Gostosa

Clara Valverde Viana, Gabriele Oliveira Felipe, Gianlucca Pernechele Azevedo

Liedtexte Übersetzung

Quando nenhum ângulo serve
Eu já tentei ser o que um outro alguém prefere
Não há ninguém que não espere
O dia de saber caber na própria pele

Não vai dar mais
Dar um passo pra frente
E depois dez pra trás
Me deixa em paz, vai

Viu, deixa eu te contar
Eu 'to me permitindo
Ver onde é que isso vai dar
É que eu me acolhi
Eu me escolhi
E me vi
E que gostosa (ah-ah-ah-ah)
E que gostosa (ah-ah-ah-ah)
E que gostosa (ah-ah-ah-ah)
E que gost-gost

(Ah-ah-ah-ah)
Gostosa
(Ah-ah-ah-ah)

Não vai dar mais
Me deixa em paz, vai
Não vai dar mais (dar um passo pra frente e depois dez pra trás)
Me deixa em paz, vai

Viu, deixa eu te contar
Eu 'to me permitindo
Ver onde é que isso vai dar
É que eu me acolhi
Eu me escolhi
E me vi
E que gostosa (ah-ah-ah-ah)
E que gostosa (ah-ah-ah-ah)
E que gostosa (ah-ah-ah-ah) gostosa
E que gost-gost

E que gostosa, ah-ah-ah
Que gostosa, ah-ah-ah
Gostosa, ah-ah-ah
E que gostosa, ah-ah-ah

