Entre nous et le sol

Skye, Christophe Willem, Lisa Rachelle Greene, Steve Anderson, Steve Lee

Liedtexte Übersetzung

L'or est là sous la pluie
Sur la peau de celui
Que je suis quand je te vois
L'or est là qui se colle
Entre nous et le sol
Je veux ça
Me sentir en vie

Et la vie dans mes veines
Me chavire me déchaîne
Et tout ça vaut de l'or

Viens dans mes bras-ah-ah

Dans tel hôtel
J'ai pleuré si fort
Là au pied du chêne
J'ai pleuré encore
Sur mon corps ta peau
Sur ta peau
L'arôme
Je respire avec toi

L'or est tombé du ciel
Dieu que l'envie est belle
Quand mon ange en perd la foi
L'or est là qui se colle
Entre nous et le sol
Je veux ça
Me sentir en vie
Et la vie dans mes veines
Me chavire me déchaîne
L'or est entre mes bras

Je suis en toi-ah-ah

Tout nous tient qu'à un fil
En un seul battement de cil

L'or est tombé du ciel
L'or est tombé du ciel

L'or est tombé du ciel
Dieu que l'envie est belle
Viens mon ange accroche-moi
L'or est là qui se colle
Entre nous et le sol
Je veux ça

L'or est là
L'or est tombé du ciel

L'or est là sous la pluie
Das Gold ist da unter dem Regen
Sur la peau de celui
Auf der Haut von demjenigen
Que je suis quand je te vois
Den ich bin, wenn ich dich sehe
L'or est là qui se colle
Das Gold ist da und klebt
Entre nous et le sol
Zwischen uns und dem Boden
Je veux ça
Ich will das
Me sentir en vie
Mich lebendig fühlen
Et la vie dans mes veines
Und das Leben in meinen Adern
Me chavire me déchaîne
Bringt mich durcheinander, entfesselt mich
Et tout ça vaut de l'or
Und all das ist Gold wert
Viens dans mes bras-ah-ah
Komm in meine Arme-ah-ah
Dans tel hôtel
In solch einem Hotel
J'ai pleuré si fort
Habe ich so sehr geweint
Là au pied du chêne
Dort am Fuße der Eiche
J'ai pleuré encore
Habe ich wieder geweint
Sur mon corps ta peau
Auf meinem Körper deine Haut
Sur ta peau
Auf deiner Haut
L'arôme
Das Aroma
Je respire avec toi
Ich atme mit dir
L'or est tombé du ciel
Das Gold ist vom Himmel gefallen
Dieu que l'envie est belle
Gott, wie schön ist die Sehnsucht
Quand mon ange en perd la foi
Wenn mein Engel den Glauben verliert
L'or est là qui se colle
Das Gold ist da und klebt
Entre nous et le sol
Zwischen uns und dem Boden
Je veux ça
Ich will das
Me sentir en vie
Mich lebendig fühlen
Et la vie dans mes veines
Und das Leben in meinen Adern
Me chavire me déchaîne
Bringt mich durcheinander, entfesselt mich
L'or est entre mes bras
Das Gold ist in meinen Armen
Je suis en toi-ah-ah
Ich bin in dir-ah-ah
Tout nous tient qu'à un fil
Alles hängt an einem Faden
En un seul battement de cil
In einem einzigen Augenblick
L'or est tombé du ciel
Das Gold ist vom Himmel gefallen
L'or est tombé du ciel
Das Gold ist vom Himmel gefallen
L'or est tombé du ciel
Das Gold ist vom Himmel gefallen
Dieu que l'envie est belle
Gott, wie schön ist die Sehnsucht
Viens mon ange accroche-moi
Komm, mein Engel, halt mich fest
L'or est là qui se colle
Das Gold ist da und klebt
Entre nous et le sol
Zwischen uns und dem Boden
Je veux ça
Ich will das
L'or est là
Das Gold ist da
L'or est tombé du ciel
Das Gold ist vom Himmel gefallen
L'or est là sous la pluie
O ouro está aqui sob a chuva
Sur la peau de celui
Na pele daquele
Que je suis quand je te vois
