Adriel Guadalupe Apodaca, Andres Felipe Rebellon, Ian Fitchuk, Manuel Lara Colmenares, Omar Banos
Now I'm sitting in the corner
Where you'd lay down on your pillow and you'd see me
We would dance and we would sing on New Year's Eve
The flashing lights decorate the ceiling
Can't ignore and can't avoid that it was there
We had it all, it was the feeling
I try to grab onto the clock
I can't accept that time is passing and it's fleeing
¿En dónde está el amor
Que prometiste duraría una eternidad?
(Duraría una eternidad)
Vuelve, por favor
Me está matando esta maldita soledad
Me duele que ya no estés aquí
Cuando mi vida daba por ti
Yo no sabía que tú eras así
Solo te aprovechaste de mí
Me duele que te portes así
Mi vida no es la misma sin ti
Con unos tequilitas y weed
Tendré que olvidarme de ti (Cuco)
Now I'm sitting in the corner
Where you'd lay down on your pillow and you'd see me
(Aye, yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah)
We would dance and we would sing on New Year's Eve
The flashing lights decorate the ceiling
(El sentimiento, amor)
Can't ignore and can't avoid that it was there
We had it all, it was the feeling (the feeling)
I try to grab onto the clock
I can't accept that time is passing and it's fleeing
(Díselo, Cuco)
Estoy ahogando mis dolores en bebida
Sigo tomando a ver si todo se me olvida
Adiós, amor, amor
Ya no queda nada
Baby, por favor (por favor)
Líbrame de todas mis penas, que ya no
Puedo aguantar esta triste soledad
¿Qué me va a pasar sin ti?
Me duele que ya no estés aquí (-quí)
Cuando mi vida daba por ti (ti)
Yo no sabía que tú eras así (-sí)
Solo te aprovechaste de mí (come on)
Me duele que te portes así (-sí)
Mi vida no es la misma sin ti (ti)
Con unos tequilitas y weed (wuh)
Tendré que olvidarme de ti
Now I'm sitting in the corner
Where you'd lay down on your pillow and you'd see me
(Aye, yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah, come on)
We would dance and we would sing on New Year's Eve
The flashing lights decorate the ceiling
(El sentimiento, amor)
Can't ignore and can't avoid that it was there
We had it all, it was the feeling (the feeling)
I try to grab onto the clock
I can't accept that time is passing and it's fleeing
Now I'm sitting in the corner
Jetzt sitze ich in der Ecke
Where you'd lay down on your pillow and you'd see me
Wo du dein Kopfkissen hinlegen würdest und mich sehen würdest
We would dance and we would sing on New Year's Eve
Wir würden tanzen und singen an Silvester
The flashing lights decorate the ceiling
Die blinkenden Lichter schmücken die Decke
Can't ignore and can't avoid that it was there
Kann nicht ignorieren und nicht vermeiden, dass es da war
We had it all, it was the feeling
Wir hatten alles, es war das Gefühl
I try to grab onto the clock
Ich versuche, die Uhr festzuhalten
I can't accept that time is passing and it's fleeing
Ich kann nicht akzeptieren, dass die Zeit vergeht und flieht
¿En dónde está el amor
¿Wo ist die Liebe
Que prometiste duraría una eternidad?
Die du versprochen hast, würde eine Ewigkeit dauern?
