Somebody, somebody
Come to my side
I'm tired, I'm crying
I'm sick inside
My woman, that woman
Just wasn't right
Help me now, please, my friend
I never felt so bad before
Never, never before
So funny, so funny
Just like a show
One name, two people
All in a row
Somebody, somebody
Someone must go
Help me now, please, my friend
I never felt so bad before
Never, never before
I was hurt when I was younger
By a woman who was cold
She took my name
She took my body
And she threw away my soul
Can't hide, I can't hide my misery
I know my sorrow won't set me free
She did it, did you see? She did it to me
Help me now, please, my friend
I never felt so bad before
Never, never before
Somebody, somebody
Jemand, jemand
Come to my side
Komm an meine Seite
I'm tired, I'm crying
Ich bin müde, ich weine
I'm sick inside
Ich bin krank im Inneren
My woman, that woman
Meine Frau, diese Frau
Just wasn't right
War einfach nicht richtig
Help me now, please, my friend
Hilf mir jetzt, bitte, mein Freund
I never felt so bad before
Ich habe mich noch nie so schlecht gefühlt
Never, never before
Noch nie, noch nie zuvor
So funny, so funny
So lustig, so lustig
Just like a show
Genau wie eine Show
One name, two people
Ein Name, zwei Personen
All in a row
Alle in einer Reihe
Somebody, somebody
Jemand, jemand
Someone must go
Jemand muss gehen
Help me now, please, my friend
Hilf mir jetzt, bitte, mein Freund
I never felt so bad before
Ich habe mich noch nie so schlecht gefühlt
Never, never before
Noch nie, noch nie zuvor
I was hurt when I was younger
Ich wurde verletzt, als ich jünger war
By a woman who was cold
Von einer Frau, die kalt war
She took my name
Sie nahm meinen Namen
She took my body
Sie nahm meinen Körper
And she threw away my soul
Und sie warf meine Seele weg
Can't hide, I can't hide my misery
Ich kann mein Elend nicht verbergen
I know my sorrow won't set me free
Ich weiß, mein Kummer wird mich nicht befreien
She did it, did you see? She did it to me
Sie hat es getan, hast du es gesehen? Sie hat es mir angetan
Help me now, please, my friend
Hilf mir jetzt, bitte, mein Freund
I never felt so bad before
Ich habe mich noch nie so schlecht gefühlt
Never, never before
Noch nie, noch nie zuvor
Somebody, somebody
Alguém, alguém
Come to my side
Venha ao meu lado
I'm tired, I'm crying
Estou cansado, estou chorando
I'm sick inside
Estou doente por dentro
My woman, that woman
Minha mulher, aquela mulher
Just wasn't right
Simplesmente não estava certa
Help me now, please, my friend
Ajude-me agora, por favor, meu amigo
I never felt so bad before
Eu nunca me senti tão mal antes
Never, never before
Nunca, nunca antes
So funny, so funny
Tão engraçado, tão engraçado
Just like a show
Como um show
One name, two people
Um nome, duas pessoas
All in a row
Todos em fila
Somebody, somebody
Alguém, alguém
Someone must go
Alguém deve ir
Help me now, please, my friend
Ajude-me agora, por favor, meu amigo
I never felt so bad before
Eu nunca me senti tão mal antes
Never, never before
Nunca, nunca antes
I was hurt when I was younger
Eu fui ferido quando era mais jovem
By a woman who was cold
Por uma mulher que era fria
She took my name
Ela levou meu nome
She took my body
Ela levou meu corpo
And she threw away my soul
E ela jogou fora minha alma
Can't hide, I can't hide my misery
Não posso esconder, não posso esconder minha miséria
I know my sorrow won't set me free
Eu sei que minha tristeza não me libertará
She did it, did you see? She did it to me
Ela fez isso, você viu? Ela fez isso comigo
Help me now, please, my friend
Ajude-me agora, por favor, meu amigo
I never felt so bad before
Eu nunca me senti tão mal antes
Never, never before
Nunca, nunca antes
Somebody, somebody
Alguien, alguien
Come to my side
Ven a mi lado
I'm tired, I'm crying
Estoy cansado, estoy llorando
I'm sick inside
Estoy enfermo por dentro
My woman, that woman
Mi mujer, esa mujer
Just wasn't right
Simplemente no estaba bien
Help me now, please, my friend
Ayúdame ahora, por favor, mi amigo
I never felt so bad before
