Es Mentira

Christian Jesus Gonzalez Nodal

Liedtexte Übersetzung

Y ahora resulta que te mueres por volver
Y me aseguras que has cambiado y te arrepientes de
De haber causado tanto daño aquí en mi corazón
Y no haber valorado todo lo que te daba mi amor
No te preocupes que no te guardo rencor
El pasado es pasado y tú me fuiste una gran lección
Pero con la pena hoy te informo que pa' ti ya no hay amor

Y es que sé que es mentira
Tus planes no salieron como esperabas
Por eso es que a mí tú vienes de rodillas
Y para tu mala suerte ya conozco tus mil caras
Y es que sé que es mentira
Tus palabras pa' mí ya no valen nada
Y ese llanto solo refleja el descaro de
Intentar de nuevo el burlarte aquí en mi cara
Es mentira y ya lo tengo comprobado
Yo sé que no vales nada

No te preocupes que no te guardo rencor
El pasado es pasado y tú me diste una gran lección
Pero con la pena hoy te informo que pa' ti ya no hay amor

Y es que sé que es mentira
Tus planes no salieron como esperabas
Por eso es que a mí tú vienes de rodillas
Y para tu mala suerte ya conozco tus mil caras
Y es que sé que es mentira
Tus palabras pa' mí ya no valen nada
Y ese llanto solo refleja el descaro de
Intentar de nuevo el burlarte aquí en mi cara
Es mentira y ya lo tengo comprobado
Yo sé que no vales nada

