I want a Tracker boat on a big blue lake
And a brand new truck in my driveway
A lotto ticket worth a million bucks
And a bigger one on the wall
I want my boy's ball team to win
Waylon on the radio again
I want what I want
But hey, don't we all
When that sun goes down at the end of the day
There's just one thing I can't lose
If you're by my side I'm better than alright
Baby, all I need is you
I wanna take a trip in a Chevrolet
To a beach house down on 30A
Have the Gulf Of Mexico sittin' right in my backyard
But as long as you're right here in my arms
When that sun goes down at the end of the day
There's just one thing I can't lose
If you're by my side I'm better than alright
Baby, all I need is
You in the morning, you in the night
You every day for the rest of my life
You and me together 'til the day I die
I'm all yours if you're all mine
Baby, you're all mine
Now baby, look at you
You're my wildest dream
I could give it all up
And still have everything
When that sun goes down at the end of the day
There's just one thing I can't lose
If you're by my side I'm better than alright
Baby, all I need is you
All I need is you
Baby, all I need is you
All I need is you
I want a Tracker boat on a big blue lake
Ich möchte ein Tracker-Boot auf einem großen blauen See
And a brand new truck in my driveway
Und einen brandneuen Truck in meiner Einfahrt
A lotto ticket worth a million bucks
Ein Lottoschein im Wert von einer Million Dollar
And a bigger one on the wall
Und einen größeren an der Wand
I want my boy's ball team to win
Ich möchte, dass das Ballteam meines Jungen gewinnt
Waylon on the radio again
Waylon wieder im Radio
I want what I want
Ich will, was ich will
But hey, don't we all
Aber hey, wollen wir das nicht alle
When that sun goes down at the end of the day
Wenn die Sonne am Ende des Tages untergeht
There's just one thing I can't lose
Gibt es nur eine Sache, die ich nicht verlieren kann
If you're by my side I'm better than alright
Wenn du an meiner Seite bist, geht es mir mehr als gut
Baby, all I need is you
Baby, alles was ich brauche, bist du
I wanna take a trip in a Chevrolet
Ich möchte eine Reise in einem Chevrolet machen
To a beach house down on 30A
Zu einem Strandhaus unten auf 30A
Have the Gulf Of Mexico sittin' right in my backyard
Den Golf von Mexiko direkt in meinem Hinterhof haben
But as long as you're right here in my arms
Aber solange du hier in meinen Armen bist
When that sun goes down at the end of the day
Wenn die Sonne am Ende des Tages untergeht
There's just one thing I can't lose
Gibt es nur eine Sache, die ich nicht verlieren kann
If you're by my side I'm better than alright
Wenn du an meiner Seite bist, geht es mir mehr als gut
Baby, all I need is
Baby, alles was ich brauche ist
You in the morning, you in the night
Du am Morgen, du in der Nacht
You every day for the rest of my life
Du jeden Tag für den Rest meines Lebens
You and me together 'til the day I die
Du und ich zusammen bis zum Tag, an dem ich sterbe
I'm all yours if you're all mine
Ich gehöre ganz dir, wenn du ganz mein bist
Baby, you're all mine
Baby, du bist ganz mein
Now baby, look at you
Jetzt schau dir an, Baby
You're my wildest dream
Du bist mein wildester Traum
I could give it all up
Ich könnte alles aufgeben
And still have everything
Und hätte immer noch alles
When that sun goes down at the end of the day
Wenn die Sonne am Ende des Tages untergeht
There's just one thing I can't lose
Gibt es nur eine Sache, die ich nicht verlieren kann
If you're by my side I'm better than alright
Wenn du an meiner Seite bist, geht es mir mehr als gut
Baby, all I need is you
Baby, alles was ich brauche bist du
All I need is you
Alles was ich brauche, bist du
Baby, all I need is you
Baby, alles was ich brauche, bist du
All I need is you
Alles was ich brauche bist du
I want a Tracker boat on a big blue lake
Eu quero um barco Tracker em um grande lago azul
And a brand new truck in my driveway
