Il faut tourner la page

Claude Nougaro, Philippe P. Saisse

Liedtexte Übersetzung

Il faut tourner la page
Changer de paysage
Le pied sur une berge
Vierge

Il faut tourner la page
Toucher l'autre rivage
Littoral inconnu
Nu

Et là, enlacer l'arbre
La colonne de marbre
Qui fuse dans le ciel
Tel

Que tu quittes la terre
Vers un point solitaire
Constellé de pluriel

Il faut tourner la page
Redevenir tout simple
Comme ces âmes saintes
Qui disent dans leurs yeux
Mieux

Que toutes les facondes
Des redresseurs de monde
Des faussaires de Dieu

Il faut tourner la page
Jeter le vieux cahier
Le vieux cahier des charges
Oh! Yeah!

Il faut faire silence
Traversé d'une lance
Qui fait saigner un sang
Blanc

Il faut tourner la page
Aborder le rivage
Où rien ne fait semblant

Saluer le mystère
Sourire
Et puis se taire

Il faut tourner la page
Man muss die Seite umblättern
Changer de paysage
Die Landschaft wechseln
Le pied sur une berge
Der Fuß auf einem Ufer
Vierge
Jungfräulich
Il faut tourner la page
Man muss die Seite umblättern
Toucher l'autre rivage
Das andere Ufer berühren
Littoral inconnu
Unbekannte Küste
Nu
Nackt
Et là, enlacer l'arbre
Und dort, den Baum umarmen
La colonne de marbre
Die Marmorsäule
Qui fuse dans le ciel
Die in den Himmel schießt
Tel
So
Que tu quittes la terre
Dass du die Erde verlässt
Vers un point solitaire
Zu einem einsamen Punkt
Constellé de pluriel
Mit Vielfalt bestreut
Il faut tourner la page
Man muss die Seite umblättern
Redevenir tout simple
Wieder ganz einfach werden
Comme ces âmes saintes
Wie diese heiligen Seelen
Qui disent dans leurs yeux
Die in ihren Augen sagen
Mieux
Besser
Que toutes les facondes
Als all das Geschwätz
Des redresseurs de monde
Der Weltverbesserer
Des faussaires de Dieu
Der Fälscher Gottes
Il faut tourner la page
Man muss die Seite umblättern
Jeter le vieux cahier
Das alte Heft wegwerfen
Le vieux cahier des charges
Das alte Lastenheft
Oh! Yeah!
Oh! Yeah!
Il faut faire silence
Man muss schweigen
Traversé d'une lance
Durchbohrt von einer Lanze
Qui fait saigner un sang
Die ein Blut bluten lässt
Blanc
Weiß
Il faut tourner la page
Man muss die Seite umblättern
Aborder le rivage
Das Ufer erreichen
Où rien ne fait semblant
Wo nichts vorgibt
Saluer le mystère
Den Mysterium begrüßen
Sourire
Lächeln
Et puis se taire
Und dann schweigen
Il faut tourner la page
É preciso virar a página
Changer de paysage
Mudar de paisagem
Le pied sur une berge
O pé numa margem
Vierge
Virgem
Il faut tourner la page
É preciso virar a página
Toucher l'autre rivage
Tocar a outra margem
Littoral inconnu
Litoral desconhecido
Nu
Nu
Et là, enlacer l'arbre
E lá, abraçar a árvore
La colonne de marbre
A coluna de mármore
Qui fuse dans le ciel
Que se funde com o céu
Tel
Tal
Que tu quittes la terre
Que você deixa a terra
Vers un point solitaire
Para um ponto solitário
Constellé de pluriel
Constelado de plural
Il faut tourner la page
É preciso virar a página
Redevenir tout simple
Tornar-se novamente simples
Comme ces âmes saintes
Como essas almas santas
Qui disent dans leurs yeux
Que dizem em seus olhos
Mieux
Melhor
Que toutes les facondes
Do que todas as falácias
Des redresseurs de monde
Dos reformadores do mundo
Des faussaires de Dieu
Dos falsificadores de Deus
Il faut tourner la page
É preciso virar a página
Jeter le vieux cahier
Jogar fora o velho caderno
Le vieux cahier des charges
O velho caderno de encargos
Oh! Yeah!
Oh! Sim!
Il faut faire silence
É preciso fazer silêncio
Traversé d'une lance
Atravessado por uma lança
Qui fait saigner un sang
Que faz sangrar um sangue
Blanc
Branco
Il faut tourner la page
É preciso virar a página
Aborder le rivage
Abordar a margem
Où rien ne fait semblant
Onde nada finge
Saluer le mystère
Saudar o mistério
Sourire
Sorrir
Et puis se taire
E então ficar em silêncio
Il faut tourner la page
You have to turn the page
Changer de paysage