(Duraría una eternidad)
(Würde eine Ewigkeit dauern)
Vuelve, por favor
Bitte komm zurück
Me está matando esta maldita soledad
Diese verdammte Einsamkeit tötet mich
Me duele que ya no estés aquí
Es tut weh, dass du nicht mehr hier bist
Cuando mi vida daba por ti
Als mein Leben für dich war
Yo no sabía que tú eras así
Ich wusste nicht, dass du so bist
Solo te aprovechaste de mí
Du hast nur von mir profitiert
Me duele que te portes así
Es tut weh, dass du dich so verhältst
Mi vida no es la misma sin ti
Mein Leben ist nicht dasselbe ohne dich
Con unos tequilitas y weed
Mit ein paar Tequilas und Weed
Tendré que olvidarme de ti (Cuco)
Ich muss dich vergessen (Cuco)
Now I'm sitting in the corner
Jetzt sitze ich in der Ecke
Where you'd lay down on your pillow and you'd see me
Wo du dein Kopfkissen hinlegen würdest und mich sehen würdest
(Aye, yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah)
(Aye, ja-ja-ja-ja-ja-ja-ja)
We would dance and we would sing on New Year's Eve
Wir würden tanzen und singen an Silvester
The flashing lights decorate the ceiling
Die blinkenden Lichter schmücken die Decke
(El sentimiento, amor)
(Das Gefühl, Liebe)
Can't ignore and can't avoid that it was there
Kann nicht ignorieren und nicht vermeiden, dass es da war
We had it all, it was the feeling (the feeling)
Wir hatten alles, es war das Gefühl (das Gefühl)
I try to grab onto the clock
Ich versuche, die Uhr festzuhalten
I can't accept that time is passing and it's fleeing
Ich kann nicht akzeptieren, dass die Zeit vergeht und flieht
(Díselo, Cuco)
(Sag es ihnen, Cuco)
Estoy ahogando mis dolores en bebida
Ich ertränke meine Schmerzen in Alkohol
Sigo tomando a ver si todo se me olvida
Ich trinke weiter, um alles zu vergessen
Adiós, amor, amor
Auf Wiedersehen, Liebe, Liebe
Ya no queda nada
Es bleibt nichts übrig
Baby, por favor (por favor)
Baby, bitte (bitte)
Líbrame de todas mis penas, que ya no
Befreie mich von all meinen Sorgen, ich kann nicht mehr
Puedo aguantar esta triste soledad
Ich kann diese traurige Einsamkeit nicht ertragen
¿Qué me va a pasar sin ti?
Was wird ohne dich aus mir werden?
Me duele que ya no estés aquí (-quí)
Es tut weh, dass du nicht mehr hier bist (-hier)
Cuando mi vida daba por ti (ti)
Als mein Leben für dich war (dich)
Yo no sabía que tú eras así (-sí)
Ich wusste nicht, dass du so bist (-bist)
Solo te aprovechaste de mí (come on)
Du hast nur von mir profitiert (los geht's)
Me duele que te portes así (-sí)
Es tut weh, dass du dich so verhältst (-hältst)
Mi vida no es la misma sin ti (ti)
Mein Leben ist nicht dasselbe ohne dich (dich)
Con unos tequilitas y weed (wuh)
Mit ein paar Tequilas und Weed (wuh)
Tendré que olvidarme de ti
Ich muss dich vergessen
Now I'm sitting in the corner
Jetzt sitze ich in der Ecke
Where you'd lay down on your pillow and you'd see me
Wo du dein Kopfkissen hinlegen würdest und mich sehen würdest
(Aye, yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah, come on)
(Aye, ja-ja-ja-ja-ja-ja-ja, los geht's)
We would dance and we would sing on New Year's Eve
Wir würden tanzen und singen an Silvester
The flashing lights decorate the ceiling
Die blinkenden Lichter schmücken die Decke
(El sentimiento, amor)
(Das Gefühl, Liebe)
Can't ignore and can't avoid that it was there
Kann nicht ignorieren und nicht vermeiden, dass es da war
We had it all, it was the feeling (the feeling)
Wir hatten alles, es war das Gefühl (das Gefühl)
I try to grab onto the clock
Ich versuche, die Uhr festzuhalten
I can't accept that time is passing and it's fleeing
Ich kann nicht akzeptieren, dass die Zeit vergeht und flieht
Now I'm sitting in the corner
Agora estou sentado no canto
Where you'd lay down on your pillow and you'd see me
Onde você se deitava no seu travesseiro e me via
We would dance and we would sing on New Year's Eve
Nós dançaríamos e cantaríamos na véspera de Ano Novo
The flashing lights decorate the ceiling
As luzes piscantes decoram o teto
Can't ignore and can't avoid that it was there
Não posso ignorar e não posso evitar que estava lá
We had it all, it was the feeling
Nós tínhamos tudo, era o sentimento
I try to grab onto the clock
Eu tento agarrar o relógio
I can't accept that time is passing and it's fleeing
Não consigo aceitar que o tempo está passando e está fugindo
¿En dónde está el amor
¿Onde está o amor
Que prometiste duraría una eternidad?
Que você prometeu que duraria uma eternidade?
