Daylight

Guy Rupert Berryman, Jonathan Mark Buckland, William Champion, Christopher Anthony John Martin

Liedtexte Übersetzung

To my surprise, and my delight
I saw sunrise, I saw sunlight
I am nothing in the dark
And the clouds burst to show daylight

Oh and the sun will shine
Yeah on this heart of mine
Oh and I realize
Who cannot live without
Oh come apart without
It

On a hilltop, on a sky-rise
Like a firstborn child
And at full tilt, and in full flight
Defeat darkness, breaking daylight

Oh and the sun will shine
Yeah on this heart of mine
Oh and I realized
Who cannot live without
Oh and come apart without
Daylight

(Slowly breaking through daylight)

To my surprise, and my delight
Zu meiner Überraschung und meiner Freude
I saw sunrise, I saw sunlight
Ich sah den Sonnenaufgang, ich sah das Sonnenlicht
I am nothing in the dark
Ich bin nichts in der Dunkelheit
And the clouds burst to show daylight
Und die Wolken platzen, um das Tageslicht zu zeigen
Oh and the sun will shine
Oh und die Sonne wird scheinen
Yeah on this heart of mine
Ja, auf diesem Herzen von mir
Oh and I realize
Oh und ich erkenne
Who cannot live without
Wer kann nicht ohne leben
Oh come apart without
Oh komm auseinander ohne
It
Es
On a hilltop, on a sky-rise
Auf einem Hügel, auf einem Hochhaus
Like a firstborn child
Wie ein erstgeborenes Kind
And at full tilt, and in full flight
Und in vollem Tempo, und in vollem Flug
Defeat darkness, breaking daylight
Besiege die Dunkelheit, breche das Tageslicht
Oh and the sun will shine
Oh und die Sonne wird scheinen
Yeah on this heart of mine
Ja, auf diesem Herzen von mir
Oh and I realized
Oh und ich habe erkannt
Who cannot live without
Wer kann nicht ohne leben
Oh and come apart without
Oh und komm auseinander ohne
Daylight
Tageslicht
(Slowly breaking through daylight)
(Langsam durch das Tageslicht brechen)
To my surprise, and my delight
Para minha surpresa e meu deleite
I saw sunrise, I saw sunlight
Eu vi o nascer do sol, eu vi a luz do sol
I am nothing in the dark
Eu sou nada no escuro
And the clouds burst to show daylight
E as nuvens se abriram para mostrar a luz do dia
Oh and the sun will shine
Oh, e o sol vai brilhar
Yeah on this heart of mine
Sim, neste meu coração
Oh and I realize
Oh, e eu percebo
Who cannot live without
Quem não consegue viver sem
Oh come apart without
Oh, me despedaçar sem
It
Isso
On a hilltop, on a sky-rise
Em um topo de colina, em um arranha-céu
Like a firstborn child
Como uma criança primogênita
And at full tilt, and in full flight
E a toda velocidade, em pleno voo
Defeat darkness, breaking daylight
Derrotar a escuridão, rompendo a luz do dia
Oh and the sun will shine
Oh, e o sol vai brilhar
Yeah on this heart of mine
Sim, neste meu coração
Oh and I realized
Oh, e eu percebi
Who cannot live without
Quem não consegue viver sem
Oh and come apart without
Oh, e me despedaçar sem
Daylight
A luz do dia
(Slowly breaking through daylight)
(Atravessando lentamente a luz do dia)
To my surprise, and my delight
Para mi sorpresa, y para mi dicha
I saw sunrise, I saw sunlight
Vi el amanecer, vi la luz del sol
I am nothing in the dark
No soy nada en la oscuridad
And the clouds burst to show daylight
Y las nubes se abren para mostrar la luz del día