Change the landscape
Le pied sur une berge
Foot on a bank
Vierge
Virgin
Il faut tourner la page
You have to turn the page
Toucher l'autre rivage
Touch the other shore
Littoral inconnu
Unknown coastline
Nu
Naked
Et là, enlacer l'arbre
And there, embrace the tree
La colonne de marbre
The marble column
Qui fuse dans le ciel
That shoots into the sky
Tel
Such
Que tu quittes la terre
That you leave the earth
Vers un point solitaire
Towards a solitary point
Constellé de pluriel
Studded with plural
Il faut tourner la page
You have to turn the page
Redevenir tout simple
Become very simple
Comme ces âmes saintes
Like these holy souls
Qui disent dans leurs yeux
Who say in their eyes
Mieux
Better
Que toutes les facondes
Than all the chatter
Des redresseurs de monde
Of the world's straighteners
Des faussaires de Dieu
The forgers of God
Il faut tourner la page
You have to turn the page
Jeter le vieux cahier
Throw away the old notebook
Le vieux cahier des charges
The old notebook of charges
Oh! Yeah!
Oh! Yeah!
Il faut faire silence
You have to be silent
Traversé d'une lance
Crossed by a spear
Qui fait saigner un sang
That bleeds a blood
Blanc
White
Il faut tourner la page
You have to turn the page
Aborder le rivage
Approach the shore
Où rien ne fait semblant
Where nothing pretends
Saluer le mystère
Greet the mystery
Sourire
Smile
Et puis se taire
And then be silent
Il faut tourner la page
Hay que pasar la página
Changer de paysage
Cambiar de paisaje
Le pied sur une berge
El pie en una orilla
Vierge
Virgen
Il faut tourner la page
Hay que pasar la página
Toucher l'autre rivage
Tocar la otra orilla
Littoral inconnu
Costa desconocida
Nu
Desnuda
Et là, enlacer l'arbre
Y allí, abrazar el árbol
La colonne de marbre
La columna de mármol
Qui fuse dans le ciel
Que se dispara hacia el cielo
Tel
Tal
Que tu quittes la terre
Como si dejaras la tierra
Vers un point solitaire
Hacia un punto solitario
Constellé de pluriel
Constelado de plural
Il faut tourner la page
Hay que pasar la página
Redevenir tout simple
Volver a ser muy simple
Comme ces âmes saintes
Como esas almas santas
Qui disent dans leurs yeux
Que dicen en sus ojos
Mieux
Mejor
Que toutes les facondes
Que todas las palabrerías
Des redresseurs de monde
De los rectificadores del mundo
Des faussaires de Dieu
De los falsificadores de Dios
Il faut tourner la page
Hay que pasar la página
Jeter le vieux cahier
Tirar el viejo cuaderno
Le vieux cahier des charges
El viejo cuaderno de cargas
Oh! Yeah!
¡Oh! ¡Sí!
Il faut faire silence
Hay que hacer silencio
Traversé d'une lance
Atravesado por una lanza
Qui fait saigner un sang
Que hace sangrar una sangre
Blanc
Blanca
Il faut tourner la page
Hay que pasar la página
Aborder le rivage
Abordar la orilla
Où rien ne fait semblant
Donde nada finge
Saluer le mystère
Saludar al misterio
Sourire
Sonreír
Et puis se taire
Y luego callar
Il faut tourner la page
Bisogna voltare pagina
Changer de paysage
Cambiare paesaggio
Le pied sur une berge
Il piede su una riva
Vierge
Vergine
Il faut tourner la page
Bisogna voltare pagina
Toucher l'autre rivage
Toccare l'altro litorale
Littoral inconnu
Costa sconosciuta
Nu
Nudo
Et là, enlacer l'arbre
E lì, abbracciare l'albero
La colonne de marbre
La colonna di marmo
Qui fuse dans le ciel
Che si fonde nel cielo
Tel
Tale
Que tu quittes la terre
Che lasci la terra
Vers un point solitaire
Verso un punto solitario
Constellé de pluriel
Costellato di plurale
Il faut tourner la page
Bisogna voltare pagina
Redevenir tout simple
Ritornare tutto semplice
Comme ces âmes saintes
Come quelle anime sante
Qui disent dans leurs yeux
Che dicono nei loro occhi
Mieux
Meglio
Que toutes les facondes
Di tutte le chiacchiere
Des redresseurs de monde
Dei riformatori del mondo
Des faussaires de Dieu
Dei falsari di Dio
Il faut tourner la page
Bisogna voltare pagina
Jeter le vieux cahier