Y ahora resulta que te mueres por volver
Und jetzt stellt sich heraus, dass du stirbst, um zurückzukommen
Y me aseguras que has cambiado y te arrepientes de
Und du versicherst mir, dass du dich geändert hast und es bereust
De haber causado tanto daño aquí en mi corazón
Dass du so viel Schaden in meinem Herzen verursacht hast
Y no haber valorado todo lo que te daba mi amor
Und nicht den Wert all dessen geschätzt hast, was meine Liebe dir gab
No te preocupes que no te guardo rencor
Mach dir keine Sorgen, ich hege keinen Groll gegen dich
El pasado es pasado y tú me fuiste una gran lección
Die Vergangenheit ist Vergangenheit und du warst eine große Lektion für mich
Pero con la pena hoy te informo que pa' ti ya no hay amor
Aber leider muss ich dir heute mitteilen, dass es für dich keine Liebe mehr gibt
Y es que sé que es mentira
Und ich weiß, dass es eine Lüge ist
Tus planes no salieron como esperabas
Deine Pläne sind nicht so gelaufen, wie du gehofft hast
Por eso es que a mí tú vienes de rodillas
Deshalb kommst du zu mir auf den Knien
Y para tu mala suerte ya conozco tus mil caras
Und zu deinem Pech kenne ich schon deine tausend Gesichter
Y es que sé que es mentira
Und ich weiß, dass es eine Lüge ist
Tus palabras pa' mí ya no valen nada
Deine Worte bedeuten mir nichts mehr
Y ese llanto solo refleja el descaro de
Und dieses Weinen spiegelt nur die Unverschämtheit wider
Intentar de nuevo el burlarte aquí en mi cara
Wieder zu versuchen, mich ins Gesicht zu lachen
Es mentira y ya lo tengo comprobado
Es ist eine Lüge und ich habe es bereits überprüft
Yo sé que no vales nada
Ich weiß, dass du nichts wert bist
No te preocupes que no te guardo rencor
Mach dir keine Sorgen, ich hege keinen Groll gegen dich
El pasado es pasado y tú me diste una gran lección
Die Vergangenheit ist Vergangenheit und du hast mir eine große Lektion gegeben
Pero con la pena hoy te informo que pa' ti ya no hay amor
Aber leider muss ich dir heute mitteilen, dass es für dich keine Liebe mehr gibt
Y es que sé que es mentira
Und ich weiß, dass es eine Lüge ist
Tus planes no salieron como esperabas
Deine Pläne sind nicht so gelaufen, wie du gehofft hast
Por eso es que a mí tú vienes de rodillas
Deshalb kommst du zu mir auf den Knien
Y para tu mala suerte ya conozco tus mil caras
Und zu deinem Pech kenne ich schon deine tausend Gesichter
Y es que sé que es mentira
Und ich weiß, dass es eine Lüge ist
Tus palabras pa' mí ya no valen nada
Deine Worte bedeuten mir nichts mehr
Y ese llanto solo refleja el descaro de
Und dieses Weinen spiegelt nur die Unverschämtheit wider
Intentar de nuevo el burlarte aquí en mi cara
Wieder zu versuchen, mich ins Gesicht zu lachen
Es mentira y ya lo tengo comprobado
Es ist eine Lüge und ich habe es bereits überprüft
Yo sé que no vales nada
Ich weiß, dass du nichts wert bist
Y ahora resulta que te mueres por volver
E agora parece que estás morrendo para voltar
Y me aseguras que has cambiado y te arrepientes de
E me asseguras que mudaste e te arrependes de
De haber causado tanto daño aquí en mi corazón
De ter causado tanto dano aqui no meu coração
Y no haber valorado todo lo que te daba mi amor
E não ter valorizado tudo o que o meu amor te dava
No te preocupes que no te guardo rencor
Não te preocupes que não guardo rancor
El pasado es pasado y tú me fuiste una gran lección
O passado é passado e tu foste uma grande lição para mim
Pero con la pena hoy te informo que pa' ti ya no hay amor
Mas com pena hoje te informo que para ti já não há amor
Y es que sé que es mentira
E sei que é mentira
Tus planes no salieron como esperabas
Os teus planos não saíram como esperavas
Por eso es que a mí tú vienes de rodillas
Por isso é que a mim tu vens de joelhos
Y para tu mala suerte ya conozco tus mil caras
E para o teu azar já conheço as tuas mil faces
Y es que sé que es mentira
E sei que é mentira
Tus palabras pa' mí ya no valen nada
As tuas palavras para mim já não valem nada
Y ese llanto solo refleja el descaro de
E esse choro só reflete a audácia de
Intentar de nuevo el burlarte aquí en mi cara
Tentar novamente zombar de mim na minha cara
Es mentira y ya lo tengo comprobado
É mentira e já tenho comprovado
Yo sé que no vales nada
Eu sei que não vales nada
No te preocupes que no te guardo rencor
Não te preocupes que não guardo rancor
El pasado es pasado y tú me diste una gran lección
O passado é passado e tu me deste uma grande lição
Pero con la pena hoy te informo que pa' ti ya no hay amor
