropa que te pone'
Até as roupas que você veste
Cómo la combina' y juega' con to' lo colore' (jaja)
Como você as combina e brinca com todas as cores (haha)
Difícil porque no te descifro
Difícil porque não consigo te decifrar
Y no sé si quieres ir (mundial)
E não sei se você quer ir (mundial)
Un poco más allá, un poco más allá
Um pouco mais além, um pouco mais além
Más allá de tus labios, un poco más allá
Além dos seus lábios, um pouco mais além
Un poco más allá, un poco más allá
Um pouco mais além, um pouco mais além
Más allá de tu cuerpo, un poco más allá (Chencho)
Além do seu corpo, um pouco mais além (Chencho)
Un poco más allá, un poco más allá
Um pouco mais além, um pouco mais além
Te quito la camisa, un poco más allá
Eu tiro sua camisa, um pouco mais além
Un poco más allá, un poco más allá
Um pouco mais além, um pouco mais além
Un poco más allá, ante' 'e llegar al final (wuh)
Um pouco mais além, antes de chegar ao final (uh)
Bambino y Corleone
Bambino e Corleone
Combinación perfecta
Combinação perfeita
Chencho Corleone
Chencho Corleone
El Bambino (Luny)
O Bambino (Luny)
Jaja
Haha
Más Flow
Mais Flow
Inolvidable, baby
Inesquecível, baby
Duran The Coach (wuh)
Duran The Coach (uh)
Dios los bendiga
Deus os abençoe
Ey
Ei
El Muñeco es El Muñeco
O Boneco é o Boneco
Tímida
Shy
Tímida
Shy
Tímida
Shy
Estamo' o no estamo' o dime si fui yo el que malinterpreté (el que malinterpreté)
Are we or are we not, or tell me if I was the one who misunderstood (the one who misunderstood)
He visto como con lujuria me miras, o si no yo lo imaginé (yo lo imaginé)
I've seen how you look at me with lust, or maybe I imagined it (I imagined it)
Porque a veces pienso que tú quieres y al otro día que tú no quieres (que tú no quieres)
Because sometimes I think you want to and the next day you don't want to (you don't want to)
Así tú ere', me confunde', mis intencione' detiene'
That's how you are, you confuse me, you stop my intentions
Entre nosotro'
Between us
Pasando cuenta' yo quiero contigo (¡ataca, Chencho!)
Keeping score, I want you (attack, Chencho!)
¿Cómo te lo digo?
How do I tell you?
Un poco más allá de ser amigos
A little bit more than just friends
Un poco más allá, un poco más allá
A little bit further, a little bit further
Más allá de tus labios, un poco más allá
Beyond your lips, a little bit further
Un poco más allá, un poco más allá
A little bit further, a little bit further
Más allá de tu cuerpo, un poco más allá (¡Chencho!)
Beyond your body, a little bit further (Chencho!)
Un poco más allá, un poco más allá
A little bit further, a little bit further
Te quito la camisa, un poco más allá
I take off your shirt, a little bit further
Un poco más allá, un poco más allá
A little bit further, a little bit further
Un poco más allá, ante' 'e llegar al final (wuh)
A little bit further, before reaching the end (wuh)
Dime si hay probabilidad que yo te vea por ahí
Tell me if there's a chance I'll see you around
Sé que tú te presta'
I know you're available
¿Qué tiene' tonight?
What are you up to tonight?
Si lo pide' rudo, despué' no quiero queja'
If you ask for it rough, then I don't want complaints later
Halarte to' el pelo pa' donde
Pulling all your hair to where
Ni encima de ti hacerle un desorden
Not even on top of you to make a mess
Si tú te ve' mala, mami, pue' yo me voy under
If you look bad, mommy, then I'll go under
Matemo' la' gana', no espere' que se desborden (Chencho)
Let's satisfy our desires, don't wait for them to overflow (Chencho)
No, no, no
No, no, no
Sabe' que el tiempo corre
You know that time is running out
Bueno' los momento', pero pueden ser mejores (jaja)
The moments are good, but they could be better (haha)
Me gusta que tú te apasiones
I like that you get passionate
Que te identifique' y baile' mis cancione' (ey)
That you identify and dance to my songs (hey)
Hasta la ropa que te pone'
Even the clothes you wear
Cómo la combina' y juega' con to' lo colore'
How you combine them and play with all the colors
Difícil porque no te descifro
It's hard because I can't decipher you
Y no sé si quieres ir (come on)
And I don't know if you want to go (come on)
Un poco más allá, un poco más allá
A little bit further, a little bit further
Más allá de tus labios, un poco más allá (ey)
Beyond your lips, a little bit further (hey)
Un poco más allá, un poco más allá
A little bit further, a little bit further
Más allá de tu cuerpo, un poco más allá
Beyond your body, a little bit further
Un poco más allá, un poco más allá
A little bit further, a little bit further
Te quito la camisa, un poco más allá
I take off your shirt, a little bit further
Un poco más allá, un poco más allá (Chencho Corleone)
A little bit further, a little bit further (Chencho Corleone)
Un poco más allá, ante' 'e llegar al final (¡y El Patrón!)
