Falco Van Den Aker, Daniel Urban Barkman, Graham James Candy, Daniel Bjorn Gibson, Leon P Palmen, Bob Van Rattingen
We were young, we were always on the run
From the streets we grew up
Love for the big city and the sea side
We were young and in love
We took a train, right after sunset
Going anywhere and now I'm right back
Hey, I'm standing by the corner
The place we used to meet
Right there where I told you
You're running off with me
We dreamed about the water
Or sitting by a stream
I'm standing by the corner
Waiting for the summer
Waiting for the summer
(Oh, I'm waiting for the summer)
We were young, big dreams on our minds
Never knew where to start
Talked about the beach, making out on the concrete
We were young and in love
We took a train, right after sunset
Going anywhere and now I'm right back
Hey, I'm standing by the corner
The place we used to meet
Right there where I told you
You're running off with me
We dreamed about the water
Or sitting by a stream
I'm standing by the corner
Waiting for the summer
(Oh, we're waiting for the summer)
I'm waiting for the summer
Ooh, yeah I'm waiting
Waiting for the summer
I'm standing by the corner
The place we used to meet
Right there where I told you
You're running off with me
We dreamed about the water
Or sitting by a stream
I'm standing by the corner
Waiting for the summer
(Oh, we're waiting for the summer)
Waiting for the summer
We were young, we were always on the run
Wir waren jung, wir waren immer auf der Flucht
From the streets we grew up
Von den Straßen, auf denen wir aufgewachsen sind
Love for the big city and the sea side
Liebe für die Großstadt und das Meer
We were young and in love
Wir waren jung und verliebt
We took a train, right after sunset
Wir nahmen einen Zug, gleich nach Sonnenuntergang
Going anywhere and now I'm right back
Gingen irgendwohin und jetzt bin ich wieder zurück
Hey, I'm standing by the corner
Hey, ich stehe an der Ecke
The place we used to meet
Der Ort, an dem wir uns immer trafen
Right there where I told you
Genau dort, wo ich dir gesagt habe
You're running off with me
Du läufst mit mir davon
We dreamed about the water
Wir träumten vom Wasser
Or sitting by a stream
Oder saßen an einem Bach
I'm standing by the corner
Ich stehe an der Ecke
Waiting for the summer
Warte auf den Sommer
Waiting for the summer
Warte auf den Sommer
(Oh, I'm waiting for the summer)
(Oh, ich warte auf den Sommer)
We were young, big dreams on our minds
Wir waren jung, große Träume in unseren Köpfen
Never knew where to start
Wussten nie, wo wir anfangen sollten
Talked about the beach, making out on the concrete
Sprachen über den Strand, knutschten auf dem Beton
We were young and in love
Wir waren jung und verliebt
We took a train, right after sunset
Wir nahmen einen Zug, gleich nach Sonnenuntergang
Going anywhere and now I'm right back
Gingen irgendwohin und jetzt bin ich wieder zurück
Hey, I'm standing by the corner
Hey, ich stehe an der Ecke
The place we used to meet
Der Ort, an dem wir uns immer trafen
Right there where I told you
Genau dort, wo ich dir gesagt habe
You're running off with me
Du läufst mit mir davon
We dreamed about the water
Wir träumten vom Wasser
Or sitting by a stream
Oder saßen an einem Bach
I'm standing by the corner
Ich stehe an der Ecke
Waiting for the summer
Warte auf den Sommer
(Oh, we're waiting for the summer)
(Oh, wir warten auf den Sommer)
I'm waiting for the summer
Ich warte auf den Sommer
Ooh, yeah I'm waiting
Ooh, ja ich warte
Waiting for the summer
Warte auf den Sommer
I'm standing by the corner
Ich stehe an der Ecke
The place we used to meet
Der Ort, an dem wir uns immer trafen
Right there where I told you
Genau dort, wo ich dir gesagt habe
You're running off with me
Du läufst mit mir davon
We dreamed about the water
Wir träumten vom Wasser
Or sitting by a stream
Oder saßen an einem Bach
I'm standing by the corner
Ich stehe an der Ecke
Waiting for the summer
Warte auf den Sommer
(Oh, we're waiting for the summer)
(Oh, wir warten auf den Sommer)
Waiting for the summer
Warte auf den Sommer
We were young, we were always on the run
Éramos jovens, estávamos sempre em fuga
From the streets we grew up
Das ruas onde crescemos
Love for the big city and the sea side
Amor pela grande cidade e pelo mar
We were young and in love
Éramos jovens e apaixonados
We took a train, right after sunset
Pegamos um trem, logo após o pôr do sol
Going anywhere and now I'm right back
Indo para qualquer lugar e agora estou de volta
Hey, I'm standing by the corner
Ei, estou parado na esquina
The place we used to meet
O lugar onde costumávamos nos encontrar
Right there where I told you
Bem ali onde eu te disse
You're running off with me
Você está fugindo comigo
We dreamed about the water
Sonhamos com a água
Or sitting by a stream
Ou sentados à beira de um riacho
I'm standing by the corner
