Radical

Davy Ngoma Di Malonda

Liedtexte Übersetzung

Eh, ouais, ouais
Eh (Fire)

Les esprits malsains, les wesh-wesh, les voleurs, la vo'-vo'
Le crime à a cité, pas d'vévo
Vivons longtemps, on s'dit tout, vengeance viendra à très grande vitesse
T'auras pas l'temps d'toucher ta chatte
Virement, pas d'chèque, fais à l'ancienne comme les p'tites coupettes
Belgium, Hollande, dans toute l'Europe, tu peux croiser nos têtes
J'lève plus ma p'tite voix pour des lopettes (vrai)

Plein d'sous, t'es jaloux, plein d'putes, peu d'amour
Pas d'shit, j'leur souris pas, ouais
J'encaisse, je me tais, je me tais, je me tais
Le serpent est p't-être dans mon nid, ouais
47 comme AK, comment faire? Qu'on m'enterre pas
Faut qu'j'ai pris tout l'khalsi, ouais
Faut s'lever, ils restent tous assis, ouais
J'suis un meneur, pas b'soin qu'ils m'suivent

Faut juste les saigner leurs mères
J'suis léwé, j'pense plus à maman, j'suis malin, j'fais plus comme avant
Parle-nous pas d'contrat, non, t'as juste à nous serrer la main
Et ça sera carré pour la vie
Saigner leurs mères
J'suis léwé, j'pense plus à maman, j'suis malin, j'fais plus comme avant
Parle-nous pas d'contrat, non, t'as juste à nous serrer la main
Et ça sera carré pour la vie

La parole se perd, c'est dommage, j'le regrette, j'suis radical
La gauche, c'est la gauche, si c'est droite, c'est bizarre, ça m'gratte
Qui change pour du biz, pour une go? Ton égo fait qu'tu veux donner l'go
Les traîtres étaient là, ceux qu'j'aime pas, j'en parle pas
Le cœur, c'est l'tambour, ça sonne fort, personne renvoie c'putain d'ascenseur
J'ai mal au cœur, j'ai mal au bide
Il reste plus grand monde dans ma bande
J'bande toujours sur mes kichtas
L'étiquette du mauvais, jamais elle nous quittera
J'ai donné mon cœur sur un plateau
Ils m'l'ont rendu planté, j'crois qu'c'est des putos
On s'roule comme des pétards, GTI ou sche-Por, j'suis très loin du Punto
Les nouveaux riches étaient pauvres, tu t'en rappelles?
Trop d'trucs à dire mais j'écouterai pas c'qu'on m'dit
Pour être méchant, j'ai appris à être gentil

Faut juste les saigner leurs mères
J'suis léwé, j'pense plus à maman, j'suis malin, j'fais plus comme avant
Parle-nous pas d'contrat, non, t'as juste à nous serrer la main
Et ça sera carré pour la vie
Saigner leurs mères
J'suis léwé, j'pense plus à maman, j'suis malin, j'fais plus comme avant
Parle-nous pas d'contrat, non, t'as juste à nous serrer la main
Et ça sera carré pour la vie

Eh, ouais, ouais
Eh, ja, ja
Eh (Fire)
Eh (Feuer)
Les esprits malsains, les wesh-wesh, les voleurs, la vo'-vo'
Die bösen Geister, die Wesh-Wesh, die Diebe, die Vo'-Vo'
Le crime à a cité, pas d'vévo
Das Verbrechen in der Stadt, kein Vévo
Vivons longtemps, on s'dit tout, vengeance viendra à très grande vitesse
Lasst uns lange leben, wir sagen uns alles, Rache wird sehr schnell kommen
T'auras pas l'temps d'toucher ta chatte
Du wirst keine Zeit haben, deine Muschi zu berühren
Virement, pas d'chèque, fais à l'ancienne comme les p'tites coupettes
Überweisung, kein Scheck, mach es altmodisch wie die kleinen Schnapsgläser
Belgium, Hollande, dans toute l'Europe, tu peux croiser nos têtes
Belgien, Holland, in ganz Europa, du kannst unsere Köpfe sehen
