Desire

Cleopatra Nikolic, Dean Josiah Cover

Liedtexte Übersetzung

And they wonder why you changed my life
You made things right, stood by my side
Like a lullaby, you soothed my mind
You helped me smile, opened my eyes

Love in your guidance
Love in your eyes
I'm in a plastic world with you
But it's your lovin' that makes me feel real

Where have you been my life
Desire
And I'm wondering if you know you're my
Desire
I wonder can we share our lives
Desire
I wonder if you'll stay by my side
Desire

When it's you and I, there is no time
Together we vibrate high
All I want is to feel
You deep inside

Love in your guidance
Love in your eyes
I'm in a plastic world with you
But it's your lovin' that makes me feel real

Where have you been my life
Desire
And I'm wondering if you know you're my
Desire
I wonder can we share our lives
Desire
I wonder if you'll stay by my side
Desire
(Will you stay right by my side?)
Where have you been my life
Desire
(Hold me closer to the light)
And I'm wondering if you know you're my (you're my, you're my true desire)
Desire (lead us home, lead us home)
I wonder can we share our lives (share our lives, that's the real desire)
Desire (you're my true desire)
I wonder if you'll stay by my side
Desire

Where have you been my life
Desire
Where have you been my life
Desire
Where have you been my life
Desire

And they wonder why you changed my life
Und sie fragen sich, warum du mein Leben verändert hast
You made things right, stood by my side
Du hast alles richtig gemacht, standest an meiner Seite
Like a lullaby, you soothed my mind
Wie ein Schlaflied, hast du meinen Verstand beruhigt
You helped me smile, opened my eyes
Du hast mir geholfen zu lächeln, hast meine Augen geöffnet
Love in your guidance
Liebe in deiner Führung
Love in your eyes
Liebe in deinen Augen
I'm in a plastic world with you
Ich bin in einer Plastikwelt mit dir
But it's your lovin' that makes me feel real
Aber es ist deine Liebe, die mich echt fühlen lässt
Where have you been my life
Wo warst du mein Leben lang
Desire
Verlangen
And I'm wondering if you know you're my
Und ich frage mich, ob du weißt, dass du mein
Desire
Verlangen bist
I wonder can we share our lives
Ich frage mich, ob wir unser Leben teilen können
Desire
Verlangen
I wonder if you'll stay by my side
Ich frage mich, ob du an meiner Seite bleiben wirst
Desire
Verlangen
When it's you and I, there is no time
Wenn wir beide sind, gibt es keine Zeit
Together we vibrate high
Zusammen schwingen wir hoch
All I want is to feel
Alles, was ich will, ist zu fühlen
You deep inside
Dich tief in mir
Love in your guidance
Liebe in deiner Führung
Love in your eyes
Liebe in deinen Augen
I'm in a plastic world with you
Ich bin in einer Plastikwelt mit dir
But it's your lovin' that makes me feel real
Aber es ist deine Liebe, die mich echt fühlen lässt
Where have you been my life
Wo warst du mein Leben lang
Desire
Verlangen
And I'm wondering if you know you're my
Und ich frage mich, ob du weißt, dass du mein
Desire
Verlangen bist
I wonder can we share our lives
Ich frage mich, ob wir unser Leben teilen können
Desire
Verlangen
I wonder if you'll stay by my side
Ich frage mich, ob du an meiner Seite bleiben wirst
Desire
Verlangen
(Will you stay right by my side?)
(Wirst du direkt an meiner Seite bleiben?)
Where have you been my life
Wo warst du mein Leben lang
Desire
Verlangen
(Hold me closer to the light)
(Halte mich näher am Licht)
And I'm wondering if you know you're my (you're my, you're my true desire)
Und ich frage mich, ob du weißt, dass du mein (du bist mein, du bist mein wahres Verlangen)
Desire (lead us home, lead us home)
Verlangen bist (führ uns nach Hause, führ uns nach Hause)
I wonder can we share our lives (share our lives, that's the real desire)