Estou parado na esquina
Waiting for the summer
Esperando pelo verão
Waiting for the summer
Esperando pelo verão
(Oh, I'm waiting for the summer)
(Oh, estou esperando pelo verão)
We were young, big dreams on our minds
Éramos jovens, grandes sonhos em nossas mentes
Never knew where to start
Nunca soube por onde começar
Talked about the beach, making out on the concrete
Falamos sobre a praia, nos beijando no concreto
We were young and in love
Éramos jovens e apaixonados
We took a train, right after sunset
Pegamos um trem, logo após o pôr do sol
Going anywhere and now I'm right back
Indo para qualquer lugar e agora estou de volta
Hey, I'm standing by the corner
Ei, estou parado na esquina
The place we used to meet
O lugar onde costumávamos nos encontrar
Right there where I told you
Bem ali onde eu te disse
You're running off with me
Você está fugindo comigo
We dreamed about the water
Sonhamos com a água
Or sitting by a stream
Ou sentados à beira de um riacho
I'm standing by the corner
Estou parado na esquina
Waiting for the summer
Esperando pelo verão
(Oh, we're waiting for the summer)
(Oh, estamos esperando pelo verão)
I'm waiting for the summer
Estou esperando pelo verão
Ooh, yeah I'm waiting
Ooh, sim, estou esperando
Waiting for the summer
Esperando pelo verão
I'm standing by the corner
Estou parado na esquina
The place we used to meet
O lugar onde costumávamos nos encontrar
Right there where I told you
Bem ali onde eu te disse
You're running off with me
Você está fugindo comigo
We dreamed about the water
Sonhamos com a água
Or sitting by a stream
Ou sentados à beira de um riacho
I'm standing by the corner
Estou parado na esquina
Waiting for the summer
Esperando pelo verão
(Oh, we're waiting for the summer)
(Oh, estamos esperando pelo verão)
Waiting for the summer
Esperando pelo verão
We were young, we were always on the run
Éramos jóvenes, siempre estábamos en fuga
From the streets we grew up
De las calles donde crecimos
Love for the big city and the sea side
Amor por la gran ciudad y la costa
We were young and in love
Éramos jóvenes y enamorados
We took a train, right after sunset
Tomamos un tren, justo después del atardecer
Going anywhere and now I'm right back
Yendo a cualquier lugar y ahora estoy de vuelta
Hey, I'm standing by the corner
Oye, estoy parado en la esquina
The place we used to meet
El lugar donde solíamos encontrarnos
Right there where I told you
Justo allí donde te dije
You're running off with me
Que te estás yendo conmigo
We dreamed about the water
Soñábamos con el agua
Or sitting by a stream
O sentados junto a un arroyo
I'm standing by the corner
Estoy parado en la esquina
Waiting for the summer
Esperando el verano
Waiting for the summer
Esperando el verano
(Oh, I'm waiting for the summer)
(Oh, estoy esperando el verano)
We were young, big dreams on our minds
Éramos jóvenes, con grandes sueños en nuestras mentes
Never knew where to start
Nunca supimos por dónde empezar
Talked about the beach, making out on the concrete
Hablamos de la playa, besándonos en el concreto
We were young and in love
Éramos jóvenes y enamorados
We took a train, right after sunset
Tomamos un tren, justo después del atardecer
Going anywhere and now I'm right back
Yendo a cualquier lugar y ahora estoy de vuelta
Hey, I'm standing by the corner
Oye, estoy parado en la esquina
The place we used to meet
El lugar donde solíamos encontrarnos
Right there where I told you
Justo allí donde te dije
You're running off with me
Que te estás yendo conmigo
We dreamed about the water
Soñábamos con el agua
Or sitting by a stream
O sentados junto a un arroyo
I'm standing by the corner
Estoy parado en la esquina
Waiting for the summer
Esperando el verano
(Oh, we're waiting for the summer)
(Oh, estamos esperando el verano)
I'm waiting for the summer
Estoy esperando el verano
Ooh, yeah I'm waiting
Ooh, sí, estoy esperando
Waiting for the summer
Esperando el verano
I'm standing by the corner
Estoy parado en la esquina
The place we used to meet
El lugar donde solíamos encontrarnos
Right there where I told you
Justo allí donde te dije
You're running off with me
Que te estás yendo conmigo
We dreamed about the water
Soñábamos con el agua
Or sitting by a stream
O sentados junto a un arroyo
I'm standing by the corner
Estoy parado en la esquina
Waiting for the summer
Esperando el verano
(Oh, we're waiting for the summer)
(Oh, estamos esperando el verano)
Waiting for the summer
Esperando el verano
We were young, we were always on the run
Nous étions jeunes, nous étions toujours en fuite
From the streets we grew up
Des rues où nous avons grandi
Love for the big city and the sea side
Amour pour la grande ville et le bord de mer
We were young and in love
Nous étions jeunes et amoureux
We took a train, right after sunset
Nous avons pris un train, juste après le coucher du soleil
