Brad Francis Tursi, Darius C. Rucker, Sarah Buxton, Tofer Brown
You got your cars without drivers, traffic's getting worse
We're racin' off to space, just to get away from Earth
3G, 4G, 5G, getting even further from the OG
Granny's eatin' gummies, mama's online
All I know for sure is we've all lost our minds
A little bit funny, a lotta bit strange
But at the end of the day
It's the same beer, different problem
Maybe this next round will solve 'em
A-maybe the answer's down at the bottom
Of a cool libation and some friendly conversation
Tonight with some brand new friends
Ain't no doubt, we can figure it out again
Raise 'em up if you got 'em
Same beer, different problem
Everybody gets a trophy, but no one gets a pass
If it don't make you cry, the news will make you laugh
See change, be the change, bartender keep the change
Line 'em up again, line 'em up again
I think we're gettin' somewhere here
It's the same beer, different problem
Maybe this next round will solve 'em
Maybe the answer's down at the bottom
Of a cool libation and some friendly conversation
Tonight with some brand new friends
Ain't no doubt, we can figure it out again
Raise 'em up if you got 'em
Same beer, a-different problem
Underneath these neon lights
Everybody's wrong, everybody's right
Happy hour, any day, every day
Ends up winding up the same way
It's the same beer, different problem
Maybe this next round will solve 'em
I see the answer down at the bottom
Of a cool libation and some friendly conversation
Tonight with some brand new friends
Ain't no doubt, we can figure it out again
Raise 'em up if you got 'em
Same beer, a-different problem
Oh, same beer, a-different problem
Mmhm, same beer, different problem
You got your cars without drivers, traffic's getting worse
Du hast deine Autos ohne Fahrer, der Verkehr wird immer schlimmer
We're racin' off to space, just to get away from Earth
Wir rasen ins All, nur um der Erde zu entkommen
3G, 4G, 5G, getting even further from the OG
3G, 4G, 5G, immer weiter weg vom OG
Granny's eatin' gummies, mama's online
Oma isst Gummibärchen, Mama ist online
All I know for sure is we've all lost our minds
Alles, was ich sicher weiß, ist, dass wir alle den Verstand verloren haben
A little bit funny, a lotta bit strange
Ein bisschen lustig, ziemlich seltsam
But at the end of the day
Aber am Ende des Tages
It's the same beer, different problem
Ist es das gleiche Bier, anderes Problem
Maybe this next round will solve 'em
Vielleicht löst die nächste Runde sie
A-maybe the answer's down at the bottom
Vielleicht ist die Antwort am Boden
Of a cool libation and some friendly conversation
Von einem kühlen Getränk und einigen freundlichen Gesprächen
Tonight with some brand new friends
Heute Abend mit einigen brandneuen Freunden
Ain't no doubt, we can figure it out again
Kein Zweifel, wir können es wieder herausfinden
Raise 'em up if you got 'em
Heb sie hoch, wenn du sie hast
Same beer, different problem
Gleiches Bier, anderes Problem
Everybody gets a trophy, but no one gets a pass
Jeder bekommt eine Trophäe, aber niemand bekommt einen Pass
If it don't make you cry, the news will make you laugh
Wenn es dich nicht zum Weinen bringt, wird dich die Nachricht zum Lachen bringen
See change, be the change, bartender keep the change
Sehe Veränderung, sei die Veränderung, Barkeeper behalte das Wechselgeld
Line 'em up again, line 'em up again
Stell sie wieder auf, stell sie wieder auf
I think we're gettin' somewhere here
Ich glaube, wir kommen hier irgendwohin
It's the same beer, different problem
Es ist das gleiche Bier, anderes Problem
Maybe this next round will solve 'em
Vielleicht löst die nächste Runde sie
Maybe the answer's down at the bottom
Vielleicht ist die Antwort am Boden
Of a cool libation and some friendly conversation
Von einem kühlen Getränk und einigen freundlichen Gesprächen
Tonight with some brand new friends
Heute Abend mit einigen brandneuen Freunden
Ain't no doubt, we can figure it out again
Kein Zweifel, wir können es wieder herausfinden
Raise 'em up if you got 'em
Heb sie hoch, wenn du sie hast
Same beer, a-different problem
Gleiches Bier, anderes Problem
Underneath these neon lights
Unter diesen Neonlichtern
Everybody's wrong, everybody's right
Jeder hat Unrecht, jeder hat Recht
Happy hour, any day, every day
Happy Hour, jeden Tag, jeden Tag
Ends up winding up the same way
Endet immer auf die gleiche Weise
It's the same beer, different problem
Es ist das gleiche Bier, anderes Problem
Maybe this next round will solve 'em
Vielleicht löst die nächste Runde sie
I see the answer down at the bottom
Ich sehe die Antwort am Boden
Of a cool libation and some friendly conversation