A little bit further, before reaching the end (and The Boss!)
Tú sabes algo y te lo mantiene' en silencio
You know something and you keep it in silence
Los do' compartimo' el mismo objetivo (wuh)
Both of us share the same goal (wuh)
La vida es corta, baby, no perdamo' tiempo
Life is short, baby, let's not waste time
Confiésate, que yo también quiero contigo (sin miedo Chencho)
Confess, because I also want you (fearless Chencho)
Yo te miro y tú me mira (come on)
I look at you and you look at me (come on)
¿Indica y prendo sativa?
Indicate and light up sativa?
Si hay química positiva que el destino lo decida
If there's positive chemistry, let fate decide
Por ahora trépate encima, dime to' lo que imagina'
For now, climb on top, tell me all that you imagine
Si frota' la lámpara yo te lo vo'a hacer realida' (Luny Tunes)
If you rub the lamp, I'll make it a reality (Luny Tunes)
Tú sabe' que el tiempo corre
You know that time is running out
Bueno' lo' momento', pero pueden ser mejore'
The moments are good, but they could be better
Me gusta que tú te apasione'
I like that you get passionate
Que te identifiques, que baile' mis canciones
That you identify, that you dance to my songs
Hasta la ropa que te pone'
Even the clothes you wear
Cómo la combina' y juega' con to' lo colore' (jaja)
How you combine them and play with all the colors (haha)
Difícil porque no te descifro
It's hard because I can't decipher you
Y no sé si quieres ir (mundial)
And I don't know if you want to go (worldwide)
Un poco más allá, un poco más allá
A little bit further, a little bit further
Más allá de tus labios, un poco más allá
Beyond your lips, a little bit further
Un poco más allá, un poco más allá
A little bit further, a little bit further
Más allá de tu cuerpo, un poco más allá (Chencho)
Beyond your body, a little bit further (Chencho)
Un poco más allá, un poco más allá
A little bit further, a little bit further
Te quito la camisa, un poco más allá
I take off your shirt, a little bit further
Un poco más allá, un poco más allá
A little bit further, a little bit further
Un poco más allá, ante' 'e llegar al final (wuh)
A little bit further, before reaching the end (wuh)
Bambino y Corleone
Bambino and Corleone
Combinación perfecta
Perfect combination
Chencho Corleone
Chencho Corleone
El Bambino (Luny)
El Bambino (Luny)
Jaja
Haha
Más Flow
More Flow
Inolvidable, baby
Unforgettable, baby
Duran The Coach (wuh)
Duran The Coach (wuh)
Dios los bendiga
God bless you
Ey
Hey
El Muñeco es El Muñeco
The Doll is The Doll
Tímida
Timide
Tímida
Timide
Tímida
Timide
Estamo' o no estamo' o dime si fui yo el que malinterpreté (el que malinterpreté)
Sommes-nous ou ne sommes-nous pas ou dis-moi si c'est moi qui ai mal interprété (qui ai mal interprété)
He visto como con lujuria me miras, o si no yo lo imaginé (yo lo imaginé)
J'ai vu comment tu me regardes avec luxure, ou alors c'est moi qui l'ai imaginé (qui l'ai imaginé)
Porque a veces pienso que tú quieres y al otro día que tú no quieres (que tú no quieres)
Parce que parfois je pense que tu veux et le lendemain que tu ne veux pas (que tu ne veux pas)
Así tú ere', me confunde', mis intencione' detiene'
C'est comme ça que tu es, tu me confonds, tu arrêtes mes intentions
Entre nosotro'
Entre nous
Pasando cuenta' yo quiero contigo (¡ataca, Chencho!)
En faisant les comptes, je veux être avec toi (attaque, Chencho!)
¿Cómo te lo digo?
Comment te le dire?