Going anywhere and now I'm right back
Allant n'importe où et maintenant je suis de retour
Hey, I'm standing by the corner
Hey, je suis debout au coin
The place we used to meet
L'endroit où nous avions l'habitude de nous rencontrer
Right there where I told you
Juste là où je t'ai dit
You're running off with me
Tu pars avec moi
We dreamed about the water
Nous rêvions de l'eau
Or sitting by a stream
Ou assis près d'un ruisseau
I'm standing by the corner
Je suis debout au coin
Waiting for the summer
En attendant l'été
Waiting for the summer
En attendant l'été
(Oh, I'm waiting for the summer)
(Oh, j'attends l'été)
We were young, big dreams on our minds
Nous étions jeunes, de grands rêves en tête
Never knew where to start
Ne sachant jamais par où commencer
Talked about the beach, making out on the concrete
On parlait de la plage, de s'embrasser sur le béton
We were young and in love
Nous étions jeunes et amoureux
We took a train, right after sunset
Nous avons pris un train, juste après le coucher du soleil
Going anywhere and now I'm right back
Allant n'importe où et maintenant je suis de retour
Hey, I'm standing by the corner
Hey, je suis debout au coin
The place we used to meet
L'endroit où nous avions l'habitude de nous rencontrer
Right there where I told you
Juste là où je t'ai dit
You're running off with me
Tu pars avec moi
We dreamed about the water
Nous rêvions de l'eau
Or sitting by a stream
Ou assis près d'un ruisseau
I'm standing by the corner
Je suis debout au coin
Waiting for the summer
En attendant l'été
(Oh, we're waiting for the summer)
(Oh, nous attendons l'été)
I'm waiting for the summer
J'attends l'été
Ooh, yeah I'm waiting
Ooh, oui j'attends
Waiting for the summer
En attendant l'été
I'm standing by the corner
Je suis debout au coin
The place we used to meet
L'endroit où nous avions l'habitude de nous rencontrer
Right there where I told you
Juste là où je t'ai dit
You're running off with me
Tu pars avec moi
We dreamed about the water
Nous rêvions de l'eau
Or sitting by a stream
Ou assis près d'un ruisseau
I'm standing by the corner
Je suis debout au coin
Waiting for the summer
En attendant l'été
(Oh, we're waiting for the summer)
(Oh, nous attendons l'été)
Waiting for the summer
En attendant l'été
We were young, we were always on the run
Eravamo giovani, eravamo sempre in fuga
From the streets we grew up
Dalle strade in cui siamo cresciuti
Love for the big city and the sea side
Amore per la grande città e il mare
We were young and in love
Eravamo giovani e innamorati
We took a train, right after sunset
Abbiamo preso un treno, subito dopo il tramonto
Going anywhere and now I'm right back
Andando ovunque e ora sono tornato
Hey, I'm standing by the corner
Ehi, sto in piedi all'angolo
The place we used to meet
Il posto in cui ci incontravamo
Right there where I told you
Proprio lì dove ti ho detto
You're running off with me
Stai scappando con me
We dreamed about the water
Sognavamo l'acqua
Or sitting by a stream
O seduti vicino a un ruscello
I'm standing by the corner
Sto in piedi all'angolo
Waiting for the summer
Aspettando l'estate
Waiting for the summer
Aspettando l'estate
(Oh, I'm waiting for the summer)
(Oh, sto aspettando l'estate)
We were young, big dreams on our minds
Eravamo giovani, grandi sogni nelle nostre menti
Never knew where to start
Non sapevamo mai da dove iniziare
Talked about the beach, making out on the concrete
Parlavamo della spiaggia, baciandoci sul cemento
We were young and in love
Eravamo giovani e innamorati
We took a train, right after sunset
Abbiamo preso un treno, subito dopo il tramonto
Going anywhere and now I'm right back
Andando ovunque e ora sono tornato
Hey, I'm standing by the corner
Ehi, sto in piedi all'angolo
The place we used to meet
Il posto in cui ci incontravamo
Right there where I told you
Proprio lì dove ti ho detto
You're running off with me
Stai scappando con me
We dreamed about the water
Sognavamo l'acqua
Or sitting by a stream
O seduti vicino a un ruscello
I'm standing by the corner
Sto in piedi all'angolo
Waiting for the summer
Aspettando l'estate
(Oh, we're waiting for the summer)
(Oh, stiamo aspettando l'estate)
I'm waiting for the summer
Sto aspettando l'estate
Ooh, yeah I'm waiting
Ooh, sì sto aspettando
Waiting for the summer
Aspettando l'estate
I'm standing by the corner
Sto in piedi all'angolo
The place we used to meet
Il posto in cui ci incontravamo
Right there where I told you
Proprio lì dove ti ho detto
You're running off with me
Stai scappando con me
We dreamed about the water
Sognavamo l'acqua
Or sitting by a stream
O seduti vicino a un ruscello
I'm standing by the corner
Sto in piedi all'angolo
Waiting for the summer
Aspettando l'estate
(Oh, we're waiting for the summer)
(Oh, stiamo aspettando l'estate)
Waiting for the summer
Aspettando l'estate