Que eu sou quando te vejo
L'or est là qui se colle
O ouro está aqui que se cola
Entre nous et le sol
Entre nós e o chão
Je veux ça
Eu quero isso
Me sentir en vie
Sentir-me vivo
Et la vie dans mes veines
E a vida nas minhas veias
Me chavire me déchaîne
Me vira, me desencadeia
Et tout ça vaut de l'or
E tudo isso vale ouro
Viens dans mes bras-ah-ah
Vem para os meus braços-ah-ah
Dans tel hôtel
Em tal hotel
J'ai pleuré si fort
Eu chorei tão forte
Là au pied du chêne
Lá ao pé do carvalho
J'ai pleuré encore
Eu chorei de novo
Sur mon corps ta peau
Na minha pele a tua
Sur ta peau
Na tua pele
L'arôme
O aroma
Je respire avec toi
Eu respiro contigo
L'or est tombé du ciel
O ouro caiu do céu
Dieu que l'envie est belle
Deus, que belo é o desejo
Quand mon ange en perd la foi
Quando meu anjo perde a fé
L'or est là qui se colle
O ouro está aqui que se cola
Entre nous et le sol
Entre nós e o chão
Je veux ça
Eu quero isso
Me sentir en vie
Sentir-me vivo
Et la vie dans mes veines
E a vida nas minhas veias
Me chavire me déchaîne
Me vira, me desencadeia
L'or est entre mes bras
O ouro está entre os meus braços
Je suis en toi-ah-ah
Eu estou em ti-ah-ah
Tout nous tient qu'à un fil
Tudo nos prende por um fio
En un seul battement de cil
Em um único piscar de olhos
L'or est tombé du ciel
O ouro caiu do céu
L'or est tombé du ciel
O ouro caiu do céu
L'or est tombé du ciel
O ouro caiu do céu
Dieu que l'envie est belle
Deus, que belo é o desejo
Viens mon ange accroche-moi
Vem meu anjo, agarra-me
L'or est là qui se colle
O ouro está aqui que se cola
Entre nous et le sol
Entre nós e o chão
Je veux ça
Eu quero isso
L'or est là
O ouro está aqui
L'or est tombé du ciel
O ouro caiu do céu
L'or est là sous la pluie
The gold is there under the rain
Sur la peau de celui
On the skin of the one
Que je suis quand je te vois
That I am when I see you
L'or est là qui se colle
The gold is there sticking
Entre nous et le sol
Between us and the ground
Je veux ça
I want that
Me sentir en vie
To feel alive
Et la vie dans mes veines
And life in my veins
Me chavire me déchaîne
Overwhelms me, unleashes me
Et tout ça vaut de l'or
And all that is worth gold
Viens dans mes bras-ah-ah
Come into my arms-ah-ah
Dans tel hôtel
In such a hotel
J'ai pleuré si fort
I cried so hard
Là au pied du chêne
There at the foot of the oak
J'ai pleuré encore
I cried again
Sur mon corps ta peau
On my body your skin
Sur ta peau
On your skin
L'arôme
The aroma
Je respire avec toi
I breathe with you
L'or est tombé du ciel
The gold fell from the sky
Dieu que l'envie est belle
God, the desire is beautiful
Quand mon ange en perd la foi
When my angel loses faith
L'or est là qui se colle
The gold is there sticking
Entre nous et le sol
Between us and the ground
Je veux ça
I want that
Me sentir en vie
To feel alive
Et la vie dans mes veines
And life in my veins
Me chavire me déchaîne
Overwhelms me, unleashes me
L'or est entre mes bras
The gold is in my arms
Je suis en toi-ah-ah
I am in you-ah-ah
Tout nous tient qu'à un fil
Everything hangs by a thread
En un seul battement de cil
In a single blink of an eye
L'or est tombé du ciel
The gold fell from the sky
L'or est tombé du ciel
The gold fell from the sky
L'or est tombé du ciel