Ich frage mich, ob wir unser Leben teilen können (unser Leben teilen, das ist das wahre Verlangen)
Desire (you're my true desire)
Verlangen (du bist mein wahres Verlangen)
I wonder if you'll stay by my side
Ich frage mich, ob du an meiner Seite bleiben wirst
Desire
Verlangen
Where have you been my life
Wo warst du mein Leben lang
Desire
Verlangen
Where have you been my life
Wo warst du mein Leben lang
Desire
Verlangen
Where have you been my life
Wo warst du mein Leben lang
Desire
Verlangen
And they wonder why you changed my life
E eles se perguntam por que você mudou minha vida
You made things right, stood by my side
Você fez as coisas certas, ficou ao meu lado
Like a lullaby, you soothed my mind
Como uma canção de ninar, você acalmou minha mente
You helped me smile, opened my eyes
Você me ajudou a sorrir, abriu meus olhos
Love in your guidance
Amor em sua orientação
Love in your eyes
Amor em seus olhos
I'm in a plastic world with you
Estou em um mundo de plástico com você
But it's your lovin' that makes me feel real
Mas é o seu amor que me faz sentir real
Where have you been my life
Onde você esteve minha vida
Desire
Desejo
And I'm wondering if you know you're my
E estou me perguntando se você sabe que é meu
Desire
Desejo
I wonder can we share our lives
Eu me pergunto se podemos compartilhar nossas vidas
Desire
Desejo
I wonder if you'll stay by my side
Eu me pergunto se você vai ficar ao meu lado
Desire
Desejo
When it's you and I, there is no time
Quando somos você e eu, não há tempo
Together we vibrate high
Juntos, vibramos alto
All I want is to feel
Tudo que eu quero é sentir
You deep inside
Você bem dentro de mim
Love in your guidance
Amor em sua orientação
Love in your eyes
Amor em seus olhos
I'm in a plastic world with you
Estou em um mundo de plástico com você
But it's your lovin' that makes me feel real
Mas é o seu amor que me faz sentir real
Where have you been my life
Onde você esteve minha vida
Desire
Desejo
And I'm wondering if you know you're my
E estou me perguntando se você sabe que é meu
Desire
Desejo
I wonder can we share our lives
Eu me pergunto se podemos compartilhar nossas vidas
Desire
Desejo
I wonder if you'll stay by my side
Eu me pergunto se você vai ficar ao meu lado
Desire
Desejo
(Will you stay right by my side?)
(Você vai ficar bem ao meu lado?)
Where have you been my life
Onde você esteve minha vida
Desire
Desejo
(Hold me closer to the light)
(Me segure mais perto da luz)
And I'm wondering if you know you're my (you're my, you're my true desire)
E estou me perguntando se você sabe que é meu (você é meu, você é meu verdadeiro desejo)
Desire (lead us home, lead us home)
Desejo (nos leve para casa, nos leve para casa)
I wonder can we share our lives (share our lives, that's the real desire)
Eu me pergunto se podemos compartilhar nossas vidas (compartilhar nossas vidas, esse é o verdadeiro desejo)
Desire (you're my true desire)
Desejo (você é meu verdadeiro desejo)
I wonder if you'll stay by my side
Eu me pergunto se você vai ficar ao meu lado
Desire
Desejo
Where have you been my life
Onde você esteve minha vida
Desire
Desejo
Where have you been my life
Onde você esteve minha vida
Desire
Desejo
Where have you been my life
Onde você esteve minha vida
Desire
Desejo
And they wonder why you changed my life
Y se preguntan por qué cambiaste mi vida
You made things right, stood by my side
Hiciste las cosas bien, te quedaste a mi lado
Like a lullaby, you soothed my mind
Como una canción de cuna, calmaste mi mente
You helped me smile, opened my eyes
Me ayudaste a sonreír, abriste mis ojos
Love in your guidance
Amor en tu guía
Love in your eyes
Amor en tus ojos
I'm in a plastic world with you
Estoy en un mundo de plástico contigo
But it's your lovin' that makes me feel real
Pero es tu amor lo que me hace sentir real
Where have you been my life