Un poco más allá de ser amigos
Un peu plus loin que d'être amis
Un poco más allá, un poco más allá
Un peu plus loin, un peu plus loin
Más allá de tus labios, un poco más allá
Au-delà de tes lèvres, un peu plus loin
Un poco más allá, un poco más allá
Un peu plus loin, un peu plus loin
Más allá de tu cuerpo, un poco más allá (¡Chencho!)
Au-delà de ton corps, un peu plus loin (Chencho!)
Un poco más allá, un poco más allá
Un peu plus loin, un peu plus loin
Te quito la camisa, un poco más allá
Je te retire la chemise, un peu plus loin
Un poco más allá, un poco más allá
Un peu plus loin, un peu plus loin
Un poco más allá, ante' 'e llegar al final (wuh)
Un peu plus loin, avant d'arriver à la fin (wuh)
Dime si hay probabilidad que yo te vea por ahí
Dis-moi s'il y a une chance que je te vois là-bas
Sé que tú te presta'
Je sais que tu te prêtes
¿Qué tiene' tonight?
Qu'as-tu ce soir?
Si lo pide' rudo, despué' no quiero queja'
Si tu le demandes brutalement, ensuite je ne veux pas de plaintes
Halarte to' el pelo pa' donde
Tirer tous tes cheveux pour où
Ni encima de ti hacerle un desorden
Ni sur toi faire un désordre
Si tú te ve' mala, mami, pue' yo me voy under
Si tu te vois mauvaise, maman, alors je vais sous
Matemo' la' gana', no espere' que se desborden (Chencho)
Tuons les envies, n'attends pas qu'elles débordent (Chencho)
No, no, no
Non, non, non
Sabe' que el tiempo corre
Tu sais que le temps passe
Bueno' los momento', pero pueden ser mejores (jaja)
Les moments sont bons, mais ils peuvent être meilleurs (haha)
Me gusta que tú te apasiones
J'aime que tu te passionnes
Que te identifique' y baile' mis cancione' (ey)
Que tu t'identifies et danses mes chansons (hey)
Hasta la ropa que te pone'
Jusqu'aux vêtements que tu portes
Cómo la combina' y juega' con to' lo colore'
Comment tu les combines et joues avec toutes les couleurs
Difícil porque no te descifro
Difficile parce que je ne te déchiffre pas
Y no sé si quieres ir (come on)
Et je ne sais pas si tu veux aller (allez)
Un poco más allá, un poco más allá
Un peu plus loin, un peu plus loin
Más allá de tus labios, un poco más allá (ey)
Au-delà de tes lèvres, un peu plus loin (hey)
Un poco más allá, un poco más allá
Un peu plus loin, un peu plus loin
Más allá de tu cuerpo, un poco más allá
Au-delà de ton corps, un peu plus loin
Un poco más allá, un poco más allá
Un peu plus loin, un peu plus loin
Te quito la camisa, un poco más allá
Je te retire la chemise, un peu plus loin
Un poco más allá, un poco más allá (Chencho Corleone)
Un peu plus loin, un peu plus loin (Chencho Corleone)
Un poco más allá, ante' 'e llegar al final (¡y El Patrón!)
Un peu plus loin, avant d'arriver à la fin (et El Patrón!)
Tú sabes algo y te lo mantiene' en silencio
Tu sais quelque chose et tu le gardes en silence
Los do' compartimo' el mismo objetivo (wuh)
Nous partageons tous les deux le même objectif (wuh)
La vida es corta, baby, no perdamo' tiempo
La vie est courte, bébé, ne perdons pas de temps
Confiésate, que yo también quiero contigo (sin miedo Chencho)
Confesse-toi, parce que je veux aussi être avec toi (sans peur Chencho)
Yo te miro y tú me mira (come on)
Je te regarde et tu me regardes (allez)
¿Indica y prendo sativa?
Indique et allume la sativa?