Von einem kühlen Getränk und einigen freundlichen Gesprächen
Tonight with some brand new friends
Heute Abend mit einigen brandneuen Freunden
Ain't no doubt, we can figure it out again
Kein Zweifel, wir können es wieder herausfinden
Raise 'em up if you got 'em
Heb' sie hoch, wenn du sie hast
Same beer, a-different problem
Gleiches Bier, anderes Problem
Oh, same beer, a-different problem
Oh, gleiches Bier, anderes Problem
Mmhm, same beer, different problem
Mmhm, gleiches Bier, anderes Problem
You got your cars without drivers, traffic's getting worse
Você tem seus carros sem motoristas, o trânsito está piorando
We're racin' off to space, just to get away from Earth
Estamos correndo para o espaço, só para fugir da Terra
3G, 4G, 5G, getting even further from the OG
3G, 4G, 5G, ficando cada vez mais longe do original
Granny's eatin' gummies, mama's online
Vovó está comendo gomas, mamãe está online
All I know for sure is we've all lost our minds
Tudo que eu sei com certeza é que todos nós perdemos a cabeça
A little bit funny, a lotta bit strange
Um pouco engraçado, um pouco estranho
But at the end of the day
Mas no final do dia
It's the same beer, different problem
É a mesma cerveja, problema diferente
Maybe this next round will solve 'em
Talvez a próxima rodada os resolva
A-maybe the answer's down at the bottom
Talvez a resposta esteja no fundo
Of a cool libation and some friendly conversation
De uma bebida fresca e uma conversa amigável
Tonight with some brand new friends
Hoje à noite com alguns amigos novos
Ain't no doubt, we can figure it out again
Não há dúvida, podemos descobrir novamente
Raise 'em up if you got 'em
Levante-os se você os tem
Same beer, different problem
Mesma cerveja, problema diferente
Everybody gets a trophy, but no one gets a pass
Todo mundo ganha um troféu, mas ninguém tem um passe
If it don't make you cry, the news will make you laugh
Se não te faz chorar, as notícias te farão rir
See change, be the change, bartender keep the change
Veja a mudança, seja a mudança, bartender mantenha o troco
Line 'em up again, line 'em up again
Alinhe-os novamente, alinhe-os novamente
I think we're gettin' somewhere here
Acho que estamos chegando a algum lugar aqui
It's the same beer, different problem
É a mesma cerveja, problema diferente
Maybe this next round will solve 'em
Talvez a próxima rodada os resolva
Maybe the answer's down at the bottom
Talvez a resposta esteja no fundo
Of a cool libation and some friendly conversation
De uma bebida fresca e uma conversa amigável
Tonight with some brand new friends
Hoje à noite com alguns amigos novos
Ain't no doubt, we can figure it out again
Não há dúvida, podemos descobrir novamente
Raise 'em up if you got 'em
Levante-os se você os tem
Same beer, a-different problem
Mesma cerveja, problema diferente
Underneath these neon lights
Sob estas luzes de neon
Everybody's wrong, everybody's right
Todo mundo está errado, todo mundo está certo
Happy hour, any day, every day
Happy hour, qualquer dia, todos os dias
Ends up winding up the same way
Acaba terminando do mesmo jeito
It's the same beer, different problem
É a mesma cerveja, problema diferente
Maybe this next round will solve 'em
Talvez a próxima rodada os resolva
I see the answer down at the bottom
Vejo a resposta no fundo
Of a cool libation and some friendly conversation
De uma bebida fresca e uma conversa amigável
Tonight with some brand new friends
Hoje à noite com alguns amigos novos
Ain't no doubt, we can figure it out again
Não há dúvida, podemos descobrir novamente
Raise 'em up if you got 'em
Levante-os se você os tem
Same beer, a-different problem
Mesma cerveja, problema diferente
Oh, same beer, a-different problem
Oh, mesma cerveja, problema diferente
Mmhm, same beer, different problem
Mmhm, mesma cerveja, problema diferente
You got your cars without drivers, traffic's getting worse
Tienes tus coches sin conductores, el tráfico empeora
We're racin' off to space, just to get away from Earth
Estamos corriendo hacia el espacio, solo para alejarnos de la Tierra
3G, 4G, 5G, getting even further from the OG
3G, 4G, 5G, cada vez más lejos del original
Granny's eatin' gummies, mama's online
La abuela come gominolas, mamá está en línea
All I know for sure is we've all lost our minds
Todo lo que sé con seguridad es que todos hemos perdido la cabeza
A little bit funny, a lotta bit strange
Un poco gracioso, bastante extraño
But at the end of the day
Pero al final del día
It's the same beer, different problem
Es la misma cerveza, diferente problema
Maybe this next round will solve 'em
Quizás esta próxima ronda los resuelva
A-maybe the answer's down at the bottom
