Hypnotize Mafia
Schreibe paar Zeilen und ficke den Markt
Neun Millimeter, schicke dir dein Ticket ins Grab (pow, pow, pow, pow)
Mister Dardy im Porsche Spyder
F-Type, S-Line, Digga, oder Maybach (rrah)
Streck' Weiß, test' Lines, mach' die Kohle einfach
Ficke gleich deinen Hype, du kleiner Hosenscheißer (rrah)
Mach bitte nicht auf extravagant
Bester im Land, kiffe mein Mexican Skunk (bow, bow)
Motherfucker, lade meine Chesterfield dann (rrah)
Komme in der Festival an (pow, pow, pow, pow)
Überrolle diese Penner wie ein Panzer, esperanza
Tanzt grad und möchte meinen Schwanz ganz hart in die Tachna haben (ah)
Immer noch fly wie'n Rastafari (fly)
Immer noch bleib' ich Mister Dardy (Dardy)
Rede nicht so viel, du machst eh nix wie DJ Khaled (DJ Khaled)
Komm' im Trainingsanzug in dein Café und schieß' auf alle (rrah)
Komm zu Hypnotize, komm, komm
Drücke dir meine Baretta in die Fresse
Mach kein Palaver, ich kenn' kein Pardon
Digga, fick nicht mit Dardan, du kommst nicht davon (niemals)
Ah, Sippi, mache Para á la Bill Gates (Bill Gates)
Ich mach' den Scheiß für die Familie, Digga, fick Fame!
Ah, Sippi, sagt mir, wer macht Para á la Maradona? (Maradona)
Früher noch mit Steinen und ei'm Wasserkocher (Wasserkocher)
Sagt mir, wer macht Para á la Maradona? (Maradona)
Heute schmeckt das Leben süß, so wie Panna cotta (Panna cotta, brra)
Stapel' Es, Bares zählen, sagt mir, wer macht Para?
Mercedes das Emblem, sagt mir, wer macht Para?
Stapel' Es, Bares zählen, sagt mir, wer macht Para?
Sagt mir, wer macht Para? Sagt mir, sagt mir, wer macht Para?
Schreibe paar Zeilen, ch-pfuh auf wen du kennst
Zähl' die Scheine in der Hilton-Residenz
Am Tag zehn Mille
Lebe die Scarface-Filme der geflüchteten Cousins (ra-ta-ta-ta)
Stapel' die Bündel, die Scharfe am Gürtel
Sie macht -, du rennst
Xmerta im Würgegriff, hacke es, stückel' es
Auch wenn es Sünde ist, es muss weg (wouh, wouh, wouh)
Kaufe Mama eine vollbesetzte AP, AP (AP, AP, AP)
Akhi, wer macht Para? Wer macht Flous? Wer macht Money, Money?
Kafa lesh, c'est la vie
Heh, zu viel Energie
Yapma mit der Crew aus NRW
Auf der Jagd nach Flous, ya salame (rrah)
Immer noch so hungrig, ja, Mann
Ficke deine Mutter wie dein Vater
Ein Wort reicht und du landest im Kofferraum von den Cardas
Auf Blind-Date mit den Kangals, allez, allez
Lass mal dein Gestotter
Drei glatte Stiche durch deinen Jogger
Danach rüber Elazığ, hier ist der Koffer
Flüchten in 'nem Helikopter
Der Flex-Push am Flixbus-Bahnhof
Versteckt in Hänchenbrust wie Gustavo (wouh, wouh)
Mache Es, so viel es geht
Kein Platz mehr im Schuhkarton
Ah, Sippi, sagt mir, wer macht Para á la Mayweather?
Meine Taschen platzen, frag Dardan, ja, der Bre kennt das
Ah, Sippi, sagt mir, wer macht Para á la Maradona? (Maradona)
Früher noch mit Steinen und ei'm Wasserkocher (Wasserkocher)
Sagt mir, wer macht Para á la Maradona? (Maradona)
Heute schmeckt das Leben süß, so wie Panna cotta (Panna cotta, brra)
Stapel' Es, Bares zählen, sagt mir, wer macht Para?
Mercedes das Emblem, sagt mir, wer macht Para?
Stapel' Es, Bares zählen, sagt mir, wer macht Para?
Sagt mir, wer macht Para? Sagt mir, sagt mir, wer macht Para?