Nunca me sentí tan mal antes
Never, never before
Nunca, nunca antes
So funny, so funny
Tan divertido, tan divertido
Just like a show
Justo como un espectáculo
One name, two people
Un nombre, dos personas
All in a row
Todos en fila
Somebody, somebody
Alguien, alguien
Someone must go
Alguien debe irse
Help me now, please, my friend
Ayúdame ahora, por favor, mi amigo
I never felt so bad before
Nunca me sentí tan mal antes
Never, never before
Nunca, nunca antes
I was hurt when I was younger
Fui herido cuando era más joven
By a woman who was cold
Por una mujer que era fría
She took my name
Ella tomó mi nombre
She took my body
Ella tomó mi cuerpo
And she threw away my soul
Y ella tiró mi alma
Can't hide, I can't hide my misery
No puedo esconder, no puedo esconder mi miseria
I know my sorrow won't set me free
Sé que mi tristeza no me liberará
She did it, did you see? She did it to me
Ella lo hizo, ¿lo viste? Ella me lo hizo a mí
Help me now, please, my friend
Ayúdame ahora, por favor, mi amigo
I never felt so bad before
Nunca me sentí tan mal antes
Never, never before
Nunca, nunca antes
Somebody, somebody
Quelqu'un, quelqu'un
Come to my side
Venez à mes côtés
I'm tired, I'm crying
Je suis fatigué, je pleure
I'm sick inside
Je suis malade à l'intérieur
My woman, that woman
Ma femme, cette femme
Just wasn't right
N'était tout simplement pas la bonne
Help me now, please, my friend
Aidez-moi maintenant, s'il vous plaît, mon ami
I never felt so bad before
Je ne me suis jamais senti aussi mal avant
Never, never before
Jamais, jamais auparavant
So funny, so funny
Si drôle, si drôle
Just like a show
Juste comme un spectacle
One name, two people
Un nom, deux personnes
All in a row
Tous à la suite
Somebody, somebody
Quelqu'un, quelqu'un
Someone must go
Quelqu'un doit partir
Help me now, please, my friend
Aidez-moi maintenant, s'il vous plaît, mon ami
I never felt so bad before
Je ne me suis jamais senti aussi mal avant
Never, never before
Jamais, jamais auparavant
I was hurt when I was younger
J'ai été blessé quand j'étais plus jeune
By a woman who was cold
Par une femme qui était froide
She took my name
Elle a pris mon nom
She took my body
Elle a pris mon corps
And she threw away my soul
Et elle a jeté mon âme
Can't hide, I can't hide my misery
Je ne peux pas cacher, je ne peux pas cacher ma misère
I know my sorrow won't set me free
Je sais que mon chagrin ne me libérera pas
She did it, did you see? She did it to me
Elle l'a fait, l'avez-vous vu ? Elle me l'a fait
Help me now, please, my friend
Aidez-moi maintenant, s'il vous plaît, mon ami
I never felt so bad before
Je ne me suis jamais senti aussi mal avant
Never, never before
Jamais, jamais auparavant
Somebody, somebody
Qualcuno, qualcuno
Come to my side
Vieni al mio fianco
I'm tired, I'm crying
Sono stanco, sto piangendo
I'm sick inside
Sono malato dentro
My woman, that woman
La mia donna, quella donna
Just wasn't right
Non era giusta
Help me now, please, my friend
Aiutami ora, per favore, amico mio
I never felt so bad before
Non mi sono mai sentito così male prima
Never, never before
Mai, mai prima
So funny, so funny
Così divertente, così divertente
Just like a show
Proprio come uno spettacolo
One name, two people
Un nome, due persone
All in a row
Tutti in fila
Somebody, somebody
Qualcuno, qualcuno
Someone must go
Qualcuno deve andare
Help me now, please, my friend
Aiutami ora, per favore, amico mio
I never felt so bad before
Non mi sono mai sentito così male prima
Never, never before
Mai, mai prima
I was hurt when I was younger
Sono stato ferito quando ero più giovane
By a woman who was cold
Da una donna che era fredda
She took my name
Ha preso il mio nome
She took my body
Ha preso il mio corpo
And she threw away my soul
E ha gettato via la mia anima
Can't hide, I can't hide my misery
Non posso nascondere, non posso nascondere la mia miseria
I know my sorrow won't set me free
So che il mio dolore non mi libererà
She did it, did you see? She did it to me
Lei l'ha fatto, l'hai visto? Lei l'ha fatto a me
