Amante luz

Rodolfo Barrera, Omar Silva

Liedtexte Übersetzung

Me gusta sentir
Tu brisa de amor
Llenando el misterio
De mi corazón

Y así descubrí
Que estoy hecho de ti

Borinquen
Amante luz, rayo de sol

Desnudo en tu vientre
Espíritu luz
Lloviendo en tus flores
Húmedas de amor

Así te descubro
Te vivo otra vez

Borinquen
Amante luz, rayo de sol
Borinquen
Amante luz, rayo de sol

Isla de Borinquen
Desde el fondo de mi alma
Yo te saludo
Por ser antillana tu sangre
Por ser antillana la mía
Mezclaremos en una tu sangre y mi sangre

Haciéndome más tuyo
Tú haciéndote más mía
Yo haciéndome más tuyo
Tú haciéndote más mía

Borinquen
Amante luz, rayo de sol
Borinquen
Amante luz, rayo de sol

(Así descubrí que estoy hecho de ti)
Y así descubrí
Que estoy hecho de ti (así descubrí que estoy hecho de ti)
Eh-eh, oh-oh
(Así descubrí que estoy hecho de ti)
Me descubrí, hecho de ti
(Así descubrí que estoy hecho de ti)
Te quiero libre, Borinquen, Borinquen
(Así descubrí que estoy hecho de ti)
Amante luz, rayo de sol