Hypnotize Mafia
Máfia Hipnotize
Schreibe paar Zeilen und ficke den Markt
Escrevo algumas linhas e fodo o mercado
Neun Millimeter, schicke dir dein Ticket ins Grab (pow, pow, pow, pow)
Nove milímetros, envio-te o teu bilhete para a cova (pow, pow, pow, pow)
Mister Dardy im Porsche Spyder
Mister Dardy no Porsche Spyder
F-Type, S-Line, Digga, oder Maybach (rrah)
F-Type, S-Line, Digga, ou Maybach (rrah)
Streck' Weiß, test' Lines, mach' die Kohle einfach
Estico branco, testo linhas, faço dinheiro fácil
Ficke gleich deinen Hype, du kleiner Hosenscheißer (rrah)
Fodo o teu hype, seu pequeno cagão (rrah)
Mach bitte nicht auf extravagant
Por favor, não sejas extravagante
Bester im Land, kiffe mein Mexican Skunk (bow, bow)
O melhor do país, fumo o meu Mexican Skunk (bow, bow)
Motherfucker, lade meine Chesterfield dann (rrah)
Filho da puta, carrego o meu Chesterfield então (rrah)
Komme in der Festival an (pow, pow, pow, pow)
Chego no festival (pow, pow, pow, pow)
Überrolle diese Penner wie ein Panzer, esperanza
Atropelo esses vagabundos como um tanque, esperanza
Tanzt grad und möchte meinen Schwanz ganz hart in die Tachna haben (ah)
Dança agora e quer o meu pau duro na Tachna (ah)
Immer noch fly wie'n Rastafari (fly)
Ainda voo como um Rastafari (fly)
Immer noch bleib' ich Mister Dardy (Dardy)
Ainda sou o Mister Dardy (Dardy)
Rede nicht so viel, du machst eh nix wie DJ Khaled (DJ Khaled)
Não fale tanto, você não faz nada como DJ Khaled (DJ Khaled)
Komm' im Trainingsanzug in dein Café und schieß' auf alle (rrah)
Venho ao teu café de fato de treino e atiro em todos (rrah)
Komm zu Hypnotize, komm, komm
Vem para o Hypnotize, vem, vem
Drücke dir meine Baretta in die Fresse
Pressiono a minha Beretta na tua cara
Mach kein Palaver, ich kenn' kein Pardon
Não faças confusão, não dou tréguas
Digga, fick nicht mit Dardan, du kommst nicht davon (niemals)
Digga, não te metas com Dardan, não vais escapar (nunca)
Ah, Sippi, mache Para á la Bill Gates (Bill Gates)
Ah, Sippi, faço dinheiro à la Bill Gates (Bill Gates)
Ich mach' den Scheiß für die Familie, Digga, fick Fame!
Faço essa merda pela família, Digga, foda-se a fama!
Ah, Sippi, sagt mir, wer macht Para á la Maradona? (Maradona)
Ah, Sippi, diz-me, quem faz dinheiro à la Maradona? (Maradona)
Früher noch mit Steinen und ei'm Wasserkocher (Wasserkocher)
Antes com pedras e uma chaleira (chaleira)
Sagt mir, wer macht Para á la Maradona? (Maradona)
Diz-me, quem faz dinheiro à la Maradona? (Maradona)
Heute schmeckt das Leben süß, so wie Panna cotta (Panna cotta, brra)
Hoje a vida tem um sabor doce, como Panna cotta (Panna cotta, brra)
Stapel' Es, Bares zählen, sagt mir, wer macht Para?
Empilho-o, conto dinheiro, diz-me, quem faz dinheiro?
Mercedes das Emblem, sagt mir, wer macht Para?
Mercedes é o emblema, diz-me, quem faz dinheiro?
Stapel' Es, Bares zählen, sagt mir, wer macht Para?
Empilho-o, conto dinheiro, diz-me, quem faz dinheiro?
Sagt mir, wer macht Para? Sagt mir, sagt mir, wer macht Para?
Diz-me, quem faz dinheiro? Diz-me, diz-me, quem faz dinheiro?
Schreibe paar Zeilen, ch-pfuh auf wen du kennst
Escrevo algumas linhas, cuspindo em quem você conhece
Zähl' die Scheine in der Hilton-Residenz
Conto as notas na residência Hilton
Am Tag zehn Mille
Dez mil por dia
Lebe die Scarface-Filme der geflüchteten Cousins (ra-ta-ta-ta)
Vivo os filmes Scarface dos primos refugiados (ra-ta-ta-ta)
Stapel' die Bündel, die Scharfe am Gürtel
Empilho os maços, a arma na cintura
Sie macht -, du rennst
Ela faz -, você corre
Xmerta im Würgegriff, hacke es, stückel' es
Xmerta em aperto de mão, corto em pedaços
Auch wenn es Sünde ist, es muss weg (wouh, wouh, wouh)
Mesmo que seja pecado, tem que ir embora (wouh, wouh, wouh)
Kaufe Mama eine vollbesetzte AP, AP (AP, AP, AP)
Compro para a mamãe um AP cheio, AP (AP, AP, AP)
Akhi, wer macht Para? Wer macht Flous? Wer macht Money, Money?
Akhi, quem faz dinheiro? Quem faz Flous? Quem faz Money, Money?
Kafa lesh, c'est la vie
Kafa lesh, c'est la vie
Heh, zu viel Energie
Heh, muita energia
Yapma mit der Crew aus NRW
Yapma com a crew de NRW
Auf der Jagd nach Flous, ya salame (rrah)
Na caça por Flous, ya salame (rrah)
Immer noch so hungrig, ja, Mann
Ainda tão faminto, sim, homem
Ficke deine Mutter wie dein Vater
Fodo a tua mãe como o teu pai
Ein Wort reicht und du landest im Kofferraum von den Cardas
Uma palavra é suficiente e você acaba no porta-malas dos Cardas
Auf Blind-Date mit den Kangals, allez, allez
Num encontro às cegas com os Kangals, allez, allez
Lass mal dein Gestotter
Deixa o teu gaguejar
Drei glatte Stiche durch deinen Jogger
Três golpes limpos através do teu fato de treino
Danach rüber Elazığ, hier ist der Koffer
Depois para Elazığ, aqui está a mala
Flüchten in 'nem Helikopter
Fugindo num helicóptero
Der Flex-Push am Flixbus-Bahnhof
O Flex-Push na estação de ônibus Flixbus
Versteckt in Hänchenbrust wie Gustavo (wouh, wouh)
Escondido no peito de frango como Gustavo (wouh, wouh)
Mache Es, so viel es geht
Faço-o, tanto quanto possível
Kein Platz mehr im Schuhkarton
Não há mais espaço na caixa de sapatos
Ah, Sippi, sagt mir, wer macht Para á la Mayweather?
Ah, Sippi, diz-me, quem faz dinheiro à la Mayweather?
