Bébé Na Bébé

Charry Masengo, Henoc Bofenda

Liedtexte Übersetzung

La muerte (la muerte)

C'était qu'un coup d'un soir (han, han, han)
Elle me fait la meuf love (comme ça)
J'suis broliqué, j'fais pas d'sport (ouh)
Winterfell mafia mène au score (mafia)
Quand y a du cash à mort, j'y vais fort
J'rate aucune occas' devant la cage (let's go, tou-tou-touh)
L'instrumentale est morte par balle
Chily de dingue et Jackson Five (wow)
Chily de dingue, Jackson Cinq
Représailles au tieks, dis "Bonjour" au nine
Le son de ma voix très tard dans le noir, te-tar dans ton nez
Lundi, mardi, jeudi, tous les jours, j'fais tourner l'bordel (nan, nan)
Mes frérots enfermés n'ont toujours pas fini d'tourner

Je la baise sur le rythme du BPM, je sais qu'elle aime
Bad boy comme Puff Daddy, à la maison, l'frigo n'est plus vide
Paris, banlieue, gosse de dehors, sur le bitume, Christian Dior
Ça revend, ça fourni, tu vois pas les fours qu'il y a (brr)

Que de la money cash, un doigt sur la gâchette, oh oui
Toujours en mouvement
Mon bébé boude à la maison, elle veut des câlins tout l'temps
Faut du cash tout l'temps
Elle veut me foutre dedans, me rentrer dans les ennuis
Baby, j'peux changer ta vie loin de la cité
Que de la money cash, un doigt sur la gâchette, oh oui
Bébé, j'peux changer ta vie loin de la cité
Que de la money cash, un doigt sur la gâchette, oh oui
Toujours en mouvement
Mon bébé boude à la maison, elle veut des câlins tout l'temps
Faut du cash tout l'temps
Elle veut me foutre dedans, me rentrer dans les ennuis
Mon bébé na bébé
Que de la money cash, un doigt sur la gâchette, oh oui
Mmh, bébé na bébé

J'suis toujours en mouvement, j'cours après l'temps
L'argent? C'est mon seul pansement (l'oseille)
Pleine lucarne, j'mets le coup franc (let's go)
Me parle pas du biff que t'as coffré
Mon bébé na bébé, j'peux te faire vivre un vrai conte de fée (baby)
Moi, j'suis Jay-Z, t'es Beyoncé, je peux t'emmener loin d'la cité (baby)
Génie comme Lionel Messi, meilleur joueur de la Masia
Veuillez-vous écartez messieurs, c'est pas vous qui êtes ma cible
Mais j'peux très vite changer d'avis entre la mort, entre la vie
Lundi, mardi, jeudi, tous les jours, j'fais tourner l'bordel
T'inquiète, ma copine, dans pas longtemps, ça sera plus pareil

Je la baise sur le rythme du BPM, je sais qu'elle aime
Bad boy comme Puff Daddy, à la maison, l'frigo n'est plus vide
Paris, banlieue, gosse de dehors, sur le bitume, Christian Dior
Ça revend, ça fourni, tu vois pas les fours qu'il y a (brr)

Que de la money cash, un doigt sur la gâchette, oh oui
Toujours en mouvement
Mon bébé boude à la maison, elle veut des câlins tout l'temps
Faut du cash tout l'temps
Elle veut me foutre dedans, me rentrer dans les ennuis
Bébé, j'peux changer ta vie loin de la cité
Que de la money cash, un doigt sur la gâchette, oh oui
Bébé, j'peux changer ta vie loin de la cité
Que de la money cash, un doigt sur la gâchette, oh oui
Toujours en mouvement
Mon bébé boude à la maison, elle veut des câlins tout l'temps
Faut du cash tout l'temps
Elle veut me foutre dedans, me rentrer dans les ennuis
Mon bébé na bébé
Que de la money cash, un doigt sur la gâchette, oh oui
Mmh, bébé na bébé

Vivre un conte de fée
Toujours en mouvement (mouvement, mouvement)
Mon capitaine
Faut du cash tout l'temps (tout l'temps, tout l'temps, oh-oh)
La muerte
Mon bébé na bébé (bébé, bébé, bébé)
Mon bébé na bébé
Mmh, bébé na bébé

