Daniel Braunstein, Gino Sgambelluri, Michael Karle, Ramone Valerio, Rory Rodriguez
Been on the road, losing track of days
I pull you in while you pull away
It's like I always play to lose you
I saw your eyes filling up with tears
You pulled the plug and then you disappeared
This home has never felt so empty
Effortless, the way you left me
Cut me open with your own two hands (own two hands)
Breathing is so difficult to comprehend
When the air I breathe is taken from me
It's my fault that you're gone
I've been digging in the dirt
Finding every way to hurt
There's no light, it's just dark
Feel my body growing numb
Watch me as I come undone
Is there relief in the misery?
Thought we would last an eternity
Forever I will feel this hollow
It's not enough to believe in me
And now I'm left with the memories
One day I'll learn to live without
Effortless the way you left me
Now the air I breathe is taken from me
It's my fault that you're gone
I've been digging in the dirt
Finding every way to hurt
There's no light, it's just dark
Feel my body growing numb
Watch me as I come undone
A burial plot for you and I
Where we can both learn to die
It's my fault that you're gone
I've been digging in the dirt
Finding every way to hurt
It's my fault that you're gone
There's no light, it's just dark
It's my fault that you're gone
I've been digging in the dirt
Finding every way to hurt
There's no light, it's just dark
Feel my body growing numb
Watch me as I come undone
A burial plot for you and I
Where we can both learn to die
It's my fault that you're gone
I've been digging in the dirt
Finding every way to hurt
A burial plot for you and I
Where we can both learn to die
Been on the road, losing track of days
Auf der Straße gewesen, den Überblick über die Tage verloren
I pull you in while you pull away
Ich ziehe dich zu mir, während du dich wegbewegst
It's like I always play to lose you
Es ist, als würde ich immer spielen, um dich zu verlieren
I saw your eyes filling up with tears
Ich sah deine Augen sich mit Tränen füllen
You pulled the plug and then you disappeared
Du hast den Stecker gezogen und dann bist du verschwunden
This home has never felt so empty
Dieses Zuhause hat sich noch nie so leer angefühlt
Effortless, the way you left me
Mühelos, so hast du mich verlassen
Cut me open with your own two hands (own two hands)
Hast mich mit deinen eigenen zwei Händen (eigenen zwei Händen) aufgeschnitten
Breathing is so difficult to comprehend
Atmen ist so schwer zu begreifen
When the air I breathe is taken from me
Wenn die Luft, die ich atme, mir genommen wird
It's my fault that you're gone
Es ist meine Schuld, dass du weg bist
I've been digging in the dirt
Ich habe im Dreck gegraben
Finding every way to hurt
Jeden Weg gefunden, um zu verletzen
There's no light, it's just dark
Es gibt kein Licht, es ist nur dunkel
Feel my body growing numb
Fühle meinen Körper taub werden
Watch me as I come undone
Sieh zu, wie ich mich auflöse
Is there relief in the misery?
Gibt es Erleichterung in dem Elend?
Thought we would last an eternity
Dachte, wir würden eine Ewigkeit halten
Forever I will feel this hollow
Für immer werde ich diese Leere fühlen
It's not enough to believe in me
Es reicht nicht aus, an mich zu glauben
And now I'm left with the memories
Und jetzt bin ich mit den Erinnerungen allein
One day I'll learn to live without
Eines Tages werde ich lernen, ohne zu leben
Effortless the way you left me
Mühelos, so hast du mich verlassen
Now the air I breathe is taken from me
Jetzt wird mir die Luft, die ich atme, genommen
It's my fault that you're gone
Es ist meine Schuld, dass du weg bist
I've been digging in the dirt
Ich habe im Dreck gegraben
Finding every way to hurt
Jeden Weg gefunden, um zu verletzen
There's no light, it's just dark
Es gibt kein Licht, es ist nur dunkel
Feel my body growing numb
Fühle meinen Körper taub werden
Watch me as I come undone
Sieh zu, wie ich mich auflöse
A burial plot for you and I
Ein Grab für dich und mich
Where we can both learn to die
Wo wir beide lernen können zu sterben
It's my fault that you're gone
Es ist meine Schuld, dass du weg bist
I've been digging in the dirt
Ich habe im Dreck gegraben
Finding every way to hurt
Jeden Weg gefunden, um zu verletzen
It's my fault that you're gone
Es ist meine Schuld, dass du weg bist
There's no light, it's just dark
Es gibt kein Licht, es ist nur dunkel
It's my fault that you're gone
Es ist meine Schuld, dass du weg bist
I've been digging in the dirt
Ich habe im Dreck gegraben
Finding every way to hurt
Jeden Weg gefunden, um zu verletzen
There's no light, it's just dark
Es gibt kein Licht, es ist nur dunkel
Feel my body growing numb
Fühle meinen Körper taub werden
Watch me as I come undone
Sieh zu, wie ich mich auflöse
A burial plot for you and I
Ein Grab für dich und mich
Where we can both learn to die
Wo wir beide lernen können zu sterben