¿Dónde has estado toda mi vida?
Desire
Deseo
And I'm wondering if you know you're my
Y me pregunto si sabes que eres mi
Desire
Deseo
I wonder can we share our lives
Me pregunto si podemos compartir nuestras vidas
Desire
Deseo
I wonder if you'll stay by my side
Me pregunto si te quedarás a mi lado
Desire
Deseo
When it's you and I, there is no time
Cuando somos tú y yo, no hay tiempo
Together we vibrate high
Juntos vibramos alto
All I want is to feel
Todo lo que quiero es sentir
You deep inside
Tú dentro de mí
Love in your guidance
Amor en tu guía
Love in your eyes
Amor en tus ojos
I'm in a plastic world with you
Estoy en un mundo de plástico contigo
But it's your lovin' that makes me feel real
Pero es tu amor lo que me hace sentir real
Where have you been my life
¿Dónde has estado toda mi vida?
Desire
Deseo
And I'm wondering if you know you're my
Y me pregunto si sabes que eres mi
Desire
Deseo
I wonder can we share our lives
Me pregunto si podemos compartir nuestras vidas
Desire
Deseo
I wonder if you'll stay by my side
Me pregunto si te quedarás a mi lado
Desire
Deseo
(Will you stay right by my side?)
(¿Te quedarás a mi lado?)
Where have you been my life
¿Dónde has estado toda mi vida?
Desire
Deseo
(Hold me closer to the light)
(Acuércame más a la luz)
And I'm wondering if you know you're my (you're my, you're my true desire)
Y me pregunto si sabes que eres mi (eres mi, eres mi verdadero deseo)
Desire (lead us home, lead us home)
Deseo (nos lleva a casa, nos lleva a casa)
I wonder can we share our lives (share our lives, that's the real desire)
Me pregunto si podemos compartir nuestras vidas (compartir nuestras vidas, ese es el verdadero deseo)
Desire (you're my true desire)
Deseo (eres mi verdadero deseo)
I wonder if you'll stay by my side
Me pregunto si te quedarás a mi lado
Desire
Deseo
Where have you been my life
¿Dónde has estado toda mi vida?
Desire
Deseo
Where have you been my life
¿Dónde has estado toda mi vida?
Desire
Deseo
Where have you been my life
¿Dónde has estado toda mi vida?
Desire
Deseo
And they wonder why you changed my life
Et ils se demandent pourquoi tu as changé ma vie
You made things right, stood by my side
Tu as arrangé les choses, tu es resté à mes côtés
Like a lullaby, you soothed my mind
Comme une berceuse, tu as apaisé mon esprit
You helped me smile, opened my eyes
Tu m'as aidé à sourire, tu as ouvert mes yeux
Love in your guidance
L'amour dans tes conseils
Love in your eyes
L'amour dans tes yeux
I'm in a plastic world with you
Je suis dans un monde en plastique avec toi
But it's your lovin' that makes me feel real
Mais c'est ton amour qui me fait me sentir réel
Where have you been my life
Où as-tu été toute ma vie
Desire
Désir
And I'm wondering if you know you're my
Et je me demande si tu sais que tu es mon
Desire
Désir
I wonder can we share our lives
Je me demande si nous pouvons partager nos vies
Desire
Désir
I wonder if you'll stay by my side
Je me demande si tu resteras à mes côtés
Desire
Désir
When it's you and I, there is no time
Quand c'est toi et moi, il n'y a pas de temps
Together we vibrate high
Ensemble, nous vibrons haut
All I want is to feel
Tout ce que je veux, c'est ressentir
You deep inside
Toi au plus profond de moi
Love in your guidance
L'amour dans tes conseils
Love in your eyes
L'amour dans tes yeux
I'm in a plastic world with you
Je suis dans un monde en plastique avec toi
But it's your lovin' that makes me feel real
Mais c'est ton amour qui me fait me sentir réel
Where have you been my life
Où as-tu été toute ma vie
Desire
Désir
And I'm wondering if you know you're my
Et je me demande si tu sais que tu es mon
Desire
Désir
I wonder can we share our lives
Je me demande si nous pouvons partager nos vies
Desire
Désir
I wonder if you'll stay by my side
Je me demande si tu resteras à mes côtés
