Bang Bang (My Baby Shot Me Down)

Sonny Bono

Liedtexte Übersetzung

I was five and he was six
We rode on horses made of sticks
He wore black and I wore white
He would always win the fight

Bang bang, he shot me down
Bang bang, I hit the ground
Bang bang, that awful sound
Bang bang, my baby shot me down

Seasons came and changed the time
And I grew up, I called him mine
He would always laugh and say
"Remember when we used to play?"

Bang bang, I shot you down
Bang bang, you hit the ground
Bang bang, that awful sound
Bang bang, I used to shoot you down

Music played and people sang
Just for me the church bells rang
Hey, hey, hey, hey

Now he's gone I don't know why
Until this days sometimes I cry
He didn't even say goodbye
He didn't take the time to lie

Bang bang, he shot me down
Bang bang, I hit the ground
Bang bang, that awful sound
Bang bang, my baby shot me down

I was five and he was six
Ich war fünf und er war sechs
We rode on horses made of sticks
Wir ritten auf Pferden aus Stöcken
He wore black and I wore white
Er trug Schwarz und ich trug Weiß
He would always win the fight
Er würde immer den Kampf gewinnen
Bang bang, he shot me down
Bang bang, er schoss mich nieder
Bang bang, I hit the ground
Bang bang, ich fiel zu Boden
Bang bang, that awful sound
Bang bang, dieser schreckliche Klang
Bang bang, my baby shot me down
Bang bang, mein Liebster schoss mich nieder
Seasons came and changed the time
Jahreszeiten kamen und änderten die Zeit
And I grew up, I called him mine
Und ich wuchs auf, ich nannte ihn mein
He would always laugh and say
Er würde immer lachen und sagen
"Remember when we used to play?"
„Erinnerst du dich, als wir spielten?“
Bang bang, I shot you down
Bang bang, ich schoss dich nieder
Bang bang, you hit the ground
Bang bang, du fielst zu Boden
Bang bang, that awful sound
Bang bang, dieser schreckliche Klang
Bang bang, I used to shoot you down
Bang bang, ich schoss dich früher nieder
Music played and people sang
Musik spielte und Leute sangen
Just for me the church bells rang
Nur für mich läuteten die Kirchenglocken
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
Now he's gone I don't know why
Jetzt ist er weg, ich weiß nicht warum
Until this days sometimes I cry
Bis zu diesem Tag weine ich manchmal
He didn't even say goodbye
Er hat nicht einmal auf Wiedersehen gesagt
He didn't take the time to lie
Er hat sich nicht die Zeit genommen zu lügen
Bang bang, he shot me down
Bang bang, er schoss mich nieder
Bang bang, I hit the ground
Bang bang, ich fiel zu Boden
Bang bang, that awful sound
Bang bang, dieser schreckliche Klang
Bang bang, my baby shot me down
Bang bang, mein Liebster schoss mich nieder
I was five and he was six
Eu tinha cinco e ele tinha seis
We rode on horses made of sticks
Nós montávamos em cavalos feitos de gravetos
He wore black and I wore white
Ele vestia preto e eu vestia branco
He would always win the fight
Ele sempre ganhava a briga
Bang bang, he shot me down
Bang bang, ele me derrubou
Bang bang, I hit the ground
Bang bang, eu caí no chão
Bang bang, that awful sound
Bang bang, aquele som horrível
Bang bang, my baby shot me down
Bang bang, meu amor me derrubou
Seasons came and changed the time
As estações vieram e mudaram o tempo
And I grew up, I called him mine
E eu cresci, eu o chamava de meu
He would always laugh and say
Ele sempre ria e dizia
"Remember when we used to play?"
"Lembra quando costumávamos brincar?"
Bang bang, I shot you down
Bang bang, eu te derrubei
Bang bang, you hit the ground
Bang bang, você caiu no chão
Bang bang, that awful sound
Bang bang, aquele som horrível
Bang bang, I used to shoot you down