Meine Taschen platzen, frag Dardan, ja, der Bre kennt das
Os meus bolsos estão a rebentar, pergunta ao Dardan, sim, ele conhece isso
Ah, Sippi, sagt mir, wer macht Para á la Maradona? (Maradona)
Ah, Sippi, diz-me, quem faz dinheiro à la Maradona? (Maradona)
Früher noch mit Steinen und ei'm Wasserkocher (Wasserkocher)
Antes com pedras e uma chaleira (chaleira)
Sagt mir, wer macht Para á la Maradona? (Maradona)
Diz-me, quem faz dinheiro à la Maradona? (Maradona)
Heute schmeckt das Leben süß, so wie Panna cotta (Panna cotta, brra)
Hoje a vida tem um sabor doce, como Panna cotta (Panna cotta, brra)
Stapel' Es, Bares zählen, sagt mir, wer macht Para?
Empilho-o, conto dinheiro, diz-me, quem faz dinheiro?
Mercedes das Emblem, sagt mir, wer macht Para?
Mercedes é o emblema, diz-me, quem faz dinheiro?
Stapel' Es, Bares zählen, sagt mir, wer macht Para?
Empilho-o, conto dinheiro, diz-me, quem faz dinheiro?
Sagt mir, wer macht Para? Sagt mir, sagt mir, wer macht Para?
Diz-me, quem faz dinheiro? Diz-me, diz-me, quem faz dinheiro?
Hypnotize Mafia
Hypnotize Mafia
Schreibe paar Zeilen und ficke den Markt
Write a few lines and fuck the market
Neun Millimeter, schicke dir dein Ticket ins Grab (pow, pow, pow, pow)
Nine millimeters, send you your ticket to the grave (pow, pow, pow, pow)
Mister Dardy im Porsche Spyder
Mister Dardy in the Porsche Spyder
F-Type, S-Line, Digga, oder Maybach (rrah)
F-Type, S-Line, Digga, or Maybach (rrah)
Streck' Weiß, test' Lines, mach' die Kohle einfach
Stretch white, test lines, make the money easy
Ficke gleich deinen Hype, du kleiner Hosenscheißer (rrah)
Fuck your hype, you little pants shitter (rrah)
Mach bitte nicht auf extravagant
Please don't be extravagant
Bester im Land, kiffe mein Mexican Skunk (bow, bow)
Best in the country, smoke my Mexican Skunk (bow, bow)
Motherfucker, lade meine Chesterfield dann (rrah)
Motherfucker, load my Chesterfield then (rrah)
Komme in der Festival an (pow, pow, pow, pow)
Arrive at the festival (pow, pow, pow, pow)
Überrolle diese Penner wie ein Panzer, esperanza
Run over these bums like a tank, esperanza
Tanzt grad und möchte meinen Schwanz ganz hart in die Tachna haben (ah)
Dances and wants my cock hard in the Tachna (ah)
Immer noch fly wie'n Rastafari (fly)
Still fly like a Rastafari (fly)
Immer noch bleib' ich Mister Dardy (Dardy)
Still, I remain Mister Dardy (Dardy)
Rede nicht so viel, du machst eh nix wie DJ Khaled (DJ Khaled)
Don't talk so much, you don't do anything like DJ Khaled (DJ Khaled)
Komm' im Trainingsanzug in dein Café und schieß' auf alle (rrah)
Come in a tracksuit to your café and shoot everyone (rrah)
Komm zu Hypnotize, komm, komm
Come to Hypnotize, come, come
Drücke dir meine Baretta in die Fresse
Press my Baretta into your face
Mach kein Palaver, ich kenn' kein Pardon
Don't make a fuss, I know no pardon
Digga, fick nicht mit Dardan, du kommst nicht davon (niemals)
Digga, don't fuck with Dardan, you won't get away (never)
Ah, Sippi, mache Para á la Bill Gates (Bill Gates)
Ah, Sippi, make Para á la Bill Gates (Bill Gates)
Ich mach' den Scheiß für die Familie, Digga, fick Fame!
I do this shit for the family, Digga, fuck fame!
Ah, Sippi, sagt mir, wer macht Para á la Maradona? (Maradona)
Ah, Sippi, tell me, who makes Para á la Maradona? (Maradona)
Früher noch mit Steinen und ei'm Wasserkocher (Wasserkocher)
Used to be with stones and a kettle (kettle)
Sagt mir, wer macht Para á la Maradona? (Maradona)
Tell me, who makes Para á la Maradona? (Maradona)
Heute schmeckt das Leben süß, so wie Panna cotta (Panna cotta, brra)
Today life tastes sweet, like Panna cotta (Panna cotta, brra)
Stapel' Es, Bares zählen, sagt mir, wer macht Para?
Stack it, count cash, tell me, who makes Para?
Mercedes das Emblem, sagt mir, wer macht Para?
Mercedes the emblem, tell me, who makes Para?
Stapel' Es, Bares zählen, sagt mir, wer macht Para?
Stack it, count cash, tell me, who makes Para?
Sagt mir, wer macht Para? Sagt mir, sagt mir, wer macht Para?
Tell me, who makes Para? Tell me, tell me, who makes Para?
Schreibe paar Zeilen, ch-pfuh auf wen du kennst
Write a few lines, spit on who you know
Zähl' die Scheine in der Hilton-Residenz
Count the bills in the Hilton residence
Am Tag zehn Mille
Ten grand a day
Lebe die Scarface-Filme der geflüchteten Cousins (ra-ta-ta-ta)
Live the Scarface movies of the refugee cousins (ra-ta-ta-ta)
Stapel' die Bündel, die Scharfe am Gürtel
Stack the bundles, the sharp one on the belt
Sie macht -, du rennst
She does -, you run
Xmerta im Würgegriff, hacke es, stückel' es
Xmerta in a stranglehold, chop it, cut it
Auch wenn es Sünde ist, es muss weg (wouh, wouh, wouh)
Even if it's a sin, it has to go (wouh, wouh, wouh)
Kaufe Mama eine vollbesetzte AP, AP (AP, AP, AP)
Buy mom a fully occupied AP, AP (AP, AP, AP)
Akhi, wer macht Para? Wer macht Flous? Wer macht Money, Money?
