While the children play
Vieni via, vieni via da lì, ti prego
Non è questa vita che volevo
Che tu conoscessi, che tu ricordassi
Scappa via, scappa via dovunque credi
La fortuna che hai è nei tuoi piedi
Che possano salvarti e possano perfino liberarti
In dieci anni non hai avuto niente
Dieci inverni passati tra le bombe
E tu sorridi sempre
E tu sorridi sempre
Ogni figlio del mondo è il mio bambino
Ogni storia è una curva nel mio destino
Anche se è distante, tanto distante da me
Tanto distante non è
While the children play
Through the sky the bomb goes down like nobody knows
While the children play
Can't forget, you are the pain that nobody knows
In dieci anni non hai avuto niente
Dieci inverni passati tra le bombe
E tu sorridi sempre
E tu sorridi sempre
Ogni figlio del mondo è il mio bambino
Ogni storia è una curva nel mio destino
Anche se distante, tanto distante non è
While the children play
The morning goes down like a river to the bus (tanto distante non è)
While the children play
Through the sky the bombs goes down like nobody knows
Like nobody knows
Gioca, fino a che la luce non è fioca
La voce non è roca, la forza non è poca
Gioca e scappa, la guerra non t'acchiappa
Formica su una mappa, formica su una mappa
Appena farai tappa, appena farai tappa
Gioca, il sole che t'acceca, la terra che si infuoca
La notte pelle d'oca, gioca e spera
Sopra una galera, in mezzo alla bufera
Tu gioca il gioco della vita vera
Vivi come un gioco quello che vedi
Anche se fa male, tu non cedi
Non ti siedi, resti in piedi
Se inciampa quello che precedi
Per te il gioco che finora vincevi
Gioca tutti i giorni al gioco dell'oca
Al gioco dell'oca (mentre i bambini giocano)
Si riempie una casella e una casella si svuota (le nuvole rallentano)
Lo può vincere solo chi trascola (e i grandi si ricordano)
Non sei tu che tiri i dadi, ma (o almeno dovrebbero)
Gioca (while the children play)
E se dal cielo cadono oggetti che li attraggono
In forma di giocattolo e poi (while the children play)
E poi magari esplodono e noi restiamo immobili
Come se fosse logico, come se fosse (while the children play) lecito
Che sono cose che succedono
E intanto i figli (God forget the world)
Giocano, giocano, giocano (the pain and nobody knows)
I figli giocano
Through the sky the bomb goes down like nobody knows
Can't forget, you are the pain that nobody knows
(Ogni bambino è il mio bambino)
(Ogni bambino è il mio)
While the children play (ogni bambino è il mio bambino)
Can't forget, you are the pain that nobody knows (ogni bambino è il mio bambino)
While the children play (ogni bambino è il mio bambino)
The morning goes down like a river to the bus (ogni bambino è il mio bambino)
While the children play (ogni bambino è il mio bambino)
Through the sky the bomb goes down like nobody knows (ogni bambino è il mio bambino)
(Ogni bambino è il mio bambino) like nobody knows
(Ogni bambino è il mio)