(Duraría una eternidad)
(Duraria uma eternidade)
Vuelve, por favor
Volte, por favor
Me está matando esta maldita soledad
Esta maldita solidão está me matando
Me duele que ya no estés aquí
Dói que você não esteja mais aqui
Cuando mi vida daba por ti
Quando minha vida era por você
Yo no sabía que tú eras así
Eu não sabia que você era assim
Solo te aprovechaste de mí
Você só se aproveitou de mim
Me duele que te portes así
Dói que você se comporte assim
Mi vida no es la misma sin ti
Minha vida não é a mesma sem você
Con unos tequilitas y weed
Com alguns tequilitas e maconha
Tendré que olvidarme de ti (Cuco)
Terei que me esquecer de você (Cuco)
Now I'm sitting in the corner
Agora estou sentado no canto
Where you'd lay down on your pillow and you'd see me
Onde você se deitava no seu travesseiro e me via
(Aye, yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah)
(Aye, yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah)
We would dance and we would sing on New Year's Eve
Nós dançaríamos e cantaríamos na véspera de Ano Novo
The flashing lights decorate the ceiling
As luzes piscantes decoram o teto
(El sentimiento, amor)
(O sentimento, amor)
Can't ignore and can't avoid that it was there
Não posso ignorar e não posso evitar que estava lá
We had it all, it was the feeling (the feeling)
Nós tínhamos tudo, era o sentimento (o sentimento)
I try to grab onto the clock
Eu tento agarrar o relógio
I can't accept that time is passing and it's fleeing
Não consigo aceitar que o tempo está passando e está fugindo
(Díselo, Cuco)
(Diga isso, Cuco)
Estoy ahogando mis dolores en bebida
Estou afogando minhas dores em bebida
Sigo tomando a ver si todo se me olvida
Continuo bebendo para ver se tudo me esqueço
Adiós, amor, amor
Adeus, amor, amor
Ya no queda nada
Não sobrou nada
Baby, por favor (por favor)
Baby, por favor (por favor)
Líbrame de todas mis penas, que ya no
Liberte-me de todas as minhas tristezas, que já não
Puedo aguantar esta triste soledad
Posso aguentar esta triste solidão
¿Qué me va a pasar sin ti?
O que vai acontecer comigo sem você?
Me duele que ya no estés aquí (-quí)
Dói que você não esteja mais aqui (-quí)
Cuando mi vida daba por ti (ti)
Quando minha vida era por você (ti)
Yo no sabía que tú eras así (-sí)
Eu não sabia que você era assim (-sí)
Solo te aprovechaste de mí (come on)
Você só se aproveitou de mim (vamos lá)
Me duele que te portes así (-sí)
Dói que você se comporte assim (-sí)
Mi vida no es la misma sin ti (ti)
Minha vida não é a mesma sem você (ti)
Con unos tequilitas y weed (wuh)
Com alguns tequilitas e maconha (wuh)
Tendré que olvidarme de ti
Terei que me esquecer de você
Now I'm sitting in the corner
Agora estou sentado no canto
Where you'd lay down on your pillow and you'd see me
Onde você se deitava no seu travesseiro e me via
(Aye, yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah, come on)
(Aye, yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah, vamos lá)
We would dance and we would sing on New Year's Eve
Nós dançaríamos e cantaríamos na véspera de Ano Novo
The flashing lights decorate the ceiling
As luzes piscantes decoram o teto
(El sentimiento, amor)
(O sentimento, amor)
Can't ignore and can't avoid that it was there
Não posso ignorar e não posso evitar que estava lá
We had it all, it was the feeling (the feeling)
Nós tínhamos tudo, era o sentimento (o sentimento)
I try to grab onto the clock
Eu tento agarrar o relógio
I can't accept that time is passing and it's fleeing
Não consigo aceitar que o tempo está passando e está fugindo
Now I'm sitting in the corner
Ahora estoy sentado en la esquina
Where you'd lay down on your pillow and you'd see me
Donde te acostarías en tu almohada y me verías
We would dance and we would sing on New Year's Eve
Bailaríamos y cantaríamos en Nochevieja
The flashing lights decorate the ceiling
Las luces intermitentes decoran el techo
Can't ignore and can't avoid that it was there
No puedo ignorar ni evitar que estuvo allí
We had it all, it was the feeling
Lo teníamos todo, era la sensación
I try to grab onto the clock
Intento agarrarme al reloj
I can't accept that time is passing and it's fleeing
No puedo aceptar que el tiempo pasa y se está huyendo
¿En dónde está el amor
¿Dónde está el amor
Que prometiste duraría una eternidad?
Que prometiste duraría una eternidad?