J'lève plus ma p'tite voix pour des lopettes (vrai)
Ich erhebe meine kleine Stimme nicht mehr für Weicheier (wahr)
Plein d'sous, t'es jaloux, plein d'putes, peu d'amour
Viel Geld, du bist eifersüchtig, viele Huren, wenig Liebe
Pas d'shit, j'leur souris pas, ouais
Kein Shit, ich lächle sie nicht an, ja
J'encaisse, je me tais, je me tais, je me tais
Ich kassiere, ich schweige, ich schweige, ich schweige
Le serpent est p't-être dans mon nid, ouais
Die Schlange könnte in meinem Nest sein, ja
47 comme AK, comment faire? Qu'on m'enterre pas
47 wie AK, was tun? Begrab mich nicht
Faut qu'j'ai pris tout l'khalsi, ouais
Ich muss all das Khalsi genommen haben, ja
Faut s'lever, ils restent tous assis, ouais
Man muss aufstehen, sie sitzen alle, ja
J'suis un meneur, pas b'soin qu'ils m'suivent
Ich bin ein Anführer, sie müssen mir nicht folgen
Faut juste les saigner leurs mères
Man muss nur ihre Mütter bluten lassen
J'suis léwé, j'pense plus à maman, j'suis malin, j'fais plus comme avant
Ich bin high, ich denke nicht mehr an Mama, ich bin schlau, ich mache nicht mehr wie früher
Parle-nous pas d'contrat, non, t'as juste à nous serrer la main
Sprich uns nicht von Verträgen an, nein, du musst uns nur die Hand schütteln
Et ça sera carré pour la vie
Und es wird für das Leben quadratisch sein
Saigner leurs mères
Blute ihre Mütter
J'suis léwé, j'pense plus à maman, j'suis malin, j'fais plus comme avant
Ich bin high, ich denke nicht mehr an Mama, ich bin schlau, ich mache nicht mehr wie früher
Parle-nous pas d'contrat, non, t'as juste à nous serrer la main
Sprich uns nicht von Verträgen an, nein, du musst uns nur die Hand schütteln
Et ça sera carré pour la vie
Und es wird für das Leben quadratisch sein
La parole se perd, c'est dommage, j'le regrette, j'suis radical
Das Wort geht verloren, es ist schade, ich bereue es, ich bin radikal
La gauche, c'est la gauche, si c'est droite, c'est bizarre, ça m'gratte
Links ist links, wenn es rechts ist, ist es seltsam, es juckt mich
Qui change pour du biz, pour une go? Ton égo fait qu'tu veux donner l'go
Wer ändert sich für das Geschäft, für ein Mädchen? Dein Ego will den Startschuss geben
Les traîtres étaient là, ceux qu'j'aime pas, j'en parle pas
Die Verräter waren da, die ich nicht mag, ich spreche nicht darüber
Le cœur, c'est l'tambour, ça sonne fort, personne renvoie c'putain d'ascenseur
Das Herz ist die Trommel, es klingt laut, niemand schickt diesen verdammten Aufzug zurück
J'ai mal au cœur, j'ai mal au bide
Mir ist übel, ich habe Bauchschmerzen
Il reste plus grand monde dans ma bande
Es gibt nicht mehr viele Leute in meiner Band
J'bande toujours sur mes kichtas
Ich stehe immer noch auf meine Kichtas
L'étiquette du mauvais, jamais elle nous quittera
Das Etikett des Bösen wird uns nie verlassen
J'ai donné mon cœur sur un plateau
Ich habe mein Herz auf einem Tablett gegeben
Ils m'l'ont rendu planté, j'crois qu'c'est des putos
Sie haben es mir durchbohrt zurückgegeben, ich glaube, es sind Putos
On s'roule comme des pétards, GTI ou sche-Por, j'suis très loin du Punto
Wir rollen uns wie Feuerzeuge, GTI oder Sche-Por, ich bin weit weg vom Punto
Les nouveaux riches étaient pauvres, tu t'en rappelles?
