Chris Martin, Guy Berryman, Johnny Buckland, Mikkel Eriksen, Tor Hermansen, Will Champion
Oh, I think I've landed
In a world I hadn't seen
When I'm feeling ordinary
When I don't know what I mean
Oh, I think I've landed
Where there are miracles at work
For the thirst and for the hunger
Come the conference of birds
And say it's true
It's not what it seems
Leave your broken windows open
And in the light just streams
And you get a head
A head full of dreams
You can see the change you want to
Be what you want to be
When you get a head
A head full of dreams
It's a love, I've just been spoken
With a head full, a head full of dreams
Oh, I think I've landed
Where there are miracles at work
There you've got me open handed
When you got a lost of words
I sing, oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
A head full of dreams
Oh
Oh
Oh
A head full of dreams
Oh
It's a love, I've just been spoken
With a head full, a head full of dreams
Oh, I think I've landed
Oh, ich glaube, ich bin gelandet
In a world I hadn't seen
In einer Welt, die ich noch nie gesehen hatte
When I'm feeling ordinary
Wenn ich mich gewöhnlich fühle
When I don't know what I mean
Wenn ich nicht weiß, was ich meine
Oh, I think I've landed
Oh, ich glaube, ich bin gelandet
Where there are miracles at work
Wo Wunder am Werk sind
For the thirst and for the hunger
Für den Durst und für den Hunger
Come the conference of birds
Kommt die Konferenz der Vögel
And say it's true
Und sagt, es ist wahr
It's not what it seems
Es ist nicht das, was es scheint
Leave your broken windows open
Lasse deine kaputten Fenster offen
And in the light just streams
Und das Licht strömt einfach herein
And you get a head
Und du bekommst einen Kopf
A head full of dreams
Ein Kopf voller Träume
You can see the change you want to
Du kannst die erwünschte Veränderung sehen
Be what you want to be
Kannst sein, was du sein willst
When you get a head
Wenn du einen Kopf bekommst
A head full of dreams
Ein Kopf voller Träume
It's a love, I've just been spoken
Es ist eine Liebe, mir wurde gerade gesagt
With a head full, a head full of dreams
Mit einem Kopf voll, einem Kopf voll Träume
Oh, I think I've landed
Oh, ich glaube, ich bin gelandet
Where there are miracles at work
Wo Wunder am Werk sind
There you've got me open handed
Da hast du mich mit offenen Händen erwischt
When you got a lost of words
Wenn dir die Worte fehlen
I sing, oh
Ich singe, oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
A head full of dreams
Ein Kopf voller Träume
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
A head full of dreams
Ein Kopf voller Träume
Oh
Oh
It's a love, I've just been spoken
Es ist eine Liebe, mir wurde gerade gesagt
With a head full, a head full of dreams
Mit einem Kopf voll, einem Kopf voll Träume
Oh, I think I've landed
Oh, eu acho que aterrizei
In a world I hadn't seen
Em um mundo que nunca tinha visto
When I'm feeling ordinary
Quando me sinto uma pessoa comum
When I don't know what I mean
Quando eu não sei o que significo
Oh, I think I've landed
Oh, eu acho que aterrizei
Where there are miracles at work
Onde milagres estão acontecendo
For the thirst and for the hunger
Pela sede e pela fome
Come the conference of birds
Venha para a conferência dos pássaros
And say it's true
E digamos que seja verdade
It's not what it seems
Não é o que parece
Leave your broken windows open
Deixe abertas suas janelas quebradas
And in the light just streams
E só fachos na luz
And you get a head
E você terá uma mente
A head full of dreams
Uma mente cheia de sonhos
You can see the change you want to
Você pode ver a mudança que você quer
Be what you want to be
Seja quem você quer ser
When you get a head
Quando você tem uma mente
A head full of dreams
Uma mente cheia de sonhos
It's a love, I've just been spoken
É um amor, acabaram de me dizer
With a head full, a head full of dreams
Com a mente cheia, uma mente cheia de sonhos
Oh, I think I've landed
Oh, eu acho que aterrizei
Where there are miracles at work
Onde milagres estão acontecendo
There you've got me open handed
Agora você me tem de braços abertos
When you got a lost of words
Quando me deixou sem palavras
I sing, oh
Canto, oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