La muerte (la muerte)
Der Tod (der Tod)
C'était qu'un coup d'un soir (han, han, han)
Es war nur ein One-Night-Stand (han, han, han)
Elle me fait la meuf love (comme ça)
Sie spielt die verliebte Frau (so)
J'suis broliqué, j'fais pas d'sport (ouh)
Ich bin pleite, ich mache keinen Sport (ouh)
Winterfell mafia mène au score (mafia)
Winterfell Mafia führt im Spielstand (Mafia)
Quand y a du cash à mort, j'y vais fort
Wenn es viel Geld gibt, gebe ich alles
J'rate aucune occas' devant la cage (let's go, tou-tou-touh)
Ich verpasse keine Chance vor dem Tor (los geht's, tou-tou-touh)
L'instrumentale est morte par balle
Das Instrumental ist durch Schüsse gestorben
Chily de dingue et Jackson Five (wow)
Verrückter Chily und Jackson Five (wow)
Chily de dingue, Jackson Cinq
Verrückter Chily, Jackson Fünf
Représailles au tieks, dis "Bonjour" au nine
Vergeltung im Viertel, sag "Hallo" zur Neun
Le son de ma voix très tard dans le noir, te-tar dans ton nez
Die Stimme meiner Stimme sehr spät in der Dunkelheit, te-tar in deiner Nase
Lundi, mardi, jeudi, tous les jours, j'fais tourner l'bordel (nan, nan)
Montag, Dienstag, Donnerstag, jeden Tag, ich sorge für Chaos (nein, nein)
Mes frérots enfermés n'ont toujours pas fini d'tourner
Meine Brüder im Gefängnis haben immer noch nicht aufgehört zu drehen
Je la baise sur le rythme du BPM, je sais qu'elle aime
Ich ficke sie im Rhythmus des BPM, ich weiß, dass sie es mag
Bad boy comme Puff Daddy, à la maison, l'frigo n'est plus vide
Bad Boy wie Puff Daddy, zu Hause ist der Kühlschrank nicht mehr leer
Paris, banlieue, gosse de dehors, sur le bitume, Christian Dior
Paris, Vorort, Straßenkind, auf dem Asphalt, Christian Dior
Ça revend, ça fourni, tu vois pas les fours qu'il y a (brr)
Es verkauft, es liefert, du siehst nicht die Öfen, die es gibt (brr)
Que de la money cash, un doigt sur la gâchette, oh oui
Nur Bargeld, ein Finger am Abzug, oh ja
Toujours en mouvement
Immer in Bewegung
Mon bébé boude à la maison, elle veut des câlins tout l'temps
Mein Baby schmollt zu Hause, sie will die ganze Zeit kuscheln
Faut du cash tout l'temps
Brauche die ganze Zeit Geld
Elle veut me foutre dedans, me rentrer dans les ennuis
Sie will mich reinlegen, mich in Schwierigkeiten bringen
Baby, j'peux changer ta vie loin de la cité
Baby, ich kann dein Leben weit weg von der Stadt ändern
Que de la money cash, un doigt sur la gâchette, oh oui
Nur Bargeld, ein Finger am Abzug, oh ja
Bébé, j'peux changer ta vie loin de la cité
Baby, ich kann dein Leben weit weg von der Stadt ändern
Que de la money cash, un doigt sur la gâchette, oh oui
Nur Bargeld, ein Finger am Abzug, oh ja
Toujours en mouvement
Immer in Bewegung
Mon bébé boude à la maison, elle veut des câlins tout l'temps
Mein Baby schmollt zu Hause, sie will die ganze Zeit kuscheln
Faut du cash tout l'temps
Brauche die ganze Zeit Geld
Elle veut me foutre dedans, me rentrer dans les ennuis
Sie will mich reinlegen, mich in Schwierigkeiten bringen
Mon bébé na bébé
Mein Baby na Baby
Que de la money cash, un doigt sur la gâchette, oh oui
Nur Bargeld, ein Finger am Abzug, oh ja
Mmh, bébé na bébé
Mmh, Baby na Baby
J'suis toujours en mouvement, j'cours après l'temps
Ich bin immer in Bewegung, ich jage die Zeit
L'argent? C'est mon seul pansement (l'oseille)
Geld? Es ist mein einziger Verband (Kohle)
Pleine lucarne, j'mets le coup franc (let's go)
Voll ins Schwarze, ich mache den Freistoß (los geht's)
Me parle pas du biff que t'as coffré
Sprich nicht über das Geld, das du versteckt hast
Mon bébé na bébé, j'peux te faire vivre un vrai conte de fée (baby)
Mein Baby na Baby, ich kann dir ein echtes Märchen leben lassen (Baby)
Moi, j'suis Jay-Z, t'es Beyoncé, je peux t'emmener loin d'la cité (baby)
Ich bin Jay-Z, du bist Beyoncé, ich kann dich weit weg von der Stadt bringen (Baby)
Génie comme Lionel Messi, meilleur joueur de la Masia
Genie wie Lionel Messi, bester Spieler der Masia
Veuillez-vous écartez messieurs, c'est pas vous qui êtes ma cible
Bitte machen Sie Platz, Herren, Sie sind nicht mein Ziel
Mais j'peux très vite changer d'avis entre la mort, entre la vie
Aber ich kann sehr schnell meine Meinung ändern zwischen Tod und Leben
Lundi, mardi, jeudi, tous les jours, j'fais tourner l'bordel
Montag, Dienstag, Donnerstag, jeden Tag, ich sorge für Chaos
T'inquiète, ma copine, dans pas longtemps, ça sera plus pareil
Mach dir keine Sorgen, meine Freundin, bald wird es nicht mehr so sein
Je la baise sur le rythme du BPM, je sais qu'elle aime
Ich ficke sie im Rhythmus des BPM, ich weiß, dass sie es mag
Bad boy comme Puff Daddy, à la maison, l'frigo n'est plus vide
Bad Boy wie Puff Daddy, zu Hause ist der Kühlschrank nicht mehr leer
Paris, banlieue, gosse de dehors, sur le bitume, Christian Dior
Paris, Vorort, Straßenkind, auf dem Asphalt, Christian Dior