Die neuen Reichen waren arm, erinnerst du dich?
Trop d'trucs à dire mais j'écouterai pas c'qu'on m'dit
Zu viel zu sagen, aber ich werde nicht zuhören, was man mir sagt
Pour être méchant, j'ai appris à être gentil
Um gemein zu sein, habe ich gelernt, nett zu sein
Faut juste les saigner leurs mères
Man muss nur ihre Mütter bluten lassen
J'suis léwé, j'pense plus à maman, j'suis malin, j'fais plus comme avant
Ich bin high, ich denke nicht mehr an Mama, ich bin schlau, ich mache nicht mehr wie früher
Parle-nous pas d'contrat, non, t'as juste à nous serrer la main
Sprich uns nicht von Verträgen an, nein, du musst uns nur die Hand schütteln
Et ça sera carré pour la vie
Und es wird für das Leben quadratisch sein
Saigner leurs mères
Blute ihre Mütter
J'suis léwé, j'pense plus à maman, j'suis malin, j'fais plus comme avant
Ich bin high, ich denke nicht mehr an Mama, ich bin schlau, ich mache nicht mehr wie früher
Parle-nous pas d'contrat, non, t'as juste à nous serrer la main
Sprich uns nicht von Verträgen an, nein, du musst uns nur die Hand schütteln
Et ça sera carré pour la vie
Und es wird für das Leben quadratisch sein
Eh, ouais, ouais
Eh, sim, sim
Eh (Fire)
Eh (Fogo)
Les esprits malsains, les wesh-wesh, les voleurs, la vo'-vo'
As mentes malignas, os wesh-wesh, os ladrões, o vo'-vo'
Le crime à a cité, pas d'vévo
O crime na cidade, sem vídeo
Vivons longtemps, on s'dit tout, vengeance viendra à très grande vitesse
Vivamos muito tempo, dizemos tudo, a vingança virá muito rápido
T'auras pas l'temps d'toucher ta chatte
Você não terá tempo de tocar sua gata
Virement, pas d'chèque, fais à l'ancienne comme les p'tites coupettes
Transferência, sem cheque, faça à moda antiga como os pequenos copos
Belgium, Hollande, dans toute l'Europe, tu peux croiser nos têtes
Bélgica, Holanda, em toda a Europa, você pode ver nossas cabeças
J'lève plus ma p'tite voix pour des lopettes (vrai)
Eu não levanto mais minha pequena voz para os covardes (verdade)
Plein d'sous, t'es jaloux, plein d'putes, peu d'amour
Muito dinheiro, você está com ciúmes, muitas putas, pouco amor
Pas d'shit, j'leur souris pas, ouais
Sem merda, eu não sorrio para eles, sim
J'encaisse, je me tais, je me tais, je me tais
Eu aceito, eu me calo, eu me calo, eu me calo
Le serpent est p't-être dans mon nid, ouais
A serpente pode estar no meu ninho, sim
47 comme AK, comment faire? Qu'on m'enterre pas
47 como AK, o que fazer? Que eles não me enterrem
Faut qu'j'ai pris tout l'khalsi, ouais
Eu tenho que pegar todo o dinheiro, sim
Faut s'lever, ils restent tous assis, ouais
Você tem que se levantar, eles continuam sentados, sim
J'suis un meneur, pas b'soin qu'ils m'suivent
Eu sou um líder, não preciso que eles me sigam
Faut juste les saigner leurs mères
Só precisamos sangrar suas mães
J'suis léwé, j'pense plus à maman, j'suis malin, j'fais plus comme avant
Estou chapado, não penso mais na minha mãe, sou esperto, não faço mais como antes
Parle-nous pas d'contrat, non, t'as juste à nous serrer la main
Não nos fale sobre contrato, não, você só precisa apertar nossa mão
Et ça sera carré pour la vie
E será quadrado para a vida
Saigner leurs mères
Sangrar suas mães
J'suis léwé, j'pense plus à maman, j'suis malin, j'fais plus comme avant