Oh and the sun will shine
Oh, y el sol va a brillar
Yeah on this heart of mine
Sí, en este corazón mío
Oh and I realize
Oh, y me doy cuenta
Who cannot live without
Quien no puede vivir sin
Oh come apart without
Oh, se deshace sin
It
Eso
On a hilltop, on a sky-rise
En la cima de la montaña, en un rascacielos
Like a firstborn child
Como un niño primogénito
And at full tilt, and in full flight
Y a toda marcha, y en pleno vuelo
Defeat darkness, breaking daylight
Vencer a la oscuridad, con la luz del día
Oh and the sun will shine
Oh, y el sol va a brillar
Yeah on this heart of mine
Sí, en este corazón mío
Oh and I realized
Oh, y me doy cuenta
Who cannot live without
Quien no puede vivir sin
Oh and come apart without
Oh, se deshace sin
Daylight
Luz del día
(Slowly breaking through daylight)
(Lentamente entrando la luz del día)
To my surprise, and my delight
À ma surprise, et à ma joie
I saw sunrise, I saw sunlight
J'ai vu le lever du soleil, j'ai vu la lumière du soleil
I am nothing in the dark
Je ne suis rien dans le noir
And the clouds burst to show daylight
Et les nuages éclatent pour montrer la lumière du jour
Oh and the sun will shine
Oh et le soleil brillera
Yeah on this heart of mine
Oui, sur ce cœur à moi
Oh and I realize
Oh et je réalise
Who cannot live without
Qui ne peut pas vivre sans
Oh come apart without
Oh se décomposer sans
It
Ça
On a hilltop, on a sky-rise
Sur une colline, sur un gratte-ciel
Like a firstborn child
Comme un premier-né
And at full tilt, and in full flight
Et à plein régime, et en plein vol
Defeat darkness, breaking daylight
Vaincre l'obscurité, briser la lumière du jour
Oh and the sun will shine
Oh et le soleil brillera
Yeah on this heart of mine
Oui, sur ce cœur à moi
Oh and I realized
Oh et j'ai réalisé
Who cannot live without
Qui ne peut pas vivre sans
Oh and come apart without
Oh et se décomposer sans
Daylight
La lumière du jour
(Slowly breaking through daylight)
(Doucement perçant la lumière du jour)
To my surprise, and my delight
Con mia sorpresa, e mia delizia
I saw sunrise, I saw sunlight
Ho visto l'alba, ho visto la luce del sole
I am nothing in the dark
Non sono nulla nel buio
And the clouds burst to show daylight
E le nuvole scoppiavano per mostrare la luce del giorno
Oh and the sun will shine
Oh e il sole splenderà
Yeah on this heart of mine
Sì, su questo mio cuore
Oh and I realize
Oh e mi rendo conto
Who cannot live without
Chi non può vivere senza
Oh come apart without
Oh cadere a pezzi senza
It
Esso
On a hilltop, on a sky-rise
Su una collina, su un grattacielo
Like a firstborn child
Come un primogenito
And at full tilt, and in full flight
E a pieno ritmo, e in pieno volo
Defeat darkness, breaking daylight
Sconfiggere l'oscurità, rompendo la luce del giorno
Oh and the sun will shine
Oh e il sole splenderà
Yeah on this heart of mine
Sì, su questo mio cuore
Oh and I realized
Oh e mi sono reso conto
Who cannot live without
Chi non può vivere senza
Oh and come apart without
Oh e cadere a pezzi senza
Daylight
La luce del giorno
(Slowly breaking through daylight)
(Lentamente rompendo la luce del giorno)
To my surprise, and my delight
Untuk kejutan dan kegembiraan saya
I saw sunrise, I saw sunlight
Aku melihat matahari terbit, aku melihat sinar matahari