Desire
Désir
(Will you stay right by my side?)
(Vas-tu rester juste à mes côtés?)
Where have you been my life
Où as-tu été toute ma vie
Desire
Désir
(Hold me closer to the light)
(Serre-moi plus près de la lumière)
And I'm wondering if you know you're my (you're my, you're my true desire)
Et je me demande si tu sais que tu es mon (tu es mon, tu es mon vrai désir)
Desire (lead us home, lead us home)
Désir (nous mène à la maison, nous mène à la maison)
I wonder can we share our lives (share our lives, that's the real desire)
Je me demande si nous pouvons partager nos vies (partager nos vies, c'est le vrai désir)
Desire (you're my true desire)
Désir (tu es mon vrai désir)
I wonder if you'll stay by my side
Je me demande si tu resteras à mes côtés
Desire
Désir
Where have you been my life
Où as-tu été toute ma vie
Desire
Désir
Where have you been my life
Où as-tu été toute ma vie
Desire
Désir
Where have you been my life
Où as-tu été toute ma vie
Desire
Désir
And they wonder why you changed my life
E si chiedono perché hai cambiato la mia vita
You made things right, stood by my side
Hai sistemato le cose, sei stato al mio fianco
Like a lullaby, you soothed my mind
Come una ninna nanna, hai calmato la mia mente
You helped me smile, opened my eyes
Mi hai aiutato a sorridere, hai aperto i miei occhi
Love in your guidance
Amore nella tua guida
Love in your eyes
Amore nei tuoi occhi
I'm in a plastic world with you
Sono in un mondo di plastica con te
But it's your lovin' that makes me feel real
Ma è il tuo amore che mi fa sentire reale
Where have you been my life
Dove sei stato tutta la mia vita
Desire
Desiderio
And I'm wondering if you know you're my
E mi chiedo se sai che sei il mio
Desire
Desiderio
I wonder can we share our lives
Mi chiedo se possiamo condividere le nostre vite
Desire
Desiderio
I wonder if you'll stay by my side
Mi chiedo se resterai al mio fianco
Desire
Desiderio
When it's you and I, there is no time
Quando siamo tu ed io, non c'è tempo
Together we vibrate high
Insieme vibriamo ad alta frequenza
All I want is to feel
Tutto ciò che voglio è sentire
You deep inside
Te profondamente dentro di me
Love in your guidance
Amore nella tua guida
Love in your eyes
Amore nei tuoi occhi
I'm in a plastic world with you
Sono in un mondo di plastica con te
But it's your lovin' that makes me feel real
Ma è il tuo amore che mi fa sentire reale
Where have you been my life
Dove sei stato tutta la mia vita
Desire
Desiderio
And I'm wondering if you know you're my
E mi chiedo se sai che sei il mio
Desire
Desiderio
I wonder can we share our lives
Mi chiedo se possiamo condividere le nostre vite
Desire
Desiderio
I wonder if you'll stay by my side
Mi chiedo se resterai al mio fianco
Desire
Desiderio
(Will you stay right by my side?)
(Resterai proprio al mio fianco?)
Where have you been my life
Dove sei stato tutta la mia vita
Desire
Desiderio
(Hold me closer to the light)
(Avvicinami alla luce)
And I'm wondering if you know you're my (you're my, you're my true desire)
E mi chiedo se sai che sei il mio (sei il mio, sei il mio vero desiderio)
Desire (lead us home, lead us home)
Desiderio (guidaci a casa, guidaci a casa)
I wonder can we share our lives (share our lives, that's the real desire)
Mi chiedo se possiamo condividere le nostre vite (condividere le nostre vite, questo è il vero desiderio)
Desire (you're my true desire)
Desiderio (sei il mio vero desiderio)
I wonder if you'll stay by my side
Mi chiedo se resterai al mio fianco
Desire
Desiderio
Where have you been my life
Dove sei stato tutta la mia vita
Desire
Desiderio
Where have you been my life
Dove sei stato tutta la mia vita
Desire
Desiderio
Where have you been my life
Dove sei stato tutta la mia vita
Desire
Desiderio

Beliebteste Lieder von Cleo Sol

Andere Künstler von Contemporary R&B