Help me now, please, my friend
Aiutami ora, per favore, amico mio
I never felt so bad before
Non mi sono mai sentito così male prima
Never, never before
Mai, mai prima
Somebody, somebody
Seseorang, seseorang
Come to my side
Datanglah ke sisiku
I'm tired, I'm crying
Aku lelah, aku menangis
I'm sick inside
Aku sakit di dalam
My woman, that woman
Wanitaku, wanita itu
Just wasn't right
Tidak tepat
Help me now, please, my friend
Tolong aku sekarang, temanku
I never felt so bad before
Aku belum pernah merasa seburuk ini sebelumnya
Never, never before
Tidak pernah, tidak pernah sebelumnya
So funny, so funny
Sangat lucu, sangat lucu
Just like a show
Seperti pertunjukan
One name, two people
Satu nama, dua orang
All in a row
Semua dalam satu baris
Somebody, somebody
Seseorang, seseorang
Someone must go
Seseorang harus pergi
Help me now, please, my friend
Tolong aku sekarang, temanku
I never felt so bad before
Aku belum pernah merasa seburuk ini sebelumnya
Never, never before
Tidak pernah, tidak pernah sebelumnya
I was hurt when I was younger
Aku terluka ketika aku masih muda
By a woman who was cold
Oleh seorang wanita yang dingin
She took my name
Dia mengambil namaku
She took my body
Dia mengambil tubuhku
And she threw away my soul
Dan dia membuang jiwaku
Can't hide, I can't hide my misery
Tidak bisa sembunyi, aku tidak bisa sembunyikan penderitaanku
I know my sorrow won't set me free
Aku tahu kesedihanku tidak akan membebaskanku
She did it, did you see? She did it to me
Dia melakukannya, apakah kamu melihat? Dia melakukannya padaku
Help me now, please, my friend
Tolong aku sekarang, temanku
I never felt so bad before
Aku belum pernah merasa seburuk ini sebelumnya
Never, never before
Tidak pernah, tidak pernah sebelumnya
Somebody, somebody
ใครสักคน ใครสักคน
Come to my side
มาอยู่ที่ข้างฉัน
I'm tired, I'm crying
ฉันเหนื่อย ฉันร้องไห้
I'm sick inside
ฉันป่วยทั้งใจ
My woman, that woman
ผู้หญิงของฉัน ผู้หญิงคนนั้น
Just wasn't right
เธอไม่ถูกต้อง
Help me now, please, my friend
ช่วยฉันที โปรดเถอะ เพื่อน
I never felt so bad before
ฉันไม่เคยรู้สึกแย่เท่านี้มาก่อน
Never, never before
ไม่เคย ไม่เคยมาก่อน
So funny, so funny
ตลกมาก ตลกมาก
Just like a show
เหมือนกับโชว์
One name, two people
ชื่อเดียว สองคน
All in a row
อยู่ในแถวเดียวกัน
Somebody, somebody
ใครสักคน ใครสักคน
Someone must go
คนสักคนต้องไป
Help me now, please, my friend
ช่วยฉันที โปรดเถอะ เพื่อน
I never felt so bad before
ฉันไม่เคยรู้สึกแย่เท่านี้มาก่อน
Never, never before
ไม่เคย ไม่เคยมาก่อน
I was hurt when I was younger
ฉันเคยถูกทำร้ายเมื่อฉันยังเด็ก
By a woman who was cold
โดยผู้หญิงที่หัวใจเย็นชา
She took my name
เธอเอาชื่อฉัน
She took my body
เธอเอาร่างกายฉัน
And she threw away my soul
และเธอทิ้งวิญญาณฉันไป
Can't hide, I can't hide my misery
ฉันไม่สามารถซ่อนความทุกข์ของฉันได้
I know my sorrow won't set me free
ฉันรู้ว่าความเศร้าของฉันจะไม่ทำให้ฉันเป็นอิสระ
She did it, did you see? She did it to me
เธอทำมัน คุณเห็นไหม? เธอทำมันกับฉัน
Help me now, please, my friend
ช่วยฉันที โปรดเถอะ เพื่อน
I never felt so bad before
ฉันไม่เคยรู้สึกแย่เท่านี้มาก่อน
Never, never before
ไม่เคย ไม่เคยมาก่อน
Somebody, somebody
有人,有人
Come to my side
来到我身边
I'm tired, I'm crying
我累了,我在哭泣
I'm sick inside
我内心病了
My woman, that woman
我的女人,那个女人
Just wasn't right
就是不对
Help me now, please, my friend
现在帮帮我,我的朋友
I never felt so bad before
我从未感觉过如此糟糕
Never, never before
从未,从未有过
So funny, so funny
如此有趣,如此有趣
Just like a show
就像一场表演
One name, two people
一个名字,两个人
All in a row
一排排的
Somebody, somebody
有人,有人
Someone must go
必须有人离开
Help me now, please, my friend
现在帮帮我,我的朋友
I never felt so bad before
我从未感觉过如此糟糕
Never, never before
从未,从未有过
I was hurt when I was younger
我年轻时曾受过伤
By a woman who was cold
被一个冷酷的女人伤害
She took my name
她拿走了我的名字
She took my body
她拿走了我的身体
And she threw away my soul
并且抛弃了我的灵魂
Can't hide, I can't hide my misery
我无法隐藏,我无法隐藏我的痛苦
I know my sorrow won't set me free
我知道我的悲伤不会让我自由
She did it, did you see? She did it to me
她做了,你看到了吗?她对我做了
Help me now, please, my friend
现在帮帮我,我的朋友
I never felt so bad before
我从未感觉过如此糟糕
Never, never before
从未,从未有过