Christopher Anthony John Martin, Guy Rupert Berryman, Jonathan Mark Buckland, William Champion
Got a tattoo that said "together through life"
Carved in your name with my poket knife
And you wonder when you wake up, will it be alright oh oh
Feels like there's something broken inside
All I know
All I know
Is that I'm lost whenever you go
All I know is that I love you so
So much that it hurts
Got a tattoo and that paint is alright
Just wanted a way of keeping you inside (oh oh oh oh oh)
All I know
All I know
Is that I'm lost
In your fire bellow
All I know is that I love you so
So much that it hurts
I see the road begin to climb
I see the stars, begin to show
I see your colors and I'm dying of thirst
All I know is that I love you so
So much that it hurts
Oh yeah yeah yeah
So much that it hurts
So much that it hurts
Got a tattoo that said "together through life"
Habe ein Tattoo mit der Aufschrift „Gemeinsam durchs Leben“
Carved in your name with my poket knife
Ritzte deinen Namen mit meinem Poketmesser ein
And you wonder when you wake up, will it be alright oh oh
Und du fragst dich, wenn du aufwachst, ob alles in Ordnung ist, oh oh
Feels like there's something broken inside
Fühlt sich an als wäre etwas in dir zerbrochen
All I know
Alles, was ich weiß
All I know
Alles, was ich weiß
Is that I'm lost whenever you go
Ist, dass ich verloren bin, wenn du gehst
All I know is that I love you so
Alles, was ich weiß, ist, dass ich dich so liebe
So much that it hurts
So sehr, dass es weh tut
Got a tattoo and that paint is alright
Habe ein Tattoo und die Farbe ist in Ordnung
Just wanted a way of keeping you inside (oh oh oh oh oh)
Ich wollte nur einen Weg finden, dich im Inneren zu halten (oh oh oh oh oh)
All I know
Alles, was ich weiß
All I know
Alles, was ich weiß
Is that I'm lost
Ist, dass ich verloren bin
In your fire bellow
In deinem Feuerbalg
All I know is that I love you so
Alles, was ich weiß, ist, dass ich dich so liebe
So much that it hurts
So sehr, dass es weh tut
I see the road begin to climb
Ich sehe, wie die Straße zu steigen beginnt
I see the stars, begin to show
Ich sehe die Sterne, sie beginnen sich zu zeigen
I see your colors and I'm dying of thirst
Ich sehe deine Farben und ich sterbe vor Durst
All I know is that I love you so
Alles was ich weiß ist, dass ich dich so liebe
So much that it hurts
So sehr, dass es weh tut
Oh yeah yeah yeah
Oh ja, ja, ja
So much that it hurts
So sehr, dass es weh tut
So much that it hurts
So sehr, dass es weh tut
Got a tattoo that said "together through life"
Fiz uma tatuagem que diz "Juntos para Sempre"
Carved in your name with my poket knife
Esculpido em seu nome com minha faca de bolso
And you wonder when you wake up, will it be alright oh oh
E quando você acorda você se pergunta, as coisas ficarão bem? Oh oh
Feels like there's something broken inside
Parece que tem algo estragado por dentro
All I know
Tudo que eu sei
All I know
Tudo que eu sei
Is that I'm lost whenever you go
É que eu fico perdido todas as vezes que voce se vai
All I know is that I love you so
E tudo que eu sei é que eu te amo
So much that it hurts
Tanto que chega até doer
Got a tattoo and that paint is alright
Fiz uma tatuagem e a tinta está legal
Just wanted a way of keeping you inside (oh oh oh oh oh)
Só queria um jeito de te manter em mim (oh oh oh oh oh)
All I know
Tudo que eu sei
All I know
Tudo que eu sei
Is that I'm lost
É que eu estou perdido
In your fire bellow
Em seu fogo logo abaixo
All I know is that I love you so
E tudo que eu sei é que eu te amo
So much that it hurts
Tanto que chega até doer
I see the road begin to climb
Eu vejo a estrada começando a subir
I see the stars, begin to show
Eu vejo as estrelas começando a aparecer
I see your colors and I'm dying of thirst
Eu vejo as cores e estou morrendo de sede
All I know is that I love you so
E tudo que eu sei é que eu te amo
So much that it hurts
Tanto que chega até doer
Oh yeah yeah yeah
Oh sim sim sim
So much that it hurts
Tanto que chega até doer
So much that it hurts
Tanto que chega até doer
Got a tattoo that said "together through life"
Me hice un tatuaje que decía "juntos por la vida"
Carved in your name with my poket knife
Tallé tu nombre con mi navaja
And you wonder when you wake up, will it be alright oh oh
Y te preguntas cuando despiertes, estará bien oh oh
Feels like there's something broken inside
Se siente como si hubiera algo roto adentro
All I know
Lo único que sé
All I know
Lo único que sé
Is that I'm lost whenever you go
Es que estoy perdido cada sea que te vas
All I know is that I love you so
Lo único que sé es que te amo tanto
So much that it hurts
Tanto que duele
Got a tattoo and that paint is alright
Me hice un tatuaje y esa pintura está bien
Just wanted a way of keeping you inside (oh oh oh oh oh)
Solo quería una forma de mantenerte dentro (oh oh oh oh oh)
All I know
Lo único que sé
All I know
Lo único que sé
Is that I'm lost
Es que estoy perdido
In your fire bellow
En tu bramido de fuego
All I know is that I love you so
Lo único que sé es que te amo tanto
So much that it hurts
Tanto que duele
I see the road begin to climb
Veo que el camino empieza a subir
I see the stars, begin to show
Veo las estrellas, comienzan a mostrarse
I see your colors and I'm dying of thirst
Veo tus colores y me muero de sed
All I know is that I love you so
Lo único que sé es que te amo tanto
So much that it hurts
Tanto que duele
Oh yeah yeah yeah
Oh, sí, sí, sí
So much that it hurts
Tanto que duele
So much that it hurts
Tanto que duele
Got a tattoo that said "together through life"
J'ai eu un tatouage qui disait "ensemble pour la vie"
Carved in your name with my poket knife
J'ai gravé ton nom avec mon couteau de poche
And you wonder when you wake up, will it be alright oh oh
Et tu demandes quand tu te réveilles, est-ce que tout ira bien, oh oh?
