Another Christmas day
Will come and go away
I've got so far to go
But I wanna go home
I need to go home
May be surrounded by
A million people, I
Still feel all alone
I wanna go home
Babe, I miss you, you know
And I've been keepin' all the letters
That I wrote to you
Each one a line or two (oh yeah)
I'm fine, baby, baby, how are you?
Well, I would send them, but I know
That it's just not enough
My words were cold and flat
And you deserve more than that
Another airplane
Another sunny place
I'm lucky, I know
But I wanna go home (I wanna go home)
I got to go home
Let me go home
I'm just too far
From where you are
I wanna go home
And I feel just like I'm living
Someone else's life
It's like I just stepped outside (stepped outside)
When everything was goin' right
And I know just why you could not
Come along with me
That this was not your dream
But you always believed in me
Another winter day
Has come and gone away
In either Paris and Rome
And I wanna go home (I wanna go home)
I got to go home
Though I'm surrounded by
A million people, I
I still feel alone
Oh, let me go home (let me go home)
Babe, I miss you, you know (babe, I miss you, you know)
Let me go home
I've had my run
Baby, I'm done
I'm comin' back home
Let me go home
It'll all be alright
I'll be home tonight
I'm comin' back home
Another Christmas day
Ein weiterer Weihnachtstag
Will come and go away
Wird kommen und gehen
I've got so far to go
Ich habe noch so weit zu gehen
But I wanna go home
Aber ich will nach Hause
I need to go home
Ich muss nach Hause
May be surrounded by
Vielleicht bin ich umgeben von
A million people, I
Eine Million Menschen, ich
Still feel all alone
Fühle mich trotzdem allein
I wanna go home
Ich will nach Hause
Babe, I miss you, you know
Schatz, du fehlst mir, das weißt du
And I've been keepin' all the letters
Und ich habe all die Briefe aufbewahrt
That I wrote to you
Die ich dir geschrieben habe
Each one a line or two (oh yeah)
Jeder nur eine oder zwei Zeilen (oh ja)
I'm fine, baby, baby, how are you?
Mir geht's gut, Baby, Baby, wie geht es dir?
Well, I would send them, but I know
Nun, ich würde sie senden, aber ich weiß
That it's just not enough
Dass es einfach nicht genug ist
My words were cold and flat
Meine Worte waren kalt und flach
And you deserve more than that
Und du verdienst mehr als das
Another airplane
Ein weiteres Flugzeug
Another sunny place
Ein weiterer sonniger Ort
I'm lucky, I know
Ich habe Glück, das weiß ich
But I wanna go home (I wanna go home)
Aber ich will nach Hause (ich will nach Hause)
I got to go home
Ich muss nach Hause
Let me go home
Lass mich nach Hause gehen
I'm just too far
Ich bin einfach zu weit weg
From where you are
Von wo du bist
I wanna go home
Ich will nach Hause
And I feel just like I'm living
Und ich fühle mich, als würde ich
Someone else's life
Das Leben von jemand anderem leben
It's like I just stepped outside (stepped outside)
Es ist, als hätte ich gerade einen Schritt nach draußen gemacht (einen Schritt nach draußen)
When everything was goin' right
Als alles gut lief
And I know just why you could not
Und ich weiß genau, warum du nicht
Come along with me
Mit mir kommen konntest
That this was not your dream
Das war nicht dein Traum
But you always believed in me
Aber du hast immer an mich geglaubt
Another winter day
Ein weiterer Wintertag
Has come and gone away
Ist gekommen und gegangen
In either Paris and Rome
In Paris oder Rom
And I wanna go home (I wanna go home)
Und ich will nach Hause (ich will nach Hause)
I got to go home
Ich muss nach Hause
Though I'm surrounded by
Obwohl ich umgeben bin von
A million people, I
Eine Million Menschen, ich
I still feel alone
Ich fühle mich immer noch allein
Oh, let me go home (let me go home)
Oh, lass mich nach Hause gehen (lass mich nach Hause gehen)
Babe, I miss you, you know (babe, I miss you, you know)
Schatz, du fehlst mir, das weißt du (Schatz, du fehlst mir, das weißt du)
Let me go home
Lass mich nach Hause gehen
I've had my run
Ich habe meinen Lauf gehabt
Baby, I'm done
Baby, ich bin fertig
I'm comin' back home
Ich komme nach Hause zurück
Let me go home
Lass mich nach Hause gehen
It'll all be alright
Es wird alles in Ordnung sein
I'll be home tonight
Ich werde heute Nacht zu Hause sein
I'm comin' back home
Ich komme nach Hause zurück
Another Christmas day
Outro dia de Natal
Will come and go away
Vai chegar e passar
I've got so far to go
Eu tenho um longo caminho a percorrer
But I wanna go home
Mas eu quero ir para casa
I need to go home
Eu preciso ir para casa
May be surrounded by
Posso estar cercado por
A million people, I
Um milhão de pessoas, eu
Still feel all alone
Ainda me sinto sozinho
I wanna go home
Eu quero ir para casa
Babe, I miss you, you know
Querida, eu sinto sua falta, você sabe
And I've been keepin' all the letters
E eu tenho guardado todas as cartas
That I wrote to you
Que eu escrevi para você
Each one a line or two (oh yeah)
Cada uma com uma linha ou duas (oh sim)
I'm fine, baby, baby, how are you?