The gold fell from the sky
Dieu que l'envie est belle
God, the desire is beautiful
Viens mon ange accroche-moi
Come my angel, hold on to me
L'or est là qui se colle
The gold is there sticking
Entre nous et le sol
Between us and the ground
Je veux ça
I want that
L'or est là
The gold is there
L'or est tombé du ciel
The gold fell from the sky
L'or est là sous la pluie
El oro está ahí bajo la lluvia
Sur la peau de celui
Sobre la piel de aquel
Que je suis quand je te vois
Que soy cuando te veo
L'or est là qui se colle
El oro está ahí que se pega
Entre nous et le sol
Entre nosotros y el suelo
Je veux ça
Eso es lo que quiero
Me sentir en vie
Sentirme vivo
Et la vie dans mes veines
Y la vida en mis venas
Me chavire me déchaîne
Me voltea, me desata
Et tout ça vaut de l'or
Y todo eso vale oro
Viens dans mes bras-ah-ah
Ven a mis brazos-ah-ah
Dans tel hôtel
En tal hotel
J'ai pleuré si fort
Lloré tan fuerte
Là au pied du chêne
Allí al pie del roble
J'ai pleuré encore
Lloré de nuevo
Sur mon corps ta peau
Sobre mi cuerpo tu piel
Sur ta peau
Sobre tu piel
L'arôme
El aroma
Je respire avec toi
Respiro contigo
L'or est tombé du ciel
El oro cayó del cielo
Dieu que l'envie est belle
Dios, qué hermoso es el deseo
Quand mon ange en perd la foi
Cuando mi ángel pierde la fe
L'or est là qui se colle
El oro está ahí que se pega
Entre nous et le sol
Entre nosotros y el suelo
Je veux ça
Eso es lo que quiero
Me sentir en vie
Sentirme vivo
Et la vie dans mes veines
Y la vida en mis venas
Me chavire me déchaîne
Me voltea, me desata
L'or est entre mes bras
El oro está entre mis brazos
Je suis en toi-ah-ah
Estoy en ti-ah-ah
Tout nous tient qu'à un fil
Todo nos sostiene por un hilo
En un seul battement de cil
En un solo parpadeo
L'or est tombé du ciel
El oro cayó del cielo
L'or est tombé du ciel
El oro cayó del cielo
L'or est tombé du ciel
El oro cayó del cielo
Dieu que l'envie est belle
Dios, qué hermoso es el deseo
Viens mon ange accroche-moi
Ven, mi ángel, agárrame
L'or est là qui se colle
El oro está ahí que se pega
Entre nous et le sol
Entre nosotros y el suelo
Je veux ça
Eso es lo que quiero
L'or est là
El oro está ahí
L'or est tombé du ciel
El oro cayó del cielo
L'or est là sous la pluie
L'oro è lì sotto la pioggia
Sur la peau de celui
Sulla pelle di colui
Que je suis quand je te vois
Che sono quando ti vedo
L'or est là qui se colle
L'oro è lì che si attacca
Entre nous et le sol
Tra noi e il suolo
Je veux ça
Lo voglio
Me sentir en vie
Sentirmi vivo
Et la vie dans mes veines
E la vita nelle mie vene
Me chavire me déchaîne
Mi capovolge, mi scatena
Et tout ça vaut de l'or
E tutto questo vale oro
Viens dans mes bras-ah-ah
Vieni tra le mie braccia-ah-ah
Dans tel hôtel
In un certo hotel
J'ai pleuré si fort
Ho pianto così tanto
Là au pied du chêne
Lì ai piedi della quercia
J'ai pleuré encore
Ho pianto ancora
Sur mon corps ta peau
Sul mio corpo la tua pelle
Sur ta peau
Sulla tua pelle
L'arôme
L'aroma
Je respire avec toi
Respiro con te
L'or est tombé du ciel
L'oro è caduto dal cielo
Dieu que l'envie est belle
Dio, che bella è la voglia
Quand mon ange en perd la foi
Quando il mio angelo perde la fede
L'or est là qui se colle
L'oro è lì che si attacca