Me gusta sentir
Ich mag es zu fühlen
Tu brisa de amor
Deine Liebesbrise
Llenando el misterio
Füllt das Geheimnis
De mi corazón
Meines Herzens
Y así descubrí
Und so entdeckte ich
Que estoy hecho de ti
Dass ich aus dir gemacht bin
Borinquen
Borinquen
Amante luz, rayo de sol
Liebende Licht, Sonnenstrahl
Desnudo en tu vientre
Nackt in deinem Bauch
Espíritu luz
Geist des Lichts
Lloviendo en tus flores
Regnet auf deine Blumen
Húmedas de amor
Feucht vor Liebe
Así te descubro
So entdecke ich dich
Te vivo otra vez
Ich lebe dich noch einmal
Borinquen
Borinquen
Amante luz, rayo de sol
Liebende Licht, Sonnenstrahl
Borinquen
Borinquen
Amante luz, rayo de sol
Liebende Licht, Sonnenstrahl
Isla de Borinquen
Insel von Borinquen
Desde el fondo de mi alma
Aus der Tiefe meiner Seele
Yo te saludo
Ich grüße dich
Por ser antillana tu sangre
Weil dein Blut antillanisch ist
Por ser antillana la mía
Weil mein Blut antillanisch ist
Mezclaremos en una tu sangre y mi sangre
Wir werden dein Blut und mein Blut mischen
Haciéndome más tuyo
Mich mehr zu dir machen
Tú haciéndote más mía
Du machst dich mehr zu mir
Yo haciéndome más tuyo
Mich mehr zu dir machen
Tú haciéndote más mía
Du machst dich mehr zu mir
Borinquen
Borinquen
Amante luz, rayo de sol
Liebende Licht, Sonnenstrahl
Borinquen
Borinquen
Amante luz, rayo de sol
Liebende Licht, Sonnenstrahl
(Así descubrí que estoy hecho de ti)
(So entdeckte ich, dass ich aus dir gemacht bin)
Y así descubrí
Und so entdeckte ich
Que estoy hecho de ti (así descubrí que estoy hecho de ti)
Dass ich aus dir gemacht bin (so entdeckte ich, dass ich aus dir gemacht bin)
Eh-eh, oh-oh
Eh-eh, oh-oh
(Así descubrí que estoy hecho de ti)
(So entdeckte ich, dass ich aus dir gemacht bin)
Me descubrí, hecho de ti
Ich entdeckte mich, aus dir gemacht
(Así descubrí que estoy hecho de ti)
(So entdeckte ich, dass ich aus dir gemacht bin)
Te quiero libre, Borinquen, Borinquen
Ich will dich frei, Borinquen, Borinquen
(Así descubrí que estoy hecho de ti)
(So entdeckte ich, dass ich aus dir gemacht bin)
Amante luz, rayo de sol
Liebende Licht, Sonnenstrahl
Me gusta sentir
Gosto de sentir
Tu brisa de amor
O teu sopro de amor
Llenando el misterio
Preenchendo o mistério
De mi corazón
Do meu coração
Y así descubrí
E assim descobri
Que estoy hecho de ti
Que sou feito de ti
Borinquen
Borinquen
Amante luz, rayo de sol
Amante luz, raio de sol
Desnudo en tu vientre
Nu em teu ventre
Espíritu luz
Espírito luz
Lloviendo en tus flores
Chovendo em tuas flores
Húmedas de amor
Úmidas de amor
Así te descubro
Assim te descubro
Te vivo otra vez
Vivo-te novamente
Borinquen
Borinquen
Amante luz, rayo de sol
Amante luz, raio de sol
Borinquen
Borinquen
Amante luz, rayo de sol
Amante luz, raio de sol
Isla de Borinquen
Ilha de Borinquen
Desde el fondo de mi alma
Do fundo da minha alma
Yo te saludo
Eu te saúdo
Por ser antillana tu sangre
Por seres antilhana o teu sangue
Por ser antillana la mía
Por ser antilhana o meu
Mezclaremos en una tu sangre y mi sangre
Misturaremos em uma o teu sangue e o meu
Haciéndome más tuyo
Tornando-me mais teu
Tú haciéndote más mía
Tu tornando-te mais minha
Yo haciéndome más tuyo
Eu tornando-me mais teu
Tú haciéndote más mía
Tu tornando-te mais minha
Borinquen
Borinquen
Amante luz, rayo de sol
Amante luz, raio de sol
Borinquen
Borinquen
Amante luz, rayo de sol
Amante luz, raio de sol
(Así descubrí que estoy hecho de ti)
(Assim descobri que sou feito de ti)
Y así descubrí
E assim descobri
Que estoy hecho de ti (así descubrí que estoy hecho de ti)
Que sou feito de ti (assim descobri que sou feito de ti)
Eh-eh, oh-oh
Eh-eh, oh-oh
(Así descubrí que estoy hecho de ti)