Estou bem, querida, querida, como você está?
Well, I would send them, but I know
Bem, eu as enviaria, mas eu sei
That it's just not enough
Que isso simplesmente não é suficiente
My words were cold and flat
Minhas palavras eram frias e vazias
And you deserve more than that
E você merece mais do que isso
Another airplane
Outro avião
Another sunny place
Outro lugar ensolarado
I'm lucky, I know
Eu sou sortudo, eu sei
But I wanna go home (I wanna go home)
Mas eu quero ir para casa (eu quero ir para casa)
I got to go home
Eu tenho que ir para casa
Let me go home
Deixe-me ir para casa
I'm just too far
Estou muito longe
From where you are
De onde você está
I wanna go home
Eu quero ir para casa
And I feel just like I'm living
E eu sinto como se estivesse vivendo
Someone else's life
A vida de outra pessoa
It's like I just stepped outside (stepped outside)
É como se eu tivesse saído (saído)
When everything was goin' right
Quando tudo estava indo bem
And I know just why you could not
E eu sei exatamente por que você não pôde
Come along with me
Vir comigo
That this was not your dream
Esse não era o seu sonho
But you always believed in me
Mas você sempre acreditou em mim
Another winter day
Outro dia de inverno
Has come and gone away
Chegou e se foi
In either Paris and Rome
Em Paris ou Roma
And I wanna go home (I wanna go home)
E eu quero ir para casa (eu quero ir para casa)
I got to go home
Eu tenho que ir para casa
Though I'm surrounded by
Embora eu esteja cercado por
A million people, I
Um milhão de pessoas, eu
I still feel alone
Ainda me sinto sozinho
Oh, let me go home (let me go home)
Oh, deixe-me ir para casa (deixe-me ir para casa)
Babe, I miss you, you know (babe, I miss you, you know)
Querida, eu sinto sua falta, você sabe (querida, eu sinto sua falta, você sabe)
Let me go home
Deixe-me ir para casa
I've had my run
Eu tive minha chance
Baby, I'm done
Querida, eu terminei
I'm comin' back home
Estou voltando para casa
Let me go home
Deixe-me ir para casa
It'll all be alright
Tudo ficará bem
I'll be home tonight
Estarei em casa esta noite
I'm comin' back home
Estou voltando para casa
Another Christmas day
Otro día de Navidad
Will come and go away
Vendrá y se irá
I've got so far to go
Tengo tanto camino por recorrer
But I wanna go home
Pero quiero ir a casa
I need to go home
Necesito ir a casa
May be surrounded by
Puede que esté rodeado por
A million people, I
Un millón de personas, yo
Still feel all alone
Todavía me siento solo
I wanna go home
Quiero ir a casa
Babe, I miss you, you know
Cariño, te extraño, ya sabes
And I've been keepin' all the letters
Y he estado guardando todas las cartas
That I wrote to you
Que te escribí
Each one a line or two (oh yeah)
Cada una con una línea o dos (oh sí)
I'm fine, baby, baby, how are you?