Ça revend, ça fourni, tu vois pas les fours qu'il y a (brr)
Es verkauft, es liefert, du siehst nicht die Öfen, die es gibt (brr)
Que de la money cash, un doigt sur la gâchette, oh oui
Nur Bargeld, ein Finger am Abzug, oh ja
Toujours en mouvement
Immer in Bewegung
Mon bébé boude à la maison, elle veut des câlins tout l'temps
Mein Baby schmollt zu Hause, sie will die ganze Zeit kuscheln
Faut du cash tout l'temps
Brauche die ganze Zeit Geld
Elle veut me foutre dedans, me rentrer dans les ennuis
Sie will mich reinlegen, mich in Schwierigkeiten bringen
Bébé, j'peux changer ta vie loin de la cité
Baby, ich kann dein Leben weit weg von der Stadt ändern
Que de la money cash, un doigt sur la gâchette, oh oui
Nur Bargeld, ein Finger am Abzug, oh ja
Bébé, j'peux changer ta vie loin de la cité
Baby, ich kann dein Leben weit weg von der Stadt ändern
Que de la money cash, un doigt sur la gâchette, oh oui
Nur Bargeld, ein Finger am Abzug, oh ja
Toujours en mouvement
Immer in Bewegung
Mon bébé boude à la maison, elle veut des câlins tout l'temps
Mein Baby schmollt zu Hause, sie will die ganze Zeit kuscheln
Faut du cash tout l'temps
Brauche die ganze Zeit Geld
Elle veut me foutre dedans, me rentrer dans les ennuis
Sie will mich reinlegen, mich in Schwierigkeiten bringen
Mon bébé na bébé
Mein Baby na Baby
Que de la money cash, un doigt sur la gâchette, oh oui
Nur Bargeld, ein Finger am Abzug, oh ja
Mmh, bébé na bébé
Mmh, Baby na Baby
Vivre un conte de fée
Ein Märchen leben
Toujours en mouvement (mouvement, mouvement)
Immer in Bewegung (Bewegung, Bewegung)
Mon capitaine
Mein Kapitän
Faut du cash tout l'temps (tout l'temps, tout l'temps, oh-oh)
Brauche die ganze Zeit Geld (die ganze Zeit, die ganze Zeit, oh-oh)
La muerte
Der Tod
Mon bébé na bébé (bébé, bébé, bébé)
Mein Baby na Baby (Baby, Baby, Baby)
Mon bébé na bébé
Mein Baby na Baby
Mmh, bébé na bébé
Mmh, Baby na Baby
La muerte (la muerte)
A morte (a morte)
C'était qu'un coup d'un soir (han, han, han)
Foi apenas uma noite (han, han, han)
Elle me fait la meuf love (comme ça)
Ela age como se estivesse apaixonada (assim)
J'suis broliqué, j'fais pas d'sport (ouh)
Estou quebrado, não faço esporte (ouh)
Winterfell mafia mène au score (mafia)
A máfia de Winterfell está na liderança (máfia)
Quand y a du cash à mort, j'y vais fort
Quando há muito dinheiro, eu vou com tudo
J'rate aucune occas' devant la cage (let's go, tou-tou-touh)
Não perco nenhuma oportunidade na frente do gol (vamos lá, tou-tou-touh)
L'instrumentale est morte par balle
A instrumental foi morta a tiros
Chily de dingue et Jackson Five (wow)
Chily louco e Jackson Five (uau)
Chily de dingue, Jackson Cinq
Chily louco, Jackson Cinco
Représailles au tieks, dis "Bonjour" au nine
Represálias no gueto, diga "Olá" para o nove
Le son de ma voix très tard dans le noir, te-tar dans ton nez
O som da minha voz muito tarde no escuro, te-tar no seu nariz
Lundi, mardi, jeudi, tous les jours, j'fais tourner l'bordel (nan, nan)
Segunda, terça, quinta, todos os dias, eu faço a bagunça girar (não, não)
Mes frérots enfermés n'ont toujours pas fini d'tourner
Meus irmãos presos ainda não terminaram de girar
Je la baise sur le rythme du BPM, je sais qu'elle aime
Eu a faço no ritmo do BPM, eu sei que ela gosta
Bad boy comme Puff Daddy, à la maison, l'frigo n'est plus vide
Bad boy como Puff Daddy, em casa, a geladeira não está mais vazia
Paris, banlieue, gosse de dehors, sur le bitume, Christian Dior
Paris, subúrbio, criança da rua, no asfalto, Christian Dior
Ça revend, ça fourni, tu vois pas les fours qu'il y a (brr)
Isso revende, isso fornece, você não vê os fornos que existem (brr)
Que de la money cash, un doigt sur la gâchette, oh oui
Só dinheiro em espécie, um dedo no gatilho, oh sim
Toujours en mouvement
Sempre em movimento
Mon bébé boude à la maison, elle veut des câlins tout l'temps
Minha bebê está emburrada em casa, ela quer carinho o tempo todo
Faut du cash tout l'temps
Precisa de dinheiro o tempo todo
Elle veut me foutre dedans, me rentrer dans les ennuis
Ela quer me colocar em apuros, me meter em problemas
Baby, j'peux changer ta vie loin de la cité
Baby, eu posso mudar sua vida longe da cidade
Que de la money cash, un doigt sur la gâchette, oh oui
Só dinheiro em espécie, um dedo no gatilho, oh sim
Bébé, j'peux changer ta vie loin de la cité
Baby, eu posso mudar sua vida longe da cidade
Que de la money cash, un doigt sur la gâchette, oh oui
Só dinheiro em espécie, um dedo no gatilho, oh sim
Toujours en mouvement
Sempre em movimento
Mon bébé boude à la maison, elle veut des câlins tout l'temps
Minha bebê está emburrada em casa, ela quer carinho o tempo todo
Faut du cash tout l'temps
Precisa de dinheiro o tempo todo
Elle veut me foutre dedans, me rentrer dans les ennuis