A head full of dreams
Uma mente cheia de sonhos
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
A head full of dreams
Uma mente cheia de sonhos
Oh
Oh
It's a love, I've just been spoken
É um amor, acabaram de me dizer
With a head full, a head full of dreams
Com a mente cheia, uma mente cheia de sonhos
Oh, I think I've landed
Oh, creo que aterricé
In a world I hadn't seen
En un mundo que no había visto
When I'm feeling ordinary
Cuando me siento normal
When I don't know what I mean
Cuando no sé lo que quiero decir
Oh, I think I've landed
Oh, creo que aterricé
Where there are miracles at work
Donde ocurren milagros
For the thirst and for the hunger
Para la sed y el hambre
Come the conference of birds
Ve a la conferencia de aves
And say it's true
Y di que es verdad
It's not what it seems
No es lo que parece
Leave your broken windows open
Deja las ventanas rotas abiertas
And in the light just streams
Y en la luz solo fluye un arroyo
And you get a head
Y tienes una cabeza
A head full of dreams
Una cabeza llena de sueños
You can see the change you want to
Puedes ver el cambio que quieres
Be what you want to be
Sé lo que quieres ser
When you get a head
Cuando consigues una cabeza
A head full of dreams
Una cabeza llena de sueños
It's a love, I've just been spoken
Es un amor, me acaban de hablar
With a head full, a head full of dreams
Con la cabeza llena, la cabeza llena de sueños
Oh, I think I've landed
Oh, creo que aterricé
Where there are miracles at work
Donde ocurren milagros
There you've got me open handed
Ahí me tienes con las manos abiertas
When you got a lost of words
Te quedaste sin palabras
I sing, oh
Canto, oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
A head full of dreams
Una cabeza llena de sueños
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
A head full of dreams
Una cabeza llena de sueños
Oh
Oh
It's a love, I've just been spoken
Es un amor, me acaban de hablar
With a head full, a head full of dreams
Con la cabeza llena, la cabeza llena de sueños
Oh, I think I've landed
Oh, je pense que j'ai atterri
In a world I hadn't seen
Dans un monde que je ne connaissais pas
When I'm feeling ordinary
Quand je me sens ordinaire
When I don't know what I mean
Quand je ne sais pas ce que je veux dire
Oh, I think I've landed
Oh, je pense que j'ai atterri
Where there are miracles at work
Là où il y a les miracles arrivent
For the thirst and for the hunger
Pour la soif et pour la faim
Come the conference of birds
Viens la conférence des oiseaux
And say it's true
Et dire que c'est vrai
It's not what it seems
Ce n'est pas ce que ça parait être
Leave your broken windows open
Laissez vos fenêtres cassées ouvertes
And in the light just streams
Et cette lumière ruisseler
And you get a head
Et vous avez la tête
A head full of dreams
La tête pleine de rêves
You can see the change you want to
Vous pouvez voir le changement que vous souhaitez
Be what you want to be
Soyez ce que vous voulez être
When you get a head
Quand vous avez la tête
A head full of dreams
La tête pleine de rêves
It's a love, I've just been spoken
C’est de l’amour, on vient de me le dire
With a head full, a head full of dreams
La tête pleine, la tête pleine de rêves
Oh, I think I've landed
Oh, je pense que j'ai atterri
Where there are miracles at work
Là où il y a les miracles arrivent
There you've got me open handed
Là, tu m’as rendu généreux
When you got a lost of words
Quand tu m’as faire perdre mes mots
I sing, oh
Je chante, oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
A head full of dreams
La tête pleine de rêves
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
A head full of dreams
La tête pleine de rêves
Oh
Oh
It's a love, I've just been spoken
C’est de l’amour, on vient de me le dire
With a head full, a head full of dreams
La tête pleine, la tête pleine de rêves
Oh, I think I've landed
Oh, penso di essere atterrato
In a world I hadn't seen
In un mondo che non avevo visto
When I'm feeling ordinary
Quando mi sento normale
When I don't know what I mean
Quando non so cosa intendo
Oh, I think I've landed
Oh, penso di essere atterrato
Where there are miracles at work
Dove ci sono miracoli all'opera
For the thirst and for the hunger
Per la sete e per la fame
