Here I lay
Still and breathless
Just like always
Still, I want some more
Mirrors sideways
Who cares what's behind?
Just like always
Still your passenger
Chrome buttons, buckles and leather surfaces
These and other lucky witnesses
Now to calm me
This time won't you please
Drive faster
Roll the window down this
Cool night air is curious
Let the whole world look in
Who cares who sees anything?
I'm your passenger
I'm your passenger
Drop these down
Then put them on me
Nice, cool seats
There to cushion your knees
Now to calm me
Take me around again
Don't pull over
This time won't you please
Drive faster
Roll the window down this
Cool night air is curious
Let the whole world look in
Who cares who sees what tonight?
Roll these misty windows
Down to catch my breath and then
Go and go and go just
Drive me home and back again
Here I lay
Just like always
Don't let me
Go, go, go, go, go, go, go, go, go
Take me to the edge
Here I lay
Hier liege ich
Still and breathless
Still und atemlos
Just like always
Genau wie immer
Still, I want some more
Trotzdem, ich will mehr
Mirrors sideways
Spiegel seitwärts
Who cares what's behind?
Wen kümmert's, was dahinter ist?
Just like always
Genau wie immer
Still your passenger
Bin ich immer noch dein Beifahrer
Chrome buttons, buckles and leather surfaces
Chromknöpfe, Schnallen und Lederoberflächen
These and other lucky witnesses
Diese und andere glückliche Zeugen
Now to calm me
Jetzt um mich zu beruhigen
This time won't you please
Dieses Mal, könntest du bitte
Drive faster
Schneller fahren
Roll the window down this
Roll das Fenster runter, diese
Cool night air is curious
Kühle Nachtluft ist neugierig
Let the whole world look in
Lass die ganze Welt hineinschauen
Who cares who sees anything?
Wen kümmert es, wer irgendetwas sieht?
I'm your passenger
Ich bin dein Beifahrer
I'm your passenger
Ich bin dein Beifahrer
Drop these down
Lass diese runter
Then put them on me
Dann leg sie mir an
Nice, cool seats
Schöne, kühle Sitze
There to cushion your knees
Da, um deine Knie zu polstern
Now to calm me
Jetzt um mich zu beruhigen
Take me around again
Fahr mich noch einmal herum
Don't pull over
Halte nicht an
This time won't you please
Dieses Mal, könntest du bitte
Drive faster
Schneller fahren
Roll the window down this
Roll das Fenster runter, diese
Cool night air is curious
Kühle Nachtluft ist neugierig
Let the whole world look in
Lass die ganze Welt hineinschauen
Who cares who sees what tonight?
Wen kümmert es, wer was heute Nacht sieht?
Roll these misty windows
Roll diese beschlagenen Fenster
Down to catch my breath and then
Runter, um meinen Atem zu fangen und dann
Go and go and go just
Geh und geh und geh einfach
Drive me home and back again
Fahr mich nach Hause und wieder zurück
Here I lay
Hier liege ich
Just like always
Genau wie immer
Don't let me
Lass mich nicht
Go, go, go, go, go, go, go, go, go
Geh, geh, geh, geh, geh, geh, geh, geh, geh
Take me to the edge
Bring mich an den Rand
Here I lay
Aqui eu deito
Still and breathless
Ainda e sem fôlego
Just like always
Assim como sempre
Still, I want some more
Ainda, eu quero um pouco mais
Mirrors sideways
Espelhos de lado
Who cares what's behind?
Quem se importa com o que está atrás?
Just like always
Assim como sempre
Still your passenger
Ainda seu passageiro
Chrome buttons, buckles and leather surfaces
Botões de cromo, fivelas e superfícies de couro
These and other lucky witnesses
Estes e outros testemunhos sortudos
Now to calm me
Agora para me acalmar
This time won't you please
Desta vez, por favor
Drive faster
Dirija mais rápido
Roll the window down this
Abaixe a janela
Cool night air is curious
Este ar fresco da noite é curioso
Let the whole world look in
Deixe o mundo inteiro olhar
Who cares who sees anything?
Quem se importa quem vê qualquer coisa?
I'm your passenger
Eu sou seu passageiro
I'm your passenger
Eu sou seu passageiro
Drop these down
Solte estes
Then put them on me
Depois coloque-os em mim
Nice, cool seats
Assentos agradáveis e frescos
There to cushion your knees
Lá para amortecer seus joelhos
Now to calm me
Agora para me acalmar
Take me around again
Leve-me ao redor novamente
Don't pull over
Não pare
This time won't you please
Desta vez, por favor
Drive faster
Dirija mais rápido
Roll the window down this
Abaixe a janela
Cool night air is curious
Este ar fresco da noite é curioso
Let the whole world look in
Deixe o mundo inteiro olhar
Who cares who sees what tonight?
