Uno, uno
Non rompermi il cazzo, fra
Le giri più grasse, fra
Okay, sei il migliore, fra (okay)
Hai fatto di tutto, fra
E infatti qua tutti ti rispettano
Ma con le buste, fra (okay)
Sennò se ne vanno e sai (okay)
Vai in giro di notte
E pestano in studio per prendere, ma poi fra (rrah)
Ho i bro che le girano enormi
Le passano, no, non le passano a te (okay)
Siamo tutti uguali, chi ha detto il contrario
Ha il cervello fuso, fra (okay)
Se noti sul beat io sbriciolo te e poi faccio un infuso, fra (okay)
Le mode le fotto, le bocche le chiudo, le tocco, le mordo
Le poche, le volte che hai fatto più brutto sul palco
Sembravi di gesso, sembrava come quando tenevo un dober (okay)
In locandina togli rap (okay)
Molto meglio metti "RIP" (okay)
Perché uccido sopra il beat (okay)
'Ste casse danno le botte, eh
Siamo in giro a mezzanotte, eh
Siamo nocche sulle porte, sai?
Quando vedo gente pazza per i like
Io invece penso che ho il flow
C'ho il flow, c'ho il flow
C'ho il flow, c'ho il flow
C'ho il flow, c'ho il flow
C'ho il flow, c'ho il flow
C'ho il flow, c'ho il flow
C'ho il flow, c'ho il flow (yah, okay)
C'ho il flow, c'ho il flow (okay, okay)
C'ho il flow (okay)
Lo sai tua figlia è bella, ché non ti somiglia
Tu sei come il crack senza la bottiglia
Ma dai, la vita è corta come la tua gonna
Se non porto Dio, porta la Madonna
Piango sangue come le tue cose
Fuma questa e vado in Coma_Cose (ehi)
Prendo micro dosi, sono Mirko Dose (ehi)
Non chiedere la bamba al tipo delle rose
Scattaci una foto, amico mio del bangla
Qui sembra la giungla, infatti andiamo a fuoco
Ché in tempo di guerra ogni culo ha il tanga
E ci scoperemo pure il buco dell'ozono
L'italia è come la pisciata senza la scureggia, ehi
Come la cagata senza sigaretta, ehi
Mi ricordi Paride in un incidente, ehi
Infatti siete pari e pari deficiente
'Ste casse danno le botte, eh
Siamo in giro a mezzanotte
Siamo nocche sulle porte, sai?
Quando vedo gente pazza per I like
Io invece penso che ho il flow
C'ho il flow, c'ho il flow
C'ho il flow, c'ho il flow
C'ho il flow, c'ho il flow
C'ho il flow, c'ho il flow
C'ho il flow, c'ho il flow
C'ho il flow, c'ho il flow
C'ho il flow, c'ho il flow
Dicono che ho avuto culo
Che per me c'era qualcuno
Ma mi sono fatto il culo
Quindi
Io invece penso che ho il flow
C'ho il flow, c'ho il flow
C'ho il flow, c'ho il flow
C'ho il flow, c'ho il flow
C'ho il flow, c'ho il flow
C'ho il flow, c'ho il flow
C'ho il flow, c'ho il flow
C'ho il flow, c'ho il flow
C'ho il flow
Uno, uno
Eins, eins
Non rompermi il cazzo, fra
Nerv mich nicht, Bruder
Le giri più grasse, fra
Die dicksten Runden, Bruder
Okay, sei il migliore, fra (okay)
Okay, du bist der Beste, Bruder (okay)
Hai fatto di tutto, fra
Du hast alles gemacht, Bruder
E infatti qua tutti ti rispettano
Und tatsächlich respektieren dich hier alle
Ma con le buste, fra (okay)
Aber mit den Taschen, Bruder (okay)
Sennò se ne vanno e sai (okay)
Sonst gehen sie und du weißt (okay)
Vai in giro di notte
Du gehst nachts herum
E pestano in studio per prendere, ma poi fra (rrah)
Und treten im Studio auf, um zu nehmen, aber dann Bruder (rrah)
Ho i bro che le girano enormi
Ich habe die Brüder, die sie riesig drehen
Le passano, no, non le passano a te (okay)
Sie geben sie weiter, nein, sie geben sie nicht an dich weiter (okay)
Siamo tutti uguali, chi ha detto il contrario
Wir sind alle gleich, wer das Gegenteil gesagt hat
Ha il cervello fuso, fra (okay)
Hat das Gehirn geschmolzen, Bruder (okay)
Se noti sul beat io sbriciolo te e poi faccio un infuso, fra (okay)
Wenn du auf dem Beat bemerkst, zerbrösele ich dich und mache dann einen Aufguss, Bruder (okay)
Le mode le fotto, le bocche le chiudo, le tocco, le mordo
Ich ficke die Moden, ich schließe die Münder, ich berühre sie, ich beiße sie
Le poche, le volte che hai fatto più brutto sul palco
Die wenigen Male, die du auf der Bühne hässlicher gemacht hast
Sembravi di gesso, sembrava come quando tenevo un dober (okay)
Du sahst aus wie Gips, es sah aus wie als ich einen Dober hielt (okay)
In locandina togli rap (okay)
Nimm Rap aus dem Plakat (okay)
Molto meglio metti "RIP" (okay)
Viel besser, schreib „RIP“ (okay)
Perché uccido sopra il beat (okay)
Denn ich töte über den Beat (okay)
'Ste casse danno le botte, eh
Diese Boxen geben Schläge, eh
Siamo in giro a mezzanotte, eh
Wir sind um Mitternacht unterwegs, eh
Siamo nocche sulle porte, sai?