Quizás la respuesta esté en el fondo
Of a cool libation and some friendly conversation
De una refrescante bebida y una amigable conversación
Tonight with some brand new friends
Esta noche con algunos amigos nuevos
Ain't no doubt, we can figure it out again
No hay duda, podemos resolverlo de nuevo
Raise 'em up if you got 'em
Levántalos si los tienes
Same beer, different problem
Misma cerveza, diferente problema
Everybody gets a trophy, but no one gets a pass
Todos obtienen un trofeo, pero nadie obtiene un pase
If it don't make you cry, the news will make you laugh
Si no te hace llorar, las noticias te harán reír
See change, be the change, bartender keep the change
Ver cambio, ser el cambio, camarero guarda el cambio
Line 'em up again, line 'em up again
Alinéalos de nuevo, alinéalos de nuevo
I think we're gettin' somewhere here
Creo que estamos llegando a algún lugar aquí
It's the same beer, different problem
Es la misma cerveza, diferente problema
Maybe this next round will solve 'em
Quizás esta próxima ronda los resuelva
Maybe the answer's down at the bottom
Quizás la respuesta esté en el fondo
Of a cool libation and some friendly conversation
De una refrescante bebida y una amigable conversación
Tonight with some brand new friends
Esta noche con algunos amigos nuevos
Ain't no doubt, we can figure it out again
No hay duda, podemos resolverlo de nuevo
Raise 'em up if you got 'em
Levántalos si los tienes
Same beer, a-different problem
Misma cerveza, un problema diferente
Underneath these neon lights
Bajo estas luces de neón
Everybody's wrong, everybody's right
Todos están equivocados, todos tienen razón
Happy hour, any day, every day
Hora feliz, cualquier día, todos los días
Ends up winding up the same way
Termina de la misma manera
It's the same beer, different problem
Es la misma cerveza, diferente problema
Maybe this next round will solve 'em
Quizás esta próxima ronda los resuelva
I see the answer down at the bottom
Veo la respuesta en el fondo
Of a cool libation and some friendly conversation
De una refrescante bebida y una amigable conversación
Tonight with some brand new friends
Esta noche con algunos amigos nuevos
Ain't no doubt, we can figure it out again
No hay duda, podemos resolverlo de nuevo
Raise 'em up if you got 'em
Levántalos si los tienes
Same beer, a-different problem
Misma cerveza, un problema diferente
Oh, same beer, a-different problem
Oh, misma cerveza, un problema diferente
Mmhm, same beer, different problem
Mmhm, misma cerveza, problema diferente
You got your cars without drivers, traffic's getting worse
Vous avez vos voitures sans chauffeurs, le trafic s'aggrave
We're racin' off to space, just to get away from Earth
Nous faisons la course vers l'espace, juste pour nous éloigner de la Terre
3G, 4G, 5G, getting even further from the OG
3G, 4G, 5G, nous nous éloignons encore plus de l'OG
Granny's eatin' gummies, mama's online
Mamie mange des gommes, maman est en ligne
All I know for sure is we've all lost our minds
Tout ce que je sais avec certitude, c'est que nous avons tous perdu la tête
A little bit funny, a lotta bit strange
Un peu drôle, beaucoup étrange
But at the end of the day
Mais à la fin de la journée
It's the same beer, different problem
C'est la même bière, un problème différent
Maybe this next round will solve 'em
Peut-être que cette prochaine tournée les résoudra
A-maybe the answer's down at the bottom
Peut-être que la réponse est au fond
Of a cool libation and some friendly conversation
D'une boisson fraîche et d'une conversation amicale
Tonight with some brand new friends
Ce soir avec de nouveaux amis
Ain't no doubt, we can figure it out again
Il n'y a aucun doute, nous pouvons le comprendre à nouveau
Raise 'em up if you got 'em
Levez-les si vous les avez
Same beer, different problem
Même bière, problème différent
Everybody gets a trophy, but no one gets a pass
Tout le monde reçoit un trophée, mais personne n'a de laissez-passer
If it don't make you cry, the news will make you laugh
Si cela ne vous fait pas pleurer, les nouvelles vous feront rire
See change, be the change, bartender keep the change
Voir le changement, être le changement, barman garde la monnaie
Line 'em up again, line 'em up again
Alignez-les à nouveau, alignez-les à nouveau
I think we're gettin' somewhere here
Je pense que nous arrivons quelque part ici
It's the same beer, different problem
C'est la même bière, un problème différent
Maybe this next round will solve 'em
Peut-être que cette prochaine tournée les résoudra
Maybe the answer's down at the bottom
Peut-être que la réponse est au fond
Of a cool libation and some friendly conversation