Bang bang, eu costumava te derrubar
Music played and people sang
A música tocava e as pessoas cantavam
Just for me the church bells rang
Apenas para mim os sinos da igreja tocavam
Hey, hey, hey, hey
Ei, ei, ei, ei
Now he's gone I don't know why
Agora ele se foi, eu não sei por quê
Until this days sometimes I cry
Até hoje, às vezes eu choro
He didn't even say goodbye
Ele nem mesmo disse adeus
He didn't take the time to lie
Ele não teve tempo para mentir
Bang bang, he shot me down
Bang bang, ele me derrubou
Bang bang, I hit the ground
Bang bang, eu caí no chão
Bang bang, that awful sound
Bang bang, aquele som horrível
Bang bang, my baby shot me down
Bang bang, meu amor me derrubou
I was five and he was six
Yo tenía cinco y él tenía seis
We rode on horses made of sticks
Montábamos en caballos hechos de palos
He wore black and I wore white
Él vestía de negro y yo de blanco
He would always win the fight
Él siempre ganaba la pelea
Bang bang, he shot me down
Bang bang, él me disparó
Bang bang, I hit the ground
Bang bang, caí al suelo
Bang bang, that awful sound
Bang bang, ese horrible sonido
Bang bang, my baby shot me down
Bang bang, mi amor me disparó
Seasons came and changed the time
Las estaciones vinieron y cambiaron el tiempo
And I grew up, I called him mine
Y crecí, lo llamé mío
He would always laugh and say
Él siempre se reía y decía
"Remember when we used to play?"
"¿Recuerdas cuando solíamos jugar?"
Bang bang, I shot you down
Bang bang, te disparé
Bang bang, you hit the ground
Bang bang, caíste al suelo
Bang bang, that awful sound
Bang bang, ese horrible sonido
Bang bang, I used to shoot you down
Bang bang, solía dispararte
Music played and people sang
La música sonaba y la gente cantaba
Just for me the church bells rang
Solo para mí las campanas de la iglesia sonaban
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
Now he's gone I don't know why
Ahora él se ha ido, no sé por qué
Until this days sometimes I cry
Hasta este día a veces lloro
He didn't even say goodbye
Ni siquiera dijo adiós
He didn't take the time to lie
No se tomó el tiempo para mentir
Bang bang, he shot me down
Bang bang, él me disparó
Bang bang, I hit the ground
Bang bang, caí al suelo
Bang bang, that awful sound
Bang bang, ese horrible sonido
Bang bang, my baby shot me down
Bang bang, mi amor me disparó
I was five and he was six
J'avais cinq ans et lui six
We rode on horses made of sticks
Nous chevauchions des chevaux faits de bâtons
He wore black and I wore white
Il portait du noir et moi du blanc
He would always win the fight
Il gagnait toujours le combat
Bang bang, he shot me down
Bang bang, il m'a abattue
Bang bang, I hit the ground
Bang bang, je suis tombée au sol
Bang bang, that awful sound
Bang bang, ce bruit horrible
Bang bang, my baby shot me down
Bang bang, mon chéri m'a abattue
Seasons came and changed the time
Les saisons sont venues et ont changé le temps
And I grew up, I called him mine
Et j'ai grandi, je l'appelais mien
He would always laugh and say
Il riait toujours et disait
"Remember when we used to play?"
"Te souviens-tu quand nous jouions?"
Bang bang, I shot you down
Bang bang, je t'ai abattu
Bang bang, you hit the ground
Bang bang, tu es tombé au sol
Bang bang, that awful sound
Bang bang, ce bruit horrible
Bang bang, I used to shoot you down
Bang bang, j'avais l'habitude de t'abattre
Music played and people sang
La musique jouait et les gens chantaient
Just for me the church bells rang
Juste pour moi les cloches de l'église sonnaient
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
Now he's gone I don't know why
Maintenant il est parti, je ne sais pas pourquoi
