You Know My Name [Pop Mix Version]

Chris Cornell, David Arnold

Liedtexte Übersetzung

If you take a life do you know what you'll give?
Odds are you won't like what it is
When the storm arrives would you be seen with me
By the merciless eyes I've deceived?

I've seen angels fall from blinding heights
But you yourself are nothing so divine
Just next in line

Arm yourself because no one else here will save you
The odds will betray you and I will replace you
You can't deny the prize it may never fulfill you
It longs to kill you, are you willing to die?
The coldest blood runs through my veins
You know my name

If you come inside things will not be the same
When you return to the night
And if you think you've won you never saw me change
The game that we have been playing

I've seen this diamond cut through harder men
Than you yourself but if you must pretend
You may meet your end

Arm yourself because no one else here will save you
The odds will betray you and I will replace you
You can't deny the prize it may never fulfill you
It longs to kill you, are you willing to die?
The coldest blood runs through my veins

Try to hide your hand, forget how to feel
(Forget how to feel)
Life is gone with just a spin of the wheel
(Spin of the wheel)

Arm yourself because no one else here will save you
The odds will betray you and I will replace you
You can't deny the prize it may never fulfill you
It longs to kill you, are you ready to die?
The coldest blood runs through my veins
You know my name

You know my name
You know my name
You know my name
You know my name
You know my name
You know my name

