Le beau bizarre

Daniel Georges Jacques Bevilacqua, Jean Louis Decout

Liedtexte Übersetzung

Dans ce dancing sans danseur
Sous la boule ronde
Parfums, lumières et couleurs
Qui se répondent

J'suis le beau bizarre
Venu là par hasard
L'alcool a un goût amer
Le jour, c'était hier

Mais l'orchestre dans un habit
Un peu passé
Joue le vide de ma vie
Désintégrée

Si j'ai ma veste noire
Ce n'est pas hasard
C'est la couleur que je préfère
Le blanc, c'était hier

Dans ce dancing sans danseur
Sous la boule ronde
Parfums, lumières et couleurs
Qui se répondent

J'suis le beau bizarre
Venu là par hasard
L'alcool a un goût amer
Le jour, c'était hier

la couleur que je préfère

C'était hier

In diesem Tanzlokal ohne Tänzer
Unter der runden Kugel
Düfte, Lichter und Farben
Die sich antworten

Ich bin der schöne Seltsame
Zufällig hierher gekommen
Der Alkohol hat einen bitteren Geschmack
Der Tag, das war gestern

Aber das Orchester in einem Anzug
Ein bisschen veraltet
Spielt die Leere meines Lebens
Zerfallen

Wenn ich meine schwarze Jacke habe
Ist es kein Zufall
Es ist die Farbe, die ich bevorzuge
Weiß, das war gestern

Nesta pista de dança sem dançarino
Sob a bola redonda
Perfumes, luzes e cores
Que se respondem

Eu sou o belo estranho
Vindo aqui por acaso
O álcool tem um gosto amargo
O dia, era ontem

Mas a orquestra em um traje
Um pouco desbotado
Toca o vazio da minha vida
Desintegrada

Se eu tenho meu casaco preto
Não é por acaso
É a cor que eu prefiro
O branco, era ontem

In this dance hall without dancers
Under the round ball
Perfumes, lights and colors
That respond to each other

I'm the beautiful weirdo
Came here by chance
Alcohol has a bitter taste
The day, it was yesterday

But the orchestra in an outfit
A little outdated
Plays the emptiness of my life
Disintegrated

If I have my black jacket
It's not by chance
It's the color I prefer
White, it was yesterday

En este salón de baile sin bailarín
Bajo la bola redonda
Perfumes, luces y colores
Que se responden

Soy el hermoso extraño
Llegado aquí por casualidad
El alcohol tiene un sabor amargo
El día, fue ayer

Pero la orquesta en un traje
Un poco pasado
Toca el vacío de mi vida
Desintegrada

Si tengo mi chaqueta negra
No es casualidad
Es el color que prefiero
El blanco, fue ayer

In questa sala da ballo senza ballerini
Sotto la sfera rotonda
Profumi, luci e colori
Che si rispondono

Sono il bello strano
Venuto qui per caso
L'alcool ha un sapore amaro
Il giorno, era ieri

Ma l'orchestra in un abito
Un po' passato
Suona il vuoto della mia vita
Disintegrata

Se ho la mia giacca nera
Non è un caso
È il colore che preferisco
Il bianco, era ieri

Wissenswertes über das Lied Le beau bizarre von Christophe

Auf welchen Alben wurde das Lied “Le beau bizarre” von Christophe veröffentlicht?
Christophe hat das Lied auf den Alben “Le Beau Bizarre” im Jahr 1978, “Les Succès Fous d'Un Chanteur Fou” im Jahr 1983 und “Christophe Etc. Vol. 2” im Jahr 2019 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Le beau bizarre” von Christophe komponiert?
Das Lied “Le beau bizarre” von Christophe wurde von Daniel Georges Jacques Bevilacqua, Jean Louis Decout komponiert.

Beliebteste Lieder von Christophe

Andere Künstler von Classical Symphonic