Estou chapado, não penso mais na minha mãe, sou esperto, não faço mais como antes
Parle-nous pas d'contrat, non, t'as juste à nous serrer la main
Não nos fale sobre contrato, não, você só precisa apertar nossa mão
Et ça sera carré pour la vie
E será quadrado para a vida
La parole se perd, c'est dommage, j'le regrette, j'suis radical
A palavra se perde, é uma pena, eu lamento, sou radical
La gauche, c'est la gauche, si c'est droite, c'est bizarre, ça m'gratte
A esquerda é a esquerda, se é direita, é estranho, me coça
Qui change pour du biz, pour une go? Ton égo fait qu'tu veux donner l'go
Quem muda por negócios, por uma garota? Seu ego faz você querer dar o sinal
Les traîtres étaient là, ceux qu'j'aime pas, j'en parle pas
Os traidores estavam lá, aqueles que eu não gosto, eu não falo sobre eles
Le cœur, c'est l'tambour, ça sonne fort, personne renvoie c'putain d'ascenseur
O coração é o tambor, soa alto, ninguém devolve esse maldito elevador
J'ai mal au cœur, j'ai mal au bide
Meu coração dói, meu estômago dói
Il reste plus grand monde dans ma bande
Não há muitas pessoas na minha banda
J'bande toujours sur mes kichtas
Eu ainda estou excitado com minhas kichtas
L'étiquette du mauvais, jamais elle nous quittera
O rótulo do mal, nunca nos deixará
J'ai donné mon cœur sur un plateau
Eu dei meu coração em uma bandeja
Ils m'l'ont rendu planté, j'crois qu'c'est des putos
Eles me devolveram esfaqueado, acho que são putos
On s'roule comme des pétards, GTI ou sche-Por, j'suis très loin du Punto
Nós nos enrolamos como baseados, GTI ou sche-Por, estou muito longe do Punto
Les nouveaux riches étaient pauvres, tu t'en rappelles?
Os novos ricos eram pobres, você se lembra?
Trop d'trucs à dire mais j'écouterai pas c'qu'on m'dit
Muitas coisas para dizer, mas eu não vou ouvir o que eles me dizem
Pour être méchant, j'ai appris à être gentil
Para ser mau, eu aprendi a ser bom
Faut juste les saigner leurs mères
Só precisamos sangrar suas mães
J'suis léwé, j'pense plus à maman, j'suis malin, j'fais plus comme avant
Estou chapado, não penso mais na minha mãe, sou esperto, não faço mais como antes
Parle-nous pas d'contrat, non, t'as juste à nous serrer la main
Não nos fale sobre contrato, não, você só precisa apertar nossa mão
Et ça sera carré pour la vie
E será quadrado para a vida
Saigner leurs mères
Sangrar suas mães
J'suis léwé, j'pense plus à maman, j'suis malin, j'fais plus comme avant
Estou chapado, não penso mais na minha mãe, sou esperto, não faço mais como antes
Parle-nous pas d'contrat, non, t'as juste à nous serrer la main
Não nos fale sobre contrato, não, você só precisa apertar nossa mão
Et ça sera carré pour la vie
E será quadrado para a vida
Eh, ouais, ouais
Eh, yeah, yeah
Eh (Fire)
Eh (Fire)
Les esprits malsains, les wesh-wesh, les voleurs, la vo'-vo'
Evil spirits, the wesh-wesh, the thieves, the vo'-vo'
Le crime à a cité, pas d'vévo
Crime in the city, no evidence
Vivons longtemps, on s'dit tout, vengeance viendra à très grande vitesse
Live long, we tell each other everything, revenge will come at high speed
T'auras pas l'temps d'toucher ta chatte
You won't have time to touch your pussy
Virement, pas d'chèque, fais à l'ancienne comme les p'tites coupettes