If you take a life do you know what you'll give?
Wenn du ein Leben nimmst, weißt du, was du gibst?
Odds are you won't like what it is
Die Chancen stehen gut, dass es dir nicht gefällt
When the storm arrives would you be seen with me
Wenn der Sturm kommt, würdest du mit mir gesehen werden
By the merciless eyes I've deceived?
Von den gnadenlosen Augen, die ich getäuscht habe?
I've seen angels fall from blinding heights
Ich habe Engel aus blendenden Höhen fallen sehen
But you yourself are nothing so divine
Aber du selbst bist nichts so Göttliches
Just next in line
Nur der Nächste in der Reihe
Arm yourself because no one else here will save you
Rüste dich, denn niemand sonst hier wird dich retten
The odds will betray you and I will replace you
Die Chancen werden dich verraten und ich werde dich ersetzen
You can't deny the prize it may never fulfill you
Du kannst den Preis nicht leugnen, er wird dich vielleicht nie erfüllen
It longs to kill you, are you willing to die?
Er sehnt sich danach, dich zu töten, bist du bereit zu sterben?
The coldest blood runs through my veins
Das kälteste Blut fließt durch meine Adern
You know my name
Du kennst meinen Namen
If you come inside things will not be the same
Wenn du hereinkommst, wird nichts mehr so sein wie vorher
When you return to the night
Wenn du in die Nacht zurückkehrst
And if you think you've won you never saw me change
Und wenn du denkst, du hast gewonnen, hast du mich nie wechseln sehen
The game that we have been playing
Das Spiel, das wir gespielt haben
I've seen this diamond cut through harder men
Ich habe diesen Diamanten härtere Männer durchschneiden sehen
Than you yourself but if you must pretend
Als du selbst, aber wenn du so tun musst
You may meet your end
Könntest du dein Ende treffen
Arm yourself because no one else here will save you
Rüste dich, denn niemand sonst hier wird dich retten
The odds will betray you and I will replace you
Die Chancen werden dich verraten und ich werde dich ersetzen
You can't deny the prize it may never fulfill you
Du kannst den Preis nicht leugnen, er wird dich vielleicht nie erfüllen
It longs to kill you, are you willing to die?
Er sehnt sich danach, dich zu töten, bist du bereit zu sterben?
The coldest blood runs through my veins
Das kälteste Blut fließt durch meine Adern
Try to hide your hand, forget how to feel
Versuche, deine Hand zu verstecken, vergiss, wie man fühlt
(Forget how to feel)
(Vergiss, wie man fühlt)
Life is gone with just a spin of the wheel
Das Leben ist weg mit nur einem Dreh des Rades
(Spin of the wheel)
(Dreh des Rades)
Arm yourself because no one else here will save you
Rüste dich, denn niemand sonst hier wird dich retten
The odds will betray you and I will replace you
Die Chancen werden dich verraten und ich werde dich ersetzen
You can't deny the prize it may never fulfill you
Du kannst den Preis nicht leugnen, er wird dich vielleicht nie erfüllen
It longs to kill you, are you ready to die?
Er sehnt sich danach, dich zu töten, bist du bereit zu sterben?
The coldest blood runs through my veins
Das kälteste Blut fließt durch meine Adern
You know my name
Du kennst meinen Namen
You know my name
Du kennst meinen Namen
You know my name
Du kennst meinen Namen
You know my name
Du kennst meinen Namen
You know my name
Du kennst meinen Namen
You know my name
Du kennst meinen Namen
You know my name
Du kennst meinen Namen
If you take a life do you know what you'll give?
Se você tirar uma vida, você sabe o que vai dar?
Odds are you won't like what it is
Provavelmente você não vai gostar do que é
When the storm arrives would you be seen with me
Quando a tempestade chegar, você seria visto comigo
By the merciless eyes I've deceived?
Pelos olhos impiedosos que eu enganei?
I've seen angels fall from blinding heights
Eu vi anjos caírem de alturas cegantes
But you yourself are nothing so divine
Mas você mesmo não é nada tão divino
Just next in line
Apenas o próximo na fila
Arm yourself because no one else here will save you
Arme-se porque ninguém mais aqui vai te salvar
The odds will betray you and I will replace you
As chances vão te trair e eu vou te substituir
You can't deny the prize it may never fulfill you
Você não pode negar o prêmio, pode nunca te satisfazer
It longs to kill you, are you willing to die?
Ele anseia te matar, você está disposto a morrer?
The coldest blood runs through my veins
O sangue mais frio corre nas minhas veias
You know my name
Você sabe o meu nome
If you come inside things will not be the same
Se você entrar, as coisas não serão as mesmas
When you return to the night
Quando você voltar para a noite
And if you think you've won you never saw me change
E se você acha que ganhou, você nunca me viu mudar
The game that we have been playing
O jogo que temos jogado
I've seen this diamond cut through harder men
Eu vi este diamante cortar homens mais duros
Than you yourself but if you must pretend
Do que você mesmo, mas se você deve fingir
You may meet your end
Você pode encontrar o seu fim
Arm yourself because no one else here will save you
Arme-se porque ninguém mais aqui vai te salvar
The odds will betray you and I will replace you
As chances vão te trair e eu vou te substituir
You can't deny the prize it may never fulfill you
Você não pode negar o prêmio, pode nunca te satisfazer
It longs to kill you, are you willing to die?
