Ave María, ¿cuándo serás mía?
Si me quisieras, todo te daría
Ave María, ¿cuándo serás mía?
Al mismo cielo yo te llevaría
Dime tan solo una palabra
Que me devuelva la vida
Y se me quede en el alma
Porque sin ti no tengo nada
Envuélveme con tus besos
Refúgiame en tu guarida
Y cuando yo te veo, no sé lo que siento
Y cuando yo te tengo, me quemo por dentro
Y más y más de ti yo me enamoro
Tú eres lo que quiero, tú eres mi tesoro
Ave María, ¿cuándo serás mía?
Si me quisieras, todo te daría
Ave María, ¿cuándo serás mía?
Al mismo cielo yo te llevaría
Sin ti me siento tan perdido
Enséñame la salida
Llévame siempre contigo
Protégeme con tu cariño
Enciéndeme con tu fuego
Y ya más nada te pido, nada te pido
Y cuando yo te veo, no sé lo que siento
Y cuando yo te tengo, me quemo por dentro
Y más, y más de ti yo me enamoro
Tú eres lo que quiero, tú eres mi tesoro
Ave María, ¿cuándo serás mía? (Ave María)
Si me quisieras, todo te daría (serás mía)
Ave María, ¿cuándo serás mía? (Ave María)
Al mismo cielo yo te llevaría (Ave María)
Ave, Ave María
Dime si un día serás mía (Ave María)
Ave, Ave María
Dime si un día serás mía (ah-ah, Ave María)
Ave María, ¿cuándo serás mía?
Dime, dime, Ave María
Dime si serás mía
Dime, dime si serás mía
Dímelo, dímelo, dímelo ya
Dime, dime, Ave María
Ave María
Dime, dime si serás mía
Tiri-ti-tiri-ti-ti-ta
Dime, dime, Ave María
Ave María
Dime, dime si serás mía
Tú serás mía
Dime, dime, Ave María
Dime, dime si serás mía
Dime, dime, Ave María
Ave María, ¿cuándo serás mía?
Ave Maria, wann wirst du mein sein?
Si me quisieras, todo te daría
Wenn du mich lieben würdest, würde ich dir alles geben
Ave María, ¿cuándo serás mía?
Ave Maria, wann wirst du mein sein?
Al mismo cielo yo te llevaría
Ich würde dich bis zum Himmel bringen
Dime tan solo una palabra
Sag mir nur ein Wort
Que me devuelva la vida
Das mir das Leben zurückgibt
Y se me quede en el alma
Und in meiner Seele bleibt
Porque sin ti no tengo nada
Denn ohne dich habe ich nichts
Envuélveme con tus besos
Umhülle mich mit deinen Küssen
Refúgiame en tu guarida
Gib mir Zuflucht in deinem Versteck
Y cuando yo te veo, no sé lo que siento
Und wenn ich dich sehe, weiß ich nicht, was ich fühle
Y cuando yo te tengo, me quemo por dentro
Und wenn ich dich habe, brenne ich von innen
Y más y más de ti yo me enamoro
Und mehr und mehr verliebe ich mich in dich
Tú eres lo que quiero, tú eres mi tesoro
Du bist was ich will, du bist mein Schatz
Ave María, ¿cuándo serás mía?
Ave Maria, wann wirst du mein sein?
Si me quisieras, todo te daría
Wenn du mich lieben würdest, würde ich dir alles geben
Ave María, ¿cuándo serás mía?
Ave Maria, wann wirst du mein sein?
Al mismo cielo yo te llevaría
Ich würde dich bis zum Himmel bringen
Sin ti me siento tan perdido
Ohne dich fühle ich mich so verloren
Enséñame la salida
Zeig mir den Ausweg
Llévame siempre contigo
Nimm mich immer mit dir
Protégeme con tu cariño
Schütze mich mit deiner Zuneigung
Enciéndeme con tu fuego
Zünde mich mit deinem Feuer an
Y ya más nada te pido, nada te pido
Und ich bitte dich um nichts mehr, ich bitte dich um nichts mehr
Y cuando yo te veo, no sé lo que siento
Und wenn ich dich sehe, weiß ich nicht, was ich fühle
Y cuando yo te tengo, me quemo por dentro
Und wenn ich dich habe, brenne ich von innen
Y más, y más de ti yo me enamoro
Und mehr und mehr verliebe ich mich in dich
Tú eres lo que quiero, tú eres mi tesoro
Du bist was ich will, du bist mein Schatz
Ave María, ¿cuándo serás mía? (Ave María)
Ave Maria, wann wirst du mein sein? (Ave Maria)
Si me quisieras, todo te daría (serás mía)
Wenn du mich lieben würdest, würde ich dir alles geben (du wirst mein sein)
Ave María, ¿cuándo serás mía? (Ave María)
Ave Maria, wann wirst du mein sein? (Ave Maria)
Al mismo cielo yo te llevaría (Ave María)
Ich würde dich bis zum Himmel bringen (Ave Maria)
Ave, Ave María
Ave, Ave Maria
Dime si un día serás mía (Ave María)
Sag mir, ob du eines Tages mein sein wirst (Ave Maria)
Ave, Ave María
Ave, Ave Maria
Dime si un día serás mía (ah-ah, Ave María)
Sag mir, ob du eines Tages mein sein wirst (ah-ah, Ave Maria)
Ave María, ¿cuándo serás mía?