E uma caminhonete nova na minha garagem
A lotto ticket worth a million bucks
Um bilhete de loteria no valor de um milhão de dólares
And a bigger one on the wall
E um maior na parede
I want my boy's ball team to win
Eu quero que o time de bola do meu filho ganhe
Waylon on the radio again
Waylon no rádio novamente
I want what I want
Eu quero o que eu quero
But hey, don't we all
Mas ei, não todos nós
When that sun goes down at the end of the day
Quando o sol se põe no final do dia
There's just one thing I can't lose
Há apenas uma coisa que eu não posso perder
If you're by my side I'm better than alright
Se você está ao meu lado, estou melhor do que bem
Baby, all I need is you
Baby, tudo que eu preciso é você
I wanna take a trip in a Chevrolet
Eu quero fazer uma viagem em um Chevrolet
To a beach house down on 30A
Para uma casa de praia na 30A
Have the Gulf Of Mexico sittin' right in my backyard
Ter o Golfo do México bem no meu quintal
But as long as you're right here in my arms
Mas enquanto você estiver bem aqui nos meus braços
When that sun goes down at the end of the day
Quando o sol se põe no final do dia
There's just one thing I can't lose
Há apenas uma coisa que eu não posso perder
If you're by my side I'm better than alright
Se você está ao meu lado, estou melhor do que bem
Baby, all I need is
Baby, tudo que eu preciso é
You in the morning, you in the night
Você de manhã, você à noite
You every day for the rest of my life
Você todos os dias pelo resto da minha vida
You and me together 'til the day I die
Você e eu juntos até o dia em que eu morrer
I'm all yours if you're all mine
Eu sou todo seu se você for toda minha
Baby, you're all mine
Baby, você é toda minha
Now baby, look at you
Agora baby, olhe para você
You're my wildest dream
Você é o meu sonho mais selvagem
I could give it all up
Eu poderia desistir de tudo
And still have everything
E ainda teria tudo
When that sun goes down at the end of the day
Quando o sol se põe no final do dia
There's just one thing I can't lose
Há apenas uma coisa que eu não posso perder
If you're by my side I'm better than alright
Se você está ao meu lado, estou melhor do que bem
Baby, all I need is you
Baby, tudo que eu preciso é você
All I need is you
Tudo que eu preciso é você
Baby, all I need is you
Baby, tudo que eu preciso é você
All I need is you
Tudo que eu preciso é você
I want a Tracker boat on a big blue lake
Quiero un barco Tracker en un gran lago azul
And a brand new truck in my driveway
Y una camioneta nueva en mi entrada
A lotto ticket worth a million bucks
Un billete de lotería que valga un millón de dólares
And a bigger one on the wall
Y uno más grande en la pared
I want my boy's ball team to win
Quiero que el equipo de balón de mi hijo gane
Waylon on the radio again
Waylon en la radio otra vez
I want what I want
Quiero lo que quiero
But hey, don't we all
Pero hey, ¿no lo queremos todos?
When that sun goes down at the end of the day
Cuando ese sol se pone al final del día
There's just one thing I can't lose
Solo hay una cosa que no puedo perder
If you're by my side I'm better than alright
Si estás a mi lado, estoy más que bien
Baby, all I need is you
Cariño, todo lo que necesito eres tú
I wanna take a trip in a Chevrolet
Quiero hacer un viaje en un Chevrolet
To a beach house down on 30A
A una casa de playa en la 30A
Have the Gulf Of Mexico sittin' right in my backyard
Tener el Golfo de México justo en mi patio trasero
But as long as you're right here in my arms
Pero mientras estés aquí en mis brazos
When that sun goes down at the end of the day
Cuando ese sol se pone al final del día
There's just one thing I can't lose
Solo hay una cosa que no puedo perder
If you're by my side I'm better than alright
Si estás a mi lado, estoy más que bien
Baby, all I need is
Cariño, todo lo que necesito es
You in the morning, you in the night
Tú por la mañana, tú por la noche
