I'm OK

CHRISTINA AGUILERA, LINDA PERRY

Liedtexte Übersetzung

Once upon a time there was a girl
In her early years she had to learn
How to grow up living in a war that she called home
Never know just where to turn for shelter from the storm
Hurt me to see the pain across my mother's face
Every time my father's fist would put her in her place
Hearing all the yelling I would cry up in my room
Hoping it would be over soon

Bruises fade father, but the pain remains the same
And I still remember how you kept me so afraid
Strength is my mother for all the love she gave
Every morning that I wake I look back to yesterday

And I'm OK

I often wonder why I carry all this guilt
When it's you that helped me put up all these walls I've built
Shadows stir at night through a crack in the door
The echo of a broken child screaming "please no more"
Daddy, don't you understand the damage you have done
To you it's just a memory, but for me it still lives on

Bruises fade father, but the pain remains the same
And I still remember how you kept me so afraid
Strength is my mother for all the love she gave
Every morning that I wake I look back to yesterday

It's not so easy to forget
All the marks you left along her neck
When I was thrown against cold stairs
And every day I'm afraid to come home
In fear of what I might see there

Bruises fade father, but the pain remains the same
And I still remember how you kept me so afraid
Strength is my mother for all the love she gave
Every morning that I wake I look back to yesterday

And I'm OK
I'm OK

[Couplet 1]
Il était une fois une petite fille
Très jeune, elle a dû s'enquérir des moyens
De pouvoir grandir dans une guerre qu'elle appelait la maison
Elle ne savait jamais vers où se tourner pour s'abriter de la tempête
Ça me faisait mal de voir la douleur infligée au visage de ma mère
Dès que le poing de mon père la remettait à sa place
J'entendais les cris alors que je pleurais dans ma chambre
En espérant que ça prendrait bientôt fin

[Refrain]
Les bleus s'estompent Père, mais la douleur reste vive
Et je me souviens encore la crainte que tu m'inspirais
La force revient à ma mère pour tout l'amour qu'elle a donné
Chaque matin en me réveillant, je me remémore
Et je suis indemne

[Couplet 2]
Je me demande souvent pourquoi je porte toute cette culpabilité
Alors que c'est toi qui m'a aidée à ériger tous ces murs que je me suis construits
Les ombres se confondent dans les ténèbres au travers d'une fissure dans la porte
L'écho d'un enfant détruit qui crie : « S'il vous plaît, ça suffit.»
Papa, ne mesures-tu pas les dégâts que tu as causés ?
Pour toi, ce n'est qu'un souvenir, mais pour moi, celui-ci remue toujours

[Refrain]
Les bleus s'estompent Père, mais la douleur reste vive
Et je me souviens encore la crainte que tu m'inspirais
La force revient à ma mère pour tout l'amour qu'elle a donné
Chaque matin en me réveillant, je me remémore

[Pont]
Il est ardu d'oublier
Toutes les marques que tu as laissées le long de son cou
Quand j'étais jetée contre les escaliers inhospitaliers
Chaque jour, j'avais peur de rentrer à la maison
Et de voir ce qui pourrait encore arriver

[Refrain]
Les bleus s'estompent Père, mais la douleur reste vive
Et je me souviens encore la crainte que tu m'inspirais
La force revient à ma mère pour tout l'amour qu'elle a donné
Chaque matin en me réveillant, je me remémore
Et je suis indemne
Je vais bien

[Verso 1]
C'era una volta una ragazzina
Nei suoi primi anni di vita ha dovuto imparare
Come crescere vivendo in una guerra che lei chiamava casa
Non ho mai saputo a chi rivolgermi per ripararmi dalla tempesta
Mi fa male vedere il dolore sul viso di mia madre
Ogni volta che il pugno di mio padre la metteva al suo posto
Sentendo tutte le urla, piangevo nella mia stanza
Sperando che finisse presto

[Coro]
I lividi svaniscono, papà, ma il dolore rimane lo stesso
E ricordo ancora che mi hai tenuta così spaventata
La forza è mia madre pеr tutto l'amore che ha dato
Ogni mattina che mi svеglio, ripenso a ieri
E sto bene

[Verso 2]
Mi chiedo spesso il motivo per cui io mi porti tutto questo senso di colpa
Quando sei stato tu ad avermi aiutato a costruire tutti questi muri attorno
Le ombre si agitano di notte attraverso una fessura nella porta
L'eco di una bambina ferita che urla
"Basta, per favore!"
Papà, non capisci il danno che hai causato?
Per te, è solo un ricordo, ma per me, è ancora vivido

[Coro]
I lividi svaniscono, papà, ma il dolore rimane lo stesso
E ricordo ancora che mi hai tenuta così, così spaventata
La forza è mia madre per tutto l'amore che ha dato
Ogni mattina che mi alzo, ripenso a ieri

[Bridge]
Non è facile dimenticare
Tutti i segni che hai lasciato sul suo collo
Quando sono stata sbattuta contro le fredde scale
E ogni giorno, ho timore di venire a casa
Per la paura di ciò che potrei vedere

[Coro]
I lividi svaniscono, papà, ma il dolore rimane lo stesso
E ricordo ancora che mi hai tenuta così spaventata
La forza è mia madre per tutto l'amore che ha dato
Ogni mattina che mi sveglio, ripenso a ieri
E sto bene
Sto bene

Wissenswertes über das Lied I'm OK von Christina Aguilera

Wann wurde das Lied “I'm OK” von Christina Aguilera veröffentlicht?
Das Lied I'm OK wurde im Jahr 2002, auf dem Album “Stripped” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “I'm OK” von Christina Aguilera komponiert?
Das Lied “I'm OK” von Christina Aguilera wurde von CHRISTINA AGUILERA, LINDA PERRY komponiert.

Beliebteste Lieder von Christina Aguilera

Andere Künstler von Pop