(Duraría una eternidad)
(Duraría una eternidad)
Vuelve, por favor
Vuelve, por favor
Me está matando esta maldita soledad
Esta maldita soledad me está matando
Me duele que ya no estés aquí
Me duele que ya no estés aquí
Cuando mi vida daba por ti
Cuando mi vida daba por ti
Yo no sabía que tú eras así
No sabía que tú eras así
Solo te aprovechaste de mí
Solo te aprovechaste de mí
Me duele que te portes así
Me duele que te comportes así
Mi vida no es la misma sin ti
Mi vida no es la misma sin ti
Con unos tequilitas y weed
Con unos tequilitas y weed
Tendré que olvidarme de ti (Cuco)
Tendré que olvidarme de ti (Cuco)
Now I'm sitting in the corner
Ahora estoy sentado en la esquina
Where you'd lay down on your pillow and you'd see me
Donde te acostarías en tu almohada y me verías
(Aye, yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah)
(Aye, sí-sí-sí-sí-sí-sí-sí)
We would dance and we would sing on New Year's Eve
Bailaríamos y cantaríamos en Nochevieja
The flashing lights decorate the ceiling
Las luces intermitentes decoran el techo
(El sentimiento, amor)
(El sentimiento, amor)
Can't ignore and can't avoid that it was there
No puedo ignorar ni evitar que estuvo allí
We had it all, it was the feeling (the feeling)
Lo teníamos todo, era la sensación (la sensación)
I try to grab onto the clock
Intento agarrarme al reloj
I can't accept that time is passing and it's fleeing
No puedo aceptar que el tiempo pasa y se está huyendo
(Díselo, Cuco)
(Díselo, Cuco)
Estoy ahogando mis dolores en bebida
Estoy ahogando mis dolores en bebida
Sigo tomando a ver si todo se me olvida
Sigo tomando a ver si todo se me olvida
Adiós, amor, amor
Adiós, amor, amor
Ya no queda nada
Ya no queda nada
Baby, por favor (por favor)
Baby, por favor (por favor)
Líbrame de todas mis penas, que ya no
Líbrame de todas mis penas, que ya no
Puedo aguantar esta triste soledad
Puedo aguantar esta triste soledad
¿Qué me va a pasar sin ti?
¿Qué me va a pasar sin ti?
Me duele que ya no estés aquí (-quí)
Me duele que ya no estés aquí (-quí)
Cuando mi vida daba por ti (ti)
Cuando mi vida daba por ti (ti)
Yo no sabía que tú eras así (-sí)
No sabía que tú eras así (-sí)
Solo te aprovechaste de mí (come on)
Solo te aprovechaste de mí (vamos)
Me duele que te portes así (-sí)
Me duele que te comportes así (-sí)
Mi vida no es la misma sin ti (ti)
Mi vida no es la misma sin ti (ti)
Con unos tequilitas y weed (wuh)
Con unos tequilitas y weed (wuh)
Tendré que olvidarme de ti
Tendré que olvidarme de ti
Now I'm sitting in the corner
Ahora estoy sentado en la esquina
Where you'd lay down on your pillow and you'd see me
Donde te acostarías en tu almohada y me verías
(Aye, yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah, come on)
(Aye, sí-sí-sí-sí-sí-sí-sí, vamos)
We would dance and we would sing on New Year's Eve
Bailaríamos y cantaríamos en Nochevieja
The flashing lights decorate the ceiling
Las luces intermitentes decoran el techo
(El sentimiento, amor)
(El sentimiento, amor)
Can't ignore and can't avoid that it was there
No puedo ignorar ni evitar que estuvo allí
We had it all, it was the feeling (the feeling)
Lo teníamos todo, era la sensación (la sensación)
I try to grab onto the clock
Intento agarrarme al reloj
I can't accept that time is passing and it's fleeing
No puedo aceptar que el tiempo pasa y se está huyendo
Now I'm sitting in the corner
Maintenant, je suis assis dans le coin
Where you'd lay down on your pillow and you'd see me
Où tu poserais ta tête sur ton oreiller et tu me verrais
We would dance and we would sing on New Year's Eve
Nous danserions et nous chanterions le soir du Nouvel An
The flashing lights decorate the ceiling
Les lumières clignotantes décorent le plafond
Can't ignore and can't avoid that it was there
Je ne peux ignorer et éviter que c'était là
We had it all, it was the feeling
Nous avions tout, c'était le sentiment
I try to grab onto the clock
J'essaie de m'accrocher à l'horloge
I can't accept that time is passing and it's fleeing
Je ne peux accepter que le temps passe et s'enfuit
¿En dónde está el amor
Où est l'amour
Que prometiste duraría una eternidad?
Que tu as promis durerait une éternité?