It's my fault that you're gone
Es ist meine Schuld, dass du weg bist
I've been digging in the dirt
Ich habe im Dreck gegraben
Finding every way to hurt
Jeden Weg gefunden, um zu verletzen
A burial plot for you and I
Ein Grab für dich und mich
Where we can both learn to die
Wo wir beide lernen können zu sterben
Been on the road, losing track of days
Estive na estrada, perdendo a noção dos dias
I pull you in while you pull away
Eu te puxo para perto enquanto você se afasta
It's like I always play to lose you
É como se eu sempre jogasse para te perder
I saw your eyes filling up with tears
Vi seus olhos se enchendo de lágrimas
You pulled the plug and then you disappeared
Você puxou o plugue e então desapareceu
This home has never felt so empty
Esta casa nunca se sentiu tão vazia
Effortless, the way you left me
Sem esforço, a maneira como você me deixou
Cut me open with your own two hands (own two hands)
Me cortou aberto com suas próprias duas mãos (próprias duas mãos)
Breathing is so difficult to comprehend
Respirar é tão difícil de compreender
When the air I breathe is taken from me
Quando o ar que respiro é tirado de mim
It's my fault that you're gone
É minha culpa que você se foi
I've been digging in the dirt
Estive cavando na terra
Finding every way to hurt
Encontrando todas as maneiras de machucar
There's no light, it's just dark
Não há luz, é apenas escuridão
Feel my body growing numb
Sinto meu corpo ficando dormente
Watch me as I come undone
Me observe enquanto eu me desfaço
Is there relief in the misery?
Existe alívio na miséria?
Thought we would last an eternity
Pensei que duraríamos uma eternidade
Forever I will feel this hollow
Para sempre vou sentir este vazio
It's not enough to believe in me
Não é suficiente acreditar em mim
And now I'm left with the memories
E agora estou deixado com as memórias
One day I'll learn to live without
Um dia vou aprender a viver sem
Effortless the way you left me
Sem esforço, a maneira como você me deixou
Now the air I breathe is taken from me
Agora o ar que respiro é tirado de mim
It's my fault that you're gone
É minha culpa que você se foi
I've been digging in the dirt
Estive cavando na terra
Finding every way to hurt
Encontrando todas as maneiras de machucar
There's no light, it's just dark
Não há luz, é apenas escuridão
Feel my body growing numb
Sinto meu corpo ficando dormente
Watch me as I come undone
Me observe enquanto eu me desfaço
A burial plot for you and I
Um túmulo para você e eu
Where we can both learn to die
Onde podemos ambos aprender a morrer
It's my fault that you're gone
É minha culpa que você se foi
I've been digging in the dirt
Estive cavando na terra
Finding every way to hurt
Encontrando todas as maneiras de machucar
It's my fault that you're gone
É minha culpa que você se foi
There's no light, it's just dark
Não há luz, é apenas escuridão
It's my fault that you're gone
É minha culpa que você se foi
I've been digging in the dirt
Estive cavando na terra
Finding every way to hurt
Encontrando todas as maneiras de machucar
There's no light, it's just dark
Não há luz, é apenas escuridão
Feel my body growing numb
Sinto meu corpo ficando dormente
Watch me as I come undone
Me observe enquanto eu me desfaço
A burial plot for you and I
Um túmulo para você e eu
Where we can both learn to die
Onde podemos ambos aprender a morrer
It's my fault that you're gone
É minha culpa que você se foi
I've been digging in the dirt
Estive cavando na terra
Finding every way to hurt
Encontrando todas as maneiras de machucar
A burial plot for you and I
Um túmulo para você e eu
Where we can both learn to die
Onde podemos ambos aprender a morrer
Been on the road, losing track of days
He estado en la carretera, perdiendo la cuenta de los días
I pull you in while you pull away
Te atraigo mientras tú te alejas
It's like I always play to lose you
Es como si siempre jugara para perderte
I saw your eyes filling up with tears
Vi tus ojos llenándose de lágrimas
You pulled the plug and then you disappeared
Desconectaste y luego desapareciste
This home has never felt so empty
Esta casa nunca se ha sentido tan vacía
Effortless, the way you left me
Sin esfuerzo, la forma en que me dejaste
Cut me open with your own two hands (own two hands)
Me abriste con tus propias dos manos (propias dos manos)
Breathing is so difficult to comprehend
Respirar es tan difícil de comprender
When the air I breathe is taken from me
Cuando el aire que respiro me es quitado
It's my fault that you're gone
Es mi culpa que te hayas ido
I've been digging in the dirt
He estado cavando en la tierra
Finding every way to hurt
Encontrando cada forma de hacer daño
There's no light, it's just dark
No hay luz, solo es oscuridad
Feel my body growing numb
Siento mi cuerpo entumecerse
Watch me as I come undone
Mírame mientras me deshago
Is there relief in the misery?