Entre nous et le sol
Tra noi e il suolo
Je veux ça
Lo voglio
Me sentir en vie
Sentirmi vivo
Et la vie dans mes veines
E la vita nelle mie vene
Me chavire me déchaîne
Mi capovolge, mi scatena
L'or est entre mes bras
L'oro è tra le mie braccia
Je suis en toi-ah-ah
Sono in te-ah-ah
Tout nous tient qu'à un fil
Tutto ci tiene appesi a un filo
En un seul battement de cil
In un solo battito di ciglia
L'or est tombé du ciel
L'oro è caduto dal cielo
L'or est tombé du ciel
L'oro è caduto dal cielo
L'or est tombé du ciel
L'oro è caduto dal cielo
Dieu que l'envie est belle
Dio, che bella è la voglia
Viens mon ange accroche-moi
Vieni, mio angelo, aggrappati a me
L'or est là qui se colle
L'oro è lì che si attacca
Entre nous et le sol
Tra noi e il suolo
Je veux ça
Lo voglio
L'or est là
L'oro è lì
L'or est tombé du ciel
L'oro è caduto dal cielo
L'or est là sous la pluie
Emas ada di sana di bawah hujan
Sur la peau de celui
Di kulit orang
Que je suis quand je te vois
Yang aku jadi saat aku melihatmu
L'or est là qui se colle
Emas ada di sana yang menempel
Entre nous et le sol
Antara kita dan tanah
Je veux ça
Aku ingin itu
Me sentir en vie
Merasa hidup
Et la vie dans mes veines
Dan hidup dalam uratku
Me chavire me déchaîne
Membuatku terguling dan terlepas
Et tout ça vaut de l'or
Dan semua itu bernilai emas
Viens dans mes bras-ah-ah
Datanglah ke pelukanku-ah-ah
Dans tel hôtel
Di hotel tertentu
J'ai pleuré si fort
Aku menangis sangat keras
Là au pied du chêne
Di kaki pohon ek
J'ai pleuré encore
Aku menangis lagi
Sur mon corps ta peau
Di tubuhku kulitmu
Sur ta peau
Di kulitmu
L'arôme
Aromanya
Je respire avec toi
Aku bernapas bersamamu
L'or est tombé du ciel
Emas jatuh dari langit
Dieu que l'envie est belle
Tuhan, betapa indahnya keinginan itu
Quand mon ange en perd la foi
Ketika malaikatku kehilangan iman
L'or est là qui se colle
Emas ada di sana yang menempel
Entre nous et le sol
Antara kita dan tanah
Je veux ça
Aku ingin itu
Me sentir en vie
Merasa hidup
Et la vie dans mes veines
Dan hidup dalam uratku
Me chavire me déchaîne
Membuatku terguling dan terlepas
L'or est entre mes bras
Emas ada di antara lenganku
Je suis en toi-ah-ah
Aku ada di dalammu-ah-ah
Tout nous tient qu'à un fil
Semua hanya bergantung pada seutas benang
En un seul battement de cil
Dalam satu kedipan mata
L'or est tombé du ciel
Emas jatuh dari langit
L'or est tombé du ciel
Emas jatuh dari langit
L'or est tombé du ciel
Emas jatuh dari langit
Dieu que l'envie est belle
Tuhan, betapa indahnya keinginan itu
Viens mon ange accroche-moi
Datanglah malaikatku, gantungkan aku
L'or est là qui se colle
Emas ada di sana yang menempel
Entre nous et le sol
Antara kita dan tanah
Je veux ça
Aku ingin itu
L'or est là
Emas ada di sana
L'or est tombé du ciel
Emas jatuh dari langit
L'or est là sous la pluie
ทองอยู่ที่นั่นใต้ฝน
Sur la peau de celui
บนผิวของผู้ที่
Que je suis quand je te vois
ฉันเป็นเมื่อฉันเห็นเธอ
L'or est là qui se colle
ทองอยู่ที่นั่นที่ติดอยู่
Entre nous et le sol
ระหว่างเรากับพื้น
Je veux ça
ฉันต้องการสิ่งนี้
Me sentir en vie
รู้สึกว่าตัวเองมีชีวิตอยู่
Et la vie dans mes veines
และชีวิตในเส้นเลือดของฉัน
Me chavire me déchaîne
ทำให้ฉันหวั่นไหว ปลดปล่อยฉัน
Et tout ça vaut de l'or