(Duraría una eternidad)
(Durerait une éternité)
Vuelve, por favor
Reviens, s'il te plaît
Me está matando esta maldita soledad
Cette maudite solitude me tue
Me duele que ya no estés aquí
Ça me fait mal que tu ne sois plus ici
Cuando mi vida daba por ti
Quand ma vie était pour toi
Yo no sabía que tú eras así
Je ne savais pas que tu étais comme ça
Solo te aprovechaste de mí
Tu as juste profité de moi
Me duele que te portes así
Ça me fait mal que tu te comportes ainsi
Mi vida no es la misma sin ti
Ma vie n'est pas la même sans toi
Con unos tequilitas y weed
Avec quelques tequilas et de la weed
Tendré que olvidarme de ti (Cuco)
Je vais devoir t'oublier (Cuco)
Now I'm sitting in the corner
Maintenant, je suis assis dans le coin
Where you'd lay down on your pillow and you'd see me
Où tu poserais ta tête sur ton oreiller et tu me verrais
(Aye, yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah)
(Aye, ouais-ouais-ouais-ouais-ouais-ouais-ouais)
We would dance and we would sing on New Year's Eve
Nous danserions et nous chanterions le soir du Nouvel An
The flashing lights decorate the ceiling
Les lumières clignotantes décorent le plafond
(El sentimiento, amor)
(Le sentiment, l'amour)
Can't ignore and can't avoid that it was there
Je ne peux ignorer et éviter que c'était là
We had it all, it was the feeling (the feeling)
Nous avions tout, c'était le sentiment (le sentiment)
I try to grab onto the clock
J'essaie de m'accrocher à l'horloge
I can't accept that time is passing and it's fleeing
Je ne peux accepter que le temps passe et s'enfuit
(Díselo, Cuco)
(Dis-le, Cuco)
Estoy ahogando mis dolores en bebida
Je noie mes douleurs dans l'alcool
Sigo tomando a ver si todo se me olvida
Je continue à boire pour voir si tout s'oublie
Adiós, amor, amor
Adieu, amour, amour
Ya no queda nada
Il ne reste plus rien
Baby, por favor (por favor)
Bébé, s'il te plaît (s'il te plaît)
Líbrame de todas mis penas, que ya no
Libère-moi de toutes mes peines, je ne peux plus
Puedo aguantar esta triste soledad
Supporter cette triste solitude
¿Qué me va a pasar sin ti?
Qu'est-ce qui va m'arriver sans toi?
Me duele que ya no estés aquí (-quí)
Ça me fait mal que tu ne sois plus ici (-ci)
Cuando mi vida daba por ti (ti)
Quand ma vie était pour toi (toi)
Yo no sabía que tú eras así (-sí)
Je ne savais pas que tu étais comme ça (-ça)
Solo te aprovechaste de mí (come on)
Tu as juste profité de moi (allez)
Me duele que te portes así (-sí)
Ça me fait mal que tu te comportes ainsi (-sinsi)
Mi vida no es la misma sin ti (ti)
Ma vie n'est pas la même sans toi (toi)
Con unos tequilitas y weed (wuh)
Avec quelques tequilas et de la weed (wuh)
Tendré que olvidarme de ti
Je vais devoir t'oublier
Now I'm sitting in the corner
Maintenant, je suis assis dans le coin
Where you'd lay down on your pillow and you'd see me
Où tu poserais ta tête sur ton oreiller et tu me verrais
(Aye, yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah, come on)
(Aye, ouais-ouais-ouais-ouais-ouais-ouais-ouais, allez)
We would dance and we would sing on New Year's Eve
Nous danserions et nous chanterions le soir du Nouvel An
The flashing lights decorate the ceiling
Les lumières clignotantes décorent le plafond
(El sentimiento, amor)
(Le sentiment, l'amour)
Can't ignore and can't avoid that it was there
Je ne peux ignorer et éviter que c'était là
We had it all, it was the feeling (the feeling)
Nous avions tout, c'était le sentiment (le sentiment)
I try to grab onto the clock
J'essaie de m'accrocher à l'horloge
I can't accept that time is passing and it's fleeing
Je ne peux accepter que le temps passe et s'enfuit
Now I'm sitting in the corner
Ora sto seduto nell'angolo
Where you'd lay down on your pillow and you'd see me
Dove ti sdraiavi sul tuo cuscino e mi vedevi
We would dance and we would sing on New Year's Eve
Balleremmo e canteremmo a Capodanno
The flashing lights decorate the ceiling
Le luci lampeggianti decorano il soffitto
Can't ignore and can't avoid that it was there
Non posso ignorare e non posso evitare che fosse lì
We had it all, it was the feeling
Avevamo tutto, era la sensazione
I try to grab onto the clock
Cerco di afferrare l'orologio
I can't accept that time is passing and it's fleeing
Non riesco ad accettare che il tempo sta passando e sta fuggendo
¿En dónde está el amor
Dove è l'amore
Que prometiste duraría una eternidad?