Come the conference of birds
Arriva la conferenza degli uccelli
And say it's true
E se fosse vero
It's not what it seems
Non è come sembra
Leave your broken windows open
Lascia aperte le tue finestre rotte
And in the light just streams
Ed ecco che entra la luce
And you get a head
E hai una testa
A head full of dreams
Una testa piena di sogni
You can see the change you want to
Puoi vedere il cambiamento che desideri
Be what you want to be
Sii quello che vuoi essere
When you get a head
Quando hai una testa
A head full of dreams
Una testa piena di sogni
It's a love, I've just been spoken
È un amore, mi hanno appena parlato
With a head full, a head full of dreams
Con la testa piena, la testa piena di sogni
Oh, I think I've landed
Oh, penso di essere atterrato
Where there are miracles at work
Dove ci sono miracoli all'opera
There you've got me open handed
Eccomi a mani aperte
When you got a lost of words
Quando hai perso le parole
I sing, oh
Io canto, oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
A head full of dreams
Una testa piena di sogni
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
A head full of dreams
Una testa piena di sogni
Oh
Oh
It's a love, I've just been spoken
È un amore, mi hanno appena parlato
With a head full, a head full of dreams
Con la testa piena, la testa piena di sogni
Oh, I think I've landed
Oh 着陸したようだ
In a world I hadn't seen
見たことのない世界に
When I'm feeling ordinary
ありふれた気分の時
When I don't know what I mean
自分の意図がわからない時
Oh, I think I've landed
Oh 着陸したようだ
Where there are miracles at work
奇跡が起こる場所に
For the thirst and for the hunger
乾きや飢えのため
Come the conference of birds
鳥たちの会議に来てみて
And say it's true
そしてこれは真実だと言うんだ
It's not what it seems
見た目通りじゃない
Leave your broken windows open
壊れた窓を開けっ放しにして
And in the light just streams
ただ溢れ出る光の中で
And you get a head
そして君の頭は
A head full of dreams
夢で満ちた頭になる
You can see the change you want to
君が望んだ変化が見える
Be what you want to be
君がなりたいものになるんだ
When you get a head
君の頭が
A head full of dreams
夢で満ちたものになる時
It's a love, I've just been spoken
それは愛、ちょうど話したところなんだ
With a head full, a head full of dreams
その頭で、夢で満ちた頭で
Oh, I think I've landed
Oh 着陸したようだ
Where there are miracles at work
奇跡が起こる場所に
There you've got me open handed
君が僕に手を広げさせた場所
When you got a lost of words
君が言葉の中で迷子になった時
I sing, oh
僕は歌う oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
A head full of dreams
夢で満ちた頭
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
A head full of dreams
夢で満ちた頭
Oh
Oh
It's a love, I've just been spoken
それは愛、ちょうど話したところなんだ
With a head full, a head full of dreams
その頭で、夢で満ちた頭で
A Head Full Of Dreams - 1
Oh I think I landed
اوه فکر کنم فرود اومدم
In a world I hadn’t seen
توی دنیایی که تا به حال ندیدم
When I’m feeling ordinary
وقتی حس معمولی بودن میکنم
When I don’t know what I mean
وقتی نمیدونم که منظورم چیه
Oh I think I landed
اوه فکر کنم فرود اومدم
Where there are miracles at work
جایی که معجزه ها داره اتفاق میوفته
For the thirst and for the hunger
برای تشنگی و برای گرسنگی
Come the conference of birds
گروهی از پرندگان برای آواز خونی میان
(اشاره به منطق الطیر عطار)
Saying it’s true, it’s not what it seems
میگن این درسته ؛ شبیه چیزی که به نظر میاد نیست
Leave your broken windows open
پنجره های شکسته شدتو باز نگه دار
(بزار هوای تازه که از بیرون وارد میشه به تو انرژی مثبت و حس سر زنده بودن بده )
And in the light just streams
بیا و زیر نور بدرخش
And you get a head, a head full of dreams
و تو سرت پر از رویاس
You can see the change you wanted
Be what you want to be
تو میتونی تغییری که دوست داری رو ببینی، کسی که میخوای باشی
And you get a head, a head full of dreams
و تو سرت پر از رویاس
Into life I’vе just been spoken
توی زندگیم من همیشه صحبت کردم
With a head full, a head full of drеams
با یه سر ؛ یک سر پر از رویا و آرزو
Oh I think I landed
اوه فکر کنم فرود اومدم
Where there are miracles at work
جایی که معجزه ها داره اتفاق میوفته
When you got me open-handed
وقتی منو با دستای بخشنده میبینی
When you got me lost for words
وقتی منو میبینی که چیزی برای گفتن ندارم
I sing oh-oh-oh
من میخونم
A head full of dreams
یه سر پر از رویا و آرزو
A head full of dreams
یه سر پر از رویا و آرزو
Into life I’ve just been woken
توی زندگی اینطوری بیدار شده ام
With a head full, a head full of dreams
با یه سر ؛ یک سر پر از رویا و آرزو