Until this days sometimes I cry
Jusqu'à ce jour parfois je pleure
He didn't even say goodbye
Il n'a même pas dit au revoir
He didn't take the time to lie
Il n'a pas pris le temps de mentir
Bang bang, he shot me down
Bang bang, il m'a abattue
Bang bang, I hit the ground
Bang bang, je suis tombée au sol
Bang bang, that awful sound
Bang bang, ce bruit horrible
Bang bang, my baby shot me down
Bang bang, mon chéri m'a abattue
I was five and he was six
Avevo cinque anni e lui ne aveva sei
We rode on horses made of sticks
Cavalcavamo su cavalli fatti di bastoni
He wore black and I wore white
Lui indossava il nero e io il bianco
He would always win the fight
Lui avrebbe sempre vinto la lotta
Bang bang, he shot me down
Bang bang, lui mi ha sparato
Bang bang, I hit the ground
Bang bang, sono caduta a terra
Bang bang, that awful sound
Bang bang, quel suono terribile
Bang bang, my baby shot me down
Bang bang, il mio amore mi ha sparato
Seasons came and changed the time
Le stagioni sono arrivate e hanno cambiato il tempo
And I grew up, I called him mine
E io sono cresciuta, l'ho chiamato mio
He would always laugh and say
Lui avrebbe sempre riso e detto
"Remember when we used to play?"
"Ricordi quando giocavamo?"
Bang bang, I shot you down
Bang bang, ti ho sparato
Bang bang, you hit the ground
Bang bang, sei caduto a terra
Bang bang, that awful sound
Bang bang, quel suono terribile
Bang bang, I used to shoot you down
Bang bang, ero solita spararti
Music played and people sang
La musica suonava e la gente cantava
Just for me the church bells rang
Solo per me le campane della chiesa suonavano
Hey, hey, hey, hey
Ehi, ehi, ehi, ehi
Now he's gone I don't know why
Ora lui se n'è andato, non so perché
Until this days sometimes I cry
Fino a questo giorno a volte piango
He didn't even say goodbye
Non mi ha nemmeno detto addio
He didn't take the time to lie
Non ha preso il tempo per mentire
Bang bang, he shot me down
Bang bang, lui mi ha sparato
Bang bang, I hit the ground
Bang bang, sono caduta a terra
Bang bang, that awful sound
Bang bang, quel suono terribile
Bang bang, my baby shot me down
Bang bang, il mio amore mi ha sparato
I was five and he was six
Saya berusia lima tahun dan dia berusia enam tahun
We rode on horses made of sticks
Kami naik kuda yang terbuat dari tongkat
He wore black and I wore white
Dia memakai hitam dan saya memakai putih
He would always win the fight
Dia selalu menang dalam pertarungan
Bang bang, he shot me down
Bang bang, dia menembakku
Bang bang, I hit the ground
Bang bang, saya jatuh ke tanah
Bang bang, that awful sound
Bang bang, suara yang mengerikan itu
Bang bang, my baby shot me down
Bang bang, kekasihku menembakku
Seasons came and changed the time
Musim datang dan mengubah waktu
And I grew up, I called him mine
Dan saya tumbuh dewasa, saya menyebutnya milik saya
He would always laugh and say
Dia selalu tertawa dan berkata
"Remember when we used to play?"
"Ingat saat kita biasa bermain?"
Bang bang, I shot you down
Bang bang, saya menembakmu
Bang bang, you hit the ground
Bang bang, kamu jatuh ke tanah
Bang bang, that awful sound
Bang bang, suara yang mengerikan itu
Bang bang, I used to shoot you down
Bang bang, saya biasa menembakmu
Music played and people sang
Musik dimainkan dan orang-orang bernyanyi
Just for me the church bells rang
Hanya untuk saya lonceng gereja berbunyi
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
Now he's gone I don't know why
Sekarang dia pergi, saya tidak tahu mengapa
Until this days sometimes I cry
Sampai hari ini kadang-kadang saya menangis
He didn't even say goodbye
Dia bahkan tidak mengucapkan selamat tinggal