Akhi, who makes Para? Who makes Flous? Who makes Money, Money?
Kafa lesh, c'est la vie
Kafa lesh, c'est la vie
Heh, zu viel Energie
Heh, too much energy
Yapma mit der Crew aus NRW
Yapma with the crew from NRW
Auf der Jagd nach Flous, ya salame (rrah)
Hunting for Flous, ya salame (rrah)
Immer noch so hungrig, ja, Mann
Still so hungry, yes, man
Ficke deine Mutter wie dein Vater
Fuck your mother like your father
Ein Wort reicht und du landest im Kofferraum von den Cardas
One word is enough and you end up in the trunk of the Cardas
Auf Blind-Date mit den Kangals, allez, allez
On a blind date with the Kangals, allez, allez
Lass mal dein Gestotter
Let your stuttering
Drei glatte Stiche durch deinen Jogger
Three smooth stitches through your jogger
Danach rüber Elazığ, hier ist der Koffer
Then over to Elazığ, here's the suitcase
Flüchten in 'nem Helikopter
Escape in a helicopter
Der Flex-Push am Flixbus-Bahnhof
The Flex-Push at the Flixbus station
Versteckt in Hänchenbrust wie Gustavo (wouh, wouh)
Hidden in chicken breast like Gustavo (wouh, wouh)
Mache Es, so viel es geht
Make it, as much as possible
Kein Platz mehr im Schuhkarton
No more room in the shoebox
Ah, Sippi, sagt mir, wer macht Para á la Mayweather?
Ah, Sippi, tell me, who makes Para á la Mayweather?
Meine Taschen platzen, frag Dardan, ja, der Bre kennt das
My pockets are bursting, ask Dardan, yes, he knows that
Ah, Sippi, sagt mir, wer macht Para á la Maradona? (Maradona)
Ah, Sippi, tell me, who makes Para á la Maradona? (Maradona)
Früher noch mit Steinen und ei'm Wasserkocher (Wasserkocher)
Used to be with stones and a kettle (kettle)
Sagt mir, wer macht Para á la Maradona? (Maradona)
Tell me, who makes Para á la Maradona? (Maradona)
Heute schmeckt das Leben süß, so wie Panna cotta (Panna cotta, brra)
Today life tastes sweet, like Panna cotta (Panna cotta, brra)
Stapel' Es, Bares zählen, sagt mir, wer macht Para?
Stack it, count cash, tell me, who makes Para?
Mercedes das Emblem, sagt mir, wer macht Para?
Mercedes the emblem, tell me, who makes Para?
Stapel' Es, Bares zählen, sagt mir, wer macht Para?
Stack it, count cash, tell me, who makes Para?
Sagt mir, wer macht Para? Sagt mir, sagt mir, wer macht Para?
Tell me, who makes Para? Tell me, tell me, who makes Para?
Hypnotize Mafia
Hipnotiza a la Mafia
Schreibe paar Zeilen und ficke den Markt
Escribe unas líneas y jode el mercado
Neun Millimeter, schicke dir dein Ticket ins Grab (pow, pow, pow, pow)
Nueve milímetros, te envío tu billete a la tumba (pow, pow, pow, pow)
Mister Dardy im Porsche Spyder
Señor Dardy en el Porsche Spyder
F-Type, S-Line, Digga, oder Maybach (rrah)
F-Type, S-Line, Digga, o Maybach (rrah)
Streck' Weiß, test' Lines, mach' die Kohle einfach
Estira blanco, prueba líneas, haz el dinero fácil
Ficke gleich deinen Hype, du kleiner Hosenscheißer (rrah)
Jode tu hype, pequeño cobarde (rrah)
Mach bitte nicht auf extravagant
Por favor, no te pongas extravagante
Bester im Land, kiffe mein Mexican Skunk (bow, bow)
El mejor en el país, fumo mi Mexican Skunk (bow, bow)
Motherfucker, lade meine Chesterfield dann (rrah)
Hijo de puta, cargo mi Chesterfield entonces (rrah)
Komme in der Festival an (pow, pow, pow, pow)
Llego al festival (pow, pow, pow, pow)
Überrolle diese Penner wie ein Panzer, esperanza
Atropello a estos vagabundos como un tanque, esperanza
Tanzt grad und möchte meinen Schwanz ganz hart in die Tachna haben (ah)
Baila ahora y quiere mi polla muy dura en su Tachna (ah)
Immer noch fly wie'n Rastafari (fly)
Todavía volando como un Rastafari (fly)
Immer noch bleib' ich Mister Dardy (Dardy)
Todavía sigo siendo el señor Dardy (Dardy)
Rede nicht so viel, du machst eh nix wie DJ Khaled (DJ Khaled)
No hables tanto, no haces nada como DJ Khaled (DJ Khaled)
Komm' im Trainingsanzug in dein Café und schieß' auf alle (rrah)
Vengo en chándal a tu café y disparo a todos (rrah)
Komm zu Hypnotize, komm, komm
Ven a Hipnotizar, ven, ven
Drücke dir meine Baretta in die Fresse
Te meto mi Baretta en la cara
Mach kein Palaver, ich kenn' kein Pardon
No hagas lío, no conozco el perdón
Digga, fick nicht mit Dardan, du kommst nicht davon (niemals)
Digga, no te metas con Dardan, no te escaparás (nunca)
Ah, Sippi, mache Para á la Bill Gates (Bill Gates)
Ah, Sippi, hago dinero como Bill Gates (Bill Gates)
Ich mach' den Scheiß für die Familie, Digga, fick Fame!