Ele anseia te matar, você está disposto a morrer?
The coldest blood runs through my veins
O sangue mais frio corre nas minhas veias
Try to hide your hand, forget how to feel
Tente esconder sua mão, esqueça como se sentir
(Forget how to feel)
(Esqueça como se sentir)
Life is gone with just a spin of the wheel
A vida se vai com apenas uma rodada da roda
(Spin of the wheel)
(Rodada da roda)
Arm yourself because no one else here will save you
Arme-se porque ninguém mais aqui vai te salvar
The odds will betray you and I will replace you
As chances vão te trair e eu vou te substituir
You can't deny the prize it may never fulfill you
Você não pode negar o prêmio, pode nunca te satisfazer
It longs to kill you, are you ready to die?
Ele anseia te matar, você está pronto para morrer?
The coldest blood runs through my veins
O sangue mais frio corre nas minhas veias
You know my name
Você sabe o meu nome
You know my name
Você sabe o meu nome
You know my name
Você sabe o meu nome
You know my name
Você sabe o meu nome
You know my name
Você sabe o meu nome
You know my name
Você sabe o meu nome
You know my name
Você sabe o meu nome
If you take a life do you know what you'll give?
Si tomas una vida, ¿sabes lo que darás?
Odds are you won't like what it is
Probablemente no te guste lo que es
When the storm arrives would you be seen with me
Cuando llegue la tormenta, ¿te verían conmigo?
By the merciless eyes I've deceived?
Por los despiadados ojos que he engañado?
I've seen angels fall from blinding heights
He visto ángeles caer desde alturas cegadoras
But you yourself are nothing so divine
Pero tú mismo no eres nada tan divino
Just next in line
Solo el siguiente en la fila
Arm yourself because no one else here will save you
Ármate porque nadie más aquí te salvará
The odds will betray you and I will replace you
Las probabilidades te traicionarán y yo te reemplazaré
You can't deny the prize it may never fulfill you
No puedes negar el premio, puede que nunca te satisfaga
It longs to kill you, are you willing to die?
Ansía matarte, ¿estás dispuesto a morir?
The coldest blood runs through my veins
La sangre más fría corre por mis venas
You know my name
Conoces mi nombre
If you come inside things will not be the same
Si entras, las cosas no serán las mismas
When you return to the night
Cuando regreses a la noche
And if you think you've won you never saw me change
Y si crees que has ganado, nunca me viste cambiar
The game that we have been playing
El juego que hemos estado jugando
I've seen this diamond cut through harder men
He visto este diamante cortar a hombres más duros
Than you yourself but if you must pretend
Que tú mismo, pero si debes fingir
You may meet your end
Puedes encontrar tu fin
Arm yourself because no one else here will save you
Ármate porque nadie más aquí te salvará
The odds will betray you and I will replace you
Las probabilidades te traicionarán y yo te reemplazaré
You can't deny the prize it may never fulfill you
No puedes negar el premio, puede que nunca te satisfaga
It longs to kill you, are you willing to die?
Ansía matarte, ¿estás dispuesto a morir?
The coldest blood runs through my veins
La sangre más fría corre por mis venas
Try to hide your hand, forget how to feel
Intenta ocultar tu mano, olvida cómo sentir
(Forget how to feel)
(Olvida cómo sentir)
Life is gone with just a spin of the wheel
La vida se va con solo un giro de la rueda
(Spin of the wheel)
(Giro de la rueda)
Arm yourself because no one else here will save you
Ármate porque nadie más aquí te salvará
The odds will betray you and I will replace you
Las probabilidades te traicionarán y yo te reemplazaré
You can't deny the prize it may never fulfill you
No puedes negar el premio, puede que nunca te satisfaga
It longs to kill you, are you ready to die?
Ansía matarte, ¿estás listo para morir?
The coldest blood runs through my veins
La sangre más fría corre por mis venas
You know my name
Conoces mi nombre
You know my name
Conoces mi nombre
You know my name
Conoces mi nombre
You know my name
Conoces mi nombre
You know my name
Conoces mi nombre
You know my name
Conoces mi nombre
You know my name
Conoces mi nombre
If you take a life do you know what you'll give?
Si tu prends une vie, sais-tu ce que tu donneras ?
Odds are you won't like what it is
Les chances sont que tu n'aimeras pas ce que c'est
When the storm arrives would you be seen with me
Quand la tempête arrivera, serais-tu vu avec moi
By the merciless eyes I've deceived?
Par les yeux impitoyables que j'ai trompés ?
I've seen angels fall from blinding heights
J'ai vu des anges tomber de hauteurs aveuglantes
But you yourself are nothing so divine
Mais toi-même tu n'es rien de si divin
Just next in line
Juste le prochain sur la liste
Arm yourself because no one else here will save you
Arme-toi car personne d'autre ici ne te sauvera
The odds will betray you and I will replace you
Les chances te trahiront et je te remplacerai
You can't deny the prize it may never fulfill you
Tu ne peux nier le prix, il ne te comblera peut-être jamais
It longs to kill you, are you willing to die?
Il aspire à te tuer, es-tu prêt à mourir ?
The coldest blood runs through my veins
Le sang le plus froid coule dans mes veines
You know my name
Tu connais mon nom
If you come inside things will not be the same
Si tu entres, les choses ne seront plus les mêmes