Mas com pena hoje te informo que para ti já não há amor
Y es que sé que es mentira
E sei que é mentira
Tus planes no salieron como esperabas
Os teus planos não saíram como esperavas
Por eso es que a mí tú vienes de rodillas
Por isso é que a mim tu vens de joelhos
Y para tu mala suerte ya conozco tus mil caras
E para o teu azar já conheço as tuas mil faces
Y es que sé que es mentira
E sei que é mentira
Tus palabras pa' mí ya no valen nada
As tuas palavras para mim já não valem nada
Y ese llanto solo refleja el descaro de
E esse choro só reflete a audácia de
Intentar de nuevo el burlarte aquí en mi cara
Tentar novamente zombar de mim na minha cara
Es mentira y ya lo tengo comprobado
É mentira e já tenho comprovado
Yo sé que no vales nada
Eu sei que não vales nada
Y ahora resulta que te mueres por volver
And now it turns out that you're dying to come back
Y me aseguras que has cambiado y te arrepientes de
And you assure me that you've changed and you regret
De haber causado tanto daño aquí en mi corazón
Having caused so much damage here in my heart
Y no haber valorado todo lo que te daba mi amor
And not having valued everything that my love gave you
No te preocupes que no te guardo rencor
Don't worry I don't hold rancor against you
El pasado es pasado y tú me fuiste una gran lección
The past is past and you gave me a great lesson
Pero con la pena hoy te informo que pa' ti ya no hay amor
But with pity today I inform you that for you there is no more love
Y es que sé que es mentira
And I know it's a lie
Tus planes no salieron como esperabas
Your planes did not go as expected
Por eso es que a mí tú vienes de rodillas
That's why you come to me on your knees
Y para tu mala suerte ya conozco tus mil caras
And for your bad luck I already know your thousand faces
Y es que sé que es mentira
And I know it's a lie
Tus palabras pa' mí ya no valen nada
Your words to me are no longer worth anything
Y ese llanto solo refleja el descaro de
And that sobbing only reflects the impudence of
Intentar de nuevo el burlarte aquí en mi cara
Trying again to laugh here in my face
Es mentira y ya lo tengo comprobado
It's a lie and I already have it confirmed
Yo sé que no vales nada
I know you're not worth anything
No te preocupes que no te guardo rencor
Don't worry I don't hold rancor against you
El pasado es pasado y tú me diste una gran lección
The past is past and you gave me a great lesson
Pero con la pena hoy te informo que pa' ti ya no hay amor
But with pity today I inform you that for you there is no more love
Y es que sé que es mentira
And I know it's a lie
Tus planes no salieron como esperabas
Your planes did not go as expected
Por eso es que a mí tú vienes de rodillas
That's why you come to me on your knees
Y para tu mala suerte ya conozco tus mil caras
And for your bad luck I already know your thousand faces
Y es que sé que es mentira
And I know it's a lie
Tus palabras pa' mí ya no valen nada
Your words to me are no longer worth anything
Y ese llanto solo refleja el descaro de
And that sobbing only reflects the impudence of
Intentar de nuevo el burlarte aquí en mi cara
Trying again to laugh here in my face
Es mentira y ya lo tengo comprobado
It's a lie and I already have it confirmed
Yo sé que no vales nada
I know you're not worth anything
Y ahora resulta que te mueres por volver
Et maintenant il s'avère que tu meurs d'envie de revenir
Y me aseguras que has cambiado y te arrepientes de
Et tu m'assures que tu as changé et que tu regrettes
De haber causado tanto daño aquí en mi corazón
D'avoir causé tant de dommages ici dans mon cœur
Y no haber valorado todo lo que te daba mi amor
Et de ne pas avoir apprécié tout ce que mon amour t'offrait
No te preocupes que no te guardo rencor
Ne t'inquiète pas, je ne te garde pas rancune
El pasado es pasado y tú me fuiste una gran lección
Le passé est passé et tu as été une grande leçon pour moi
Pero con la pena hoy te informo que pa' ti ya no hay amor
Mais avec regret, je t'informe qu'il n'y a plus d'amour pour toi
Y es que sé que es mentira
Et je sais que c'est un mensonge
Tus planes no salieron como esperabas
Tes plans n'ont pas abouti comme tu l'espérais
Por eso es que a mí tú vienes de rodillas
C'est pourquoi tu viens à moi à genoux
Y para tu mala suerte ya conozco tus mil caras
Et pour ta malchance, je connais déjà tes mille visages
Y es que sé que es mentira
Et je sais que c'est un mensonge
Tus palabras pa' mí ya no valen nada