Wir sind Fäuste an den Türen, weißt du?
Quando vedo gente pazza per i like
Wenn ich Leute sehe, die nach Likes verrückt sind
Io invece penso che ho il flow
Ich denke stattdessen, dass ich den Flow habe
C'ho il flow, c'ho il flow
Ich habe den Flow, ich habe den Flow
C'ho il flow, c'ho il flow
Ich habe den Flow, ich habe den Flow
C'ho il flow, c'ho il flow
Ich habe den Flow, ich habe den Flow
C'ho il flow, c'ho il flow
Ich habe den Flow, ich habe den Flow
C'ho il flow, c'ho il flow
Ich habe den Flow, ich habe den Flow
C'ho il flow, c'ho il flow (yah, okay)
Ich habe den Flow, ich habe den Flow (yah, okay)
C'ho il flow, c'ho il flow (okay, okay)
Ich habe den Flow, ich habe den Flow (okay, okay)
C'ho il flow (okay)
Ich habe den Flow (okay)
Lo sai tua figlia è bella, ché non ti somiglia
Du weißt, deine Tochter ist schön, weil sie dir nicht ähnelt
Tu sei come il crack senza la bottiglia
Du bist wie Crack ohne die Flasche
Ma dai, la vita è corta come la tua gonna
Aber komm schon, das Leben ist kurz wie dein Rock
Se non porto Dio, porta la Madonna
Wenn ich Gott nicht bringe, bring die Madonna
Piango sangue come le tue cose
Ich weine Blut wie deine Sachen
Fuma questa e vado in Coma_Cose (ehi)
Rauche das und gehe in Coma_Cose (hey)
Prendo micro dosi, sono Mirko Dose (ehi)
Ich nehme Mikrodosen, ich bin Mirko Dose (hey)
Non chiedere la bamba al tipo delle rose
Frag nicht nach dem Schnee vom Rosenmann
Scattaci una foto, amico mio del bangla
Mach ein Foto von uns, mein Freund aus Bangladesch
Qui sembra la giungla, infatti andiamo a fuoco
Hier sieht es aus wie der Dschungel, tatsächlich brennen wir
Ché in tempo di guerra ogni culo ha il tanga
Denn in Kriegszeiten hat jeder Arsch einen Tanga
E ci scoperemo pure il buco dell'ozono
Und wir werden auch das Ozonloch entdecken
L'italia è come la pisciata senza la scureggia, ehi
Italien ist wie das Pinkeln ohne den Furz, hey
Come la cagata senza sigaretta, ehi
Wie das Scheißen ohne Zigarette, hey
Mi ricordi Paride in un incidente, ehi
Du erinnerst mich an Paris in einem Unfall, hey
Infatti siete pari e pari deficiente
Tatsächlich seid ihr gleich und gleich dumm
'Ste casse danno le botte, eh
Diese Boxen geben Schläge, eh
Siamo in giro a mezzanotte
Wir sind um Mitternacht unterwegs
Siamo nocche sulle porte, sai?
Wir sind Fäuste an den Türen, weißt du?