Estoy bien, cariño, cariño, ¿cómo estás tú?
Well, I would send them, but I know
Bueno, las enviaría, pero sé
That it's just not enough
Que simplemente no es suficiente
My words were cold and flat
Mis palabras eran frías y planas
And you deserve more than that
Y tú mereces más que eso
Another airplane
Otro avión
Another sunny place
Otro lugar soleado
I'm lucky, I know
Soy afortunado, lo sé
But I wanna go home (I wanna go home)
Pero quiero ir a casa (quiero ir a casa)
I got to go home
Tengo que ir a casa
Let me go home
Déjame ir a casa
I'm just too far
Estoy demasiado lejos
From where you are
De donde estás tú
I wanna go home
Quiero ir a casa
And I feel just like I'm living
Y siento como si estuviera viviendo
Someone else's life
La vida de alguien más
It's like I just stepped outside (stepped outside)
Es como si acabara de salir (salir)
When everything was goin' right
Cuando todo iba bien
And I know just why you could not
Y sé por qué no pudiste
Come along with me
Venir conmigo
That this was not your dream
Que este no era tu sueño
But you always believed in me
Pero siempre creíste en mí
Another winter day
Otro día de invierno
Has come and gone away
Ha venido y se ha ido
In either Paris and Rome
En París o Roma
And I wanna go home (I wanna go home)
Y quiero ir a casa (quiero ir a casa)
I got to go home
Tengo que ir a casa
Though I'm surrounded by
Aunque esté rodeado por
A million people, I
Un millón de personas, yo
I still feel alone
Todavía me siento solo
Oh, let me go home (let me go home)
Oh, déjame ir a casa (déjame ir a casa)
Babe, I miss you, you know (babe, I miss you, you know)
Cariño, te extraño, ya sabes (cariño, te extraño, ya sabes)
Let me go home
Déjame ir a casa
I've had my run
He tenido mi oportunidad
Baby, I'm done
Cariño, he terminado
I'm comin' back home
Voy a volver a casa
Let me go home
Déjame ir a casa
It'll all be alright
Todo estará bien
I'll be home tonight
Estaré en casa esta noche
I'm comin' back home
Voy a volver a casa
Another Christmas day
Un autre jour de Noël
Will come and go away
Viendra et s'en ira
I've got so far to go
J'ai tellement de chemin à faire
But I wanna go home
Mais je veux rentrer chez moi
I need to go home
J'ai besoin de rentrer chez moi
May be surrounded by
Je peux être entouré par
A million people, I
Un million de personnes, je
Still feel all alone
Me sens toujours tout seul
I wanna go home
Je veux rentrer chez moi
Babe, I miss you, you know
Chérie, tu me manques, tu sais
And I've been keepin' all the letters
Et j'ai gardé toutes les lettres
That I wrote to you
Que je t'ai écrites
Each one a line or two (oh yeah)
Chacune une ligne ou deux (oh ouais)
I'm fine, baby, baby, how are you?
Je vais bien, bébé, bébé, comment vas-tu ?