(Assim descobri que sou feito de ti)
Me descubrí, hecho de ti
Descobri-me, feito de ti
(Así descubrí que estoy hecho de ti)
(Assim descobri que sou feito de ti)
Te quiero libre, Borinquen, Borinquen
Quero-te livre, Borinquen, Borinquen
(Así descubrí que estoy hecho de ti)
(Assim descobri que sou feito de ti)
Amante luz, rayo de sol
Amante luz, raio de sol
Me gusta sentir
I like to feel
Tu brisa de amor
Your loving breeze
Llenando el misterio
Filling the mystery
De mi corazón
Of my heart
Y así descubrí
And so I discovered
Que estoy hecho de ti
That I am made of you
Borinquen
Borinquen
Amante luz, rayo de sol
Loving light, ray of sun
Desnudo en tu vientre
Naked in your womb
Espíritu luz
Spirit of light
Lloviendo en tus flores
Raining over your flowers
Húmedas de amor
Wet with love
Así te descubro
So I discover you
Te vivo otra vez
I live you again
Borinquen
Borinquen
Amante luz, rayo de sol
Loving light, ray of sun
Borinquen
Borinquen
Amante luz, rayo de sol
Loving light, ray of sun
Isla de Borinquen
Island of Borinquen
Desde el fondo de mi alma
From the bottom of my soul
Yo te saludo
I greet you
Por ser antillana tu sangre
For being Antillean your blood
Por ser antillana la mía
For being Antillean mine
Mezclaremos en una tu sangre y mi sangre
We will mix your blood and my blood into one
Haciéndome más tuyo
Making me more yours
Tú haciéndote más mía
You becoming more mine
Yo haciéndome más tuyo
Me becoming more yours
Tú haciéndote más mía
You becoming more mine
Borinquen
Borinquen
Amante luz, rayo de sol
Loving light, ray of sun
Borinquen
Borinquen
Amante luz, rayo de sol
Loving light, ray of sun
(Así descubrí que estoy hecho de ti)
(So I discovered that I am made of you)
Y así descubrí
And so I discovered
Que estoy hecho de ti (así descubrí que estoy hecho de ti)
That I am made of you (so I discovered that I am made of you)
Eh-eh, oh-oh
Eh-eh, oh-oh
(Así descubrí que estoy hecho de ti)
(So I discovered that I am made of you)
Me descubrí, hecho de ti
I discovered myself, made of you
(Así descubrí que estoy hecho de ti)
(So I discovered that I am made of you)
Te quiero libre, Borinquen, Borinquen
I want you free, Borinquen, Borinquen
(Así descubrí que estoy hecho de ti)
(So I discovered that I am made of you)
Amante luz, rayo de sol
Loving light, ray of sun
Me gusta sentir
J'aime ressentir
Tu brisa de amor
Ton souffle d'amour
Llenando el misterio
Remplissant le mystère
De mi corazón
De mon cœur
Y así descubrí
Et c'est ainsi que j'ai découvert
Que estoy hecho de ti
Que je suis fait de toi
Borinquen
Borinquen
Amante luz, rayo de sol
Amante lumière, rayon de soleil
Desnudo en tu vientre
Nu dans ton ventre
Espíritu luz
Esprit de lumière
Lloviendo en tus flores
Pleuvant sur tes fleurs
Húmedas de amor
Humides d'amour
Así te descubro
C'est ainsi que je te découvre
Te vivo otra vez
Je te vis encore une fois
Borinquen
Borinquen
Amante luz, rayo de sol
Amante lumière, rayon de soleil
Borinquen
Borinquen
Amante luz, rayo de sol
Amante lumière, rayon de soleil
Isla de Borinquen
Île de Borinquen
Desde el fondo de mi alma
Du fond de mon âme
Yo te saludo
Je te salue
Por ser antillana tu sangre
Pour être antillaise ton sang
Por ser antillana la mía
Pour être antillaise le mien
Mezclaremos en una tu sangre y mi sangre
Nous mélangerons en une ton sang et mon sang
Haciéndome más tuyo
Me rendant plus à toi
Tú haciéndote más mía
Toi te rendant plus à moi
Yo haciéndome más tuyo
Moi me rendant plus à toi
Tú haciéndote más mía
Toi te rendant plus à moi
Borinquen
Borinquen
Amante luz, rayo de sol
Amante lumière, rayon de soleil
Borinquen
Borinquen
Amante luz, rayo de sol