และทุกอย่างนั้นมีค่าเท่าทอง
Viens dans mes bras-ah-ah
มาอยู่ในอ้อมแขนของฉัน-อา-อา
Dans tel hôtel
ในโรงแรมแห่งหนึ่ง
J'ai pleuré si fort
ฉันร้องไห้หนักมาก
Là au pied du chêne
ที่นั่นที่โคนต้นโอ๊ก
J'ai pleuré encore
ฉันร้องไห้อีกครั้ง
Sur mon corps ta peau
บนร่างกายของฉัน ผิวของเธอ
Sur ta peau
บนผิวของเธอ
L'arôme
กลิ่นหอม
Je respire avec toi
ฉันหายใจร่วมกับเธอ
L'or est tombé du ciel
ทองตกลงมาจากฟ้า
Dieu que l'envie est belle
พระเจ้า ความปรารถนานั้นงดงาม
Quand mon ange en perd la foi
เมื่อนางฟ้าของฉันสูญเสียความเชื่อ
L'or est là qui se colle
ทองอยู่ที่นั่นที่ติดอยู่
Entre nous et le sol
ระหว่างเรากับพื้น
Je veux ça
ฉันต้องการสิ่งนี้
Me sentir en vie
รู้สึกว่าตัวเองมีชีวิตอยู่
Et la vie dans mes veines
และชีวิตในเส้นเลือดของฉัน
Me chavire me déchaîne
ทำให้ฉันหวั่นไหว ปลดปล่อยฉัน
L'or est entre mes bras
ทองอยู่ในอ้อมแขนของฉัน
Je suis en toi-ah-ah
ฉันอยู่ในตัวเธอ-อา-อา
Tout nous tient qu'à un fil
ทุกอย่างขึ้นอยู่กับเส้นด้ายเดียว
En un seul battement de cil
ในการกระพริบตาเดียว
L'or est tombé du ciel
ทองตกลงมาจากฟ้า
L'or est tombé du ciel
ทองตกลงมาจากฟ้า
L'or est tombé du ciel
ทองตกลงมาจากฟ้า
Dieu que l'envie est belle
พระเจ้า ความปรารถนานั้นงดงาม
Viens mon ange accroche-moi
มาเถอะ นางฟ้าของฉัน จับฉันไว้
L'or est là qui se colle
ทองอยู่ที่นั่นที่ติดอยู่
Entre nous et le sol
ระหว่างเรากับพื้น
Je veux ça
ฉันต้องการสิ่งนี้
L'or est là
ทองอยู่ที่นั่น
L'or est tombé du ciel
ทองตกลงมาจากฟ้า
L'or est là sous la pluie
黄金在雨中
Sur la peau de celui
在那个人的皮肤上
Que je suis quand je te vois
当我看到你时,我就是那个人
L'or est là qui se colle
黄金在那里粘附
Entre nous et le sol
在我们和地面之间
Je veux ça
我想要这样
Me sentir en vie
感觉活着
Et la vie dans mes veines
生命在我的血管中
Me chavire me déchaîne
让我颠簸,释放我
Et tout ça vaut de l'or
这一切都值得黄金
Viens dans mes bras-ah-ah
来到我的怀里-啊-啊
Dans tel hôtel
在某个酒店
J'ai pleuré si fort
我哭得很厉害
Là au pied du chêne
在那棵橡树的脚下
J'ai pleuré encore
我又哭了
Sur mon corps ta peau
在我的身上是你的皮肤
Sur ta peau
在你的皮肤上
L'arôme
香气
Je respire avec toi
我和你一起呼吸
L'or est tombé du ciel
黄金从天而降
Dieu que l'envie est belle
天啊,这欲望多么美丽
Quand mon ange en perd la foi
当我的天使失去信仰时
L'or est là qui se colle
黄金在那里粘附
Entre nous et le sol
在我们和地面之间
Je veux ça
我想要这样
Me sentir en vie
感觉活着
Et la vie dans mes veines
生命在我的血管中
Me chavire me déchaîne
让我颠簸,释放我
L'or est entre mes bras
黄金在我的怀里
Je suis en toi-ah-ah
我在你里面-啊-啊
Tout nous tient qu'à un fil
一切都悬而未决
En un seul battement de cil
只需一眨眼的功夫
L'or est tombé du ciel
黄金从天而降
L'or est tombé du ciel
黄金从天而降
L'or est tombé du ciel
黄金从天而降
Dieu que l'envie est belle
天啊,这欲望多么美丽
Viens mon ange accroche-moi
来吧,我的天使,抓住我
L'or est là qui se colle
黄金在那里粘附
Entre nous et le sol
在我们和地面之间
Je veux ça
我想要这样
L'or est là
黄金在那里
L'or est tombé du ciel
黄金从天而降

Wissenswertes über das Lied Entre nous et le sol von Christophe Willem

Wann wurde das Lied “Entre nous et le sol” von Christophe Willem veröffentlicht?
Das Lied Entre nous et le sol wurde im Jahr 2009, auf dem Album “Caféine” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Entre nous et le sol” von Christophe Willem komponiert?
Das Lied “Entre nous et le sol” von Christophe Willem wurde von Skye, Christophe Willem, Lisa Rachelle Greene, Steve Anderson, Steve Lee komponiert.

Beliebteste Lieder von Christophe Willem

Andere Künstler von Pop