Wire transfer, no check, do it old school like the little coupes
Belgium, Hollande, dans toute l'Europe, tu peux croiser nos têtes
Belgium, Holland, all over Europe, you can see our faces
J'lève plus ma p'tite voix pour des lopettes (vrai)
I don't raise my little voice for wimps (true)
Plein d'sous, t'es jaloux, plein d'putes, peu d'amour
Lots of money, you're jealous, lots of whores, little love
Pas d'shit, j'leur souris pas, ouais
No shit, I don't smile at them, yeah
J'encaisse, je me tais, je me tais, je me tais
I cash in, I keep quiet, I keep quiet, I keep quiet
Le serpent est p't-être dans mon nid, ouais
The snake might be in my nest, yeah
47 comme AK, comment faire? Qu'on m'enterre pas
47 like AK, what to do? Don't bury me
Faut qu'j'ai pris tout l'khalsi, ouais
I must have taken all the khalsi, yeah
Faut s'lever, ils restent tous assis, ouais
You have to get up, they all stay seated, yeah
J'suis un meneur, pas b'soin qu'ils m'suivent
I'm a leader, don't need them to follow me
Faut juste les saigner leurs mères
Just need to bleed their mothers
J'suis léwé, j'pense plus à maman, j'suis malin, j'fais plus comme avant
I'm high, I don't think about mom anymore, I'm smart, I don't do like before
Parle-nous pas d'contrat, non, t'as juste à nous serrer la main
Don't talk to us about contract, no, you just have to shake our hand
Et ça sera carré pour la vie
And it will be square for life
Saigner leurs mères
Bleed their mothers
J'suis léwé, j'pense plus à maman, j'suis malin, j'fais plus comme avant
I'm high, I don't think about mom anymore, I'm smart, I don't do like before
Parle-nous pas d'contrat, non, t'as juste à nous serrer la main
Don't talk to us about contract, no, you just have to shake our hand
Et ça sera carré pour la vie
And it will be square for life
La parole se perd, c'est dommage, j'le regrette, j'suis radical
Words are lost, it's a shame, I regret it, I'm radical
La gauche, c'est la gauche, si c'est droite, c'est bizarre, ça m'gratte
Left is left, if it's right, it's weird, it itches me
Qui change pour du biz, pour une go? Ton égo fait qu'tu veux donner l'go
Who changes for business, for a girl? Your ego makes you want to give the go
Les traîtres étaient là, ceux qu'j'aime pas, j'en parle pas
The traitors were there, those I don't like, I don't talk about them
Le cœur, c'est l'tambour, ça sonne fort, personne renvoie c'putain d'ascenseur
The heart is the drum, it sounds loud, no one sends back this fucking elevator
J'ai mal au cœur, j'ai mal au bide
I have a heartache, I have a stomachache
Il reste plus grand monde dans ma bande
There's not many people left in my gang
J'bande toujours sur mes kichtas
I'm always hard on my kichtas
L'étiquette du mauvais, jamais elle nous quittera
The label of the bad, it will never leave us
J'ai donné mon cœur sur un plateau
I gave my heart on a platter
Ils m'l'ont rendu planté, j'crois qu'c'est des putos
They returned it stabbed, I think they're putas
On s'roule comme des pétards, GTI ou sche-Por, j'suis très loin du Punto
We roll like joints, GTI or Porsche, I'm far from the Punto
Les nouveaux riches étaient pauvres, tu t'en rappelles?
The new rich were poor, do you remember?