Quando vedo gente pazza per I like
Wenn ich Leute sehe, die nach Likes verrückt sind
Io invece penso che ho il flow
Ich denke stattdessen, dass ich den Flow habe
C'ho il flow, c'ho il flow
Ich habe den Flow, ich habe den Flow
C'ho il flow, c'ho il flow
Ich habe den Flow, ich habe den Flow
C'ho il flow, c'ho il flow
Ich habe den Flow, ich habe den Flow
C'ho il flow, c'ho il flow
Ich habe den Flow, ich habe den Flow
C'ho il flow, c'ho il flow
Ich habe den Flow, ich habe den Flow
C'ho il flow, c'ho il flow
Ich habe den Flow, ich habe den Flow
C'ho il flow, c'ho il flow
Ich habe den Flow, ich habe den Flow
Dicono che ho avuto culo
Sie sagen, dass ich Glück hatte
Che per me c'era qualcuno
Dass es jemanden für mich gab
Ma mi sono fatto il culo
Aber ich habe hart gearbeitet
Quindi
Also
Io invece penso che ho il flow
Ich denke stattdessen, dass ich den Flow habe
C'ho il flow, c'ho il flow
Ich habe den Flow, ich habe den Flow
C'ho il flow, c'ho il flow
Ich habe den Flow, ich habe den Flow
C'ho il flow, c'ho il flow
Ich habe den Flow, ich habe den Flow
C'ho il flow, c'ho il flow
Ich habe den Flow, ich habe den Flow
C'ho il flow, c'ho il flow
Ich habe den Flow, ich habe den Flow
C'ho il flow, c'ho il flow
Ich habe den Flow, ich habe den Flow
C'ho il flow, c'ho il flow
Ich habe den Flow, ich habe den Flow
C'ho il flow
Ich habe den Flow
Uno, uno
Uno, uno
Non rompermi il cazzo, fra
Não me encha o saco, mano
Le giri più grasse, fra
As voltas mais gordas, mano
Okay, sei il migliore, fra (okay)
Ok, você é o melhor, mano (ok)
Hai fatto di tutto, fra
Você fez de tudo, mano
E infatti qua tutti ti rispettano
E de fato aqui todos te respeitam
Ma con le buste, fra (okay)
Mas com as sacolas, mano (ok)
Sennò se ne vanno e sai (okay)
Senão eles vão embora e você sabe (ok)
Vai in giro di notte
Você anda à noite
E pestano in studio per prendere, ma poi fra (rrah)
E pisam no estúdio para pegar, mas então mano (rrah)
Ho i bro che le girano enormi
Tenho os manos que dão voltas enormes
Le passano, no, non le passano a te (okay)
Eles passam, não, não passam para você (ok)
Siamo tutti uguali, chi ha detto il contrario
Somos todos iguais, quem disse o contrário
Ha il cervello fuso, fra (okay)
Tem o cérebro derretido, mano (ok)
Se noti sul beat io sbriciolo te e poi faccio un infuso, fra (okay)
Se você notar no beat eu esmago você e depois faço um chá, mano (ok)
Le mode le fotto, le bocche le chiudo, le tocco, le mordo
Eu fodo as modas, fecho as bocas, toco, mordo
Le poche, le volte che hai fatto più brutto sul palco
As poucas, as vezes que você fez pior no palco
Sembravi di gesso, sembrava come quando tenevo un dober (okay)
Você parecia de gesso, parecia quando eu tinha um dober (ok)
In locandina togli rap (okay)
No cartaz tira o rap (ok)
Molto meglio metti "RIP" (okay)
Muito melhor coloca "RIP" (ok)
Perché uccido sopra il beat (okay)
Porque eu mato no beat (ok)
'Ste casse danno le botte, eh
Essas caixas dão socos, hein
Siamo in giro a mezzanotte, eh
Estamos andando à meia-noite, hein
Siamo nocche sulle porte, sai?
Somos nós nas portas, sabe?