Quando nenhum ângulo serve
Wenn kein Winkel passt
Eu já tentei ser o que um outro alguém prefere
Ich habe schon versucht, das zu sein, was jemand anderes bevorzugt
Não há ninguém que não espere
Es gibt niemanden, der nicht darauf wartet
O dia de saber caber na própria pele
Den Tag zu wissen, in seiner eigenen Haut zu passen
Não vai dar mais
Es wird nicht mehr funktionieren
Dar um passo pra frente
Einen Schritt nach vorne machen
E depois dez pra trás
Und dann zehn zurück
Me deixa em paz, vai
Lass mich in Ruhe, geh
Viu, deixa eu te contar
Siehst du, lass mich dir erzählen
Eu 'to me permitindo
Ich erlaube mir
Ver onde é que isso vai dar
Zu sehen, wohin das führt
É que eu me acolhi
Es ist so, dass ich mich aufgenommen habe
Eu me escolhi
Ich habe mich ausgewählt
E me vi
Und mich gesehen
E que gostosa (ah-ah-ah-ah)
Und wie lecker (ah-ah-ah-ah)
E que gostosa (ah-ah-ah-ah)
Und wie lecker (ah-ah-ah-ah)
E que gostosa (ah-ah-ah-ah)
Und wie lecker (ah-ah-ah-ah)
E que gost-gost
Und wie leck-leck
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)
Gostosa
Lecker
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)
Não vai dar mais
Es wird nicht mehr funktionieren
Me deixa em paz, vai
Lass mich in Ruhe, geh
Não vai dar mais (dar um passo pra frente e depois dez pra trás)
Es wird nicht mehr funktionieren (einen Schritt nach vorne machen und dann zehn zurück)
Me deixa em paz, vai
Lass mich in Ruhe, geh
Viu, deixa eu te contar
Siehst du, lass mich dir erzählen
Eu 'to me permitindo
Ich erlaube mir
Ver onde é que isso vai dar
Zu sehen, wohin das führt
É que eu me acolhi
Es ist so, dass ich mich aufgenommen habe
Eu me escolhi
Ich habe mich ausgewählt
E me vi
Und mich gesehen
E que gostosa (ah-ah-ah-ah)
Und wie lecker (ah-ah-ah-ah)
E que gostosa (ah-ah-ah-ah)
Und wie lecker (ah-ah-ah-ah)
E que gostosa (ah-ah-ah-ah) gostosa
Und wie lecker (ah-ah-ah-ah) lecker
E que gost-gost
Und wie leck-leck
E que gostosa, ah-ah-ah
Und wie lecker, ah-ah-ah
Que gostosa, ah-ah-ah
Wie lecker, ah-ah-ah
Gostosa, ah-ah-ah
Lecker, ah-ah-ah
E que gostosa, ah-ah-ah
Und wie lecker, ah-ah-ah
Quando nenhum ângulo serve
When no angle works
Eu já tentei ser o que um outro alguém prefere
I've already tried to be what someone else prefers
Não há ninguém que não espere
There's no one who doesn't wait
O dia de saber caber na própria pele
For the day to know how to fit in their own skin
Não vai dar mais
It's not going to work anymore
Dar um passo pra frente
Take a step forward
E depois dez pra trás
And then ten back
Me deixa em paz, vai
Leave me alone, go
Viu, deixa eu te contar
Look, let me tell you
Eu 'to me permitindo
I'm allowing myself
Ver onde é que isso vai dar
To see where this is going
É que eu me acolhi
It's that I embraced myself
Eu me escolhi
I chose myself
E me vi
And I saw myself
E que gostosa (ah-ah-ah-ah)
And how delicious (ah-ah-ah-ah)
E que gostosa (ah-ah-ah-ah)
And how delicious (ah-ah-ah-ah)
E que gostosa (ah-ah-ah-ah)
And how delicious (ah-ah-ah-ah)
E que gost-gost
And how deli-deli
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)
Gostosa
Delicious
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)
Não vai dar mais
It's not going to work anymore
Me deixa em paz, vai
Leave me alone, go
Não vai dar mais (dar um passo pra frente e depois dez pra trás)
It's not going to work anymore (take a step forward and then ten back)
Me deixa em paz, vai
Leave me alone, go
Viu, deixa eu te contar
Look, let me tell you
Eu 'to me permitindo
I'm allowing myself
Ver onde é que isso vai dar
To see where this is going
É que eu me acolhi
It's that I embraced myself
Eu me escolhi
I chose myself
E me vi
And I saw myself
E que gostosa (ah-ah-ah-ah)
And how delicious (ah-ah-ah-ah)
E que gostosa (ah-ah-ah-ah)
And how delicious (ah-ah-ah-ah)
E que gostosa (ah-ah-ah-ah) gostosa
And how delicious (ah-ah-ah-ah) delicious
E que gost-gost
And how deli-deli
E que gostosa, ah-ah-ah
And how delicious, ah-ah-ah
Que gostosa, ah-ah-ah
How delicious, ah-ah-ah
Gostosa, ah-ah-ah
Delicious, ah-ah-ah
E que gostosa, ah-ah-ah
And how delicious, ah-ah-ah
Quando nenhum ângulo serve
Cuando ningún ángulo sirve
Eu já tentei ser o que um outro alguém prefere
Ya he intentado ser lo que alguien más prefiere
Não há ninguém que não espere
No hay nadie que no espere
O dia de saber caber na própria pele
El día de saber caber en su propia piel
Não vai dar mais
No va a funcionar más
Dar um passo pra frente
Dar un paso adelante
E depois dez pra trás
Y luego diez hacia atrás
Me deixa em paz, vai
Déjame en paz, vete
Viu, deixa eu te contar
Mira, déjame contarte
Eu 'to me permitindo
Me estoy permitiendo
Ver onde é que isso vai dar
Ver a dónde va a llevar esto
É que eu me acolhi
Es que me acogí
Eu me escolhi
Me elegí
E me vi
Y me vi
E que gostosa (ah-ah-ah-ah)
Y qué deliciosa (ah-ah-ah-ah)
E que gostosa (ah-ah-ah-ah)
Y qué deliciosa (ah-ah-ah-ah)
E que gostosa (ah-ah-ah-ah)
Y qué deliciosa (ah-ah-ah-ah)
E que gost-gost
Y qué deli-deli
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)