Trop d'trucs à dire mais j'écouterai pas c'qu'on m'dit
Too many things to say but I won't listen to what they tell me
Pour être méchant, j'ai appris à être gentil
To be mean, I learned to be nice
Faut juste les saigner leurs mères
Just need to bleed their mothers
J'suis léwé, j'pense plus à maman, j'suis malin, j'fais plus comme avant
I'm high, I don't think about mom anymore, I'm smart, I don't do like before
Parle-nous pas d'contrat, non, t'as juste à nous serrer la main
Don't talk to us about contract, no, you just have to shake our hand
Et ça sera carré pour la vie
And it will be square for life
Saigner leurs mères
Bleed their mothers
J'suis léwé, j'pense plus à maman, j'suis malin, j'fais plus comme avant
I'm high, I don't think about mom anymore, I'm smart, I don't do like before
Parle-nous pas d'contrat, non, t'as juste à nous serrer la main
Don't talk to us about contract, no, you just have to shake our hand
Et ça sera carré pour la vie
And it will be square for life
Eh, ouais, ouais
Eh, sí, sí
Eh (Fire)
Eh (Fuego)
Les esprits malsains, les wesh-wesh, les voleurs, la vo'-vo'
Los espíritus malignos, los wesh-wesh, los ladrones, el vo'-vo'
Le crime à a cité, pas d'vévo
El crimen en la ciudad, sin vévo
Vivons longtemps, on s'dit tout, vengeance viendra à très grande vitesse
Vivamos mucho tiempo, nos lo decimos todo, la venganza vendrá a gran velocidad
T'auras pas l'temps d'toucher ta chatte
No tendrás tiempo de tocar tu coño
Virement, pas d'chèque, fais à l'ancienne comme les p'tites coupettes
Transferencia, no cheque, hazlo a la antigua como las pequeñas copas
Belgium, Hollande, dans toute l'Europe, tu peux croiser nos têtes
Bélgica, Holanda, en toda Europa, puedes ver nuestras caras
J'lève plus ma p'tite voix pour des lopettes (vrai)
Ya no levanto mi pequeña voz para los cobardes (verdad)
Plein d'sous, t'es jaloux, plein d'putes, peu d'amour
Lleno de dinero, estás celoso, lleno de putas, poco amor
Pas d'shit, j'leur souris pas, ouais
No mierda, no les sonrío, sí
J'encaisse, je me tais, je me tais, je me tais
Aguanto, me callo, me callo, me callo
Le serpent est p't-être dans mon nid, ouais
La serpiente puede estar en mi nido, sí
47 comme AK, comment faire? Qu'on m'enterre pas
47 como AK, ¿qué hacer? Que no me entierren
Faut qu'j'ai pris tout l'khalsi, ouais
Tengo que haber tomado todo el khalsi, sí
Faut s'lever, ils restent tous assis, ouais
Hay que levantarse, todos se quedan sentados, sí
J'suis un meneur, pas b'soin qu'ils m'suivent
Soy un líder, no necesito que me sigan
Faut juste les saigner leurs mères
Solo hay que hacerles sangrar a sus madres
J'suis léwé, j'pense plus à maman, j'suis malin, j'fais plus comme avant
Estoy elevado, ya no pienso en mamá, soy astuto, ya no hago como antes
Parle-nous pas d'contrat, non, t'as juste à nous serrer la main
No nos hables de contrato, no, solo tienes que estrecharnos la mano
Et ça sera carré pour la vie
Y será cuadrado para toda la vida
Saigner leurs mères
Hacerles sangrar a sus madres
J'suis léwé, j'pense plus à maman, j'suis malin, j'fais plus comme avant
Estoy elevado, ya no pienso en mamá, soy astuto, ya no hago como antes
Parle-nous pas d'contrat, non, t'as juste à nous serrer la main
No nos hables de contrato, no, solo tienes que estrecharnos la mano
Et ça sera carré pour la vie
Y será cuadrado para toda la vida
La parole se perd, c'est dommage, j'le regrette, j'suis radical
La palabra se pierde, es una pena, lo lamento, soy radical
La gauche, c'est la gauche, si c'est droite, c'est bizarre, ça m'gratte
La izquierda es la izquierda, si es derecha, es extraño, me pica
Qui change pour du biz, pour une go? Ton égo fait qu'tu veux donner l'go
¿Quién cambia por negocios, por una chica? Tu ego hace que quieras dar el golpe
Les traîtres étaient là, ceux qu'j'aime pas, j'en parle pas
Los traidores estaban allí, los que no me gustan, no hablo de ellos
Le cœur, c'est l'tambour, ça sonne fort, personne renvoie c'putain d'ascenseur
El corazón es el tambor, suena fuerte, nadie devuelve ese maldito ascensor
J'ai mal au cœur, j'ai mal au bide
Me duele el corazón, me duele el estómago
Il reste plus grand monde dans ma bande
Ya no queda mucha gente en mi banda
J'bande toujours sur mes kichtas
Siempre me excitan mis kichtas
L'étiquette du mauvais, jamais elle nous quittera
La etiqueta del malo, nunca nos dejará
J'ai donné mon cœur sur un plateau
Di mi corazón en bandeja
Ils m'l'ont rendu planté, j'crois qu'c'est des putos
Me lo devolvieron apuñalado, creo que son putos
On s'roule comme des pétards, GTI ou sche-Por, j'suis très loin du Punto
Nos enrollamos como petardos, GTI o sche-Por, estoy muy lejos del Punto
Les nouveaux riches étaient pauvres, tu t'en rappelles?
