Ando devagar porque já tive pressa
E levo esse sorriso porque já chorei demais
Hoje me sinto mais forte
Mais feliz quem sabe?
Eu só levo a certeza de que muito pouco eu sei
Ou nada sei
Conhecer as manhas e as manhãs
O sabor das massas e das maçãs
É preciso amor pra poder pulsar
É preciso paz pra poder sorrir
É preciso a chuva para florir
Penso que cumprir a vida seja simplesmente
Compreender a marcha e ir tocando em frente
Como um velho boiadeiro levando a boiada
Eu vou tocando os dias, pela longa estrada eu vou
Estrada eu sou
Conhecer as manhas e as manhãs
O sabor das massas e das maçãs
É preciso amor pra poder pulsar
É preciso paz pra poder sorrir
É preciso a chuva para florir
Todo o mundo ama um dia todo o mundo chora
Um dia a gente chega no outro vai embora
Cada um de nós compõe a sua historia
E cada ser em si carrega o dom de ser capaz de ser feliz
Conhecer as manhas e as manhãs
O sabor das massas e das maçãs
É preciso amor pra poder pulsar
É preciso paz pra poder sorrir
É preciso a chuva para florir
Ando devagar porque já tive pressa
E levo esse sorriso porque já chorei demais
Cada um de nós compõe a sua historia
E cada ser em si carrega o dom de ser capaz de ser feliz
Ando devagar porque já tive pressa
Ich gehe langsam, weil ich schon einmal in Eile war
E levo esse sorriso porque já chorei demais
Und ich trage dieses Lächeln, weil ich schon zu viel geweint habe
Hoje me sinto mais forte
Heute fühle ich mich stärker
Mais feliz quem sabe?
Vielleicht glücklicher?
Eu só levo a certeza de que muito pouco eu sei
Ich habe nur die Gewissheit, dass ich sehr wenig weiß
Ou nada sei
Oder nichts weiß
Conhecer as manhas e as manhãs
Die Tricks und die Morgen kennen
O sabor das massas e das maçãs
Den Geschmack von Teig und Äpfeln
É preciso amor pra poder pulsar
Es braucht Liebe, um schlagen zu können
É preciso paz pra poder sorrir
Es braucht Frieden, um lächeln zu können
É preciso a chuva para florir
Es braucht den Regen, um blühen zu können
Penso que cumprir a vida seja simplesmente
Ich denke, das Leben zu erfüllen bedeutet einfach
Compreender a marcha e ir tocando em frente
Den Marsch zu verstehen und weiterzumachen
Como um velho boiadeiro levando a boiada
Wie ein alter Viehtreiber, der die Herde führt
Eu vou tocando os dias, pela longa estrada eu vou
Ich verbringe die Tage, auf der langen Straße gehe ich
Estrada eu sou
Straße bin ich
Conhecer as manhas e as manhãs
Die Tricks und die Morgen kennen
O sabor das massas e das maçãs
Den Geschmack von Teig und Äpfeln
É preciso amor pra poder pulsar
Es braucht Liebe, um schlagen zu können
É preciso paz pra poder sorrir
Es braucht Frieden, um lächeln zu können
É preciso a chuva para florir
Es braucht den Regen, um blühen zu können
Todo o mundo ama um dia todo o mundo chora
Jeder liebt eines Tages, jeder weint
Um dia a gente chega no outro vai embora
Eines Tages kommen wir an, am nächsten gehen wir weg
Cada um de nós compõe a sua historia
Jeder von uns schreibt seine eigene Geschichte
E cada ser em si carrega o dom de ser capaz de ser feliz
Und jedes Wesen in sich trägt die Gabe, glücklich sein zu können
Conhecer as manhas e as manhãs
Die Tricks und die Morgen kennen
O sabor das massas e das maçãs
Den Geschmack von Teig und Äpfeln
É preciso amor pra poder pulsar
Es braucht Liebe, um schlagen zu können
É preciso paz pra poder sorrir
Es braucht Frieden, um lächeln zu können
É preciso a chuva para florir
Es braucht den Regen, um blühen zu können
Ando devagar porque já tive pressa
Ich gehe langsam, weil ich schon einmal in Eile war
E levo esse sorriso porque já chorei demais
Und ich trage dieses Lächeln, weil ich schon zu viel geweint habe
Cada um de nós compõe a sua historia
Jeder von uns schreibt seine eigene Geschichte
E cada ser em si carrega o dom de ser capaz de ser feliz
Und jedes Wesen in sich trägt die Gabe, glücklich sein zu können
Ando devagar porque já tive pressa
I walk slowly because I've been in a hurry before
E levo esse sorriso porque já chorei demais
And I carry this smile because I've cried too much
Hoje me sinto mais forte
Today I feel stronger
Mais feliz quem sabe?
Happier perhaps?