Ave Maria, wann wirst du mein sein?
Dime, dime, Ave María
Sag mir, sag mir, Ave Maria
Dime si serás mía
Sag mir, ob du mein sein wirst
Dime, dime si serás mía
Sag mir, sag mir, ob du mein sein wirst
Dímelo, dímelo, dímelo ya
Sag es mir, sag es mir, sag es mir jetzt
Dime, dime, Ave María
Sag mir, sag mir, Ave Maria
Ave María
Ave Maria
Dime, dime si serás mía
Sag mir, sag mir, ob du mein sein wirst
Tiri-ti-tiri-ti-ti-ta
Tiri-ti-tiri-ti-ti-ta
Dime, dime, Ave María
Sag mir, sag mir, Ave Maria
Ave María
Ave Maria
Dime, dime si serás mía
Sag mir, sag mir, ob du mein sein wirst
Tú serás mía
Du wirst mein sein
Dime, dime, Ave María
Sag mir, sag mir, Ave Maria
Dime, dime si serás mía
Sag mir, sag mir, ob du mein sein wirst
Dime, dime, Ave María
Sag mir, sag mir, Ave Maria
Ave María, ¿cuándo serás mía?
Ave Maria, quando serás minha?
Si me quisieras, todo te daría
Se me amasses, tudo te daria
Ave María, ¿cuándo serás mía?
Ave Maria, quando serás minha?
Al mismo cielo yo te llevaría
Ao próprio céu eu te levaria
Dime tan solo una palabra
Diga-me apenas uma palavra
Que me devuelva la vida
Que me devolva a vida
Y se me quede en el alma
E que fique na minha alma
Porque sin ti no tengo nada
Porque sem ti não tenho nada
Envuélveme con tus besos
Envolve-me com teus beijos
Refúgiame en tu guarida
Refugia-me no teu abrigo
Y cuando yo te veo, no sé lo que siento
E quando eu te vejo, não sei o que sinto
Y cuando yo te tengo, me quemo por dentro
E quando eu te tenho, queimo por dentro
Y más y más de ti yo me enamoro
E mais e mais de ti eu me apaixono
Tú eres lo que quiero, tú eres mi tesoro
Tu és o que quero, tu és o meu tesouro
Ave María, ¿cuándo serás mía?
Ave Maria, quando serás minha?
Si me quisieras, todo te daría
Se me amasses, tudo te daria
Ave María, ¿cuándo serás mía?
Ave Maria, quando serás minha?
Al mismo cielo yo te llevaría
Ao próprio céu eu te levaria
Sin ti me siento tan perdido
Sem ti sinto-me tão perdido
Enséñame la salida
Mostra-me a saída
Llévame siempre contigo
Leva-me sempre contigo
Protégeme con tu cariño
Protege-me com o teu carinho
Enciéndeme con tu fuego
Acende-me com o teu fogo
Y ya más nada te pido, nada te pido
E já mais nada te peço, nada te peço
Y cuando yo te veo, no sé lo que siento
E quando eu te vejo, não sei o que sinto
Y cuando yo te tengo, me quemo por dentro
E quando eu te tenho, queimo por dentro
Y más, y más de ti yo me enamoro
E mais, e mais de ti eu me apaixono
Tú eres lo que quiero, tú eres mi tesoro
Tu és o que quero, tu és o meu tesouro
Ave María, ¿cuándo serás mía? (Ave María)
Ave Maria, quando serás minha? (Ave Maria)
Si me quisieras, todo te daría (serás mía)
Se me amasses, tudo te daria (serás minha)
Ave María, ¿cuándo serás mía? (Ave María)
Ave Maria, quando serás minha? (Ave Maria)
Al mismo cielo yo te llevaría (Ave María)
Ao próprio céu eu te levaria (Ave Maria)
Ave, Ave María
Ave, Ave Maria
Dime si un día serás mía (Ave María)
Diga-me se um dia serás minha (Ave Maria)
Ave, Ave María
Ave, Ave Maria
Dime si un día serás mía (ah-ah, Ave María)
Diga-me se um dia serás minha (ah-ah, Ave Maria)
Ave María, ¿cuándo serás mía?