Hago esta mierda por la familia, Digga, jode la fama!
Ah, Sippi, sagt mir, wer macht Para á la Maradona? (Maradona)
Ah, Sippi, dime, ¿quién hace dinero como Maradona? (Maradona)
Früher noch mit Steinen und ei'm Wasserkocher (Wasserkocher)
Antes con piedras y una tetera (tetera)
Sagt mir, wer macht Para á la Maradona? (Maradona)
Dime, ¿quién hace dinero como Maradona? (Maradona)
Heute schmeckt das Leben süß, so wie Panna cotta (Panna cotta, brra)
Hoy la vida sabe dulce, como Panna cotta (Panna cotta, brra)
Stapel' Es, Bares zählen, sagt mir, wer macht Para?
Apila, cuenta el dinero, dime, ¿quién hace dinero?
Mercedes das Emblem, sagt mir, wer macht Para?
Mercedes el emblema, dime, ¿quién hace dinero?
Stapel' Es, Bares zählen, sagt mir, wer macht Para?
Apila, cuenta el dinero, dime, ¿quién hace dinero?
Sagt mir, wer macht Para? Sagt mir, sagt mir, wer macht Para?
Dime, ¿quién hace dinero? Dime, dime, ¿quién hace dinero?
Schreibe paar Zeilen, ch-pfuh auf wen du kennst
Escribe unas líneas, ch-pfuh a quien conoces
Zähl' die Scheine in der Hilton-Residenz
Cuenta los billetes en la residencia Hilton
Am Tag zehn Mille
Diez mil al día
Lebe die Scarface-Filme der geflüchteten Cousins (ra-ta-ta-ta)
Vive las películas de Scarface de los primos fugitivos (ra-ta-ta-ta)
Stapel' die Bündel, die Scharfe am Gürtel
Apila los fajos, la afilada en el cinturón
Sie macht -, du rennst
Ella hace -, tú corres
Xmerta im Würgegriff, hacke es, stückel' es
Xmerta en un estrangulamiento, corta, trocea
Auch wenn es Sünde ist, es muss weg (wouh, wouh, wouh)
Aunque sea pecado, tiene que irse (wouh, wouh, wouh)
Kaufe Mama eine vollbesetzte AP, AP (AP, AP, AP)
Compro a mamá un AP totalmente cargado, AP (AP, AP, AP)
Akhi, wer macht Para? Wer macht Flous? Wer macht Money, Money?
Akhi, ¿quién hace dinero? ¿Quién hace Flous? ¿Quién hace Money, Money?
Kafa lesh, c'est la vie
Kafa lesh, c'est la vie
Heh, zu viel Energie
Heh, demasiada energía
Yapma mit der Crew aus NRW
Yapma con la crew de NRW
Auf der Jagd nach Flous, ya salame (rrah)
En la caza de Flous, ya salame (rrah)
Immer noch so hungrig, ja, Mann
Todavía tan hambriento, sí, hombre
Ficke deine Mutter wie dein Vater
Jode a tu madre como tu padre
Ein Wort reicht und du landest im Kofferraum von den Cardas
Una palabra es suficiente y acabas en el maletero de los Cardas
Auf Blind-Date mit den Kangals, allez, allez
En una cita a ciegas con los Kangals, allez, allez
Lass mal dein Gestotter
Deja tu tartamudeo
Drei glatte Stiche durch deinen Jogger
Tres puntadas limpias a través de tu Jogger
Danach rüber Elazığ, hier ist der Koffer
Luego a Elazığ, aquí está la maleta
Flüchten in 'nem Helikopter
Huir en un helicóptero
Der Flex-Push am Flixbus-Bahnhof
El Flex-Push en la estación de autobuses Flixbus
Versteckt in Hänchenbrust wie Gustavo (wouh, wouh)
Escondido en pechuga de pollo como Gustavo (wouh, wouh)
Mache Es, so viel es geht
Hazlo, tanto como puedas
Kein Platz mehr im Schuhkarton
No hay más espacio en la caja de zapatos
Ah, Sippi, sagt mir, wer macht Para á la Mayweather?
Ah, Sippi, dime, ¿quién hace dinero como Mayweather?
Meine Taschen platzen, frag Dardan, ja, der Bre kennt das
Mis bolsillos explotan, pregunta a Dardan, sí, Bre conoce eso
Ah, Sippi, sagt mir, wer macht Para á la Maradona? (Maradona)
Ah, Sippi, dime, ¿quién hace dinero como Maradona? (Maradona)
Früher noch mit Steinen und ei'm Wasserkocher (Wasserkocher)
Antes con piedras y una tetera (tetera)
Sagt mir, wer macht Para á la Maradona? (Maradona)
Dime, ¿quién hace dinero como Maradona? (Maradona)
Heute schmeckt das Leben süß, so wie Panna cotta (Panna cotta, brra)
Hoy la vida sabe dulce, como Panna cotta (Panna cotta, brra)
Stapel' Es, Bares zählen, sagt mir, wer macht Para?
Apila, cuenta el dinero, dime, ¿quién hace dinero?
Mercedes das Emblem, sagt mir, wer macht Para?
Mercedes el emblema, dime, ¿quién hace dinero?
Stapel' Es, Bares zählen, sagt mir, wer macht Para?
Apila, cuenta el dinero, dime, ¿quién hace dinero?