Tes paroles pour moi ne valent plus rien
Y ese llanto solo refleja el descaro de
Et ces larmes ne reflètent que l'effronterie de
Intentar de nuevo el burlarte aquí en mi cara
Tenter à nouveau de te moquer de moi en face
Es mentira y ya lo tengo comprobado
C'est un mensonge et je l'ai déjà vérifié
Yo sé que no vales nada
Je sais que tu ne vaux rien
No te preocupes que no te guardo rencor
Ne t'inquiète pas, je ne te garde pas rancune
El pasado es pasado y tú me diste una gran lección
Le passé est passé et tu m'as donné une grande leçon
Pero con la pena hoy te informo que pa' ti ya no hay amor
Mais avec regret, je t'informe qu'il n'y a plus d'amour pour toi
Y es que sé que es mentira
Et je sais que c'est un mensonge
Tus planes no salieron como esperabas
Tes plans n'ont pas abouti comme tu l'espérais
Por eso es que a mí tú vienes de rodillas
C'est pourquoi tu viens à moi à genoux
Y para tu mala suerte ya conozco tus mil caras
Et pour ta malchance, je connais déjà tes mille visages
Y es que sé que es mentira
Et je sais que c'est un mensonge
Tus palabras pa' mí ya no valen nada
Tes paroles pour moi ne valent plus rien
Y ese llanto solo refleja el descaro de
Et ces larmes ne reflètent que l'effronterie de
Intentar de nuevo el burlarte aquí en mi cara
Tenter à nouveau de te moquer de moi en face
Es mentira y ya lo tengo comprobado
C'est un mensonge et je l'ai déjà vérifié
Yo sé que no vales nada
Je sais que tu ne vaux rien
Y ahora resulta que te mueres por volver
E ora risulta che muori dalla voglia di tornare
Y me aseguras que has cambiado y te arrepientes de
E mi assicuri che sei cambiato e ti penti di
De haber causado tanto daño aquí en mi corazón
Di aver causato tanto danno qui nel mio cuore
Y no haber valorado todo lo que te daba mi amor
E di non aver apprezzato tutto quello che il mio amore ti dava
No te preocupes que no te guardo rencor
Non preoccuparti, non provo rancore verso di te
El pasado es pasado y tú me fuiste una gran lección
Il passato è passato e tu sei stata una grande lezione per me
Pero con la pena hoy te informo que pa' ti ya no hay amor
Ma con dispiacere oggi ti informo che per te non c'è più amore
Y es que sé que es mentira
E so che è una bugia
Tus planes no salieron como esperabas
I tuoi piani non sono andati come speravi
Por eso es que a mí tú vienes de rodillas
Ecco perché vieni da me in ginocchio
Y para tu mala suerte ya conozco tus mil caras
E per la tua sfortuna, conosco già le tue mille facce
Y es que sé que es mentira
E so che è una bugia
Tus palabras pa' mí ya no valen nada
Le tue parole per me non valgono più nulla
Y ese llanto solo refleja el descaro de
E quel pianto riflette solo l'arroganza di
Intentar de nuevo el burlarte aquí en mi cara
Cercare di nuovo di prendermi in giro qui in faccia
Es mentira y ya lo tengo comprobado
È una bugia e l'ho già verificato
Yo sé que no vales nada
So che non vali nulla
No te preocupes que no te guardo rencor
Non preoccuparti, non provo rancore verso di te
El pasado es pasado y tú me diste una gran lección
Il passato è passato e tu mi hai dato una grande lezione
Pero con la pena hoy te informo que pa' ti ya no hay amor
Ma con dispiacere oggi ti informo che per te non c'è più amore
Y es que sé que es mentira
E so che è una bugia
Tus planes no salieron como esperabas
I tuoi piani non sono andati come speravi
Por eso es que a mí tú vienes de rodillas
Ecco perché vieni da me in ginocchio
Y para tu mala suerte ya conozco tus mil caras
E per la tua sfortuna, conosco già le tue mille facce
Y es que sé que es mentira
E so che è una bugia
Tus palabras pa' mí ya no valen nada
Le tue parole per me non valgono più nulla
Y ese llanto solo refleja el descaro de
E quel pianto riflette solo l'arroganza di
Intentar de nuevo el burlarte aquí en mi cara
Cercare di nuovo di prendermi in giro qui in faccia
Es mentira y ya lo tengo comprobado
È una bugia e l'ho già verificato
Yo sé que no vales nada
So che non vali nulla

Wissenswertes über das Lied Es Mentira von Christian Nodal

Auf welchen Alben wurde das Lied “Es Mentira” von Christian Nodal veröffentlicht?
Christian Nodal hat das Lied auf den Alben “Me Dejé Llevar” im Jahr 2017 und “Me Dejé Llevar” im Jahr 2017 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Es Mentira” von Christian Nodal komponiert?
Das Lied “Es Mentira” von Christian Nodal wurde von Christian Jesus Gonzalez Nodal komponiert.

Beliebteste Lieder von Christian Nodal

Andere Künstler von Regional