Ela quer me colocar em apuros, me meter em problemas
Mon bébé na bébé
Minha bebê na bebê
Que de la money cash, un doigt sur la gâchette, oh oui
Só dinheiro em espécie, um dedo no gatilho, oh sim
Mmh, bébé na bébé
Mmh, bebê na bebê
J'suis toujours en mouvement, j'cours après l'temps
Estou sempre em movimento, correndo atrás do tempo
L'argent? C'est mon seul pansement (l'oseille)
O dinheiro? É o meu único curativo (a grana)
Pleine lucarne, j'mets le coup franc (let's go)
Gol no ângulo, eu dou o chute livre (vamos lá)
Me parle pas du biff que t'as coffré
Não me fale sobre o dinheiro que você guardou
Mon bébé na bébé, j'peux te faire vivre un vrai conte de fée (baby)
Minha bebê na bebê, eu posso te fazer viver um verdadeiro conto de fadas (baby)
Moi, j'suis Jay-Z, t'es Beyoncé, je peux t'emmener loin d'la cité (baby)
Eu sou Jay-Z, você é Beyoncé, eu posso te levar longe da cidade (baby)
Génie comme Lionel Messi, meilleur joueur de la Masia
Gênio como Lionel Messi, melhor jogador da Masia
Veuillez-vous écartez messieurs, c'est pas vous qui êtes ma cible
Por favor, afastem-se senhores, vocês não são meu alvo
Mais j'peux très vite changer d'avis entre la mort, entre la vie
Mas eu posso mudar de ideia muito rápido entre a morte, entre a vida
Lundi, mardi, jeudi, tous les jours, j'fais tourner l'bordel
Segunda, terça, quinta, todos os dias, eu faço a bagunça girar
T'inquiète, ma copine, dans pas longtemps, ça sera plus pareil
Não se preocupe, minha namorada, em breve, não será mais assim
Je la baise sur le rythme du BPM, je sais qu'elle aime
Eu a faço no ritmo do BPM, eu sei que ela gosta
Bad boy comme Puff Daddy, à la maison, l'frigo n'est plus vide
Bad boy como Puff Daddy, em casa, a geladeira não está mais vazia
Paris, banlieue, gosse de dehors, sur le bitume, Christian Dior
Paris, subúrbio, criança da rua, no asfalto, Christian Dior
Ça revend, ça fourni, tu vois pas les fours qu'il y a (brr)
Isso revende, isso fornece, você não vê os fornos que existem (brr)
Que de la money cash, un doigt sur la gâchette, oh oui
Só dinheiro em espécie, um dedo no gatilho, oh sim
Toujours en mouvement
Sempre em movimento
Mon bébé boude à la maison, elle veut des câlins tout l'temps
Minha bebê está emburrada em casa, ela quer carinho o tempo todo
Faut du cash tout l'temps
Precisa de dinheiro o tempo todo
Elle veut me foutre dedans, me rentrer dans les ennuis
Ela quer me colocar em apuros, me meter em problemas
Bébé, j'peux changer ta vie loin de la cité
Baby, eu posso mudar sua vida longe da cidade
Que de la money cash, un doigt sur la gâchette, oh oui
Só dinheiro em espécie, um dedo no gatilho, oh sim
Bébé, j'peux changer ta vie loin de la cité
Baby, eu posso mudar sua vida longe da cidade
Que de la money cash, un doigt sur la gâchette, oh oui
Só dinheiro em espécie, um dedo no gatilho, oh sim
Toujours en mouvement
Sempre em movimento
Mon bébé boude à la maison, elle veut des câlins tout l'temps
Minha bebê está emburrada em casa, ela quer carinho o tempo todo
Faut du cash tout l'temps
Precisa de dinheiro o tempo todo
Elle veut me foutre dedans, me rentrer dans les ennuis
Ela quer me colocar em apuros, me meter em problemas
Mon bébé na bébé
Minha bebê na bebê
Que de la money cash, un doigt sur la gâchette, oh oui
Só dinheiro em espécie, um dedo no gatilho, oh sim
Mmh, bébé na bébé
Mmh, bebê na bebê
Vivre un conte de fée
Viver um conto de fadas
Toujours en mouvement (mouvement, mouvement)
Sempre em movimento (movimento, movimento)
Mon capitaine
Meu capitão
Faut du cash tout l'temps (tout l'temps, tout l'temps, oh-oh)
Precisa de dinheiro o tempo todo (o tempo todo, o tempo todo, oh-oh)
La muerte
A morte
Mon bébé na bébé (bébé, bébé, bébé)
Minha bebê na bebê (bebê, bebê, bebê)
Mon bébé na bébé
Minha bebê na bebê
Mmh, bébé na bébé
Mmh, bebê na bebê
La muerte (la muerte)
Death (death)
C'était qu'un coup d'un soir (han, han, han)
It was just a one-night stand (yeah, yeah, yeah)
Elle me fait la meuf love (comme ça)
She's playing the lovey-dovey girl (like that)
J'suis broliqué, j'fais pas d'sport (ouh)
I'm broke, I don't do sports (ooh)
Winterfell mafia mène au score (mafia)
Winterfell mafia leads the score (mafia)
Quand y a du cash à mort, j'y vais fort
When there's a lot of cash, I go hard
J'rate aucune occas' devant la cage (let's go, tou-tou-touh)
I don't miss any chances in front of the goal (let's go, tou-tou-touh)
L'instrumentale est morte par balle
The instrumental is dead by bullet
Chily de dingue et Jackson Five (wow)
Crazy Chily and Jackson Five (wow)
Chily de dingue, Jackson Cinq
Crazy Chily, Jackson Five
Représailles au tieks, dis "Bonjour" au nine
Reprisals in the hood, say "Hello" to the nine
Le son de ma voix très tard dans le noir, te-tar dans ton nez