Eu só levo a certeza de que muito pouco eu sei
I only carry the certainty that I know very little
Ou nada sei
Or I know nothing
Conhecer as manhas e as manhãs
To know the tricks and the mornings
O sabor das massas e das maçãs
The taste of pasta and apples
É preciso amor pra poder pulsar
Love is needed to be able to pulse
É preciso paz pra poder sorrir
Peace is needed to be able to smile
É preciso a chuva para florir
Rain is needed for blooming
Penso que cumprir a vida seja simplesmente
I think that fulfilling life is simply
Compreender a marcha e ir tocando em frente
Understanding the march and keep moving forward
Como um velho boiadeiro levando a boiada
Like an old cattleman leading the herd
Eu vou tocando os dias, pela longa estrada eu vou
I keep touching the days, along the long road I go
Estrada eu sou
Road I am
Conhecer as manhas e as manhãs
To know the tricks and the mornings
O sabor das massas e das maçãs
The taste of pasta and apples
É preciso amor pra poder pulsar
Love is needed to be able to pulse
É preciso paz pra poder sorrir
Peace is needed to be able to smile
É preciso a chuva para florir
Rain is needed for blooming
Todo o mundo ama um dia todo o mundo chora
Everyone loves one day everyone cries
Um dia a gente chega no outro vai embora
One day we arrive and the next we leave
Cada um de nós compõe a sua historia
Each of us composes our own story
E cada ser em si carrega o dom de ser capaz de ser feliz
And each being in itself carries the gift of being able to be happy
Conhecer as manhas e as manhãs
To know the tricks and the mornings
O sabor das massas e das maçãs
The taste of pasta and apples
É preciso amor pra poder pulsar
Love is needed to be able to pulse
É preciso paz pra poder sorrir
Peace is needed to be able to smile
É preciso a chuva para florir
Rain is needed for blooming
Ando devagar porque já tive pressa
I walk slowly because I've been in a hurry before
E levo esse sorriso porque já chorei demais
And I carry this smile because I've cried too much
Cada um de nós compõe a sua historia
Each of us composes our own story
E cada ser em si carrega o dom de ser capaz de ser feliz
And each being in itself carries the gift of being able to be happy
Ando devagar porque já tive pressa
Camino despacio porque ya tuve prisa
E levo esse sorriso porque já chorei demais
Y llevo esta sonrisa porque ya lloré demasiado
Hoje me sinto mais forte
Hoy me siento más fuerte
Mais feliz quem sabe?
¿Más feliz tal vez?
Eu só levo a certeza de que muito pouco eu sei
Solo llevo la certeza de que sé muy poco
Ou nada sei
O no sé nada
Conhecer as manhas e as manhãs
Conocer los trucos y las mañanas
O sabor das massas e das maçãs
El sabor de las masas y las manzanas
É preciso amor pra poder pulsar
Se necesita amor para poder latir
É preciso paz pra poder sorrir
Se necesita paz para poder sonreír
É preciso a chuva para florir
Se necesita la lluvia para florecer
Penso que cumprir a vida seja simplesmente
Creo que cumplir con la vida es simplemente
Compreender a marcha e ir tocando em frente
Entender el camino y seguir adelante
Como um velho boiadeiro levando a boiada
Como un viejo vaquero llevando el ganado
Eu vou tocando os dias, pela longa estrada eu vou
Voy pasando los días, por el largo camino voy
Estrada eu sou
Camino soy
Conhecer as manhas e as manhãs
Conocer los trucos y las mañanas
O sabor das massas e das maçãs
El sabor de las masas y las manzanas
É preciso amor pra poder pulsar
Se necesita amor para poder latir
É preciso paz pra poder sorrir
Se necesita paz para poder sonreír
É preciso a chuva para florir
Se necesita la lluvia para florecer
Todo o mundo ama um dia todo o mundo chora
Todo el mundo ama un día, todo el mundo llora
Um dia a gente chega no outro vai embora
Un día llegamos, al otro nos vamos
Cada um de nós compõe a sua historia
Cada uno de nosotros compone su historia
E cada ser em si carrega o dom de ser capaz de ser feliz
Y cada ser en sí lleva el don de ser capaz de ser feliz
Conhecer as manhas e as manhãs
Conocer los trucos y las mañanas
O sabor das massas e das maçãs
El sabor de las masas y las manzanas
É preciso amor pra poder pulsar
Se necesita amor para poder latir
É preciso paz pra poder sorrir
Se necesita paz para poder sonreír
É preciso a chuva para florir
Se necesita la lluvia para florecer
Ando devagar porque já tive pressa
Camino despacio porque ya tuve prisa
E levo esse sorriso porque já chorei demais
Y llevo esta sonrisa porque ya lloré demasiado
Cada um de nós compõe a sua historia
Cada uno de nosotros compone su historia
E cada ser em si carrega o dom de ser capaz de ser feliz
Y cada ser en sí lleva el don de ser capaz de ser feliz
Ando devagar porque já tive pressa
Je marche lentement parce que j'ai déjà été pressé
E levo esse sorriso porque já chorei demais
Et je porte ce sourire parce que j'ai déjà trop pleuré
Hoje me sinto mais forte
Aujourd'hui je me sens plus fort
Mais feliz quem sabe?
Plus heureux peut-être ?