Ave Maria, quando serás minha?
Dime, dime, Ave María
Diga-me, diga-me, Ave Maria
Dime si serás mía
Diga-me se serás minha
Dime, dime si serás mía
Diga-me, diga-me se serás minha
Dímelo, dímelo, dímelo ya
Diga-me, diga-me, diga-me já
Dime, dime, Ave María
Diga-me, diga-me, Ave Maria
Ave María
Ave Maria
Dime, dime si serás mía
Diga-me, diga-me se serás minha
Tiri-ti-tiri-ti-ti-ta
Tiri-ti-tiri-ti-ti-ta
Dime, dime, Ave María
Diga-me, diga-me, Ave Maria
Ave María
Ave Maria
Dime, dime si serás mía
Diga-me, diga-me se serás minha
Tú serás mía
Tu serás minha
Dime, dime, Ave María
Diga-me, diga-me, Ave Maria
Dime, dime si serás mía
Diga-me, diga-me se serás minha
Dime, dime, Ave María
Diga-me, diga-me, Ave Maria
Ave María, ¿cuándo serás mía?
Ave Maria, when are you going to be mine?
Si me quisieras, todo te daría
If you wanted me, I'd give you everything
Ave María, ¿cuándo serás mía?
Ave Maria, when are you going to be mine?
Al mismo cielo yo te llevaría
I'd take to you to Heaven
Dime tan solo una palabra
Tell me just one word
Que me devuelva la vida
That brings my life back
Y se me quede en el alma
And stays in my soul
Porque sin ti no tengo nada
Because without you I have nothing
Envuélveme con tus besos
Wrap me in with your kisses
Refúgiame en tu guarida
Shelter me in your lair
Y cuando yo te veo, no sé lo que siento
And when I see you, I don't know what I feel
Y cuando yo te tengo, me quemo por dentro
And when I have you, I burn inside
Y más y más de ti yo me enamoro
And more and more I fall in love with you
Tú eres lo que quiero, tú eres mi tesoro
You are what I want, you are my treasure
Ave María, ¿cuándo serás mía?
Ave Maria, when are you going to be mine?
Si me quisieras, todo te daría
If you wanted me, I'd give you everything
Ave María, ¿cuándo serás mía?
Ave Maria, when are you going to be mine?
Al mismo cielo yo te llevaría
I'd take to you to Heaven
Sin ti me siento tan perdido
Without you I feel so lost
Enséñame la salida
Show me the exit
Llévame siempre contigo
Take me with you always
Protégeme con tu cariño
Protect me with your love
Enciéndeme con tu fuego
Light me up with your fire
Y ya más nada te pido, nada te pido
And I wont ask you for anything else, ask you for anything else
Y cuando yo te veo, no sé lo que siento
And when I see you, I don't know what I feel
Y cuando yo te tengo, me quemo por dentro
And when I have you, I burn inside
Y más, y más de ti yo me enamoro
And more and more I fall in love with you
Tú eres lo que quiero, tú eres mi tesoro
You are what I want, you are my treasure
Ave María, ¿cuándo serás mía? (Ave María)
Ave Maria, when are you going to be mine? (Ave Maria)
Si me quisieras, todo te daría (serás mía)
If you wanted me, I'd give you everything (you'll be mine)
Ave María, ¿cuándo serás mía? (Ave María)
Ave Maria, when are you going to be mine? (Ave Maria)
Al mismo cielo yo te llevaría (Ave María)
I'd take to you to Heaven (Ave Maria)
Ave, Ave María
Ave Maria
Dime si un día serás mía (Ave María)
Tell me if one day you'll be mine (Ave Maria)
Ave, Ave María
Ave, Ave Maria
Dime si un día serás mía (ah-ah, Ave María)
Tell me if one day you'll be mine (ah-ah, Ave Maria)
Ave María, ¿cuándo serás mía?
Ave Maria, when are you going to be mine?