¿Hay alivio en la miseria?
Thought we would last an eternity
Pensé que duraríamos una eternidad
Forever I will feel this hollow
Por siempre sentiré este vacío
It's not enough to believe in me
No es suficiente creer en mí
And now I'm left with the memories
Y ahora me quedo con los recuerdos
One day I'll learn to live without
Algún día aprenderé a vivir sin
Effortless the way you left me
Sin esfuerzo la forma en que me dejaste
Now the air I breathe is taken from me
Ahora el aire que respiro me es quitado
It's my fault that you're gone
Es mi culpa que te hayas ido
I've been digging in the dirt
He estado cavando en la tierra
Finding every way to hurt
Encontrando cada forma de hacer daño
There's no light, it's just dark
No hay luz, solo es oscuridad
Feel my body growing numb
Siento mi cuerpo entumecerse
Watch me as I come undone
Mírame mientras me deshago
A burial plot for you and I
Una parcela de entierro para ti y para mí
Where we can both learn to die
Donde ambos podemos aprender a morir
It's my fault that you're gone
Es mi culpa que te hayas ido
I've been digging in the dirt
He estado cavando en la tierra
Finding every way to hurt
Encontrando cada forma de hacer daño
It's my fault that you're gone
Es mi culpa que te hayas ido
There's no light, it's just dark
No hay luz, solo es oscuridad
It's my fault that you're gone
Es mi culpa que te hayas ido
I've been digging in the dirt
He estado cavando en la tierra
Finding every way to hurt
Encontrando cada forma de hacer daño
There's no light, it's just dark
No hay luz, solo es oscuridad
Feel my body growing numb
Siento mi cuerpo entumecerse
Watch me as I come undone
Mírame mientras me deshago
A burial plot for you and I
Una parcela de entierro para ti y para mí
Where we can both learn to die
Donde ambos podemos aprender a morir
It's my fault that you're gone
Es mi culpa que te hayas ido
I've been digging in the dirt
He estado cavando en la tierra
Finding every way to hurt
Encontrando cada forma de hacer daño
A burial plot for you and I
Una parcela de entierro para ti y para mí
Where we can both learn to die
Donde ambos podemos aprender a morir
Been on the road, losing track of days
Sur la route, perdant la notion des jours
I pull you in while you pull away
Je te tire vers moi pendant que tu t'éloignes
It's like I always play to lose you
C'est comme si je jouais toujours pour te perdre
I saw your eyes filling up with tears
J'ai vu tes yeux se remplir de larmes
You pulled the plug and then you disappeared
Tu as coupé le courant puis tu as disparu
This home has never felt so empty
Cette maison n'a jamais semblé si vide
Effortless, the way you left me
Sans effort, la façon dont tu m'as quitté
Cut me open with your own two hands (own two hands)
Tu m'as ouvert avec tes propres deux mains (tes propres deux mains)
Breathing is so difficult to comprehend
Respirer est si difficile à comprendre
When the air I breathe is taken from me
Quand l'air que je respire m'est enlevé
It's my fault that you're gone
C'est de ma faute si tu es parti
I've been digging in the dirt
J'ai creusé dans la terre
Finding every way to hurt
Trouvant chaque moyen de faire mal
There's no light, it's just dark
Il n'y a pas de lumière, c'est juste sombre
Feel my body growing numb
Sens mon corps devenir engourdi
Watch me as I come undone
Regarde-moi alors que je me défais
Is there relief in the misery?
Y a-t-il du soulagement dans la misère ?