The sound of my voice late in the dark, in your nose
Lundi, mardi, jeudi, tous les jours, j'fais tourner l'bordel (nan, nan)
Monday, Tuesday, Thursday, every day, I'm stirring up trouble (no, no)
Mes frérots enfermés n'ont toujours pas fini d'tourner
My brothers locked up haven't finished spinning yet
Je la baise sur le rythme du BPM, je sais qu'elle aime
I fuck her to the rhythm of the BPM, I know she likes it
Bad boy comme Puff Daddy, à la maison, l'frigo n'est plus vide
Bad boy like Puff Daddy, at home, the fridge is no longer empty
Paris, banlieue, gosse de dehors, sur le bitume, Christian Dior
Paris, suburbs, street kid, on the asphalt, Christian Dior
Ça revend, ça fourni, tu vois pas les fours qu'il y a (brr)
It resells, it supplies, you don't see the ovens there are (brr)
Que de la money cash, un doigt sur la gâchette, oh oui
Only cash money, a finger on the trigger, oh yes
Toujours en mouvement
Always on the move
Mon bébé boude à la maison, elle veut des câlins tout l'temps
My baby sulks at home, she wants cuddles all the time
Faut du cash tout l'temps
Need cash all the time
Elle veut me foutre dedans, me rentrer dans les ennuis
She wants to screw me over, get me into trouble
Baby, j'peux changer ta vie loin de la cité
Baby, I can change your life away from the city
Que de la money cash, un doigt sur la gâchette, oh oui
Only cash money, a finger on the trigger, oh yes
Bébé, j'peux changer ta vie loin de la cité
Baby, I can change your life away from the city
Que de la money cash, un doigt sur la gâchette, oh oui
Only cash money, a finger on the trigger, oh yes
Toujours en mouvement
Always on the move
Mon bébé boude à la maison, elle veut des câlins tout l'temps
My baby sulks at home, she wants cuddles all the time
Faut du cash tout l'temps
Need cash all the time
Elle veut me foutre dedans, me rentrer dans les ennuis
She wants to screw me over, get me into trouble
Mon bébé na bébé
My baby na baby
Que de la money cash, un doigt sur la gâchette, oh oui
Only cash money, a finger on the trigger, oh yes
Mmh, bébé na bébé
Mmh, baby na baby
J'suis toujours en mouvement, j'cours après l'temps
I'm always on the move, I'm chasing time
L'argent? C'est mon seul pansement (l'oseille)
Money? It's my only bandage (cash)
Pleine lucarne, j'mets le coup franc (let's go)
Top corner, I take the free kick (let's go)
Me parle pas du biff que t'as coffré
Don't talk to me about the money you've stashed
Mon bébé na bébé, j'peux te faire vivre un vrai conte de fée (baby)
My baby na baby, I can make you live a real fairy tale (baby)
Moi, j'suis Jay-Z, t'es Beyoncé, je peux t'emmener loin d'la cité (baby)
I'm Jay-Z, you're Beyoncé, I can take you far from the city (baby)
Génie comme Lionel Messi, meilleur joueur de la Masia
Genius like Lionel Messi, best player of La Masia
Veuillez-vous écartez messieurs, c'est pas vous qui êtes ma cible
Please step aside gentlemen, you're not my target
Mais j'peux très vite changer d'avis entre la mort, entre la vie
But I can quickly change my mind between death, between life
Lundi, mardi, jeudi, tous les jours, j'fais tourner l'bordel
Monday, Tuesday, Thursday, every day, I'm stirring up trouble
T'inquiète, ma copine, dans pas longtemps, ça sera plus pareil
Don't worry, my girlfriend, soon, it won't be the same anymore
Je la baise sur le rythme du BPM, je sais qu'elle aime
I fuck her to the rhythm of the BPM, I know she likes it
Bad boy comme Puff Daddy, à la maison, l'frigo n'est plus vide
Bad boy like Puff Daddy, at home, the fridge is no longer empty
Paris, banlieue, gosse de dehors, sur le bitume, Christian Dior
Paris, suburbs, street kid, on the asphalt, Christian Dior
Ça revend, ça fourni, tu vois pas les fours qu'il y a (brr)
It resells, it supplies, you don't see the ovens there are (brr)
Que de la money cash, un doigt sur la gâchette, oh oui
Only cash money, a finger on the trigger, oh yes
Toujours en mouvement
Always on the move
Mon bébé boude à la maison, elle veut des câlins tout l'temps
My baby sulks at home, she wants cuddles all the time
Faut du cash tout l'temps
Need cash all the time
Elle veut me foutre dedans, me rentrer dans les ennuis
She wants to screw me over, get me into trouble
Bébé, j'peux changer ta vie loin de la cité
Baby, I can change your life away from the city
Que de la money cash, un doigt sur la gâchette, oh oui
Only cash money, a finger on the trigger, oh yes
Bébé, j'peux changer ta vie loin de la cité
Baby, I can change your life away from the city
Que de la money cash, un doigt sur la gâchette, oh oui
Only cash money, a finger on the trigger, oh yes
Toujours en mouvement
Always on the move
Mon bébé boude à la maison, elle veut des câlins tout l'temps
My baby sulks at home, she wants cuddles all the time