Quando vedo gente pazza per i like
Quando vejo pessoas loucas por likes
Io invece penso che ho il flow
Eu, por outro lado, acho que tenho o flow
C'ho il flow, c'ho il flow
Eu tenho o flow, eu tenho o flow
C'ho il flow, c'ho il flow
Eu tenho o flow, eu tenho o flow
C'ho il flow, c'ho il flow
Eu tenho o flow, eu tenho o flow
C'ho il flow, c'ho il flow
Eu tenho o flow, eu tenho o flow
C'ho il flow, c'ho il flow
Eu tenho o flow, eu tenho o flow
C'ho il flow, c'ho il flow (yah, okay)
Eu tenho o flow, eu tenho o flow (yah, ok)
C'ho il flow, c'ho il flow (okay, okay)
Eu tenho o flow, eu tenho o flow (ok, ok)
C'ho il flow (okay)
Eu tenho o flow (ok)
Lo sai tua figlia è bella, ché non ti somiglia
Você sabe que sua filha é linda, porque não se parece com você
Tu sei come il crack senza la bottiglia
Você é como o crack sem a garrafa
Ma dai, la vita è corta come la tua gonna
Mas vá, a vida é curta como a sua saia
Se non porto Dio, porta la Madonna
Se eu não levar Deus, leve a Madonna
Piango sangue come le tue cose
Choro sangue como as suas coisas
Fuma questa e vado in Coma_Cose (ehi)
Fumo isso e vou para Coma_Cose (ei)
Prendo micro dosi, sono Mirko Dose (ehi)
Pego micro doses, sou Mirko Dose (ei)
Non chiedere la bamba al tipo delle rose
Não peça a cocaína para o cara das rosas
Scattaci una foto, amico mio del bangla
Tire uma foto, meu amigo do bangla
Qui sembra la giungla, infatti andiamo a fuoco
Aqui parece a selva, de fato estamos pegando fogo
Ché in tempo di guerra ogni culo ha il tanga
Porque em tempo de guerra cada bunda tem a tanga
E ci scoperemo pure il buco dell'ozono
E vamos descobrir também o buraco do ozônio
L'italia è come la pisciata senza la scureggia, ehi
A Itália é como o xixi sem o peido, ei
Come la cagata senza sigaretta, ehi
Como a cagada sem o cigarro, ei
Mi ricordi Paride in un incidente, ehi
Você me lembra Paris em um acidente, ei
Infatti siete pari e pari deficiente
De fato, vocês são iguais e igualmente idiotas
'Ste casse danno le botte, eh
Essas caixas dão socos, hein
Siamo in giro a mezzanotte
Estamos andando à meia-noite
Siamo nocche sulle porte, sai?
Somos nós nas portas, sabe?
Quando vedo gente pazza per I like
Quando vejo pessoas loucas por likes
Io invece penso che ho il flow
Eu, por outro lado, acho que tenho o flow
C'ho il flow, c'ho il flow
Eu tenho o flow, eu tenho o flow
C'ho il flow, c'ho il flow
Eu tenho o flow, eu tenho o flow
C'ho il flow, c'ho il flow
Eu tenho o flow, eu tenho o flow
C'ho il flow, c'ho il flow
Eu tenho o flow, eu tenho o flow
C'ho il flow, c'ho il flow
Eu tenho o flow, eu tenho o flow
C'ho il flow, c'ho il flow
Eu tenho o flow, eu tenho o flow
C'ho il flow, c'ho il flow
Eu tenho o flow, eu tenho o flow
Dicono che ho avuto culo
Dizem que eu tive sorte
Che per me c'era qualcuno
Que havia alguém para mim
Ma mi sono fatto il culo
Mas eu trabalhei duro
Quindi
Então
Io invece penso che ho il flow
Eu, por outro lado, acho que tenho o flow
C'ho il flow, c'ho il flow
Eu tenho o flow, eu tenho o flow
C'ho il flow, c'ho il flow
Eu tenho o flow, eu tenho o flow
C'ho il flow, c'ho il flow
Eu tenho o flow, eu tenho o flow
C'ho il flow, c'ho il flow
Eu tenho o flow, eu tenho o flow
C'ho il flow, c'ho il flow
Eu tenho o flow, eu tenho o flow
C'ho il flow, c'ho il flow
Eu tenho o flow, eu tenho o flow
C'ho il flow, c'ho il flow
Eu tenho o flow, eu tenho o flow
C'ho il flow
Eu tenho o flow
Uno, uno
One, one
Non rompermi il cazzo, fra
Don't break my balls, bro
Le giri più grasse, fra
The fattest rounds, bro
Okay, sei il migliore, fra (okay)
Okay, you're the best, bro (okay)
Hai fatto di tutto, fra
You've done everything, bro
E infatti qua tutti ti rispettano
And in fact, everyone here respects you
Ma con le buste, fra (okay)
But with the bags, bro (okay)
Sennò se ne vanno e sai (okay)
Otherwise they leave and you know (okay)
Vai in giro di notte
You go around at night
E pestano in studio per prendere, ma poi fra (rrah)
And they stomp in the studio to take, but then bro (rrah)
Ho i bro che le girano enormi
I have bros who turn them huge
Le passano, no, non le passano a te (okay)
They pass them, no, they don't pass them to you (okay)
Siamo tutti uguali, chi ha detto il contrario
We are all the same, whoever said otherwise
Ha il cervello fuso, fra (okay)
Has a melted brain, bro (okay)
Se noti sul beat io sbriciolo te e poi faccio un infuso, fra (okay)
If you notice on the beat I crumble you and then I make an infusion, bro (okay)
Le mode le fotto, le bocche le chiudo, le tocco, le mordo
I fuck the trends, I shut the mouths, I touch them, I bite them
Le poche, le volte che hai fatto più brutto sul palco
The few, the times you did worse on stage
Sembravi di gesso, sembrava come quando tenevo un dober (okay)
You seemed made of chalk, it seemed like when I had a dober (okay)
In locandina togli rap (okay)
In the poster remove rap (okay)
Molto meglio metti "RIP" (okay)
Much better put "RIP" (okay)
Perché uccido sopra il beat (okay)
Because I kill on the beat (okay)
'Ste casse danno le botte, eh
These speakers give the blows, eh
Siamo in giro a mezzanotte, eh
We're out at midnight, eh
Siamo nocche sulle porte, sai?