Amante lumière, rayon de soleil
(Así descubrí que estoy hecho de ti)
(Ainsi j'ai découvert que je suis fait de toi)
Y así descubrí
Et c'est ainsi que j'ai découvert
Que estoy hecho de ti (así descubrí que estoy hecho de ti)
Que je suis fait de toi (ainsi j'ai découvert que je suis fait de toi)
Eh-eh, oh-oh
Eh-eh, oh-oh
(Así descubrí que estoy hecho de ti)
(Ainsi j'ai découvert que je suis fait de toi)
Me descubrí, hecho de ti
Je me suis découvert, fait de toi
(Así descubrí que estoy hecho de ti)
(Ainsi j'ai découvert que je suis fait de toi)
Te quiero libre, Borinquen, Borinquen
Je te veux libre, Borinquen, Borinquen
(Así descubrí que estoy hecho de ti)
(Ainsi j'ai découvert que je suis fait de toi)
Amante luz, rayo de sol
Amante lumière, rayon de soleil
Me gusta sentir
Mi piace sentire
Tu brisa de amor
La tua brezza d'amore
Llenando el misterio
Riempendo il mistero
De mi corazón
Del mio cuore
Y así descubrí
E così ho scoperto
Que estoy hecho de ti
Che sono fatto di te
Borinquen
Borinquen
Amante luz, rayo de sol
Amante luce, raggio di sole
Desnudo en tu vientre
Nudo nel tuo ventre
Espíritu luz
Spirito luce
Lloviendo en tus flores
Piovendo sui tuoi fiori
Húmedas de amor
Umidi d'amore
Así te descubro
Così ti scopro
Te vivo otra vez
Ti vivo di nuovo
Borinquen
Borinquen
Amante luz, rayo de sol
Amante luce, raggio di sole
Borinquen
Borinquen
Amante luz, rayo de sol
Amante luce, raggio di sole
Isla de Borinquen
Isola di Borinquen
Desde el fondo de mi alma
Dal profondo della mia anima
Yo te saludo
Ti saluto
Por ser antillana tu sangre
Per essere antillana il tuo sangue
Por ser antillana la mía
Per essere antillana il mio
Mezclaremos en una tu sangre y mi sangre
Mescoleremo in una il tuo sangue e il mio sangue
Haciéndome más tuyo
Rendendomi più tuo
Tú haciéndote más mía
Tu rendendoti più mia
Yo haciéndome más tuyo
Io rendendomi più tuo
Tú haciéndote más mía
Tu rendendoti più mia
Borinquen
Borinquen
Amante luz, rayo de sol
Amante luce, raggio di sole
Borinquen
Borinquen
Amante luz, rayo de sol
Amante luce, raggio di sole
(Así descubrí que estoy hecho de ti)
(Così ho scoperto che sono fatto di te)
Y así descubrí
E così ho scoperto
Que estoy hecho de ti (así descubrí que estoy hecho de ti)
Che sono fatto di te (così ho scoperto che sono fatto di te)
Eh-eh, oh-oh
Eh-eh, oh-oh
(Así descubrí que estoy hecho de ti)
(Così ho scoperto che sono fatto di te)
Me descubrí, hecho de ti
Mi sono scoperto, fatto di te
(Así descubrí que estoy hecho de ti)
(Così ho scoperto che sono fatto di te)
Te quiero libre, Borinquen, Borinquen
Ti voglio libera, Borinquen, Borinquen
(Así descubrí que estoy hecho de ti)
(Così ho scoperto che sono fatto di te)
Amante luz, rayo de sol
Amante luce, raggio di sole
Me gusta sentir
Saya suka merasakan
Tu brisa de amor
Angin cintamu
Llenando el misterio
Mengisi misteri
De mi corazón
Di hatiku
Y así descubrí
Dan begitu aku menemukan
Que estoy hecho de ti
Bahwa aku terbuat dari dirimu
Borinquen
Borinquen
Amante luz, rayo de sol
Cahaya kekasih, sinar matahari
Desnudo en tu vientre
Telanjang di rahimmu
Espíritu luz
Roh cahaya
Lloviendo en tus flores
Hujan di bungamu
Húmedas de amor
Basah oleh cinta
Así te descubro
Begitu aku menemukanmu
Te vivo otra vez
Aku hidup kembali
Borinquen
Borinquen
Amante luz, rayo de sol
Cahaya kekasih, sinar matahari
Borinquen
Borinquen
Amante luz, rayo de sol
Cahaya kekasih, sinar matahari
Isla de Borinquen
Pulau Borinquen
Desde el fondo de mi alma
Dari dasar jiwaku
Yo te saludo
Aku menyapamu
Por ser antillana tu sangre
Karena darahmu Antillan
Por ser antillana la mía
Karena darahku Antillan
Mezclaremos en una tu sangre y mi sangre