Los nuevos ricos eran pobres, ¿te acuerdas?
Trop d'trucs à dire mais j'écouterai pas c'qu'on m'dit
Demasiadas cosas que decir pero no escucharé lo que me dicen
Pour être méchant, j'ai appris à être gentil
Para ser malo, aprendí a ser amable
Faut juste les saigner leurs mères
Solo hay que hacerles sangrar a sus madres
J'suis léwé, j'pense plus à maman, j'suis malin, j'fais plus comme avant
Estoy elevado, ya no pienso en mamá, soy astuto, ya no hago como antes
Parle-nous pas d'contrat, non, t'as juste à nous serrer la main
No nos hables de contrato, no, solo tienes que estrecharnos la mano
Et ça sera carré pour la vie
Y será cuadrado para toda la vida
Saigner leurs mères
Hacerles sangrar a sus madres
J'suis léwé, j'pense plus à maman, j'suis malin, j'fais plus comme avant
Estoy elevado, ya no pienso en mamá, soy astuto, ya no hago como antes
Parle-nous pas d'contrat, non, t'as juste à nous serrer la main
No nos hables de contrato, no, solo tienes que estrecharnos la mano
Et ça sera carré pour la vie
Y será cuadrado para toda la vida
Eh, ouais, ouais
Eh, sì, sì
Eh (Fire)
Eh (Fuoco)
Les esprits malsains, les wesh-wesh, les voleurs, la vo'-vo'
Le menti malvagie, i teppisti, i ladri, le auto rubate
Le crime à a cité, pas d'vévo
Il crimine nel quartiere, niente video
Vivons longtemps, on s'dit tout, vengeance viendra à très grande vitesse
Viviamo a lungo, ci diciamo tutto, la vendetta arriverà molto velocemente
T'auras pas l'temps d'toucher ta chatte
Non avrai il tempo di toccarti
Virement, pas d'chèque, fais à l'ancienne comme les p'tites coupettes
Bonifico, niente assegni, fai come una volta come i piccoli bicchieri
Belgium, Hollande, dans toute l'Europe, tu peux croiser nos têtes
Belgio, Olanda, in tutta Europa, puoi vedere le nostre facce
J'lève plus ma p'tite voix pour des lopettes (vrai)
Non alzo più la mia piccola voce per i codardi (vero)
Plein d'sous, t'es jaloux, plein d'putes, peu d'amour
Un sacco di soldi, sei geloso, un sacco di puttane, poco amore
Pas d'shit, j'leur souris pas, ouais
Niente droga, non sorrido loro, sì
J'encaisse, je me tais, je me tais, je me tais
Incasso, sto zitto, sto zitto, sto zitto
Le serpent est p't-être dans mon nid, ouais
Il serpente potrebbe essere nel mio nido, sì
47 comme AK, comment faire? Qu'on m'enterre pas
47 come AK, come fare? Non seppellitemi
Faut qu'j'ai pris tout l'khalsi, ouais
Devo aver preso tutto il bottino, sì
Faut s'lever, ils restent tous assis, ouais
Bisogna alzarsi, tutti rimangono seduti, sì
J'suis un meneur, pas b'soin qu'ils m'suivent
Sono un leader, non ho bisogno che mi seguano
Faut juste les saigner leurs mères
Basta farli sanguinare le loro madri
J'suis léwé, j'pense plus à maman, j'suis malin, j'fais plus comme avant
Sono stanco, non penso più a mia madre, sono astuto, non faccio più come prima
Parle-nous pas d'contrat, non, t'as juste à nous serrer la main
Non parlarci di contratti, no, devi solo stringerci la mano
Et ça sera carré pour la vie
E sarà quadrato per la vita
Saigner leurs mères
Far sanguinare le loro madri
J'suis léwé, j'pense plus à maman, j'suis malin, j'fais plus comme avant