Dime, dime, Ave María
Tell me, tell me, Ave Maria
Dime si serás mía
Tell me if you'll be mine
Dime, dime si serás mía
Tell me, tell me if you'll be mine
Dímelo, dímelo, dímelo ya
Tell me, tell me, tell me already
Dime, dime, Ave María
Tell me, tell me, Ave Maria
Ave María
Ave Maria
Dime, dime si serás mía
Tell me, tell me if you'll be mine
Tiri-ti-tiri-ti-ti-ta
Tiri-ti-tiri-ti-ti-ta
Dime, dime, Ave María
Tell me, tell me, Ave Maria
Ave María
Ave Maria
Dime, dime si serás mía
Tell me, tell me if you'll be mine
Tú serás mía
You'll be mine
Dime, dime, Ave María
Tell me, tell me, Ave Maria
Dime, dime si serás mía
Tell me, tell me if you'll be mine
Dime, dime, Ave María
Tell me, tell me, Ave Maria
Ave María, ¿cuándo serás mía?
Ave Maria, quand seras-tu mienne ?
Si me quisieras, todo te daría
Si tu m'aimais, je te donnerais tout
Ave María, ¿cuándo serás mía?
Ave Maria, quand seras-tu mienne ?
Al mismo cielo yo te llevaría
Je t'emmènerais jusqu'au ciel
Dime tan solo una palabra
Dis-moi juste un mot
Que me devuelva la vida
Qui me redonne la vie
Y se me quede en el alma
Et qui reste dans mon âme
Porque sin ti no tengo nada
Parce que sans toi je n'ai rien
Envuélveme con tus besos
Enveloppe-moi de tes baisers
Refúgiame en tu guarida
Réfugie-moi dans ton abri
Y cuando yo te veo, no sé lo que siento
Et quand je te vois, je ne sais pas ce que je ressens
Y cuando yo te tengo, me quemo por dentro
Et quand je t'ai, je brûle de l'intérieur
Y más y más de ti yo me enamoro
Et plus et plus de toi je tombe amoureux
Tú eres lo que quiero, tú eres mi tesoro
Tu es ce que je veux, tu es mon trésor
Ave María, ¿cuándo serás mía?
Ave Maria, quand seras-tu mienne ?
Si me quisieras, todo te daría
Si tu m'aimais, je te donnerais tout
Ave María, ¿cuándo serás mía?
Ave Maria, quand seras-tu mienne ?
Al mismo cielo yo te llevaría
Je t'emmènerais jusqu'au ciel
Sin ti me siento tan perdido
Sans toi je me sens si perdu
Enséñame la salida
Montre-moi la sortie
Llévame siempre contigo
Emmène-moi toujours avec toi
Protégeme con tu cariño
Protège-moi avec ton amour
Enciéndeme con tu fuego
Allume-moi avec ton feu
Y ya más nada te pido, nada te pido
Et je ne te demande plus rien, je ne te demande rien
Y cuando yo te veo, no sé lo que siento
Et quand je te vois, je ne sais pas ce que je ressens
Y cuando yo te tengo, me quemo por dentro
Et quand je t'ai, je brûle de l'intérieur
Y más, y más de ti yo me enamoro
Et plus, et plus de toi je tombe amoureux
Tú eres lo que quiero, tú eres mi tesoro
Tu es ce que je veux, tu es mon trésor
Ave María, ¿cuándo serás mía? (Ave María)
Ave Maria, quand seras-tu mienne ? (Ave Maria)
Si me quisieras, todo te daría (serás mía)
Si tu m'aimais, je te donnerais tout (tu seras mienne)
Ave María, ¿cuándo serás mía? (Ave María)
Ave Maria, quand seras-tu mienne ? (Ave Maria)
Al mismo cielo yo te llevaría (Ave María)
Je t'emmènerais jusqu'au ciel (Ave Maria)
Ave, Ave María
Ave, Ave Maria
Dime si un día serás mía (Ave María)
Dis-moi si un jour tu seras mienne (Ave Maria)
Ave, Ave María
Ave, Ave Maria
Dime si un día serás mía (ah-ah, Ave María)
Dis-moi si un jour tu seras mienne (ah-ah, Ave Maria)
Ave María, ¿cuándo serás mía?
Ave Maria, quand seras-tu mienne ?
Dime, dime, Ave María
Dis-moi, dis-moi, Ave Maria
Dime si serás mía
Dis-moi si tu seras mienne
Dime, dime si serás mía
Dis-moi, dis-moi si tu seras mienne
Dímelo, dímelo, dímelo ya
Dis-le moi, dis-le moi, dis-le moi maintenant
Dime, dime, Ave María
Dis-moi, dis-moi, Ave Maria
Ave María
Ave Maria
Dime, dime si serás mía
Dis-moi, dis-moi si tu seras mienne
Tiri-ti-tiri-ti-ti-ta
Tiri-ti-tiri-ti-ti-ta
Dime, dime, Ave María
Dis-moi, dis-moi, Ave Maria
Ave María
Ave Maria
Dime, dime si serás mía
Dis-moi, dis-moi si tu seras mienne
Tú serás mía
Tu seras mienne
Dime, dime, Ave María
Dis-moi, dis-moi, Ave Maria
Dime, dime si serás mía
Dis-moi, dis-moi si tu seras mienne
Dime, dime, Ave María
Dis-moi, dis-moi, Ave Maria
Ave María, ¿cuándo serás mía?