Faut du cash tout l'temps
Need cash all the time
Elle veut me foutre dedans, me rentrer dans les ennuis
She wants to screw me over, get me into trouble
Mon bébé na bébé
My baby na baby
Que de la money cash, un doigt sur la gâchette, oh oui
Only cash money, a finger on the trigger, oh yes
Mmh, bébé na bébé
Mmh, baby na baby
Vivre un conte de fée
Live a fairy tale
Toujours en mouvement (mouvement, mouvement)
Always on the move (move, move)
Mon capitaine
My captain
Faut du cash tout l'temps (tout l'temps, tout l'temps, oh-oh)
Need cash all the time (all the time, all the time, oh-oh)
La muerte
Death
Mon bébé na bébé (bébé, bébé, bébé)
My baby na baby (baby, baby, baby)
Mon bébé na bébé
My baby na baby
Mmh, bébé na bébé
Mmh, baby na baby
La muerte (la muerte)
La muerte (la muerte)
C'était qu'un coup d'un soir (han, han, han)
Fue solo un rollo de una noche (han, han, han)
Elle me fait la meuf love (comme ça)
Ella actúa como si estuviera enamorada (así)
J'suis broliqué, j'fais pas d'sport (ouh)
Estoy arruinado, no hago deporte (ouh)
Winterfell mafia mène au score (mafia)
La mafia de Winterfell lleva la delantera (mafia)
Quand y a du cash à mort, j'y vais fort
Cuando hay mucho dinero en juego, voy a por todas
J'rate aucune occas' devant la cage (let's go, tou-tou-touh)
No pierdo ninguna oportunidad frente a la portería (vamos, tou-tou-touh)
L'instrumentale est morte par balle
La instrumental ha muerto a tiros
Chily de dingue et Jackson Five (wow)
Chily loco y Jackson Five (wow)
Chily de dingue, Jackson Cinq
Chily loco, Jackson Cinco
Représailles au tieks, dis "Bonjour" au nine
Represalias en el barrio, di "Hola" al nueve
Le son de ma voix très tard dans le noir, te-tar dans ton nez
El sonido de mi voz muy tarde en la oscuridad, te-tar en tu nariz
Lundi, mardi, jeudi, tous les jours, j'fais tourner l'bordel (nan, nan)
Lunes, martes, jueves, todos los días, monto el lío (no, no)
Mes frérots enfermés n'ont toujours pas fini d'tourner
Mis hermanos encerrados aún no han terminado de dar vueltas
Je la baise sur le rythme du BPM, je sais qu'elle aime
La follo al ritmo del BPM, sé que le gusta
Bad boy comme Puff Daddy, à la maison, l'frigo n'est plus vide
Chico malo como Puff Daddy, en casa, la nevera ya no está vacía
Paris, banlieue, gosse de dehors, sur le bitume, Christian Dior
París, suburbios, chico de la calle, en el asfalto, Christian Dior
Ça revend, ça fourni, tu vois pas les fours qu'il y a (brr)
Se revende, se suministra, no ves los hornos que hay (brr)
Que de la money cash, un doigt sur la gâchette, oh oui
Solo dinero en efectivo, un dedo en el gatillo, oh sí
Toujours en mouvement
Siempre en movimiento
Mon bébé boude à la maison, elle veut des câlins tout l'temps
Mi bebé está enfadada en casa, quiere mimos todo el tiempo
Faut du cash tout l'temps
Necesito dinero todo el tiempo
Elle veut me foutre dedans, me rentrer dans les ennuis
Quiere meterme en problemas, meterme en líos
Baby, j'peux changer ta vie loin de la cité
Baby, puedo cambiar tu vida lejos de la ciudad
Que de la money cash, un doigt sur la gâchette, oh oui
Solo dinero en efectivo, un dedo en el gatillo, oh sí
Bébé, j'peux changer ta vie loin de la cité
Bebé, puedo cambiar tu vida lejos de la ciudad
Que de la money cash, un doigt sur la gâchette, oh oui
Solo dinero en efectivo, un dedo en el gatillo, oh sí
Toujours en mouvement
Siempre en movimiento
Mon bébé boude à la maison, elle veut des câlins tout l'temps
Mi bebé está enfadada en casa, quiere mimos todo el tiempo
Faut du cash tout l'temps
Necesito dinero todo el tiempo
Elle veut me foutre dedans, me rentrer dans les ennuis
Quiere meterme en problemas, meterme en líos
Mon bébé na bébé
Mi bebé na bebé
Que de la money cash, un doigt sur la gâchette, oh oui
Solo dinero en efectivo, un dedo en el gatillo, oh sí
Mmh, bébé na bébé
Mmh, bebé na bebé
J'suis toujours en mouvement, j'cours après l'temps
Siempre estoy en movimiento, persiguiendo el tiempo
L'argent? C'est mon seul pansement (l'oseille)
¿El dinero? Es mi único vendaje (la pasta)
Pleine lucarne, j'mets le coup franc (let's go)
Golazo, meto el tiro libre (vamos)
Me parle pas du biff que t'as coffré
No me hables del dinero que has guardado
Mon bébé na bébé, j'peux te faire vivre un vrai conte de fée (baby)
Mi bebé na bebé, puedo hacerte vivir un verdadero cuento de hadas (baby)
Moi, j'suis Jay-Z, t'es Beyoncé, je peux t'emmener loin d'la cité (baby)
Yo soy Jay-Z, tú eres Beyoncé, puedo llevarte lejos de la ciudad (baby)
Génie comme Lionel Messi, meilleur joueur de la Masia
Genio como Lionel Messi, mejor jugador de la Masia
Veuillez-vous écartez messieurs, c'est pas vous qui êtes ma cible
Por favor, apartaos señores, no sois mi objetivo
Mais j'peux très vite changer d'avis entre la mort, entre la vie