We're knuckles on the doors, you know?
Quando vedo gente pazza per i like
When I see people crazy for likes
Io invece penso che ho il flow
Instead, I think I have the flow
C'ho il flow, c'ho il flow
I got the flow, I got the flow
C'ho il flow, c'ho il flow
I got the flow, I got the flow
C'ho il flow, c'ho il flow
I got the flow, I got the flow
C'ho il flow, c'ho il flow
I got the flow, I got the flow
C'ho il flow, c'ho il flow
I got the flow, I got the flow
C'ho il flow, c'ho il flow (yah, okay)
I got the flow, I got the flow (yah, okay)
C'ho il flow, c'ho il flow (okay, okay)
I got the flow, I got the flow (okay, okay)
C'ho il flow (okay)
I got the flow (okay)
Lo sai tua figlia è bella, ché non ti somiglia
You know your daughter is beautiful, because she doesn't look like you
Tu sei come il crack senza la bottiglia
You're like crack without the bottle
Ma dai, la vita è corta come la tua gonna
But come on, life is short like your skirt
Se non porto Dio, porta la Madonna
If I don't bring God, bring the Madonna
Piango sangue come le tue cose
I cry blood like your things
Fuma questa e vado in Coma_Cose (ehi)
Smoke this and I go into Coma_Things (hey)
Prendo micro dosi, sono Mirko Dose (ehi)
I take micro doses, I am Mirko Dose (hey)
Non chiedere la bamba al tipo delle rose
Don't ask for the bamba from the rose guy
Scattaci una foto, amico mio del bangla
Take a picture of us, my friend from the bangla
Qui sembra la giungla, infatti andiamo a fuoco
Here it seems like the jungle, in fact we go on fire
Ché in tempo di guerra ogni culo ha il tanga
Because in times of war every ass has a thong
E ci scoperemo pure il buco dell'ozono
And we will also discover the hole in the ozone
L'italia è come la pisciata senza la scureggia, ehi
Italy is like peeing without the fart, hey
Come la cagata senza sigaretta, ehi
Like shitting without a cigarette, hey
Mi ricordi Paride in un incidente, ehi
You remind me of Paris in an accident, hey
Infatti siete pari e pari deficiente
In fact, you are equal and equally stupid
'Ste casse danno le botte, eh
These speakers give the blows, eh
Siamo in giro a mezzanotte
We're out at midnight
Siamo nocche sulle porte, sai?
We're knuckles on the doors, you know?