Well, I would send them, but I know
Eh bien, je les enverrais, mais je sais
That it's just not enough
Que ce n'est tout simplement pas suffisant
My words were cold and flat
Mes mots étaient froids et plats
And you deserve more than that
Et tu mérites plus que ça
Another airplane
Un autre avion
Another sunny place
Un autre endroit ensoleillé
I'm lucky, I know
Je suis chanceux, je le sais
But I wanna go home (I wanna go home)
Mais je veux rentrer chez moi (je veux rentrer chez moi)
I got to go home
Je dois rentrer chez moi
Let me go home
Laisse-moi rentrer chez moi
I'm just too far
Je suis juste trop loin
From where you are
De là où tu es
I wanna go home
Je veux rentrer chez moi
And I feel just like I'm living
Et j'ai l'impression de vivre
Someone else's life
La vie de quelqu'un d'autre
It's like I just stepped outside (stepped outside)
C'est comme si je venais de sortir (sortir)
When everything was goin' right
Quand tout allait bien
And I know just why you could not
Et je sais pourquoi tu ne pouvais pas
Come along with me
Venir avec moi
That this was not your dream
Ce n'était pas ton rêve
But you always believed in me
Mais tu as toujours cru en moi
Another winter day
Un autre jour d'hiver
Has come and gone away
Est venu et s'en est allé
In either Paris and Rome
Que ce soit à Paris ou à Rome
And I wanna go home (I wanna go home)
Et je veux rentrer chez moi (je veux rentrer chez moi)
I got to go home
Je dois rentrer chez moi
Though I'm surrounded by
Bien que je sois entouré par
A million people, I
Un million de personnes, je
I still feel alone
Je me sens toujours seul
Oh, let me go home (let me go home)
Oh, laisse-moi rentrer chez moi (laisse-moi rentrer chez moi)
Babe, I miss you, you know (babe, I miss you, you know)
Chérie, tu me manques, tu sais (chérie, tu me manques, tu sais)
Let me go home
Laisse-moi rentrer chez moi
I've had my run
J'ai fait mon temps
Baby, I'm done
Bébé, j'en ai fini
I'm comin' back home
Je rentre à la maison
Let me go home
Laisse-moi rentrer chez moi
It'll all be alright
Tout ira bien
I'll be home tonight
Je serai à la maison ce soir
I'm comin' back home
Je rentre à la maison
Another Christmas day
Un altro giorno di Natale
Will come and go away
Verrà e passerà
I've got so far to go
Ho ancora tanto da fare
But I wanna go home
Ma voglio tornare a casa
I need to go home
Ho bisogno di tornare a casa
May be surrounded by
Potrei essere circondato da
A million people, I
Un milione di persone, io
Still feel all alone
Mi sento ancora tutto solo
I wanna go home
Voglio tornare a casa
Babe, I miss you, you know
Amore, mi manchi, lo sai
And I've been keepin' all the letters
E ho conservato tutte le lettere
That I wrote to you
Che ti ho scritto
Each one a line or two (oh yeah)
Ognuna una riga o due (oh sì)
I'm fine, baby, baby, how are you?
Sto bene, tesoro, tesoro, come stai tu?
Well, I would send them, but I know
Beh, le avrei inviate, ma so
That it's just not enough
Che non è abbastanza
My words were cold and flat
Le mie parole erano fredde e piatte
And you deserve more than that
E tu meriti più di questo
Another airplane
Un altro aereo
Another sunny place
Un altro posto soleggiato
I'm lucky, I know
Sono fortunato, lo so
But I wanna go home (I wanna go home)
Ma voglio tornare a casa (voglio tornare a casa)
I got to go home
Devo tornare a casa
Let me go home
Lasciami tornare a casa
I'm just too far
Sono troppo lontano
From where you are
Da dove sei tu
I wanna go home
Voglio tornare a casa
And I feel just like I'm living
E mi sento come se stessi vivendo
Someone else's life
La vita di qualcun altro
It's like I just stepped outside (stepped outside)
È come se fossi appena uscito (uscito)
When everything was goin' right
Quando tutto andava bene
And I know just why you could not
E so proprio perché non potevi
Come along with me
Venire con me
That this was not your dream
Questo non era il tuo sogno
But you always believed in me
Ma hai sempre creduto in me
Another winter day
Un altro giorno d'inverno
Has come and gone away
È venuto e passato
In either Paris and Rome
In Parigi o Roma
And I wanna go home (I wanna go home)
E voglio tornare a casa (voglio tornare a casa)
I got to go home
Devo tornare a casa
Though I'm surrounded by
Anche se sono circondato da
A million people, I
Un milione di persone, io
I still feel alone
Mi sento ancora solo
Oh, let me go home (let me go home)
Oh, lasciami tornare a casa (lasciami tornare a casa)
Babe, I miss you, you know (babe, I miss you, you know)
Amore, mi manchi, lo sai (amore, mi manchi, lo sai)
Let me go home
Lasciami tornare a casa
I've had my run
Ho fatto la mia corsa
Baby, I'm done
Amore, ho finito
I'm comin' back home
Sto tornando a casa
Let me go home
Lasciami tornare a casa
It'll all be alright
Andrà tutto bene
I'll be home tonight
Sarò a casa stasera
I'm comin' back home
Sto tornando a casa