Pero puedo cambiar de opinión muy rápido entre la muerte, entre la vida
Lundi, mardi, jeudi, tous les jours, j'fais tourner l'bordel
Lunes, martes, jueves, todos los días, monto el lío
T'inquiète, ma copine, dans pas longtemps, ça sera plus pareil
No te preocupes, mi novia, en poco tiempo, ya no será igual
Je la baise sur le rythme du BPM, je sais qu'elle aime
La follo al ritmo del BPM, sé que le gusta
Bad boy comme Puff Daddy, à la maison, l'frigo n'est plus vide
Chico malo como Puff Daddy, en casa, la nevera ya no está vacía
Paris, banlieue, gosse de dehors, sur le bitume, Christian Dior
París, suburbios, chico de la calle, en el asfalto, Christian Dior
Ça revend, ça fourni, tu vois pas les fours qu'il y a (brr)
Se revende, se suministra, no ves los hornos que hay (brr)
Que de la money cash, un doigt sur la gâchette, oh oui
Solo dinero en efectivo, un dedo en el gatillo, oh sí
Toujours en mouvement
Siempre en movimiento
Mon bébé boude à la maison, elle veut des câlins tout l'temps
Mi bebé está enfadada en casa, quiere mimos todo el tiempo
Faut du cash tout l'temps
Necesito dinero todo el tiempo
Elle veut me foutre dedans, me rentrer dans les ennuis
Quiere meterme en problemas, meterme en líos
Bébé, j'peux changer ta vie loin de la cité
Bebé, puedo cambiar tu vida lejos de la ciudad
Que de la money cash, un doigt sur la gâchette, oh oui
Solo dinero en efectivo, un dedo en el gatillo, oh sí
Bébé, j'peux changer ta vie loin de la cité
Bebé, puedo cambiar tu vida lejos de la ciudad
Que de la money cash, un doigt sur la gâchette, oh oui
Solo dinero en efectivo, un dedo en el gatillo, oh sí
Toujours en mouvement
Siempre en movimiento
Mon bébé boude à la maison, elle veut des câlins tout l'temps
Mi bebé está enfadada en casa, quiere mimos todo el tiempo
Faut du cash tout l'temps
Necesito dinero todo el tiempo
Elle veut me foutre dedans, me rentrer dans les ennuis
Quiere meterme en problemas, meterme en líos
Mon bébé na bébé
Mi bebé na bebé
Que de la money cash, un doigt sur la gâchette, oh oui
Solo dinero en efectivo, un dedo en el gatillo, oh sí
Mmh, bébé na bébé
Mmh, bebé na bebé
Vivre un conte de fée
Vivir un cuento de hadas
Toujours en mouvement (mouvement, mouvement)
Siempre en movimiento (movimiento, movimiento)
Mon capitaine
Mi capitán
Faut du cash tout l'temps (tout l'temps, tout l'temps, oh-oh)
Necesito dinero todo el tiempo (todo el tiempo, todo el tiempo, oh-oh)
La muerte
La muerte
Mon bébé na bébé (bébé, bébé, bébé)
Mi bebé na bebé (bebé, bebé, bebé)
Mon bébé na bébé
Mi bebé na bebé
Mmh, bébé na bébé
Mmh, bebé na bebé
La muerte (la muerte)
La morte (la morte)
C'était qu'un coup d'un soir (han, han, han)
Era solo un colpo di una notte (han, han, han)
Elle me fait la meuf love (comme ça)
Lei fa la ragazza innamorata (così)
J'suis broliqué, j'fais pas d'sport (ouh)
Sono rovinato, non faccio sport (ouh)
Winterfell mafia mène au score (mafia)
La mafia di Winterfell è in vantaggio (mafia)
Quand y a du cash à mort, j'y vais fort
Quando c'è un sacco di soldi, ci vado forte
J'rate aucune occas' devant la cage (let's go, tou-tou-touh)
Non perdo nessuna occasione davanti alla gabbia (andiamo, tou-tou-touh)
L'instrumentale est morte par balle
La base è morta per un colpo di pistola
Chily de dingue et Jackson Five (wow)
Chily pazzo e Jackson Five (wow)
Chily de dingue, Jackson Cinq
Chily pazzo, Jackson Cinque
Représailles au tieks, dis "Bonjour" au nine
Rappresaglie nel quartiere, dì "Ciao" al nove
Le son de ma voix très tard dans le noir, te-tar dans ton nez
Il suono della mia voce molto tardi nel buio, te-tar nel tuo naso
Lundi, mardi, jeudi, tous les jours, j'fais tourner l'bordel (nan, nan)
Lunedì, martedì, giovedì, tutti i giorni, faccio girare il bordello (no, no)
Mes frérots enfermés n'ont toujours pas fini d'tourner
I miei fratelli rinchiusi non hanno ancora finito di girare
Je la baise sur le rythme du BPM, je sais qu'elle aime
La scopo sul ritmo del BPM, so che le piace
Bad boy comme Puff Daddy, à la maison, l'frigo n'est plus vide
Bad boy come Puff Daddy, a casa, il frigo non è più vuoto
Paris, banlieue, gosse de dehors, sur le bitume, Christian Dior
Parigi, periferia, ragazzo di strada, sull'asfalto, Christian Dior
Ça revend, ça fourni, tu vois pas les fours qu'il y a (brr)
Si rivende, si fornisce, non vedi i forni che ci sono (brr)
Que de la money cash, un doigt sur la gâchette, oh oui
Solo soldi contanti, un dito sul grilletto, oh sì
Toujours en mouvement
Sempre in movimento
Mon bébé boude à la maison, elle veut des câlins tout l'temps
La mia ragazza fa il broncio a casa, vuole coccole tutto il tempo
Faut du cash tout l'temps
Serve soldi tutto il tempo
Elle veut me foutre dedans, me rentrer dans les ennuis
Vuole mettermi nei guai, mettermi nei problemi