You every day for the rest of my life
Tú todos los días por el resto de mi vida
You and me together 'til the day I die
Tú y yo juntos hasta el día que muera
I'm all yours if you're all mine
Soy todo tuyo si tú eres toda mía
Baby, you're all mine
Cariño, eres toda mía
Now baby, look at you
Ahora cariño, mírate
You're my wildest dream
Eres mi sueño más salvaje
I could give it all up
Podría renunciar a todo
And still have everything
Y aún así tenerlo todo
When that sun goes down at the end of the day
Cuando ese sol se pone al final del día
There's just one thing I can't lose
Solo hay una cosa que no puedo perder
If you're by my side I'm better than alright
Si estás a mi lado, estoy más que bien
Baby, all I need is you
Cariño, todo lo que necesito eres tú
All I need is you
Todo lo que necesito eres tú
Baby, all I need is you
Cariño, todo lo que necesito eres tú
All I need is you
Todo lo que necesito eres tú
I want a Tracker boat on a big blue lake
Je veux un bateau Tracker sur un grand lac bleu
And a brand new truck in my driveway
Et un tout nouveau camion dans mon allée
A lotto ticket worth a million bucks
Un billet de loto d'une valeur d'un million de dollars
And a bigger one on the wall
Et un plus grand sur le mur
I want my boy's ball team to win
Je veux que l'équipe de ballon de mon garçon gagne
Waylon on the radio again
Waylon à nouveau à la radio
I want what I want
Je veux ce que je veux
But hey, don't we all
Mais hé, ne le voulons-nous pas tous
When that sun goes down at the end of the day
Quand ce soleil se couche à la fin de la journée
There's just one thing I can't lose
Il n'y a qu'une chose que je ne peux pas perdre
If you're by my side I'm better than alright
Si tu es à mes côtés, je vais mieux que bien
Baby, all I need is you
Bébé, tout ce dont j'ai besoin, c'est toi
I wanna take a trip in a Chevrolet
Je veux faire un voyage dans une Chevrolet
To a beach house down on 30A
Vers une maison de plage sur la 30A
Have the Gulf Of Mexico sittin' right in my backyard
Avoir le golfe du Mexique juste dans mon jardin
But as long as you're right here in my arms
Mais tant que tu es ici dans mes bras
When that sun goes down at the end of the day
Quand ce soleil se couche à la fin de la journée
There's just one thing I can't lose
Il n'y a qu'une chose que je ne peux pas perdre
If you're by my side I'm better than alright
Si tu es à mes côtés, je vais mieux que jamais
Baby, all I need is
Bébé, tout ce dont j'ai besoin, c'est
You in the morning, you in the night
Toi le matin, toi la nuit
You every day for the rest of my life
Toi tous les jours pour le reste de ma vie
You and me together 'til the day I die
Toi et moi ensemble jusqu'au jour de ma mort
I'm all yours if you're all mine
Je suis tout à toi si tu es tout à moi
Baby, you're all mine
Bébé, tu es tout à moi
Now baby, look at you
Maintenant bébé, regarde-toi
You're my wildest dream
Tu es mon rêve le plus fou
I could give it all up
Je pourrais tout abandonner
And still have everything
Et avoir encore tout
When that sun goes down at the end of the day
Quand ce soleil se couche à la fin de la journée
There's just one thing I can't lose
Il n'y a qu'une chose que je ne peux pas perdre
If you're by my side I'm better than alright
Si tu es à mes côtés, je vais mieux que jamais
Baby, all I need is you
Bébé, tout ce dont j'ai besoin, c'est toi
All I need is you
Tout ce dont j'ai besoin, c'est toi
Baby, all I need is you
Bébé, tout ce dont j'ai besoin, c'est toi
All I need is you
Tout ce dont j'ai besoin, c'est toi
I want a Tracker boat on a big blue lake
Voglio una barca Tracker su un grande lago blu
And a brand new truck in my driveway
E un pick up nuovo di zecca nel mio vialetto
A lotto ticket worth a million bucks
Un biglietto della lotteria del valore di un milione di dollari
And a bigger one on the wall
E uno più grande sulla parete
I want my boy's ball team to win
Voglio che la squadra di baseball di mio figlio vinca