Che hai promesso sarebbe durato un'eternità?
(Duraría una eternidad)
(Sarebbe durato un'eternità)
Vuelve, por favor
Per favore, torna
Me está matando esta maldita soledad
Questa maledetta solitudine mi sta uccidendo
Me duele que ya no estés aquí
Mi fa male che tu non sia più qui
Cuando mi vida daba por ti
Quando la mia vita era per te
Yo no sabía que tú eras así
Non sapevo che tu fossi così
Solo te aprovechaste de mí
Hai solo approfittato di me
Me duele que te portes así
Mi fa male che ti comporti così
Mi vida no es la misma sin ti
La mia vita non è la stessa senza di te
Con unos tequilitas y weed
Con un po' di tequila e weed
Tendré que olvidarme de ti (Cuco)
Dovrò dimenticarmi di te (Cuco)
Now I'm sitting in the corner
Ora sto seduto nell'angolo
Where you'd lay down on your pillow and you'd see me
Dove ti sdraiavi sul tuo cuscino e mi vedevi
(Aye, yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah)
(Aye, yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah)
We would dance and we would sing on New Year's Eve
Balleremmo e canteremmo a Capodanno
The flashing lights decorate the ceiling
Le luci lampeggianti decorano il soffitto
(El sentimiento, amor)
(Il sentimento, amore)
Can't ignore and can't avoid that it was there
Non posso ignorare e non posso evitare che fosse lì
We had it all, it was the feeling (the feeling)
Avevamo tutto, era la sensazione (la sensazione)
I try to grab onto the clock
Cerco di afferrare l'orologio
I can't accept that time is passing and it's fleeing
Non riesco ad accettare che il tempo sta passando e sta fuggendo
(Díselo, Cuco)
(Dillo, Cuco)
Estoy ahogando mis dolores en bebida
Sto annegando i miei dolori nel bere
Sigo tomando a ver si todo se me olvida
Continuo a bere per vedere se tutto mi dimentica
Adiós, amor, amor
Addio, amore, amore
Ya no queda nada
Non rimane più nulla
Baby, por favor (por favor)
Baby, per favore (per favore)
Líbrame de todas mis penas, que ya no
Liberami da tutte le mie pene, che già non
Puedo aguantar esta triste soledad
Posso sopportare questa triste solitudine
¿Qué me va a pasar sin ti?
Cosa mi succederà senza di te?
Me duele que ya no estés aquí (-quí)
Mi fa male che tu non sia più qui (-quí)
Cuando mi vida daba por ti (ti)
Quando la mia vita era per te (te)
Yo no sabía que tú eras así (-sí)
Non sapevo che tu fossi così (-sì)
Solo te aprovechaste de mí (come on)
Hai solo approfittato di me (avanti)
Me duele que te portes así (-sí)
Mi fa male che ti comporti così (-sì)
Mi vida no es la misma sin ti (ti)
La mia vita non è la stessa senza di te (te)
Con unos tequilitas y weed (wuh)
Con un po' di tequila e weed (wuh)
Tendré que olvidarme de ti
Dovrò dimenticarmi di te
Now I'm sitting in the corner
Ora sto seduto nell'angolo
Where you'd lay down on your pillow and you'd see me
Dove ti sdraiavi sul tuo cuscino e mi vedevi
(Aye, yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah, come on)
(Aye, yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah, avanti)
We would dance and we would sing on New Year's Eve
Balleremmo e canteremmo a Capodanno
The flashing lights decorate the ceiling
Le luci lampeggianti decorano il soffitto
(El sentimiento, amor)
(Il sentimento, amore)
Can't ignore and can't avoid that it was there
Non posso ignorare e non posso evitare che fosse lì
We had it all, it was the feeling (the feeling)
Avevamo tutto, era la sensazione (la sensazione)
I try to grab onto the clock
Cerco di afferrare l'orologio
I can't accept that time is passing and it's fleeing
Non riesco ad accettare che il tempo sta passando e sta fuggendo