Kita akan mencampur darahmu dan darahku
Haciéndome más tuyo
Menjadikanku lebih milikmu
Tú haciéndote más mía
Kamu menjadi lebih milikku
Yo haciéndome más tuyo
Aku menjadi lebih milikmu
Tú haciéndote más mía
Kamu menjadi lebih milikku
Borinquen
Borinquen
Amante luz, rayo de sol
Cahaya kekasih, sinar matahari
Borinquen
Borinquen
Amante luz, rayo de sol
Cahaya kekasih, sinar matahari
(Así descubrí que estoy hecho de ti)
(Dan begitu aku menemukan bahwa aku terbuat dari dirimu)
Y así descubrí
Dan begitu aku menemukan
Que estoy hecho de ti (así descubrí que estoy hecho de ti)
Bahwa aku terbuat dari dirimu (dan begitu aku menemukan bahwa aku terbuat dari dirimu)
Eh-eh, oh-oh
Eh-eh, oh-oh
(Así descubrí que estoy hecho de ti)
(Dan begitu aku menemukan bahwa aku terbuat dari dirimu)
Me descubrí, hecho de ti
Aku menemukan diriku, terbuat dari dirimu
(Así descubrí que estoy hecho de ti)
(Dan begitu aku menemukan bahwa aku terbuat dari dirimu)
Te quiero libre, Borinquen, Borinquen
Aku ingin kamu bebas, Borinquen, Borinquen
(Así descubrí que estoy hecho de ti)
(Dan begitu aku menemukan bahwa aku terbuat dari dirimu)
Amante luz, rayo de sol
Cahaya kekasih, sinar matahari
Me gusta sentir
ฉันชอบรู้สึก
Tu brisa de amor
ลมรักของเธอ
Llenando el misterio
เติมเต็มความลึกลับ
De mi corazón
ในหัวใจของฉัน
Y así descubrí
และดังนั้นฉันจึงค้นพบ
Que estoy hecho de ti
ว่าฉันถูกสร้างมาจากเธอ
Borinquen
บอรินเคน
Amante luz, rayo de sol
แสงแห่งความรัก, แสงแดด
Desnudo en tu vientre
เปลือยกายบนตัวเธอ
Espíritu luz
แสงวิญญาณ
Lloviendo en tus flores
ฝนตกบนดอกไม้ของเธอ
Húmedas de amor
ชุ่มชื้นด้วยความรัก
Así te descubro
ดังนั้นฉันจึงค้นพบเธอ
Te vivo otra vez
ฉันได้มีชีวิตอีกครั้งกับเธอ
Borinquen
บอรินเคน
Amante luz, rayo de sol
แสงแห่งความรัก, แสงแดด
Borinquen
บอรินเคน
Amante luz, rayo de sol
แสงแห่งความรัก, แสงแดด
Isla de Borinquen
เกาะบอรินเคน
Desde el fondo de mi alma
จากใจลึกๆ ของฉัน
Yo te saludo
ฉันขอทักทายเธอ
Por ser antillana tu sangre
เพราะเลือดของเธอเป็นแอนติลเลียน
Por ser antillana la mía
เพราะเลือดของฉันเป็นแอนติลเลียน
Mezclaremos en una tu sangre y mi sangre
เราจะผสมเลือดของเธอและเลือดของฉันเข้าด้วยกัน
Haciéndome más tuyo
ทำให้ฉันเป็นของเธอมากขึ้น
Tú haciéndote más mía
เธอกลายเป็นของฉันมากขึ้น
Yo haciéndome más tuyo
ฉันกลายเป็นของเธอมากขึ้น
Tú haciéndote más mía
เธอกลายเป็นของฉันมากขึ้น
Borinquen
บอรินเคน
Amante luz, rayo de sol
แสงแห่งความรัก, แสงแดด
Borinquen
บอรินเคน
Amante luz, rayo de sol
แสงแห่งความรัก, แสงแดด
(Así descubrí que estoy hecho de ti)
(และดังนั้นฉันจึงค้นพบว่าฉันถูกสร้างมาจากเธอ)
Y así descubrí
และดังนั้นฉันจึงค้นพบ
Que estoy hecho de ti (así descubrí que estoy hecho de ti)
ว่าฉันถูกสร้างมาจากเธอ (และดังนั้นฉันจึงค้นพบว่าฉันถูกสร้างมาจากเธอ)
Eh-eh, oh-oh
เอ่อ-เอ่อ, โอ้-โอ้
(Así descubrí que estoy hecho de ti)
(และดังนั้นฉันจึงค้นพบว่าฉันถูกสร้างมาจากเธอ)
Me descubrí, hecho de ti
ฉันค้นพบตัวเอง, ถูกสร้างมาจากเธอ
(Así descubrí que estoy hecho de ti)
(และดังนั้นฉันจึงค้นพบว่าฉันถูกสร้างมาจากเธอ)
Te quiero libre, Borinquen, Borinquen
ฉันต้องการให้เธอเป็นอิสระ, บอรินเคน, บอรินเคน
(Así descubrí que estoy hecho de ti)
(และดังนั้นฉันจึงค้นพบว่าฉันถูกสร้างมาจากเธอ)
Amante luz, rayo de sol
แสงแห่งความรัก, แสงแดด

Wissenswertes über das Lied Amante luz von Cultura Profética

Wann wurde das Lied “Amante luz” von Cultura Profética veröffentlicht?
Das Lied Amante luz wurde im Jahr 2010, auf dem Album “La Dulzura” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Amante luz” von Cultura Profética komponiert?
Das Lied “Amante luz” von Cultura Profética wurde von Rodolfo Barrera, Omar Silva komponiert.

Beliebteste Lieder von Cultura Profética

Andere Künstler von Reggae pop