Quando vedo gente pazza per I like
When I see people crazy for likes
Io invece penso che ho il flow
Instead, I think I have the flow
C'ho il flow, c'ho il flow
I got the flow, I got the flow
C'ho il flow, c'ho il flow
I got the flow, I got the flow
C'ho il flow, c'ho il flow
I got the flow, I got the flow
C'ho il flow, c'ho il flow
I got the flow, I got the flow
C'ho il flow, c'ho il flow
I got the flow, I got the flow
C'ho il flow, c'ho il flow
I got the flow, I got the flow
C'ho il flow, c'ho il flow
I got the flow, I got the flow
Dicono che ho avuto culo
They say I was lucky
Che per me c'era qualcuno
That there was someone for me
Ma mi sono fatto il culo
But I busted my ass
Quindi
So
Io invece penso che ho il flow
Instead, I think I have the flow
C'ho il flow, c'ho il flow
I got the flow, I got the flow
C'ho il flow, c'ho il flow
I got the flow, I got the flow
C'ho il flow, c'ho il flow
I got the flow, I got the flow
C'ho il flow, c'ho il flow
I got the flow, I got the flow
C'ho il flow, c'ho il flow
I got the flow, I got the flow
C'ho il flow, c'ho il flow
I got the flow, I got the flow
C'ho il flow, c'ho il flow
I got the flow, I got the flow
C'ho il flow
I got the flow
Uno, uno
Uno, uno
Non rompermi il cazzo, fra
No me rompas las pelotas, hermano
Le giri più grasse, fra
Das las vueltas más grandes, hermano
Okay, sei il migliore, fra (okay)
Okay, eres el mejor, hermano (okay)
Hai fatto di tutto, fra
Lo has hecho todo, hermano
E infatti qua tutti ti rispettano
Y de hecho aquí todos te respetan
Ma con le buste, fra (okay)
Pero con las bolsas, hermano (okay)
Sennò se ne vanno e sai (okay)
Si no, se van y lo sabes (okay)
Vai in giro di notte
Vas por ahí de noche
E pestano in studio per prendere, ma poi fra (rrah)
Y golpean en el estudio para conseguir, pero luego hermano (rrah)
Ho i bro che le girano enormi
Tengo a los hermanos que las giran enormes
Le passano, no, non le passano a te (okay)
Las pasan, no, no te las pasan a ti (okay)
Siamo tutti uguali, chi ha detto il contrario
Todos somos iguales, quien dijo lo contrario
Ha il cervello fuso, fra (okay)
Tiene el cerebro fundido, hermano (okay)
Se noti sul beat io sbriciolo te e poi faccio un infuso, fra (okay)
Si notas en el beat yo te desmorono y luego hago una infusión, hermano (okay)
Le mode le fotto, le bocche le chiudo, le tocco, le mordo
Las modas las jodo, las bocas las cierro, las toco, las muerdo
Le poche, le volte che hai fatto più brutto sul palco
Las pocas, las veces que has hecho más feo en el escenario
Sembravi di gesso, sembrava come quando tenevo un dober (okay)
Parecías de yeso, parecía como cuando tenía un doberman (okay)
In locandina togli rap (okay)
En el cartel quita rap (okay)
Molto meglio metti "RIP" (okay)
Mucho mejor pon "RIP" (okay)
Perché uccido sopra il beat (okay)
Porque mato sobre el beat (okay)
'Ste casse danno le botte, eh
Estos altavoces dan golpes, eh
Siamo in giro a mezzanotte, eh
Estamos por ahí a medianoche, eh
Siamo nocche sulle porte, sai?
Somos nudillos en las puertas, ¿sabes?
Quando vedo gente pazza per i like
Cuando veo gente loca por los likes
Io invece penso che ho il flow
Yo en cambio pienso que tengo el flow
C'ho il flow, c'ho il flow
Tengo el flow, tengo el flow
C'ho il flow, c'ho il flow
Tengo el flow, tengo el flow
C'ho il flow, c'ho il flow
Tengo el flow, tengo el flow
C'ho il flow, c'ho il flow
Tengo el flow, tengo el flow
C'ho il flow, c'ho il flow
Tengo el flow, tengo el flow
C'ho il flow, c'ho il flow (yah, okay)
Tengo el flow, tengo el flow (yah, okay)
C'ho il flow, c'ho il flow (okay, okay)
Tengo el flow, tengo el flow (okay, okay)
C'ho il flow (okay)
Tengo el flow (okay)
Lo sai tua figlia è bella, ché non ti somiglia
Sabes que tu hija es bella, porque no se parece a ti
Tu sei come il crack senza la bottiglia
Eres como el crack sin la botella
Ma dai, la vita è corta come la tua gonna
Pero vamos, la vida es corta como tu falda
Se non porto Dio, porta la Madonna
Si no llevo a Dios, lleva a la Virgen
Piango sangue come le tue cose
Lloro sangre como tus cosas
Fuma questa e vado in Coma_Cose (ehi)
Fumo esto y me voy a Coma_Cose (ehi)
Prendo micro dosi, sono Mirko Dose (ehi)
Tomo micro dosis, soy Mirko Dose (ehi)
Non chiedere la bamba al tipo delle rose
No pidas la coca al tipo de las rosas
Scattaci una foto, amico mio del bangla
Haznos una foto, mi amigo del bangla
Qui sembra la giungla, infatti andiamo a fuoco
Aquí parece la jungla, de hecho vamos a fuego
Ché in tempo di guerra ogni culo ha il tanga
Porque en tiempo de guerra cada culo tiene el tanga
E ci scoperemo pure il buco dell'ozono
Y también descubriremos el agujero de ozono
L'italia è come la pisciata senza la scureggia, ehi
Italia es como el pis sin el pedo, ehi
Come la cagata senza sigaretta, ehi
Como la cagada sin cigarrillo, ehi
Mi ricordi Paride in un incidente, ehi
Me recuerdas a Paris en un accidente, ehi
Infatti siete pari e pari deficiente
De hecho, sois igual e igual de deficientes
'Ste casse danno le botte, eh
Estos altavoces dan golpes, eh
Siamo in giro a mezzanotte
Estamos por ahí a medianoche
Siamo nocche sulle porte, sai?