He didn't take the time to lie
Dia tidak meluangkan waktu untuk berbohong
Bang bang, he shot me down
Bang bang, dia menembakku
Bang bang, I hit the ground
Bang bang, saya jatuh ke tanah
Bang bang, that awful sound
Bang bang, suara yang mengerikan itu
Bang bang, my baby shot me down
Bang bang, kekasihku menembakku
I was five and he was six
ฉันอายุห้าและเขาอายุหก
We rode on horses made of sticks
เราขี่ม้าที่ทำจากไม้
He wore black and I wore white
เขาใส่สีดำและฉันใส่สีขาว
He would always win the fight
เขาจะชนะในการต่อสู้เสมอ
Bang bang, he shot me down
บัง บัง, เขายิงฉัน
Bang bang, I hit the ground
บัง บัง, ฉันตกลงมา
Bang bang, that awful sound
บัง บัง, เสียงนั้นแย่มาก
Bang bang, my baby shot me down
บัง บัง, คนที่ฉันรักยิงฉัน
Seasons came and changed the time
ฤดูกาลมาและเปลี่ยนเวลา
And I grew up, I called him mine
และฉันโตขึ้น, ฉันเรียกเขาว่าของฉัน
He would always laugh and say
เขาจะขำและพูดว่า
"Remember when we used to play?"
"คุณจำเวลาที่เราเล่นกันได้ไหม?"
Bang bang, I shot you down
บัง บัง, ฉันยิงคุณ
Bang bang, you hit the ground
บัง บัง, คุณตกลงมา
Bang bang, that awful sound
บัง บัง, เสียงนั้นแย่มาก
Bang bang, I used to shoot you down
บัง บัง, ฉันเคยยิงคุณ
Music played and people sang
เพลงเล่นและคนร้อง
Just for me the church bells rang
เพียงสำหรับฉัน ระฆังโบสถ์กำลังดัง
Hey, hey, hey, hey
เฮ้, เฮ้, เฮ้, เฮ้
Now he's gone I don't know why
ตอนนี้เขาไปแล้วฉันไม่รู้เหตุผล
Until this days sometimes I cry
จนถึงวันนี้บางครั้งฉันร้องไห้
He didn't even say goodbye
เขาไม่ได้บอกลา
He didn't take the time to lie
เขาไม่ได้ใช้เวลามาโกหก
Bang bang, he shot me down
บัง บัง, เขายิงฉัน
Bang bang, I hit the ground
บัง บัง, ฉันตกลงมา
Bang bang, that awful sound
บัง บัง, เสียงนั้นแย่มาก
Bang bang, my baby shot me down
บัง บัง, คนที่ฉันรักยิงฉัน
I was five and he was six
我五岁,他六岁
We rode on horses made of sticks
我们骑着由棍子做成的马
He wore black and I wore white
他穿黑色,我穿白色
He would always win the fight
他总是赢得战斗
Bang bang, he shot me down
砰砰,他把我打倒
Bang bang, I hit the ground
砰砰,我倒在地上
Bang bang, that awful sound
砰砰,那可怕的声音
Bang bang, my baby shot me down
砰砰,我的宝贝把我打倒
Seasons came and changed the time
季节来了,改变了时间
And I grew up, I called him mine
我长大了,我称他为我的
He would always laugh and say
他总是笑着说
"Remember when we used to play?"
“记得我们以前玩的时候吗?”
Bang bang, I shot you down
砰砰,我把你打倒
Bang bang, you hit the ground
砰砰,你倒在地上
Bang bang, that awful sound
砰砰,那可怕的声音
Bang bang, I used to shoot you down
砰砰,我曾经把你打倒
Music played and people sang
音乐播放,人们唱歌
Just for me the church bells rang
只为我教堂的钟声响起
Hey, hey, hey, hey
嘿,嘿,嘿,嘿
Now he's gone I don't know why
现在他走了,我不知道为什么
Until this days sometimes I cry
直到今天,有时我还会哭
He didn't even say goodbye
他甚至没有说再见
He didn't take the time to lie
他没有花时间去撒谎
Bang bang, he shot me down
砰砰,他把我打倒
Bang bang, I hit the ground
砰砰,我倒在地上
Bang bang, that awful sound
砰砰,那可怕的声音
Bang bang, my baby shot me down
砰砰,我的宝贝把我打倒

Wissenswertes über das Lied Bang Bang (My Baby Shot Me Down) von Cher

Auf welchen Alben wurde das Lied “Bang Bang (My Baby Shot Me Down)” von Cher veröffentlicht?
Cher hat das Lied auf den Alben “The Sonny Side of Cher” im Jahr 1966, “Take Me Home” im Jahr 1979, “Greatest Hits: 1965–1992” im Jahr 1992, “Greatest Hits” im Jahr 1999, “The Way of Love: The Cher Collection” im Jahr 2000, “‎Essential Collection: Cher” im Jahr 2001, “The Very Best of Cher” im Jahr 2003, “Live! The Farewell Tour” im Jahr 2004 und “The Greatest Hits” im Jahr 2005 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Bang Bang (My Baby Shot Me Down)” von Cher komponiert?
Das Lied “Bang Bang (My Baby Shot Me Down)” von Cher wurde von Sonny Bono komponiert.

Beliebteste Lieder von Cher

Andere Künstler von Pop