Sagt mir, wer macht Para? Sagt mir, sagt mir, wer macht Para?
Dime, ¿quién hace dinero? Dime, dime, ¿quién hace dinero?
Hypnotize Mafia
Hypnotize Mafia
Schreibe paar Zeilen und ficke den Markt
Écris quelques lignes et baise le marché
Neun Millimeter, schicke dir dein Ticket ins Grab (pow, pow, pow, pow)
Neuf millimètres, t'envoie ton ticket dans la tombe (pow, pow, pow, pow)
Mister Dardy im Porsche Spyder
Mister Dardy dans la Porsche Spyder
F-Type, S-Line, Digga, oder Maybach (rrah)
F-Type, S-Line, Digga, ou Maybach (rrah)
Streck' Weiß, test' Lines, mach' die Kohle einfach
Étire du blanc, teste des lignes, fais de l'argent facilement
Ficke gleich deinen Hype, du kleiner Hosenscheißer (rrah)
Baise ton hype, petit peureux (rrah)
Mach bitte nicht auf extravagant
Ne fais pas l'extravagant s'il te plaît
Bester im Land, kiffe mein Mexican Skunk (bow, bow)
Le meilleur du pays, fume mon skunk mexicain (bow, bow)
Motherfucker, lade meine Chesterfield dann (rrah)
Motherfucker, charge ma Chesterfield alors (rrah)
Komme in der Festival an (pow, pow, pow, pow)
Arrive au festival (pow, pow, pow, pow)
Überrolle diese Penner wie ein Panzer, esperanza
Écrase ces clochards comme un tank, esperanza
Tanzt grad und möchte meinen Schwanz ganz hart in die Tachna haben (ah)
Danse maintenant et veut ma bite dure dans la Tachna (ah)
Immer noch fly wie'n Rastafari (fly)
Toujours aussi fly qu'un Rastafari (fly)
Immer noch bleib' ich Mister Dardy (Dardy)
Toujours je reste Mister Dardy (Dardy)
Rede nicht so viel, du machst eh nix wie DJ Khaled (DJ Khaled)
Ne parle pas trop, tu ne fais rien comme DJ Khaled (DJ Khaled)
Komm' im Trainingsanzug in dein Café und schieß' auf alle (rrah)
Viens en survêtement dans ton café et tire sur tout le monde (rrah)
Komm zu Hypnotize, komm, komm
Viens à Hypnotize, viens, viens
Drücke dir meine Baretta in die Fresse
Appuie ma Baretta sur ta gueule
Mach kein Palaver, ich kenn' kein Pardon
Ne fais pas d'histoires, je ne connais pas de pardon
Digga, fick nicht mit Dardan, du kommst nicht davon (niemals)
Digga, ne baise pas avec Dardan, tu ne t'en sortiras pas (jamais)
Ah, Sippi, mache Para á la Bill Gates (Bill Gates)
Ah, Sippi, fais du fric à la Bill Gates (Bill Gates)
Ich mach' den Scheiß für die Familie, Digga, fick Fame!
Je fais cette merde pour la famille, Digga, baise la célébrité!
Ah, Sippi, sagt mir, wer macht Para á la Maradona? (Maradona)
Ah, Sippi, dis-moi, qui fait du fric à la Maradona? (Maradona)
Früher noch mit Steinen und ei'm Wasserkocher (Wasserkocher)
Avant encore avec des pierres et une bouilloire (bouilloire)
Sagt mir, wer macht Para á la Maradona? (Maradona)
Dis-moi, qui fait du fric à la Maradona? (Maradona)
Heute schmeckt das Leben süß, so wie Panna cotta (Panna cotta, brra)
Aujourd'hui, la vie a un goût sucré, comme la panna cotta (panna cotta, brra)
Stapel' Es, Bares zählen, sagt mir, wer macht Para?
Empile-le, compte l'argent, dis-moi, qui fait du fric?
Mercedes das Emblem, sagt mir, wer macht Para?
Mercedes l'emblème, dis-moi, qui fait du fric?
Stapel' Es, Bares zählen, sagt mir, wer macht Para?
Empile-le, compte l'argent, dis-moi, qui fait du fric?
Sagt mir, wer macht Para? Sagt mir, sagt mir, wer macht Para?
Dis-moi, qui fait du fric? Dis-moi, dis-moi, qui fait du fric?
Schreibe paar Zeilen, ch-pfuh auf wen du kennst
Écris quelques lignes, crache sur ceux que tu connais
Zähl' die Scheine in der Hilton-Residenz
Compte les billets dans la résidence Hilton
Am Tag zehn Mille
Dix mille par jour
Lebe die Scarface-Filme der geflüchteten Cousins (ra-ta-ta-ta)
Vis les films Scarface des cousins réfugiés (ra-ta-ta-ta)
Stapel' die Bündel, die Scharfe am Gürtel
Empile les liasses, le tranchant à la ceinture
Sie macht -, du rennst
Elle fait -, tu cours
Xmerta im Würgegriff, hacke es, stückel' es
Xmerta dans une prise d'étranglement, hache-le, découpe-le
Auch wenn es Sünde ist, es muss weg (wouh, wouh, wouh)
Même si c'est un péché, il faut que ça parte (wouh, wouh, wouh)
Kaufe Mama eine vollbesetzte AP, AP (AP, AP, AP)
Achète à maman une AP toute garnie, AP (AP, AP, AP)
Akhi, wer macht Para? Wer macht Flous? Wer macht Money, Money?
Akhi, qui fait du fric? Qui fait des flous? Qui fait de l'argent, de l'argent?