Somos nudillos en las puertas, ¿sabes?
Quando vedo gente pazza per I like
Cuando veo gente loca por los likes
Io invece penso che ho il flow
Yo en cambio pienso que tengo el flow
C'ho il flow, c'ho il flow
Tengo el flow, tengo el flow
C'ho il flow, c'ho il flow
Tengo el flow, tengo el flow
C'ho il flow, c'ho il flow
Tengo el flow, tengo el flow
C'ho il flow, c'ho il flow
Tengo el flow, tengo el flow
C'ho il flow, c'ho il flow
Tengo el flow, tengo el flow
C'ho il flow, c'ho il flow
Tengo el flow, tengo el flow
C'ho il flow, c'ho il flow
Tengo el flow, tengo el flow
Dicono che ho avuto culo
Dicen que tuve suerte
Che per me c'era qualcuno
Que había alguien para mí
Ma mi sono fatto il culo
Pero me he esforzado mucho
Quindi
Entonces
Io invece penso che ho il flow
Yo en cambio pienso que tengo el flow
C'ho il flow, c'ho il flow
Tengo el flow, tengo el flow
C'ho il flow, c'ho il flow
Tengo el flow, tengo el flow
C'ho il flow, c'ho il flow
Tengo el flow, tengo el flow
C'ho il flow, c'ho il flow
Tengo el flow, tengo el flow
C'ho il flow, c'ho il flow
Tengo el flow, tengo el flow
C'ho il flow, c'ho il flow
Tengo el flow, tengo el flow
C'ho il flow, c'ho il flow
Tengo el flow, tengo el flow
C'ho il flow
Tengo el flow
Uno, uno
Un, un
Non rompermi il cazzo, fra
Ne me casse pas les pieds, mec
Le giri più grasse, fra
Les plus gros tours, mec
Okay, sei il migliore, fra (okay)
D'accord, tu es le meilleur, mec (d'accord)
Hai fatto di tutto, fra
Tu as tout fait, mec
E infatti qua tutti ti rispettano
Et en fait, tout le monde te respecte ici
Ma con le buste, fra (okay)
Mais avec les sacs, mec (d'accord)
Sennò se ne vanno e sai (okay)
Sinon ils s'en vont et tu sais (d'accord)
Vai in giro di notte
Tu te promènes la nuit
E pestano in studio per prendere, ma poi fra (rrah)
Et ils tapent en studio pour prendre, mais ensuite mec (rrah)
Ho i bro che le girano enormi
J'ai des potes qui font de gros tours
Le passano, no, non le passano a te (okay)
Ils les passent, non, ils ne te les passent pas (d'accord)
Siamo tutti uguali, chi ha detto il contrario
Nous sommes tous égaux, qui a dit le contraire
Ha il cervello fuso, fra (okay)
A le cerveau fondu, mec (d'accord)
Se noti sul beat io sbriciolo te e poi faccio un infuso, fra (okay)
Si tu remarques sur le beat je t'écrase et ensuite je fais une infusion, mec (d'accord)
Le mode le fotto, le bocche le chiudo, le tocco, le mordo
Je baise les modes, je ferme les bouches, je les touche, je les mords
Le poche, le volte che hai fatto più brutto sul palco
Les quelques fois où tu as fait plus moche sur scène
Sembravi di gesso, sembrava come quando tenevo un dober (okay)
Tu semblais en plâtre, on aurait dit quand j'avais un dober (d'accord)
In locandina togli rap (okay)
Sur l'affiche enlève le rap (d'accord)
Molto meglio metti "RIP" (okay)
Beaucoup mieux mets "RIP" (d'accord)
Perché uccido sopra il beat (okay)
Parce que je tue sur le beat (d'accord)
'Ste casse danno le botte, eh
Ces enceintes donnent des coups, hein
Siamo in giro a mezzanotte, eh
Nous sommes dehors à minuit, hein
Siamo nocche sulle porte, sai?