Feels like there's something broken inside
T'as l'impression d'avoir quelque chose de brisé à l'intérieur
All I know
Tout ce que je sais
All I know
Tout ce que je sais
Is that I'm lost whenever you go
C'est que je suis perdu, chaque fois que tu pars
All I know is that I love you so
Tout ce que je sais c'est que je t'aime tellement
So much that it hurts
Tellement que ça fait mal
Got a tattoo and that paint is alright
J'ai eu un tatouage, et cette peinture est pas mal
Just wanted a way of keeping you inside (oh oh oh oh oh)
Je voulais juste un moyen de te garder à l'intérieur (oh oh oh oh oh)
All I know
Tout ce que je sais
All I know
Tout ce que je sais
Is that I'm lost
C'est que je suis perdu
In your fire bellow
Dans ton soufflet à foyer
All I know is that I love you so
Tout ce que je sais c'est que je t'aime tellement
So much that it hurts
Tellement que ça fait mal
I see the road begin to climb
Je vois la route qui commence à monter
I see the stars, begin to show
Je vois les étoiles qui commencent à sortir
I see your colors and I'm dying of thirst
Je vois tes couleurs, et je meurs de soif
All I know is that I love you so
Tout ce que je sais c'est que je t'aime tellement
So much that it hurts
Tellement que ça fait mal
Oh yeah yeah yeah
Oh, ouais, ouais, ouais
So much that it hurts
Tellement que ça fait mal
So much that it hurts
Tellement que ça fait mal
Got a tattoo that said "together through life"
Ho un tatuaggio che diceva "insieme per tutta la vita"
Carved in your name with my poket knife
Intagliato nel tuo nome con il mio coltellino
And you wonder when you wake up, will it be alright oh oh
E ti chiedi quando ti svegli, andrà tutto bene oh oh
Feels like there's something broken inside
Sembra che ci sia qualcosa di rotto dentro
All I know
Tutto quello che so
All I know
Tutto quello che so
Is that I'm lost whenever you go
È che mi perdo ogni volta che te ne vai
All I know is that I love you so
Tutto quello che so è che ti amo così tanto
So much that it hurts
Così tanto che fa male
Got a tattoo and that paint is alright
Ho un tatuaggio e quella vernice va bene
Just wanted a way of keeping you inside (oh oh oh oh oh)
Volevo solo un modo per tenerti dentro (oh oh oh oh oh)
All I know
Tutto quello che so
All I know
Tutto quello che so
Is that I'm lost
È che mi sono perso
In your fire bellow
Nel tuo soffio di fuoco
All I know is that I love you so
Tutto quello che so è che ti amo così tanto
So much that it hurts
Così tanto che fa male
I see the road begin to climb
Vedo che la strada inizia a salire
I see the stars, begin to show
Vedo le stelle, cominciano ad apparire
I see your colors and I'm dying of thirst
Vedo i tuoi colori e sto morendo di sete
All I know is that I love you so
Tutto quello che so è che ti amo così tanto
So much that it hurts
Così tanto che fa male
Oh yeah yeah yeah
Oh sì sì sì sì
So much that it hurts
Così tanto che fa male
So much that it hurts
Così tanto che fa male
Got a tattoo that said "together through life"
「人生を共に」ってタトゥーを入れた
Carved in your name with my poket knife
僕のポケットナイフで君の名前を刻んだ
And you wonder when you wake up, will it be alright oh oh
君は目を覚ました時不思議に思うだろうな、大丈夫なのかって oh oh
Feels like there's something broken inside
内側で何かが壊れてる気がするよ
All I know
僕にわかるのは
All I know
僕にわかるのは
Is that I'm lost whenever you go
君が行く先々全てで僕は迷子になるということだけ
All I know is that I love you so
僕にわかるのは君を愛してるということだけ
So much that it hurts
とても痛むよ
Got a tattoo and that paint is alright
タトゥーを入れた、いい感じに仕上がったよ
Just wanted a way of keeping you inside (oh oh oh oh oh)
君を内側に留めておく術が欲しかっただけ (oh oh oh oh oh)
All I know
僕にわかるのは
All I know
僕にわかるのは
Is that I'm lost
僕は迷子だということ
In your fire bellow
燃え上がる君の炎の下
All I know is that I love you so
僕にわかるのは君を愛してるということだけ
So much that it hurts
とても痛むよ
I see the road begin to climb
道が登り始めているのが見える
I see the stars, begin to show
星が見えるよ、見せ始めてる
I see your colors and I'm dying of thirst
君の色が見えて、僕は乾きで死んでいくんだ
All I know is that I love you so
僕にわかるのは君を愛してるということだけ
So much that it hurts
とても痛むよ
Oh yeah yeah yeah
Oh yeah yeah yeah
So much that it hurts
とても痛むよ
So much that it hurts
とても痛むよ