Si hay química positiva que el destino lo decida
S'il y a une chimie positive, que le destin décide
Por ahora trépate encima, dime to' lo que imagina'
Pour l'instant, monte dessus, dis-moi tout ce que tu imagines
Si frota' la lámpara yo te lo vo'a hacer realida' (Luny Tunes)
Si tu frottes la lampe, je vais te le faire devenir réalité (Luny Tunes)
Tú sabe' que el tiempo corre
Tu sais que le temps passe
Bueno' lo' momento', pero pueden ser mejore'
Les moments sont bons, mais ils peuvent être meilleurs
Me gusta que tú te apasione'
J'aime que tu te passionnes
Que te identifiques, que baile' mis canciones
Que tu t'identifies, que tu danses mes chansons
Hasta la ropa que te pone'
Jusqu'aux vêtements que tu portes
Cómo la combina' y juega' con to' lo colore' (jaja)
Comment tu les combines et joues avec toutes les couleurs (haha)
Difícil porque no te descifro
Difficile parce que je ne te déchiffre pas
Y no sé si quieres ir (mundial)
Et je ne sais pas si tu veux aller (mondial)
Un poco más allá, un poco más allá
Un peu plus loin, un peu plus loin
Más allá de tus labios, un poco más allá
Au-delà de tes lèvres, un peu plus loin
Un poco más allá, un poco más allá
Un peu plus loin, un peu plus loin
Más allá de tu cuerpo, un poco más allá (Chencho)
Au-delà de ton corps, un peu plus loin (Chencho)
Un poco más allá, un poco más allá
Un peu plus loin, un peu plus loin
Te quito la camisa, un poco más allá
Je te retire la chemise, un peu plus loin
Un poco más allá, un poco más allá
Un peu plus loin, un peu plus loin
Un poco más allá, ante' 'e llegar al final (wuh)
Un peu plus loin, avant d'arriver à la fin (wuh)
Bambino y Corleone
Bambino et Corleone
Combinación perfecta
Combinaison parfaite
Chencho Corleone
Chencho Corleone
El Bambino (Luny)
El Bambino (Luny)
Jaja
Haha
Más Flow
Plus de Flow
Inolvidable, baby
Inoubliable, bébé
Duran The Coach (wuh)
Duran The Coach (wuh)
Dios los bendiga
Dieu vous bénisse
Ey
Hey
El Muñeco es El Muñeco
Le Muñeco est El Muñeco
Tímida
Timida
Tímida
Timida
Tímida
Timida
Estamo' o no estamo' o dime si fui yo el que malinterpreté (el que malinterpreté)
Siamo o non siamo o dimmi se sono stato io a fraintendere (io a fraintendere)
He visto como con lujuria me miras, o si no yo lo imaginé (yo lo imaginé)
Ho visto come mi guardi con lussuria, o forse l'ho solo immaginato (l'ho solo immaginato)
Porque a veces pienso que tú quieres y al otro día que tú no quieres (que tú no quieres)
Perché a volte penso che tu voglia e il giorno dopo che tu non voglia (che tu non voglia)
Así tú ere', me confunde', mis intencione' detiene'
Così tu sei, mi confondi, fermi le mie intenzioni
Entre nosotro'
Tra noi
Pasando cuenta' yo quiero contigo (¡ataca, Chencho!)
Passando conti voglio stare con te (attacca, Chencho!)
¿Cómo te lo digo?
Come te lo dico?
Un poco más allá de ser amigos
Un po' più in là dell'essere amici
Un poco más allá, un poco más allá
Un po' più in là, un po' più in là
Más allá de tus labios, un poco más allá
Oltre le tue labbra, un po' più in là
Un poco más allá, un poco más allá
Un po' più in là, un po' più in là
Más allá de tu cuerpo, un poco más allá (¡Chencho!)
Oltre il tuo corpo, un po' più in là (Chencho!)
Un poco más allá, un poco más allá
Un po' più in là, un po' più in là
Te quito la camisa, un poco más allá
Ti tolgo la camicia, un po' più in là
Un poco más allá, un poco más allá
Un po' più in là, un po' più in là
Un poco más allá, ante' 'e llegar al final (wuh)
Un po' più in là, prima di arrivare alla fine (wuh)
Dime si hay probabilidad que yo te vea por ahí
Dimmi se c'è la possibilità che ti veda in giro
Sé que tú te presta'
So che ti presti
¿Qué tiene' tonight?
Cosa hai stasera?