Kafa lesh, c'est la vie
Kafa lesh, c'est la vie
Heh, zu viel Energie
Heh, trop d'énergie
Yapma mit der Crew aus NRW
Yapma avec la bande de NRW
Auf der Jagd nach Flous, ya salame (rrah)
À la chasse aux flous, ya salame (rrah)
Immer noch so hungrig, ja, Mann
Toujours aussi affamé, oui, mec
Ficke deine Mutter wie dein Vater
Baise ta mère comme ton père
Ein Wort reicht und du landest im Kofferraum von den Cardas
Un mot suffit et tu atterris dans le coffre des Cardas
Auf Blind-Date mit den Kangals, allez, allez
Sur un rendez-vous à l'aveugle avec les Kangals, allez, allez
Lass mal dein Gestotter
Laisse tomber ton bégaiement
Drei glatte Stiche durch deinen Jogger
Trois coups de couteau nets à travers ton jogger
Danach rüber Elazığ, hier ist der Koffer
Ensuite, direction Elazığ, voici la valise
Flüchten in 'nem Helikopter
Fuir dans un hélicoptère
Der Flex-Push am Flixbus-Bahnhof
Le Flex-Push à la gare de Flixbus
Versteckt in Hänchenbrust wie Gustavo (wouh, wouh)
Caché dans le poulet comme Gustavo (wouh, wouh)
Mache Es, so viel es geht
Fais-le, autant que possible
Kein Platz mehr im Schuhkarton
Plus de place dans la boîte à chaussures
Ah, Sippi, sagt mir, wer macht Para á la Mayweather?
Ah, Sippi, dis-moi, qui fait du fric à la Mayweather?
Meine Taschen platzen, frag Dardan, ja, der Bre kennt das
Mes poches éclatent, demande à Dardan, oui, il connaît ça
Ah, Sippi, sagt mir, wer macht Para á la Maradona? (Maradona)
Ah, Sippi, dis-moi, qui fait du fric à la Maradona? (Maradona)
Früher noch mit Steinen und ei'm Wasserkocher (Wasserkocher)
Avant encore avec des pierres et une bouilloire (bouilloire)
Sagt mir, wer macht Para á la Maradona? (Maradona)
Dis-moi, qui fait du fric à la Maradona? (Maradona)
Heute schmeckt das Leben süß, so wie Panna cotta (Panna cotta, brra)
Aujourd'hui, la vie a un goût sucré, comme la panna cotta (panna cotta, brra)
Stapel' Es, Bares zählen, sagt mir, wer macht Para?
Empile-le, compte l'argent, dis-moi, qui fait du fric?
Mercedes das Emblem, sagt mir, wer macht Para?
Mercedes l'emblème, dis-moi, qui fait du fric?
Stapel' Es, Bares zählen, sagt mir, wer macht Para?
Empile-le, compte l'argent, dis-moi, qui fait du fric?
Sagt mir, wer macht Para? Sagt mir, sagt mir, wer macht Para?
Dis-moi, qui fait du fric? Dis-moi, dis-moi, qui fait du fric?
Hypnotize Mafia
Ipnotizza Mafia
Schreibe paar Zeilen und ficke den Markt
Scrivo qualche riga e fotto il mercato
Neun Millimeter, schicke dir dein Ticket ins Grab (pow, pow, pow, pow)
Nove millimetri, ti mando il tuo biglietto per la tomba (pow, pow, pow, pow)
Mister Dardy im Porsche Spyder
Mister Dardy nella Porsche Spyder
F-Type, S-Line, Digga, oder Maybach (rrah)
F-Type, S-Line, Digga, o Maybach (rrah)
Streck' Weiß, test' Lines, mach' die Kohle einfach
Allungo il bianco, testo le linee, faccio i soldi facilmente
Ficke gleich deinen Hype, du kleiner Hosenscheißer (rrah)
Fotto il tuo hype, tu piccolo cacasotto (rrah)
Mach bitte nicht auf extravagant
Non fare il sofisticato, per favore
Bester im Land, kiffe mein Mexican Skunk (bow, bow)
Il migliore nel paese, fumo il mio Mexican Skunk (bow, bow)
Motherfucker, lade meine Chesterfield dann (rrah)
Motherfucker, carico la mia Chesterfield poi (rrah)
Komme in der Festival an (pow, pow, pow, pow)
Arrivo al festival (pow, pow, pow, pow)
Überrolle diese Penner wie ein Panzer, esperanza
Schiaccio questi perdenti come un carro armato, speranza
Tanzt grad und möchte meinen Schwanz ganz hart in die Tachna haben (ah)
Sta ballando e vuole il mio cazzo duro nella Tachna (ah)
Immer noch fly wie'n Rastafari (fly)
Ancora volo come un Rastafari (fly)
Immer noch bleib' ich Mister Dardy (Dardy)
Ancora rimango Mister Dardy (Dardy)
Rede nicht so viel, du machst eh nix wie DJ Khaled (DJ Khaled)
Non parlare tanto, non fai nulla come DJ Khaled (DJ Khaled)
Komm' im Trainingsanzug in dein Café und schieß' auf alle (rrah)
Arrivo nel tuo caffè in tuta e sparo a tutti (rrah)
Komm zu Hypnotize, komm, komm
Vieni a Ipnotizza, vieni, vieni
Drücke dir meine Baretta in die Fresse
Ti infilo la mia Beretta in faccia
Mach kein Palaver, ich kenn' kein Pardon
Non fare storie, non conosco pietà
Digga, fick nicht mit Dardan, du kommst nicht davon (niemals)
Digga, non fottere con Dardan, non ne esci (mai)
Ah, Sippi, mache Para á la Bill Gates (Bill Gates)
Ah, Sippi, faccio soldi come Bill Gates (Bill Gates)
Ich mach' den Scheiß für die Familie, Digga, fick Fame!