I am nothing in the dark
Aku bukan apa-apa dalam kegelapan
And the clouds burst to show daylight
Dan awan meledak untuk menunjukkan siang hari
Oh and the sun will shine
Oh dan matahari akan bersinar
Yeah on this heart of mine
Ya di hati ini
Oh and I realize
Oh dan aku menyadari
Who cannot live without
Siapa yang tidak bisa hidup tanpa
Oh come apart without
Oh hancur tanpa
It
Itu
On a hilltop, on a sky-rise
Di puncak bukit, di gedung pencakar langit
Like a firstborn child
Seperti anak sulung
And at full tilt, and in full flight
Dan dengan penuh semangat, dan dalam penerbangan penuh
Defeat darkness, breaking daylight
Mengalahkan kegelapan, memecahkan siang hari
Oh and the sun will shine
Oh dan matahari akan bersinar
Yeah on this heart of mine
Ya di hati ini
Oh and I realized
Oh dan aku menyadari
Who cannot live without
Siapa yang tidak bisa hidup tanpa
Oh and come apart without
Oh dan hancur tanpa
Daylight
Cahaya siang
(Slowly breaking through daylight)
(Secara perlahan menembus cahaya siang)
To my surprise, and my delight
สำหรับความประหลาดใจและความยินดีของฉัน
I saw sunrise, I saw sunlight
ฉันเห็นพระอาทิตย์ขึ้น, ฉันเห็นแสงแดด
I am nothing in the dark
ฉันไม่มีอะไรในความมืด
And the clouds burst to show daylight
และเมฆระเบิดเพื่อแสดงแสงวัน
Oh and the sun will shine
โอ้และพระอาทิตย์จะส่องสว่าง
Yeah on this heart of mine
ใช่ บนหัวใจของฉันนี้
Oh and I realize
โอ้และฉันรู้สึก
Who cannot live without
ใครไม่สามารถอยู่ได้โดยไม่มี
Oh come apart without
โอ้มาแยกออกโดยไม่มี
It
มัน
On a hilltop, on a sky-rise
บนยอดเขา, บนตึกสูง
Like a firstborn child
เหมือนเด็กคนแรกที่เกิด
And at full tilt, and in full flight
และที่ความเร็วเต็มที่, และในการบินเต็มที่
Defeat darkness, breaking daylight
ปราบความมืด, แตกแสงวัน
Oh and the sun will shine
โอ้และพระอาทิตย์จะส่องสว่าง
Yeah on this heart of mine
ใช่ บนหัวใจของฉันนี้
Oh and I realized
โอ้และฉันรู้สึก
Who cannot live without
ใครไม่สามารถอยู่ได้โดยไม่มี
Oh and come apart without
โอ้และมาแยกออกโดยไม่มี
Daylight
แสงวัน
(Slowly breaking through daylight)
(ที่กำลังทะยานผ่านแสงวันอย่างช้าๆ)
To my surprise, and my delight
让我惊讶,让我欣喜
I saw sunrise, I saw sunlight
我看到了日出,我看到了阳光
I am nothing in the dark
在黑暗中我什么都不是
And the clouds burst to show daylight
云层破裂,显露出白昼
Oh and the sun will shine
哦,太阳会照耀
Yeah on this heart of mine
是的,照在我的心上
Oh and I realize
哦,我意识到
Who cannot live without
谁不能没有
Oh come apart without
哦,不能没有
It
On a hilltop, on a sky-rise
在山顶上,在高楼上
Like a firstborn child
就像第一个出生的孩子
And at full tilt, and in full flight
全力以赴,全速飞行
Defeat darkness, breaking daylight
打败黑暗,破晓
Oh and the sun will shine
哦,太阳会照耀
Yeah on this heart of mine
是的,照在我的心上
Oh and I realized
哦,我意识到
Who cannot live without
谁不能没有
Oh and come apart without
哦,不能没有
Daylight
白昼
(Slowly breaking through daylight)
(慢慢破晓)

Wissenswertes über das Lied Daylight von Coldplay

Wann wurde das Lied “Daylight” von Coldplay veröffentlicht?
Das Lied Daylight wurde im Jahr 2002, auf dem Album “A Rush of Blood to the Head” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Daylight” von Coldplay komponiert?
Das Lied “Daylight” von Coldplay wurde von Guy Rupert Berryman, Jonathan Mark Buckland, William Champion, Christopher Anthony John Martin komponiert.

Beliebteste Lieder von Coldplay

Andere Künstler von Pop rock