Si lo pide' rudo, despué' no quiero queja'
Se lo chiedi duro, poi non voglio lamentele
Halarte to' el pelo pa' donde
Tirarti tutti i capelli per dove
Ni encima de ti hacerle un desorden
Nemmeno sopra di te fare un disordine
Si tú te ve' mala, mami, pue' yo me voy under
Se ti vedi cattiva, mami, allora vado sotto
Matemo' la' gana', no espere' que se desborden (Chencho)
Uccidiamo le voglie, non aspettare che trabocchino (Chencho)
No, no, no
No, no, no
Sabe' que el tiempo corre
Sai che il tempo corre
Bueno' los momento', pero pueden ser mejores (jaja)
Buoni i momenti, ma possono essere migliori (haha)
Me gusta que tú te apasiones
Mi piace che tu ti appassioni
Que te identifique' y baile' mis cancione' (ey)
Che ti identifichi e balli le mie canzoni (ehi)
Hasta la ropa que te pone'
Fino ai vestiti che indossi
Cómo la combina' y juega' con to' lo colore'
Come li combini e giochi con tutti i colori
Difícil porque no te descifro
Difficile perché non ti decifro
Y no sé si quieres ir (come on)
E non so se vuoi andare (avanti)
Un poco más allá, un poco más allá
Un po' più in là, un po' più in là
Más allá de tus labios, un poco más allá (ey)
Oltre le tue labbra, un po' più in là (ehi)
Un poco más allá, un poco más allá
Un po' più in là, un po' più in là
Más allá de tu cuerpo, un poco más allá
Oltre il tuo corpo, un po' più in là
Un poco más allá, un poco más allá
Un po' più in là, un po' più in là
Te quito la camisa, un poco más allá
Ti tolgo la camicia, un po' più in là
Un poco más allá, un poco más allá (Chencho Corleone)
Un po' più in là, un po' più in là (Chencho Corleone)
Un poco más allá, ante' 'e llegar al final (¡y El Patrón!)
Un po' più in là, prima di arrivare alla fine (e Il Padrone!)
Tú sabes algo y te lo mantiene' en silencio
Tu sai qualcosa e te la tieni in silenzio
Los do' compartimo' el mismo objetivo (wuh)
Entrambi condividiamo lo stesso obiettivo (wuh)
La vida es corta, baby, no perdamo' tiempo
La vita è corta, baby, non perdiamo tempo
Confiésate, que yo también quiero contigo (sin miedo Chencho)
Confessati, che anche io voglio stare con te (senza paura Chencho)
Yo te miro y tú me mira (come on)
Io ti guardo e tu mi guardi (avanti)
¿Indica y prendo sativa?
Accendo e fumo sativa?
Si hay química positiva que el destino lo decida
Se c'è chimica positiva che il destino decida
Por ahora trépate encima, dime to' lo que imagina'
Per ora sali sopra, dimmi tutto quello che immagini
Si frota' la lámpara yo te lo vo'a hacer realida' (Luny Tunes)
Se strofini la lampada io te lo farò diventare realtà (Luny Tunes)
Tú sabe' que el tiempo corre
Tu sai che il tempo corre
Bueno' lo' momento', pero pueden ser mejore'
Buoni i momenti, ma possono essere migliori
Me gusta que tú te apasione'
Mi piace che tu ti appassioni
Que te identifiques, que baile' mis canciones
Che ti identifichi, che balli le mie canzoni
Hasta la ropa que te pone'
Fino ai vestiti che indossi
Cómo la combina' y juega' con to' lo colore' (jaja)
Come li combini e giochi con tutti i colori (haha)
Difícil porque no te descifro
Difficile perché non ti decifro
Y no sé si quieres ir (mundial)
E non so se vuoi andare (mondiale)
Un poco más allá, un poco más allá
Un po' più in là, un po' più in là
Más allá de tus labios, un poco más allá
Oltre le tue labbra, un po' più in là
Un poco más allá, un poco más allá
Un po' più in là, un po' più in là
Más allá de tu cuerpo, un poco más allá (Chencho)
Oltre il tuo corpo, un po' più in là (Chencho)
Un poco más allá, un poco más allá
Un po' più in là, un po' più in là
Te quito la camisa, un poco más allá
Ti tolgo la camicia, un po' più in là
Un poco más allá, un poco más allá
Un po' più in là, un po' più in là
Un poco más allá, ante' 'e llegar al final (wuh)
Un po' più in là, prima di arrivare alla fine (wuh)
Bambino y Corleone
Bambino e Corleone
Combinación perfecta
Combinazione perfetta
Chencho Corleone
Chencho Corleone
El Bambino (Luny)
Il Bambino (Luny)
Jaja
Haha
Más Flow
Più Flow
Inolvidable, baby
Indimenticabile, baby
Duran The Coach (wuh)
Duran The Coach (wuh)
Dios los bendiga
Dio vi benedica
Ey
Ehi
El Muñeco es El Muñeco
Il Pupazzo è Il Pupazzo

Beliebteste Lieder von Chencho Corleone

Andere Künstler von Reggaeton