D'une boisson fraîche et d'une conversation amicale
Tonight with some brand new friends
Ce soir avec de nouveaux amis
Ain't no doubt, we can figure it out again
Il n'y a aucun doute, nous pouvons le comprendre à nouveau
Raise 'em up if you got 'em
Levez-les si vous les avez
Same beer, a-different problem
Même bière, un problème différent
Underneath these neon lights
Sous ces lumières au néon
Everybody's wrong, everybody's right
Tout le monde a tort, tout le monde a raison
Happy hour, any day, every day
Happy hour, n'importe quel jour, tous les jours
Ends up winding up the same way
Finit toujours de la même manière
It's the same beer, different problem
C'est la même bière, un problème différent
Maybe this next round will solve 'em
Peut-être que cette prochaine tournée les résoudra
I see the answer down at the bottom
Je vois la réponse au fond
Of a cool libation and some friendly conversation
D'une boisson fraîche et d'une conversation amicale
Tonight with some brand new friends
Ce soir avec de nouveaux amis
Ain't no doubt, we can figure it out again
Il n'y a aucun doute, nous pouvons le comprendre à nouveau
Raise 'em up if you got 'em
Levez-les si vous les avez
Same beer, a-different problem
Même bière, un problème différent
Oh, same beer, a-different problem
Oh, même bière, un problème différent
Mmhm, same beer, different problem
Mmhm, même bière, problème différent
You got your cars without drivers, traffic's getting worse
Hai le tue auto senza conducenti, il traffico sta peggiorando
We're racin' off to space, just to get away from Earth
Stiamo correndo nello spazio, solo per allontanarci dalla Terra
3G, 4G, 5G, getting even further from the OG
3G, 4G, 5G, ci allontaniamo sempre di più dall'originale
Granny's eatin' gummies, mama's online
La nonna mangia gomme, la mamma è online
All I know for sure is we've all lost our minds
Tutto quello che so per certo è che abbiamo perso la testa
A little bit funny, a lotta bit strange
Un po' divertente, un bel po' strano
But at the end of the day
Ma alla fine della giornata
It's the same beer, different problem
È la stessa birra, problema diverso
Maybe this next round will solve 'em
Forse il prossimo giro li risolverà
A-maybe the answer's down at the bottom
Forse la risposta è in fondo
Of a cool libation and some friendly conversation
A una fresca bevanda e una conversazione amichevole
Tonight with some brand new friends
Stasera con alcuni nuovi amici
Ain't no doubt, we can figure it out again
Non c'è dubbio, possiamo capirlo di nuovo
Raise 'em up if you got 'em
Alzali se li hai
Same beer, different problem
Stessa birra, problema diverso
Everybody gets a trophy, but no one gets a pass
Tutti ricevono un trofeo, ma nessuno ha un pass
If it don't make you cry, the news will make you laugh
Se non ti fa piangere, le notizie ti faranno ridere
See change, be the change, bartender keep the change
Vedi il cambiamento, sii il cambiamento, barista tieni il resto
Line 'em up again, line 'em up again
Allineali di nuovo, allineali di nuovo
I think we're gettin' somewhere here
Penso che stiamo arrivando da qualche parte qui
It's the same beer, different problem
È la stessa birra, problema diverso
Maybe this next round will solve 'em
Forse il prossimo giro li risolverà
Maybe the answer's down at the bottom
Forse la risposta è in fondo
Of a cool libation and some friendly conversation
A una fresca bevanda e una conversazione amichevole
Tonight with some brand new friends
Stasera con alcuni nuovi amici
Ain't no doubt, we can figure it out again
Non c'è dubbio, possiamo capirlo di nuovo
Raise 'em up if you got 'em
Alzali se li hai
Same beer, a-different problem
Stessa birra, problema diverso
Underneath these neon lights
Sotto queste luci al neon
Everybody's wrong, everybody's right
Tutti hanno torto, tutti hanno ragione
Happy hour, any day, every day
Happy hour, ogni giorno, tutti i giorni
Ends up winding up the same way
Finisce sempre allo stesso modo
It's the same beer, different problem
È la stessa birra, problema diverso
Maybe this next round will solve 'em
Forse il prossimo giro li risolverà
I see the answer down at the bottom
Vedo la risposta in fondo
Of a cool libation and some friendly conversation
A una fresca bevanda e una conversazione amichevole
Tonight with some brand new friends
Stasera con alcuni nuovi amici
Ain't no doubt, we can figure it out again
Non c'è dubbio, possiamo capirlo di nuovo
Raise 'em up if you got 'em
Alzali se li hai
Same beer, a-different problem
Stessa birra, problema diverso
Oh, same beer, a-different problem
Oh, stessa birra, problema diverso
Mmhm, same beer, different problem
Mmhm, stessa birra, problema diverso