Faccio questa merda per la famiglia, Digga, fotto la fama!
Ah, Sippi, sagt mir, wer macht Para á la Maradona? (Maradona)
Ah, Sippi, dimmi, chi fa soldi come Maradona? (Maradona)
Früher noch mit Steinen und ei'm Wasserkocher (Wasserkocher)
Prima ancora con pietre e un bollitore d'acqua (bollitore d'acqua)
Sagt mir, wer macht Para á la Maradona? (Maradona)
Dimmi, chi fa soldi come Maradona? (Maradona)
Heute schmeckt das Leben süß, so wie Panna cotta (Panna cotta, brra)
Oggi la vita ha un sapore dolce, come la panna cotta (panna cotta, brra)
Stapel' Es, Bares zählen, sagt mir, wer macht Para?
Accumulo, conto i soldi, dimmi, chi fa soldi?
Mercedes das Emblem, sagt mir, wer macht Para?
Mercedes l'emblema, dimmi, chi fa soldi?
Stapel' Es, Bares zählen, sagt mir, wer macht Para?
Accumulo, conto i soldi, dimmi, chi fa soldi?
Sagt mir, wer macht Para? Sagt mir, sagt mir, wer macht Para?
Dimmi, chi fa soldi? Dimmi, dimmi, chi fa soldi?
Schreibe paar Zeilen, ch-pfuh auf wen du kennst
Scrivo qualche riga, ch-pfuh su chi conosci
Zähl' die Scheine in der Hilton-Residenz
Conto i soldi nella residenza Hilton
Am Tag zehn Mille
Dieci mila al giorno
Lebe die Scarface-Filme der geflüchteten Cousins (ra-ta-ta-ta)
Vivo i film di Scarface dei cugini fuggiti (ra-ta-ta-ta)
Stapel' die Bündel, die Scharfe am Gürtel
Accumulo i mazzi, l'affilata alla cintura
Sie macht -, du rennst
Lei fa -, tu corri
Xmerta im Würgegriff, hacke es, stückel' es
Xmerta in presa al collo, lo taglio a pezzi
Auch wenn es Sünde ist, es muss weg (wouh, wouh, wouh)
Anche se è peccato, deve andarsene (wouh, wouh, wouh)
Kaufe Mama eine vollbesetzte AP, AP (AP, AP, AP)
Compro a mamma un AP pieno, AP (AP, AP, AP)
Akhi, wer macht Para? Wer macht Flous? Wer macht Money, Money?
Akhi, chi fa soldi? Chi fa Flous? Chi fa Money, Money?
Kafa lesh, c'est la vie
Kafa lesh, c'est la vie
Heh, zu viel Energie
Heh, troppa energia
Yapma mit der Crew aus NRW
Yapma con la crew da NRW
Auf der Jagd nach Flous, ya salame (rrah)
Alla caccia di Flous, ya salame (rrah)
Immer noch so hungrig, ja, Mann
Ancora così affamato, sì, uomo
Ficke deine Mutter wie dein Vater
Fotto tua madre come tuo padre
Ein Wort reicht und du landest im Kofferraum von den Cardas
Una parola basta e finisci nel bagagliaio dei Cardas
Auf Blind-Date mit den Kangals, allez, allez
Su un appuntamento al buio con i Kangals, allez, allez
Lass mal dein Gestotter
Lascia perdere il tuo balbettio
Drei glatte Stiche durch deinen Jogger
Tre coltellate nette attraverso il tuo jogger
Danach rüber Elazığ, hier ist der Koffer
Poi oltre Elazığ, ecco la valigia
Flüchten in 'nem Helikopter
Fuggo in un elicottero
Der Flex-Push am Flixbus-Bahnhof
Il Flex-Push alla stazione dei Flixbus
Versteckt in Hänchenbrust wie Gustavo (wouh, wouh)
Nascosto nel petto di pollo come Gustavo (wouh, wouh)
Mache Es, so viel es geht
Faccio soldi, quanto più posso
Kein Platz mehr im Schuhkarton
Non c'è più spazio nella scatola delle scarpe
Ah, Sippi, sagt mir, wer macht Para á la Mayweather?
Ah, Sippi, dimmi, chi fa soldi come Mayweather?
Meine Taschen platzen, frag Dardan, ja, der Bre kennt das
Le mie tasche scoppiano, chiedi a Dardan, sì, lui conosce
Ah, Sippi, sagt mir, wer macht Para á la Maradona? (Maradona)
Ah, Sippi, dimmi, chi fa soldi come Maradona? (Maradona)
Früher noch mit Steinen und ei'm Wasserkocher (Wasserkocher)
Prima ancora con pietre e un bollitore d'acqua (bollitore d'acqua)
Sagt mir, wer macht Para á la Maradona? (Maradona)
Dimmi, chi fa soldi come Maradona? (Maradona)
Heute schmeckt das Leben süß, so wie Panna cotta (Panna cotta, brra)
Oggi la vita ha un sapore dolce, come la panna cotta (panna cotta, brra)
Stapel' Es, Bares zählen, sagt mir, wer macht Para?
Accumulo, conto i soldi, dimmi, chi fa soldi?
Mercedes das Emblem, sagt mir, wer macht Para?
Mercedes l'emblema, dimmi, chi fa soldi?
Stapel' Es, Bares zählen, sagt mir, wer macht Para?
Accumulo, conto i soldi, dimmi, chi fa soldi?
Sagt mir, wer macht Para? Sagt mir, sagt mir, wer macht Para?
Dimmi, chi fa soldi? Dimmi, dimmi, chi fa soldi?