Gettare il vecchio quaderno
Le vieux cahier des charges
Il vecchio quaderno delle responsabilità
Oh! Yeah!
Oh! Yeah!
Il faut faire silence
Bisogna fare silenzio
Traversé d'une lance
Attraversato da una lancia
Qui fait saigner un sang
Che fa sanguinare un sangue
Blanc
Bianco
Il faut tourner la page
Bisogna voltare pagina
Aborder le rivage
Approcciare la riva
Où rien ne fait semblant
Dove nulla fa finta
Saluer le mystère
Salutare il mistero
Sourire
Sorridere
Et puis se taire
E poi tacere
Il faut tourner la page
Kita harus melanjutkan
Changer de paysage
Mengubah pemandangan
Le pied sur une berge
Kaki di tepi sungai
Vierge
Yang masih perawan
Il faut tourner la page
Kita harus melanjutkan
Toucher l'autre rivage
Menyentuh sisi lain
Littoral inconnu
Pesisir yang tidak dikenal
Nu
Telanjang
Et là, enlacer l'arbre
Dan di sana, memeluk pohon
La colonne de marbre
Kolom marmer
Qui fuse dans le ciel
Yang menembus langit
Tel
Seperti
Que tu quittes la terre
Bahwa kamu meninggalkan bumi
Vers un point solitaire
Menuju titik yang sepi
Constellé de pluriel
Bertabur jamak
Il faut tourner la page
Kita harus melanjutkan
Redevenir tout simple
Menjadi sederhana kembali
Comme ces âmes saintes
Seperti jiwa-jiwa suci itu
Qui disent dans leurs yeux
Yang berkata melalui mata mereka
Mieux
Lebih baik
Que toutes les facondes
Dari semua kefasihan
Des redresseurs de monde
Para pembetul dunia
Des faussaires de Dieu
Para pemalsu Tuhan
Il faut tourner la page
Kita harus melanjutkan
Jeter le vieux cahier
Membuang buku lama
Le vieux cahier des charges
Buku lama tanggung jawab
Oh! Yeah!
Oh! Yeah!
Il faut faire silence
Kita harus diam
Traversé d'une lance
Ditembus tombak
Qui fait saigner un sang
Yang membuat darah mengalir
Blanc
Putih
Il faut tourner la page
Kita harus melanjutkan
Aborder le rivage
Mendekati pantai
Où rien ne fait semblant
Di mana tidak ada yang pura-pura
Saluer le mystère
Menyapa misteri
Sourire
Tersenyum
Et puis se taire
Dan kemudian diam
Il faut tourner la page
ต้องพลิกหน้าใหม่
Changer de paysage
เปลี่ยนทิวทัศน์
Le pied sur une berge
เท้ายืนอยู่บนฝั่ง
Vierge
บริสุทธิ์
Il faut tourner la page
ต้องพลิกหน้าใหม่
Toucher l'autre rivage
สัมผัสฝั่งตรงข้าม
Littoral inconnu
ชายฝั่งที่ไม่รู้จัก
Nu
เปลือย
Et là, enlacer l'arbre
และที่นั่น, กอดต้นไม้
La colonne de marbre
เสาหินอ่อน
Qui fuse dans le ciel
ที่พุ่งขึ้นฟ้า
Tel
เช่น
Que tu quittes la terre
ที่คุณออกจากโลก
Vers un point solitaire
ไปยังจุดเดียวดาย
Constellé de pluriel
ที่ประดับด้วยหลายอย่าง
Il faut tourner la page
ต้องพลิกหน้าใหม่
Redevenir tout simple
กลับมาเรียบง่าย
Comme ces âmes saintes
เหมือนวิญญาณที่บริสุทธิ์
Qui disent dans leurs yeux
ที่บอกในดวงตาของพวกเขา
Mieux
ดีกว่า
Que toutes les facondes
กว่าคำพูดทั้งหมด
Des redresseurs de monde
ของผู้ที่ต้องการแก้ไขโลก
Des faussaires de Dieu
ของผู้ปลอมแปลงพระเจ้า
Il faut tourner la page
ต้องพลิกหน้าใหม่
Jeter le vieux cahier
โยนสมุดเก่าทิ้ง
Le vieux cahier des charges
สมุดบันทึกภาระเก่า
Oh! Yeah!
โอ้! ใช่!
Il faut faire silence
ต้องเงียบ
Traversé d'une lance
ถูกทะลุด้วยหอก
Qui fait saigner un sang
ที่ทำให้เลือดไหล
Blanc
ขาว
Il faut tourner la page
ต้องพลิกหน้าใหม่
Aborder le rivage
เข้าหาฝั่ง
Où rien ne fait semblant
ที่ไม่มีอะไรเป็นเพียงการแสดง
Saluer le mystère
ทักทายความลึกลับ
Sourire
ยิ้ม
Et puis se taire
และจากนั้นเงียบ

Wissenswertes über das Lied Il faut tourner la page von Claude Nougaro

Auf welchen Alben wurde das Lied “Il faut tourner la page” von Claude Nougaro veröffentlicht?
Claude Nougaro hat das Lied auf den Alben “Nougayork” im Jahr 1987 und “Zénith Made in Nougaro” im Jahr 1989 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Il faut tourner la page” von Claude Nougaro komponiert?
Das Lied “Il faut tourner la page” von Claude Nougaro wurde von Claude Nougaro, Philippe P. Saisse komponiert.

Beliebteste Lieder von Claude Nougaro

Andere Künstler von Film score