Nous sommes des poings sur les portes, tu sais ?
Quando vedo gente pazza per i like
Quand je vois des gens fous pour les likes
Io invece penso che ho il flow
Moi, je pense plutôt que j'ai le flow
C'ho il flow, c'ho il flow
J'ai le flow, j'ai le flow
C'ho il flow, c'ho il flow
J'ai le flow, j'ai le flow
C'ho il flow, c'ho il flow
J'ai le flow, j'ai le flow
C'ho il flow, c'ho il flow
J'ai le flow, j'ai le flow
C'ho il flow, c'ho il flow
J'ai le flow, j'ai le flow
C'ho il flow, c'ho il flow (yah, okay)
J'ai le flow, j'ai le flow (yah, d'accord)
C'ho il flow, c'ho il flow (okay, okay)
J'ai le flow, j'ai le flow (d'accord, d'accord)
C'ho il flow (okay)
J'ai le flow (d'accord)
Lo sai tua figlia è bella, ché non ti somiglia
Tu sais que ta fille est belle, parce qu'elle ne te ressemble pas
Tu sei come il crack senza la bottiglia
Tu es comme le crack sans la bouteille
Ma dai, la vita è corta come la tua gonna
Mais allez, la vie est courte comme ta jupe
Se non porto Dio, porta la Madonna
Si je n'apporte pas Dieu, apporte la Vierge
Piango sangue come le tue cose
Je pleure du sang comme tes affaires
Fuma questa e vado in Coma_Cose (ehi)
Fume ça et je vais en Coma_Cose (ehi)
Prendo micro dosi, sono Mirko Dose (ehi)
Je prends des micro doses, je suis Mirko Dose (ehi)
Non chiedere la bamba al tipo delle rose
Ne demande pas la cocaïne au type des roses
Scattaci una foto, amico mio del bangla
Prends-nous une photo, mon ami du bangla
Qui sembra la giungla, infatti andiamo a fuoco
Ici, ça ressemble à la jungle, en fait, nous prenons feu
Ché in tempo di guerra ogni culo ha il tanga
Parce qu'en temps de guerre, chaque cul a le tanga
E ci scoperemo pure il buco dell'ozono
Et nous découvrirons aussi le trou de la couche d'ozone
L'italia è come la pisciata senza la scureggia, ehi
L'Italie est comme la pisse sans le pet, ehi
Come la cagata senza sigaretta, ehi
Comme la merde sans cigarette, ehi
Mi ricordi Paride in un incidente, ehi
Tu me rappelles Paris dans un accident, ehi
Infatti siete pari e pari deficiente
En fait, vous êtes égaux et également stupides
'Ste casse danno le botte, eh
Ces enceintes donnent des coups, hein
Siamo in giro a mezzanotte
Nous sommes dehors à minuit
Siamo nocche sulle porte, sai?
Nous sommes des poings sur les portes, tu sais ?
Quando vedo gente pazza per I like
Quand je vois des gens fous pour les likes
Io invece penso che ho il flow
Moi, je pense plutôt que j'ai le flow
C'ho il flow, c'ho il flow
J'ai le flow, j'ai le flow
C'ho il flow, c'ho il flow
J'ai le flow, j'ai le flow
C'ho il flow, c'ho il flow
J'ai le flow, j'ai le flow
C'ho il flow, c'ho il flow
J'ai le flow, j'ai le flow
C'ho il flow, c'ho il flow
J'ai le flow, j'ai le flow
C'ho il flow, c'ho il flow
J'ai le flow, j'ai le flow
C'ho il flow, c'ho il flow
J'ai le flow, j'ai le flow
Dicono che ho avuto culo
Ils disent que j'ai eu de la chance
Che per me c'era qualcuno
Qu'il y avait quelqu'un pour moi
Ma mi sono fatto il culo
Mais je me suis fait le cul
Quindi
Donc
Io invece penso che ho il flow
Moi, je pense plutôt que j'ai le flow
C'ho il flow, c'ho il flow
J'ai le flow, j'ai le flow
C'ho il flow, c'ho il flow
J'ai le flow, j'ai le flow
C'ho il flow, c'ho il flow
J'ai le flow, j'ai le flow
C'ho il flow, c'ho il flow
J'ai le flow, j'ai le flow
C'ho il flow, c'ho il flow
J'ai le flow, j'ai le flow
C'ho il flow, c'ho il flow
J'ai le flow, j'ai le flow
C'ho il flow, c'ho il flow
J'ai le flow, j'ai le flow
C'ho il flow
J'ai le flow