Ave Maria, quando sarai mia?
Si me quisieras, todo te daría
Se mi amassi, ti darei tutto
Ave María, ¿cuándo serás mía?
Ave Maria, quando sarai mia?
Al mismo cielo yo te llevaría
Ti porterei fino al cielo stesso
Dime tan solo una palabra
Dimmi solo una parola
Que me devuelva la vida
Che mi restituisca la vita
Y se me quede en el alma
E che rimanga nell'anima
Porque sin ti no tengo nada
Perché senza di te non ho nulla
Envuélveme con tus besos
Avvolgimi con i tuoi baci
Refúgiame en tu guarida
Rifugiami nel tuo nascondiglio
Y cuando yo te veo, no sé lo que siento
E quando ti vedo, non so cosa sento
Y cuando yo te tengo, me quemo por dentro
E quando ti ho, brucio dentro
Y más y más de ti yo me enamoro
E più e più di te mi innamoro
Tú eres lo que quiero, tú eres mi tesoro
Tu sei quello che voglio, tu sei il mio tesoro
Ave María, ¿cuándo serás mía?
Ave Maria, quando sarai mia?
Si me quisieras, todo te daría
Se mi amassi, ti darei tutto
Ave María, ¿cuándo serás mía?
Ave Maria, quando sarai mia?
Al mismo cielo yo te llevaría
Ti porterei fino al cielo stesso
Sin ti me siento tan perdido
Senza di te mi sento così perso
Enséñame la salida
Insegnami la via d'uscita
Llévame siempre contigo
Portami sempre con te
Protégeme con tu cariño
Proteggimi con il tuo affetto
Enciéndeme con tu fuego
Accendimi con il tuo fuoco
Y ya más nada te pido, nada te pido
E non ti chiedo più nulla, non ti chiedo nulla
Y cuando yo te veo, no sé lo que siento
E quando ti vedo, non so cosa sento
Y cuando yo te tengo, me quemo por dentro
E quando ti ho, brucio dentro
Y más, y más de ti yo me enamoro
E più, e più di te mi innamoro
Tú eres lo que quiero, tú eres mi tesoro
Tu sei quello che voglio, tu sei il mio tesoro
Ave María, ¿cuándo serás mía? (Ave María)
Ave Maria, quando sarai mia? (Ave Maria)
Si me quisieras, todo te daría (serás mía)
Se mi amassi, ti darei tutto (sarai mia)
Ave María, ¿cuándo serás mía? (Ave María)
Ave Maria, quando sarai mia? (Ave Maria)
Al mismo cielo yo te llevaría (Ave María)
Ti porterei fino al cielo stesso (Ave Maria)
Ave, Ave María
Ave, Ave Maria
Dime si un día serás mía (Ave María)
Dimmi se un giorno sarai mia (Ave Maria)
Ave, Ave María
Ave, Ave Maria
Dime si un día serás mía (ah-ah, Ave María)
Dimmi se un giorno sarai mia (ah-ah, Ave Maria)
Ave María, ¿cuándo serás mía?
Ave Maria, quando sarai mia?
Dime, dime, Ave María
Dimmi, dimmi, Ave Maria
Dime si serás mía
Dimmi se sarai mia
Dime, dime si serás mía
Dimmi, dimmi se sarai mia
Dímelo, dímelo, dímelo ya
Dimmelo, dimmelo, dimmelo già
Dime, dime, Ave María
Dimmi, dimmi, Ave Maria
Ave María
Ave Maria
Dime, dime si serás mía
Dimmi, dimmi se sarai mia
Tiri-ti-tiri-ti-ti-ta
Tiri-ti-tiri-ti-ti-ta
Dime, dime, Ave María
Dimmi, dimmi, Ave Maria
Ave María
Ave Maria
Dime, dime si serás mía
Dimmi, dimmi se sarai mia
Tú serás mía
Sarai mia
Dime, dime, Ave María
Dimmi, dimmi, Ave Maria
Dime, dime si serás mía
Dimmi, dimmi se sarai mia
Dime, dime, Ave María
Dimmi, dimmi, Ave Maria