When you return to the night
Quand tu retourneras à la nuit
And if you think you've won you never saw me change
Et si tu penses avoir gagné, tu ne m'as jamais vu changer
The game that we have been playing
Le jeu auquel nous avons joué
I've seen this diamond cut through harder men
J'ai vu ce diamant couper des hommes plus durs
Than you yourself but if you must pretend
Que toi-même mais si tu dois faire semblant
You may meet your end
Tu pourrais rencontrer ta fin
Arm yourself because no one else here will save you
Arme-toi car personne d'autre ici ne te sauvera
The odds will betray you and I will replace you
Les chances te trahiront et je te remplacerai
You can't deny the prize it may never fulfill you
Tu ne peux nier le prix, il ne te comblera peut-être jamais
It longs to kill you, are you willing to die?
Il aspire à te tuer, es-tu prêt à mourir ?
The coldest blood runs through my veins
Le sang le plus froid coule dans mes veines
Try to hide your hand, forget how to feel
Essaie de cacher ta main, oublie comment ressentir
(Forget how to feel)
(Oublie comment ressentir)
Life is gone with just a spin of the wheel
La vie est partie avec juste un tour de roue
(Spin of the wheel)
(Tour de roue)
Arm yourself because no one else here will save you
Arme-toi car personne d'autre ici ne te sauvera
The odds will betray you and I will replace you
Les chances te trahiront et je te remplacerai
You can't deny the prize it may never fulfill you
Tu ne peux nier le prix, il ne te comblera peut-être jamais
It longs to kill you, are you ready to die?
Il aspire à te tuer, es-tu prêt à mourir ?
The coldest blood runs through my veins
Le sang le plus froid coule dans mes veines
You know my name
Tu connais mon nom
You know my name
Tu connais mon nom
You know my name
Tu connais mon nom
You know my name
Tu connais mon nom
You know my name
Tu connais mon nom
You know my name
Tu connais mon nom
You know my name
Tu connais mon nom
If you take a life do you know what you'll give?
Se prendi una vita, sai cosa darai?
Odds are you won't like what it is
Probabilmente non ti piacerà quello che è
When the storm arrives would you be seen with me
Quando arriva la tempesta, saresti visto con me
By the merciless eyes I've deceived?
Dagli occhi spietati che ho ingannato?
I've seen angels fall from blinding heights
Ho visto angeli cadere da altezze accecanti
But you yourself are nothing so divine
Ma tu stesso non sei niente di così divino
Just next in line
Solo il prossimo in fila
Arm yourself because no one else here will save you
Armati perché nessun altro qui ti salverà
The odds will betray you and I will replace you
Le probabilità ti tradiranno e io ti sostituirò
You can't deny the prize it may never fulfill you
Non puoi negare il premio, potrebbe non soddisfarti mai
It longs to kill you, are you willing to die?
Desidera ucciderti, sei disposto a morire?
The coldest blood runs through my veins
Il sangue più freddo scorre nelle mie vene
You know my name
Conosci il mio nome
If you come inside things will not be the same
Se entri, le cose non saranno più le stesse
When you return to the night
Quando ritorni alla notte
And if you think you've won you never saw me change
E se pensi di aver vinto, non mi hai mai visto cambiare
The game that we have been playing
Il gioco che abbiamo giocato
I've seen this diamond cut through harder men
Ho visto questo diamante tagliare uomini più duri
Than you yourself but if you must pretend
Di te stesso, ma se devi fingere
You may meet your end
Potresti incontrare la tua fine
Arm yourself because no one else here will save you
Armati perché nessun altro qui ti salverà
The odds will betray you and I will replace you
Le probabilità ti tradiranno e io ti sostituirò
You can't deny the prize it may never fulfill you
Non puoi negare il premio, potrebbe non soddisfarti mai
It longs to kill you, are you willing to die?
Desidera ucciderti, sei disposto a morire?
The coldest blood runs through my veins
Il sangue più freddo scorre nelle mie vene
Try to hide your hand, forget how to feel
Prova a nascondere la tua mano, dimentica come sentire
(Forget how to feel)
(Dimentica come sentire)
Life is gone with just a spin of the wheel
La vita se ne va con solo un giro di ruota
(Spin of the wheel)
(Giro di ruota)
Arm yourself because no one else here will save you
Armati perché nessun altro qui ti salverà
The odds will betray you and I will replace you
Le probabilità ti tradiranno e io ti sostituirò
You can't deny the prize it may never fulfill you
Non puoi negare il premio, potrebbe non soddisfarti mai
It longs to kill you, are you ready to die?
Desidera ucciderti, sei pronto a morire?
The coldest blood runs through my veins
Il sangue più freddo scorre nelle mie vene
You know my name
Conosci il mio nome
You know my name
Conosci il mio nome
You know my name
Conosci il mio nome
You know my name
Conosci il mio nome
You know my name
Conosci il mio nome
You know my name
Conosci il mio nome
You know my name
Conosci il mio nome

Wissenswertes über das Lied You Know My Name [Pop Mix Version] von Chris Cornell

Wer hat das Lied “You Know My Name [Pop Mix Version]” von Chris Cornell komponiert?
Das Lied “You Know My Name [Pop Mix Version]” von Chris Cornell wurde von Chris Cornell, David Arnold komponiert.

Beliebteste Lieder von Chris Cornell

Andere Künstler von Rock'n'roll