Baby, j'peux changer ta vie loin de la cité
Baby, posso cambiare la tua vita lontano dalla città
Que de la money cash, un doigt sur la gâchette, oh oui
Solo soldi contanti, un dito sul grilletto, oh sì
Bébé, j'peux changer ta vie loin de la cité
Baby, posso cambiare la tua vita lontano dalla città
Que de la money cash, un doigt sur la gâchette, oh oui
Solo soldi contanti, un dito sul grilletto, oh sì
Toujours en mouvement
Sempre in movimento
Mon bébé boude à la maison, elle veut des câlins tout l'temps
La mia ragazza fa il broncio a casa, vuole coccole tutto il tempo
Faut du cash tout l'temps
Serve soldi tutto il tempo
Elle veut me foutre dedans, me rentrer dans les ennuis
Vuole mettermi nei guai, mettermi nei problemi
Mon bébé na bébé
La mia bambina na bambina
Que de la money cash, un doigt sur la gâchette, oh oui
Solo soldi contanti, un dito sul grilletto, oh sì
Mmh, bébé na bébé
Mmh, bambina na bambina
J'suis toujours en mouvement, j'cours après l'temps
Sono sempre in movimento, corro dietro al tempo
L'argent? C'est mon seul pansement (l'oseille)
I soldi? Sono il mio unico rimedio (l'insalata)
Pleine lucarne, j'mets le coup franc (let's go)
Pieno centro, metto il colpo franco (andiamo)
Me parle pas du biff que t'as coffré
Non parlarmi dei soldi che hai messo da parte
Mon bébé na bébé, j'peux te faire vivre un vrai conte de fée (baby)
La mia bambina na bambina, posso farti vivere una vera favola (baby)
Moi, j'suis Jay-Z, t'es Beyoncé, je peux t'emmener loin d'la cité (baby)
Io sono Jay-Z, tu sei Beyoncé, posso portarti lontano dalla città (baby)
Génie comme Lionel Messi, meilleur joueur de la Masia
Genio come Lionel Messi, miglior giocatore della Masia
Veuillez-vous écartez messieurs, c'est pas vous qui êtes ma cible
Vi prego di spostarvi signori, non siete voi il mio obiettivo
Mais j'peux très vite changer d'avis entre la mort, entre la vie
Ma posso cambiare idea molto velocemente tra la morte, tra la vita
Lundi, mardi, jeudi, tous les jours, j'fais tourner l'bordel
Lunedì, martedì, giovedì, tutti i giorni, faccio girare il bordello
T'inquiète, ma copine, dans pas longtemps, ça sera plus pareil
Non preoccuparti, mia ragazza, tra poco non sarà più lo stesso
Je la baise sur le rythme du BPM, je sais qu'elle aime
La scopo sul ritmo del BPM, so che le piace
Bad boy comme Puff Daddy, à la maison, l'frigo n'est plus vide
Bad boy come Puff Daddy, a casa, il frigo non è più vuoto
Paris, banlieue, gosse de dehors, sur le bitume, Christian Dior
Parigi, periferia, ragazzo di strada, sull'asfalto, Christian Dior
Ça revend, ça fourni, tu vois pas les fours qu'il y a (brr)
Si rivende, si fornisce, non vedi i forni che ci sono (brr)
Que de la money cash, un doigt sur la gâchette, oh oui
Solo soldi contanti, un dito sul grilletto, oh sì
Toujours en mouvement
Sempre in movimento
Mon bébé boude à la maison, elle veut des câlins tout l'temps
La mia ragazza fa il broncio a casa, vuole coccole tutto il tempo
Faut du cash tout l'temps
Serve soldi tutto il tempo
Elle veut me foutre dedans, me rentrer dans les ennuis
Vuole mettermi nei guai, mettermi nei problemi
Bébé, j'peux changer ta vie loin de la cité
Baby, posso cambiare la tua vita lontano dalla città
Que de la money cash, un doigt sur la gâchette, oh oui
Solo soldi contanti, un dito sul grilletto, oh sì
Bébé, j'peux changer ta vie loin de la cité
Baby, posso cambiare la tua vita lontano dalla città
Que de la money cash, un doigt sur la gâchette, oh oui
Solo soldi contanti, un dito sul grilletto, oh sì
Toujours en mouvement
Sempre in movimento
Mon bébé boude à la maison, elle veut des câlins tout l'temps
La mia ragazza fa il broncio a casa, vuole coccole tutto il tempo
Faut du cash tout l'temps
Serve soldi tutto il tempo
Elle veut me foutre dedans, me rentrer dans les ennuis
Vuole mettermi nei guai, mettermi nei problemi
Mon bébé na bébé
La mia bambina na bambina
Que de la money cash, un doigt sur la gâchette, oh oui
Solo soldi contanti, un dito sul grilletto, oh sì
Mmh, bébé na bébé
Mmh, bambina na bambina
Vivre un conte de fée
Vivere una favola
Toujours en mouvement (mouvement, mouvement)
Sempre in movimento (movimento, movimento)
Mon capitaine
Il mio capitano
Faut du cash tout l'temps (tout l'temps, tout l'temps, oh-oh)
Serve soldi tutto il tempo (tutto il tempo, tutto il tempo, oh-oh)
La muerte
La morte
Mon bébé na bébé (bébé, bébé, bébé)
La mia bambina na bambina (bambina, bambina, bambina)
Mon bébé na bébé
La mia bambina na bambina
Mmh, bébé na bébé
Mmh, bambina na bambina

Wissenswertes über das Lied Bébé Na Bébé von Chily

Wer hat das Lied “Bébé Na Bébé” von Chily komponiert?
Das Lied “Bébé Na Bébé” von Chily wurde von Charry Masengo, Henoc Bofenda komponiert.

Beliebteste Lieder von Chily

Andere Künstler von House music