Gostosa
Deliciosa
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)
Não vai dar mais
No va a funcionar más
Me deixa em paz, vai
Déjame en paz, vete
Não vai dar mais (dar um passo pra frente e depois dez pra trás)
No va a funcionar más (dar un paso adelante y luego diez hacia atrás)
Me deixa em paz, vai
Déjame en paz, vete
Viu, deixa eu te contar
Mira, déjame contarte
Eu 'to me permitindo
Me estoy permitiendo
Ver onde é que isso vai dar
Ver a dónde va a llevar esto
É que eu me acolhi
Es que me acogí
Eu me escolhi
Me elegí
E me vi
Y me vi
E que gostosa (ah-ah-ah-ah)
Y qué deliciosa (ah-ah-ah-ah)
E que gostosa (ah-ah-ah-ah)
Y qué deliciosa (ah-ah-ah-ah)
E que gostosa (ah-ah-ah-ah) gostosa
Y qué deliciosa (ah-ah-ah-ah) deliciosa
E que gost-gost
Y qué deli-deli
E que gostosa, ah-ah-ah
Y qué deliciosa, ah-ah-ah
Que gostosa, ah-ah-ah
Qué deliciosa, ah-ah-ah
Gostosa, ah-ah-ah
Deliciosa, ah-ah-ah
E que gostosa, ah-ah-ah
Y qué deliciosa, ah-ah-ah
Quando nenhum ângulo serve
Quand aucun angle ne convient
Eu já tentei ser o que um outro alguém prefere
J'ai déjà essayé d'être ce qu'une autre personne préfère
Não há ninguém que não espere
Il n'y a personne qui n'attend pas
O dia de saber caber na própria pele
Le jour de savoir comment s'adapter à sa propre peau
Não vai dar mais
Ça ne va plus
Dar um passo pra frente
Faire un pas en avant
E depois dez pra trás
Et puis dix en arrière
Me deixa em paz, vai
Laisse-moi tranquille, va
Viu, deixa eu te contar
Vois-tu, laisse-moi te dire
Eu 'to me permitindo
Je me permets
Ver onde é que isso vai dar
De voir où cela va mener
É que eu me acolhi
C'est que je me suis accueilli
Eu me escolhi
Je me suis choisi
E me vi
Et je me suis vu
E que gostosa (ah-ah-ah-ah)
Et que délicieuse (ah-ah-ah-ah)
E que gostosa (ah-ah-ah-ah)
Et que délicieuse (ah-ah-ah-ah)
E que gostosa (ah-ah-ah-ah)
Et que délicieuse (ah-ah-ah-ah)
E que gost-gost
Et que délic-délic
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)
Gostosa
Délicieuse
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)
Não vai dar mais
Ça ne va plus
Me deixa em paz, vai
Laisse-moi tranquille, va
Não vai dar mais (dar um passo pra frente e depois dez pra trás)
Ça ne va plus (faire un pas en avant et puis dix en arrière)
Me deixa em paz, vai
Laisse-moi tranquille, va
Viu, deixa eu te contar
Vois-tu, laisse-moi te dire
Eu 'to me permitindo
Je me permets
Ver onde é que isso vai dar
De voir où cela va mener
É que eu me acolhi
C'est que je me suis accueilli
Eu me escolhi
Je me suis choisi
E me vi
Et je me suis vu
E que gostosa (ah-ah-ah-ah)
Et que délicieuse (ah-ah-ah-ah)
E que gostosa (ah-ah-ah-ah)
Et que délicieuse (ah-ah-ah-ah)
E que gostosa (ah-ah-ah-ah) gostosa
Et que délicieuse (ah-ah-ah-ah) délicieuse
E que gost-gost
Et que délic-délic
E que gostosa, ah-ah-ah
Et que délicieuse, ah-ah-ah
Que gostosa, ah-ah-ah
Que délicieuse, ah-ah-ah
Gostosa, ah-ah-ah
Délicieuse, ah-ah-ah
E que gostosa, ah-ah-ah
Et que délicieuse, ah-ah-ah
Quando nenhum ângulo serve
Quando nessun angolo serve
Eu já tentei ser o que um outro alguém prefere
Ho già provato ad essere ciò che un altro preferisce
Não há ninguém que não espere
Non c'è nessuno che non aspetti
O dia de saber caber na própria pele
Il giorno di sapere come stare nella propria pelle
Não vai dar mais
Non ce la farò più
Dar um passo pra frente
Fare un passo avanti
E depois dez pra trás
E poi dieci indietro
Me deixa em paz, vai
Lasciami in pace, vai
Viu, deixa eu te contar
Vedi, lascia che ti racconti
Eu 'to me permitindo
Mi sto permettendo
Ver onde é que isso vai dar
Di vedere dove porterà tutto questo
É que eu me acolhi
È che mi sono accolta
Eu me escolhi
Mi sono scelta
E me vi
E mi sono vista
E que gostosa (ah-ah-ah-ah)
E che delizia (ah-ah-ah-ah)
E que gostosa (ah-ah-ah-ah)
E che delizia (ah-ah-ah-ah)
E que gostosa (ah-ah-ah-ah)
E che delizia (ah-ah-ah-ah)
E que gost-gost
E che del-del
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)
Gostosa
Delizia
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)
Não vai dar mais
Non ce la farò più
Me deixa em paz, vai
Lasciami in pace, vai
Não vai dar mais (dar um passo pra frente e depois dez pra trás)
Non ce la farò più (fare un passo avanti e poi dieci indietro)
Me deixa em paz, vai
Lasciami in pace, vai
Viu, deixa eu te contar
Vedi, lascia che ti racconti
Eu 'to me permitindo
Mi sto permettendo
Ver onde é que isso vai dar
Di vedere dove porterà tutto questo
É que eu me acolhi
È che mi sono accolta
Eu me escolhi
Mi sono scelta
E me vi
E mi sono vista
E que gostosa (ah-ah-ah-ah)
E che delizia (ah-ah-ah-ah)
E que gostosa (ah-ah-ah-ah)
E che delizia (ah-ah-ah-ah)
E que gostosa (ah-ah-ah-ah) gostosa
E che delizia (ah-ah-ah-ah) delizia
E que gost-gost
E che del-del
E que gostosa, ah-ah-ah
E che delizia, ah-ah-ah
Que gostosa, ah-ah-ah
Che delizia, ah-ah-ah
Gostosa, ah-ah-ah
Delizia, ah-ah-ah
E que gostosa, ah-ah-ah
E che delizia, ah-ah-ah

Beliebteste Lieder von Clara Valverde

Andere Künstler von Latin pop music