I'm writing a song all about you
A true song as real as my tears
But you've no need to fear it
'Cause no one will hear it
'Cause sad songs and waltzes aren't selling this year
I'll tell all about how you cheated
I'd like for the whole world to hear
I'd like to get even with you 'cause you're leavin'
But sad songs and waltzes aren't selling this year
It's a good thing that I'm not a star
You don't know how lucky you are
And though my record may say it, no one will play it
'Cause sad songs and waltzes aren't selling this year
Well, it's a good thing that I'm not a star
You don't know how lucky you are
And though my record may say it, no one will play it
'Cause sad songs and waltzes aren't selling this year
Sad songs and waltzes aren't selling this year
I'm writing a song all about you
Ich schreibe ein Lied nur über dich
A true song as real as my tears
Ein wahres Lied, so echt wie meine Tränen
But you've no need to fear it
Aber du brauchst keine Angst davor zu haben
'Cause no one will hear it
Denn niemand wird es hören
'Cause sad songs and waltzes aren't selling this year
Denn traurige Lieder und Walzer verkaufen sich dieses Jahr nicht
I'll tell all about how you cheated
Ich werde allen erzählen, wie du mich betrogen hast
I'd like for the whole world to hear
Ich möchte, dass die ganze Welt es hört
I'd like to get even with you 'cause you're leavin'
Ich möchte mich an dir rächen, weil du gehst
But sad songs and waltzes aren't selling this year
Aber traurige Lieder und Walzer verkaufen sich dieses Jahr nicht
It's a good thing that I'm not a star
Es ist gut, dass ich kein Star bin
You don't know how lucky you are
Du weißt nicht, wie glücklich du bist
And though my record may say it, no one will play it
Und obwohl es meine Platte vielleicht sagt, wird niemand sie spielen
'Cause sad songs and waltzes aren't selling this year
Denn traurige Lieder und Walzer verkaufen sich dieses Jahr nicht
Well, it's a good thing that I'm not a star
Nun, es ist gut, dass ich kein Star bin
You don't know how lucky you are
Du weißt nicht, wie glücklich du bist
And though my record may say it, no one will play it
Und obwohl es meine Platte vielleicht sagt, wird niemand sie spielen
'Cause sad songs and waltzes aren't selling this year
Denn traurige Lieder und Walzer verkaufen sich dieses Jahr nicht
Sad songs and waltzes aren't selling this year
Traurige Lieder und Walzer verkaufen sich dieses Jahr nicht
I'm writing a song all about you
Estou escrevendo uma música só a seu respeito
A true song as real as my tears
Uma música de verdade, tão verdadeira quanto minhas lágrimas
But you've no need to fear it
Mas você não precisa ter medo
'Cause no one will hear it
Porque ninguém vai ouvi-la
'Cause sad songs and waltzes aren't selling this year
Porque este ano músicas tristes e valsas não estão fazendo sucesso
I'll tell all about how you cheated
Vou contar tudo sobre como você me traiu
I'd like for the whole world to hear
Gostaria que o mundo inteiro ouvisse
I'd like to get even with you 'cause you're leavin'
Gostaria de me vingar porque você está me deixando
But sad songs and waltzes aren't selling this year
Porque este ano músicas tristes e valsas não estão fazendo sucesso
It's a good thing that I'm not a star
É bom que eu não seja uma estrela
You don't know how lucky you are
Você não sabe o quão sortuda você é
And though my record may say it, no one will play it
E embora meu disco possa dizer isso, ninguém vai tocá-lo
'Cause sad songs and waltzes aren't selling this year
Porque este ano músicas tristes e valsas não estão fazendo sucesso
Well, it's a good thing that I'm not a star
É bom que eu não seja uma estrela
You don't know how lucky you are
Você não sabe o quão sortuda você é
And though my record may say it, no one will play it
E embora meu disco possa dizer isso, ninguém vai tocá-lo
'Cause sad songs and waltzes aren't selling this year
Porque este ano músicas tristes e valsas não estão fazendo sucesso
Sad songs and waltzes aren't selling this year
Este ano músicas tristes e valsas não estão fazendo sucesso
I'm writing a song all about you
Estoy escribiendo una canción toda sobre ti
A true song as real as my tears
Una canción verdadera tan real como mis lágrimas
But you've no need to fear it
Pero no tienes necesidad de temerla
'Cause no one will hear it
Porque nadie la escuchará
'Cause sad songs and waltzes aren't selling this year
Porque las canciones tristes y los valses no se venden este año