Eu só levo a certeza de que muito pouco eu sei
Je n'emporte que la certitude que je sais très peu
Ou nada sei
Ou que je ne sais rien
Conhecer as manhas e as manhãs
Connaître les ruses et les matins
O sabor das massas e das maçãs
Le goût des pâtes et des pommes
É preciso amor pra poder pulsar
Il faut de l'amour pour pouvoir battre
É preciso paz pra poder sorrir
Il faut la paix pour pouvoir sourire
É preciso a chuva para florir
Il faut la pluie pour fleurir
Penso que cumprir a vida seja simplesmente
Je pense que vivre la vie est simplement
Compreender a marcha e ir tocando em frente
Comprendre la marche et continuer à avancer
Como um velho boiadeiro levando a boiada
Comme un vieux bouvier menant le troupeau
Eu vou tocando os dias, pela longa estrada eu vou
Je passe les jours, sur la longue route je vais
Estrada eu sou
Route je suis
Conhecer as manhas e as manhãs
Connaître les ruses et les matins
O sabor das massas e das maçãs
Le goût des pâtes et des pommes
É preciso amor pra poder pulsar
Il faut de l'amour pour pouvoir battre
É preciso paz pra poder sorrir
Il faut la paix pour pouvoir sourire
É preciso a chuva para florir
Il faut la pluie pour fleurir
Todo o mundo ama um dia todo o mundo chora
Tout le monde aime un jour tout le monde pleure
Um dia a gente chega no outro vai embora
Un jour on arrive et le lendemain on part
Cada um de nós compõe a sua historia
Chacun de nous compose son histoire
E cada ser em si carrega o dom de ser capaz de ser feliz
Et chaque être en soi porte le don d'être capable d'être heureux
Conhecer as manhas e as manhãs
Connaître les ruses et les matins
O sabor das massas e das maçãs
Le goût des pâtes et des pommes
É preciso amor pra poder pulsar
Il faut de l'amour pour pouvoir battre
É preciso paz pra poder sorrir
Il faut la paix pour pouvoir sourire
É preciso a chuva para florir
Il faut la pluie pour fleurir
Ando devagar porque já tive pressa
Je marche lentement parce que j'ai déjà été pressé
E levo esse sorriso porque já chorei demais
Et je porte ce sourire parce que j'ai déjà trop pleuré
Cada um de nós compõe a sua historia
Chacun de nous compose son histoire
E cada ser em si carrega o dom de ser capaz de ser feliz
Et chaque être en soi porte le don d'être capable d'être heureux
Ando devagar porque já tive pressa
Vado piano perché una volta avevo fretta
E levo esse sorriso porque já chorei demais
E porto questo sorriso perché ho già pianto troppo
Hoje me sinto mais forte
Oggi mi sento più forte
Mais feliz quem sabe?
Più felice, forse?
Eu só levo a certeza de que muito pouco eu sei
Porto solo la certezza che so molto poco
Ou nada sei
O non so nulla
Conhecer as manhas e as manhãs
Conoscere le astuzie e le mattine
O sabor das massas e das maçãs
Il sapore delle paste e delle mele
É preciso amor pra poder pulsar
È necessario l'amore per poter pulsare
É preciso paz pra poder sorrir
È necessaria la pace per poter sorridere
É preciso a chuva para florir
È necessaria la pioggia per fiorire
Penso que cumprir a vida seja simplesmente
Penso che vivere la vita sia semplicemente
Compreender a marcha e ir tocando em frente
Comprendere la marcia e andare avanti
Como um velho boiadeiro levando a boiada
Come un vecchio mandriano che guida il bestiame
Eu vou tocando os dias, pela longa estrada eu vou
Vado avanti nei giorni, lungo la lunga strada che percorro
Estrada eu sou
Strada che sono
Conhecer as manhas e as manhãs
Conoscere le astuzie e le mattine
O sabor das massas e das maçãs
Il sapore delle paste e delle mele
É preciso amor pra poder pulsar
È necessario l'amore per poter pulsare
É preciso paz pra poder sorrir
È necessaria la pace per poter sorridere
É preciso a chuva para florir
È necessaria la pioggia per fiorire
Todo o mundo ama um dia todo o mundo chora
Tutto il mondo ama un giorno, tutto il mondo piange
Um dia a gente chega no outro vai embora
Un giorno arriviamo, l'altro andiamo via
Cada um de nós compõe a sua historia
Ognuno di noi compone la sua storia
E cada ser em si carrega o dom de ser capaz de ser feliz
E ogni essere in sé porta il dono di essere capace di essere felice
Conhecer as manhas e as manhãs
Conoscere le astuzie e le mattine
O sabor das massas e das maçãs
Il sapore delle paste e delle mele
É preciso amor pra poder pulsar
È necessario l'amore per poter pulsare
É preciso paz pra poder sorrir
È necessaria la pace per poter sorridere
É preciso a chuva para florir
È necessaria la pioggia per fiorire
Ando devagar porque já tive pressa
Vado piano perché una volta avevo fretta
E levo esse sorriso porque já chorei demais
E porto questo sorriso perché ho già pianto troppo
Cada um de nós compõe a sua historia
Ognuno di noi compone la sua storia
E cada ser em si carrega o dom de ser capaz de ser feliz
E ogni essere in sé porta il dono di essere capace di essere felice