Waylon on the radio again
Waylon di nuovo alla radio
I want what I want
Voglio quello che voglio
But hey, don't we all
Ma ehi, non lo vogliamo tutti
When that sun goes down at the end of the day
Quando quel sole tramonta alla fine della giornata
There's just one thing I can't lose
C'è solo una cosa che non posso perdere
If you're by my side I'm better than alright
Se sei al mio fianco sono più che a posto
Baby, all I need is you
Tesoro, tutto ciò di cui ho bisogno sei tu
I wanna take a trip in a Chevrolet
Voglio fare un viaggio in una Chevrolet
To a beach house down on 30A
Verso una casa sulla spiaggia giù al 30A
Have the Gulf Of Mexico sittin' right in my backyard
Avere il Golfo del Messico proprio nel mio cortile
But as long as you're right here in my arms
Ma purché tu sia qui tra le mie braccia
When that sun goes down at the end of the day
Quando quel sole tramonta alla fine della giornata
There's just one thing I can't lose
C'è solo una cosa che non posso perdere
If you're by my side I'm better than alright
Se sei al mio fianco sono più che a posto
Baby, all I need is
Tesoro, tutto ciò di cui ho bisogno sei tu
You in the morning, you in the night
Tu la mattina, tu la notte
You every day for the rest of my life
Tu ogni giorno per il resto della mia vita
You and me together 'til the day I die
Tu ed io insieme fino al giorno in cui morirò
I'm all yours if you're all mine
Sono tutto tuo se tu sei tutta mia
Baby, you're all mine
Tesoro, sei tutta mia
Now baby, look at you
Ora tesoro, guardati
You're my wildest dream
Sei il mio sogno più selvaggio
I could give it all up
Potrei rinunciare a tutto
And still have everything
E avrei comunque tutto
When that sun goes down at the end of the day
Quando quel sole tramonta alla fine della giornata
There's just one thing I can't lose
C'è solo una cosa che non posso perdere
If you're by my side I'm better than alright
Se sei al mio fianco sono più che a posto
Baby, all I need is you
Tesoro, tutto ciò di cui ho bisogno sei tu
All I need is you
Tutto ciò di cui ho bisogno sei tu
Baby, all I need is you
Tesoro, tutto ciò di cui ho bisogno sei tu
All I need is you
Tutto ciò di cui ho bisogno sei tu
I want a Tracker boat on a big blue lake
大きな青い湖にトラッカーボートが欲しい
And a brand new truck in my driveway
そしてドライブウェイに新品のトラックも
A lotto ticket worth a million bucks
100万ドルの価値がある宝くじのチケット
And a bigger one on the wall
そして壁にはもっと大きなものを
I want my boy's ball team to win
息子のベースボールチームには勝って欲しい
Waylon on the radio again
またラジオでWaylonを聞きたい
I want what I want
俺は自分が望むものが欲しい
But hey, don't we all
でも、なあ、みんなそうだろ
When that sun goes down at the end of the day
一日の終わりに太陽が沈む時
There's just one thing I can't lose
失いたくないものが一つだけある
If you're by my side I'm better than alright
君が俺のそばにいれば、俺は最高なんだ
Baby, all I need is you
ベイビー、俺が必要なのは君だけだ
I wanna take a trip in a Chevrolet
Chevroletで旅行がしたい
To a beach house down on 30A
30Aにあるビーチハウスへ
Have the Gulf Of Mexico sittin' right in my backyard
メキシコ湾が俺の裏庭にある
But as long as you're right here in my arms
でも、君が俺の腕の中にいる限り
When that sun goes down at the end of the day
一日の終わりに太陽が沈む時
There's just one thing I can't lose
失いたくないものが一つだけある
If you're by my side I'm better than alright
君が俺のそばにいれば、俺は最高なんだ
Baby, all I need is
ベイビー、俺が必要なのは君だけだ
You in the morning, you in the night
君が朝に、君が夜に
You every day for the rest of my life
君は俺の人生の残りの日々だ
You and me together 'til the day I die
君と俺は死ぬまで一緒だ
I'm all yours if you're all mine
君が全て俺のものなら、俺は全て君のもの
Baby, you're all mine
ベイビー、君は全て俺のものだ
Now baby, look at you
さあベイビー、君を見て
You're my wildest dream
君は俺の一番ワイルドな夢
I could give it all up
全てを諦めても
And still have everything
まだ全てを持っているんだ
When that sun goes down at the end of the day
一日の終わりに太陽が沈む時
There's just one thing I can't lose
失いたくないものが一つだけある
If you're by my side I'm better than alright
君が俺のそばにいれば、俺は最高なんだ
Baby, all I need is you
ベイビー、俺が必要なのは君だけだ
All I need is you
俺が必要なのは君だけだ
Baby, all I need is you
ベイビー、俺が必要なのは君だけだ
All I need is you
俺が必要なのは君だけだ