I'll tell all about how you cheated
Contaré todo sobre cómo me engañaste
I'd like for the whole world to hear
Me gustaría que todo el mundo lo escuchara
I'd like to get even with you 'cause you're leavin'
Me gustaría vengarme de ti porque te vas
But sad songs and waltzes aren't selling this year
Pero las canciones tristes y los valses no se venden este año
It's a good thing that I'm not a star
Es una buena cosa que no sea una estrella
You don't know how lucky you are
No sabes cuán afortunado eres
And though my record may say it, no one will play it
Y aunque mi disco lo diga, nadie lo reproducirá
'Cause sad songs and waltzes aren't selling this year
Porque las canciones tristes y los valses no se venden este año
Well, it's a good thing that I'm not a star
Bueno, es una buena cosa que no sea una estrella
You don't know how lucky you are
No sabes cuán afortunado eres
And though my record may say it, no one will play it
Y aunque mi disco lo diga, nadie lo reproducirá
'Cause sad songs and waltzes aren't selling this year
Porque las canciones tristes y los valses no se venden este año
Sad songs and waltzes aren't selling this year
Las canciones tristes y los valses no se venden este año
I'm writing a song all about you
J'écris une chanson toute à propos de toi
A true song as real as my tears
Une vraie chanson aussi réelle que mes larmes
But you've no need to fear it
Mais tu n'as pas besoin d'en avoir peur
'Cause no one will hear it
Parce que personne ne l'entendra
'Cause sad songs and waltzes aren't selling this year
Parce que les chansons tristes et les valses ne se vendent pas cette année
I'll tell all about how you cheated
Je raconterai tout sur comment tu m'as trompé
I'd like for the whole world to hear
J'aimerais que le monde entier entende
I'd like to get even with you 'cause you're leavin'
J'aimerais me venger de toi parce que tu pars
But sad songs and waltzes aren't selling this year
Mais les chansons tristes et les valses ne se vendent pas cette année
It's a good thing that I'm not a star
C'est une bonne chose que je ne sois pas une star
You don't know how lucky you are
Tu ne sais pas combien tu es chanceux
And though my record may say it, no one will play it
Et même si mon disque le dit, personne ne le jouera
'Cause sad songs and waltzes aren't selling this year
Parce que les chansons tristes et les valses ne se vendent pas cette année
Well, it's a good thing that I'm not a star
Eh bien, c'est une bonne chose que je ne sois pas une star
You don't know how lucky you are
Tu ne sais pas combien tu es chanceux
And though my record may say it, no one will play it
Et même si mon disque le dit, personne ne le jouera
'Cause sad songs and waltzes aren't selling this year
Parce que les chansons tristes et les valses ne se vendent pas cette année
Sad songs and waltzes aren't selling this year
Les chansons tristes et les valses ne se vendent pas cette année
I'm writing a song all about you
Sto scrivendo una canzone tutta su di te
A true song as real as my tears
Una canzone vera come le mie lacrime
But you've no need to fear it
Ma non hai bisogno di averne paura
'Cause no one will hear it
Perché nessuno la sentirà
'Cause sad songs and waltzes aren't selling this year
Perché le canzoni tristi e i valzer non si vendono quest'anno
I'll tell all about how you cheated
Racconterò tutto su come mi hai tradito
I'd like for the whole world to hear
Vorrei che tutto il mondo lo sapesse
I'd like to get even with you 'cause you're leavin'
Vorrei pareggiare i conti con te perché stai andando via
But sad songs and waltzes aren't selling this year
Ma le canzoni tristi e i valzer non si vendono quest'anno
It's a good thing that I'm not a star
È una buona cosa che non sono una star
You don't know how lucky you are
Non sai quanto sei fortunato
And though my record may say it, no one will play it
E anche se il mio disco lo dice, nessuno lo suonerà
'Cause sad songs and waltzes aren't selling this year
Perché le canzoni tristi e i valzer non si vendono quest'anno
Well, it's a good thing that I'm not a star
Beh, è una buona cosa che non sono una star
You don't know how lucky you are
Non sai quanto sei fortunato
And though my record may say it, no one will play it
E anche se il mio disco lo dice, nessuno lo suonerà
'Cause sad songs and waltzes aren't selling this year
Perché le canzoni tristi e i valzer non si vendono quest'anno
Sad songs and waltzes aren't selling this year
Le canzoni tristi e i valzer non si vendono quest'anno