Sono stanco, non penso più a mia madre, sono astuto, non faccio più come prima
Parle-nous pas d'contrat, non, t'as juste à nous serrer la main
Non parlarci di contratti, no, devi solo stringerci la mano
Et ça sera carré pour la vie
E sarà quadrato per la vita
La parole se perd, c'est dommage, j'le regrette, j'suis radical
La parola si perde, è un peccato, lo rimpiango, sono radicale
La gauche, c'est la gauche, si c'est droite, c'est bizarre, ça m'gratte
La sinistra è la sinistra, se è destra, è strano, mi prude
Qui change pour du biz, pour une go? Ton égo fait qu'tu veux donner l'go
Chi cambia per affari, per una ragazza? Il tuo ego ti fa voler dare il via
Les traîtres étaient là, ceux qu'j'aime pas, j'en parle pas
I traditori erano lì, quelli che non amo, non ne parlo
Le cœur, c'est l'tambour, ça sonne fort, personne renvoie c'putain d'ascenseur
Il cuore è il tamburo, suona forte, nessuno manda su quell'ascensore maledetto
J'ai mal au cœur, j'ai mal au bide
Ho mal di cuore, ho mal di stomaco
Il reste plus grand monde dans ma bande
Non rimane molta gente nella mia banda
J'bande toujours sur mes kichtas
Sono sempre eccitato per le mie ragazze
L'étiquette du mauvais, jamais elle nous quittera
L'etichetta del cattivo, non ci lascerà mai
J'ai donné mon cœur sur un plateau
Ho dato il mio cuore su un piatto
Ils m'l'ont rendu planté, j'crois qu'c'est des putos
Me l'hanno restituito piantato, credo che siano puttane
On s'roule comme des pétards, GTI ou sche-Por, j'suis très loin du Punto
Ci rotoliamo come petardi, GTI o Porsche, sono molto lontano dalla Punto
Les nouveaux riches étaient pauvres, tu t'en rappelles?
I nuovi ricchi erano poveri, te ne ricordi?
Trop d'trucs à dire mais j'écouterai pas c'qu'on m'dit
Tante cose da dire ma non ascolterò quello che mi dicono
Pour être méchant, j'ai appris à être gentil
Per essere cattivo, ho imparato ad essere gentile
Faut juste les saigner leurs mères
Basta farli sanguinare le loro madri
J'suis léwé, j'pense plus à maman, j'suis malin, j'fais plus comme avant
Sono stanco, non penso più a mia madre, sono astuto, non faccio più come prima
Parle-nous pas d'contrat, non, t'as juste à nous serrer la main
Non parlarci di contratti, no, devi solo stringerci la mano
Et ça sera carré pour la vie
E sarà quadrato per la vita
Saigner leurs mères
Far sanguinare le loro madri
J'suis léwé, j'pense plus à maman, j'suis malin, j'fais plus comme avant
Sono stanco, non penso più a mia madre, sono astuto, non faccio più come prima
Parle-nous pas d'contrat, non, t'as juste à nous serrer la main
Non parlarci di contratti, no, devi solo stringerci la mano
Et ça sera carré pour la vie
E sarà quadrato per la vita

Wissenswertes über das Lied Radical von DA Uzi

Auf welchen Alben wurde das Lied “Radical” von DA Uzi veröffentlicht?
DA Uzi hat das Lied auf den Alben “Le chemin des braves” im Jahr 2022 und “Le Chemin des Braves” im Jahr 2022 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Radical” von DA Uzi komponiert?
Das Lied “Radical” von DA Uzi wurde von Davy Ngoma Di Malonda komponiert.

Beliebteste Lieder von DA Uzi

Andere Künstler von Trap