Thought we would last an eternity
Je pensais que nous durerions une éternité
Forever I will feel this hollow
Pour toujours, je ressentirai ce vide
It's not enough to believe in me
Ce n'est pas suffisant de croire en moi
And now I'm left with the memories
Et maintenant, il ne me reste que les souvenirs
One day I'll learn to live without
Un jour, j'apprendrai à vivre sans
Effortless the way you left me
Sans effort, la façon dont tu m'as quitté
Now the air I breathe is taken from me
Maintenant, l'air que je respire m'est enlevé
It's my fault that you're gone
C'est de ma faute si tu es parti
I've been digging in the dirt
J'ai creusé dans la terre
Finding every way to hurt
Trouvant chaque moyen de faire mal
There's no light, it's just dark
Il n'y a pas de lumière, c'est juste sombre
Feel my body growing numb
Sens mon corps devenir engourdi
Watch me as I come undone
Regarde-moi alors que je me défais
A burial plot for you and I
Une parcelle d'enterrement pour toi et moi
Where we can both learn to die
Où nous pouvons tous les deux apprendre à mourir
It's my fault that you're gone
C'est de ma faute si tu es parti
I've been digging in the dirt
J'ai creusé dans la terre
Finding every way to hurt
Trouvant chaque moyen de faire mal
It's my fault that you're gone
C'est de ma faute si tu es parti
There's no light, it's just dark
Il n'y a pas de lumière, c'est juste sombre
It's my fault that you're gone
C'est de ma faute si tu es parti
I've been digging in the dirt
J'ai creusé dans la terre
Finding every way to hurt
Trouvant chaque moyen de faire mal
There's no light, it's just dark
Il n'y a pas de lumière, c'est juste sombre
Feel my body growing numb
Sens mon corps devenir engourdi
Watch me as I come undone
Regarde-moi alors que je me défais
A burial plot for you and I
Une parcelle d'enterrement pour toi et moi
Where we can both learn to die
Où nous pouvons tous les deux apprendre à mourir
It's my fault that you're gone
C'est de ma faute si tu es parti
I've been digging in the dirt
J'ai creusé dans la terre
Finding every way to hurt
Trouvant chaque moyen de faire mal
A burial plot for you and I
Une parcelle d'enterrement pour toi et moi
Where we can both learn to die
Où nous pouvons tous les deux apprendre à mourir
Been on the road, losing track of days
Sono stato sulla strada, perdendo il conto dei giorni
I pull you in while you pull away
Ti attiro a me mentre tu ti allontani
It's like I always play to lose you
È come se giocassi sempre per perderti
I saw your eyes filling up with tears
Ho visto i tuoi occhi riempirsi di lacrime
You pulled the plug and then you disappeared
Hai staccato la spina e poi sei sparito
This home has never felt so empty
Questa casa non è mai sembrata così vuota
Effortless, the way you left me
Senza sforzo, il modo in cui mi hai lasciato
Cut me open with your own two hands (own two hands)
Mi hai tagliato aperto con le tue stesse due mani (tue due mani)
Breathing is so difficult to comprehend
Respirare è così difficile da comprendere
When the air I breathe is taken from me
Quando l'aria che respiro mi viene tolta
It's my fault that you're gone
È colpa mia se te ne sei andato
I've been digging in the dirt
Ho scavato nella terra
Finding every way to hurt
Trovando ogni modo per farmi male
There's no light, it's just dark
Non c'è luce, è solo buio
Feel my body growing numb
Sento il mio corpo diventare intorpidito
Watch me as I come undone
Guardami mentre mi disfo
Is there relief in the misery?
C'è sollievo nella miseria?
Thought we would last an eternity
Pensavo che saremmo durati un'eternità
Forever I will feel this hollow
Per sempre sentirò questo vuoto
It's not enough to believe in me
Non basta credere in me
And now I'm left with the memories
E ora sono rimasto con i ricordi
One day I'll learn to live without
Un giorno imparerò a vivere senza
Effortless the way you left me
Senza sforzo il modo in cui mi hai lasciato
Now the air I breathe is taken from me
Ora l'aria che respiro mi viene tolta
It's my fault that you're gone
È colpa mia se te ne sei andato
I've been digging in the dirt
Ho scavato nella terra
Finding every way to hurt
Trovando ogni modo per farmi male
There's no light, it's just dark
Non c'è luce, è solo buio
Feel my body growing numb
Sento il mio corpo diventare intorpidito
Watch me as I come undone
Guardami mentre mi disfo
A burial plot for you and I
Una tomba per te e me
Where we can both learn to die
Dove possiamo entrambi imparare a morire
It's my fault that you're gone
È colpa mia se te ne sei andato
I've been digging in the dirt
Ho scavato nella terra
Finding every way to hurt
Trovando ogni modo per farmi male
It's my fault that you're gone
È colpa mia se te ne sei andato
There's no light, it's just dark
Non c'è luce, è solo buio
It's my fault that you're gone
È colpa mia se te ne sei andato
I've been digging in the dirt
Ho scavato nella terra
Finding every way to hurt
Trovando ogni modo per farmi male
There's no light, it's just dark
Non c'è luce, è solo buio
Feel my body growing numb
Sento il mio corpo diventare intorpidito
Watch me as I come undone
Guardami mentre mi disfo
A burial plot for you and I
Una tomba per te e me
Where we can both learn to die
Dove possiamo entrambi imparare a morire
It's my fault that you're gone
È colpa mia se te ne sei andato
I've been digging in the dirt
Ho scavato nella terra
Finding every way to hurt
Trovando ogni modo per farmi male
A burial plot for you and I
Una tomba per te e me
Where we can both learn to die
Dove possiamo entrambi imparare a morire