Quem se importa quem vê o que esta noite?
Roll these misty windows
Abaixe estas janelas embaçadas
Down to catch my breath and then
Para recuperar o fôlego e então
Go and go and go just
Vá e vá e vá apenas
Drive me home and back again
Me leve para casa e de volta novamente
Here I lay
Aqui eu deito
Just like always
Assim como sempre
Don't let me
Não me deixe
Go, go, go, go, go, go, go, go, go
Ir, ir, ir, ir, ir, ir, ir, ir, ir
Take me to the edge
Leve-me até a borda
Here I lay
Aquí acostado
Still and breathless
Inmóvil y sin respirar
Just like always
Justo como siempre
Still, I want some more
Aún así, quiero un poco más
Mirrors sideways
Espejos al lado
Who cares what's behind?
¿A quién le importa que hay atrás?
Just like always
Justo como siempre
Still your passenger
Todavía tu pasajero
Chrome buttons, buckles and leather surfaces
Botones de cromo, hebillas y superficies de piel
These and other lucky witnesses
Estos y otros testigos suertudos
Now to calm me
Ahora para calmarme
This time won't you please
Esta vez, por favor podrías
Drive faster
Manejar más rápido
Roll the window down this
Baja la ventana, este
Cool night air is curious
Fresco aire nocturno es curioso
Let the whole world look in
Deja al mundo entero mirar adentro
Who cares who sees anything?
¿A quién le importa qué se vea?
I'm your passenger
Soy tu pasajero
I'm your passenger
Soy tu pasajero
Drop these down
Baja estas
Then put them on me
Entonces ponlas sobre mí
Nice, cool seats
Buenos, asientos frescos
There to cushion your knees
Ahí para acojinar tus rodillas
Now to calm me
Ahora para calmarme
Take me around again
Llévame alrededor otra vez
Don't pull over
No detengas el carro
This time won't you please
Esta vez, por favor podrías
Drive faster
Manejar más rápido
Roll the window down this
Baja la ventana, este
Cool night air is curious
Fresco aire nocturno es curioso
Let the whole world look in
Deja al mundo entero mirar adentro
Who cares who sees what tonight?
¿A quién le importa qué se vea?
Roll these misty windows
Baja estas ventanas empañadas
Down to catch my breath and then
Abajo para poder respirar y después
Go and go and go just
Ve y ve y ve solamente
Drive me home and back again
Llévame a casa y de regreso otra vez
Here I lay
Aquí acostado
Just like always
Justo como siempre
Don't let me
No me dejes
Go, go, go, go, go, go, go, go, go
Ir, ir, ir, ir, ir, ir, ir, ir, ir
Take me to the edge
Llévame al límite
Here I lay
Ici je repose
Still and breathless
Immobile et sans souffle
Just like always
Comme toujours
Still, I want some more
Pourtant, j'en veux encore
Mirrors sideways
Miroirs de côté
Who cares what's behind?
Qui se soucie de ce qui est derrière ?
Just like always
Comme toujours
Still your passenger
Toujours ton passager
Chrome buttons, buckles and leather surfaces
Boutons chromés, boucles et surfaces en cuir
These and other lucky witnesses
Ceux-ci et d'autres témoins chanceux
Now to calm me
Maintenant pour me calmer
This time won't you please
Cette fois, ne pourrais-tu pas
Drive faster
Conduire plus vite
Roll the window down this
Descends la fenêtre ce soir
Cool night air is curious
L'air frais de la nuit est curieux
Let the whole world look in
Laisse le monde entier regarder
Who cares who sees anything?
Qui se soucie de qui voit quoi ?
I'm your passenger
Je suis ton passager
I'm your passenger
Je suis ton passager
Drop these down
Laisse tomber ceux-ci
Then put them on me
Puis mets-les sur moi
Nice, cool seats
Des sièges agréables et frais
There to cushion your knees
Là pour amortir tes genoux
Now to calm me
Maintenant pour me calmer
Take me around again
Fais-moi faire un autre tour
Don't pull over
Ne t'arrête pas
This time won't you please
Cette fois, ne pourrais-tu pas
Drive faster
Conduire plus vite
Roll the window down this
Descends la fenêtre ce soir
Cool night air is curious
L'air frais de la nuit est curieux
Let the whole world look in
Laisse le monde entier regarder
Who cares who sees what tonight?
Qui se soucie de qui voit quoi ce soir ?
Roll these misty windows
Descends ces fenêtres brumeuses
Down to catch my breath and then
Pour reprendre mon souffle et puis
Go and go and go just
Vas et vas et vas juste
Drive me home and back again
Ramène-moi à la maison et encore
Here I lay
Ici je repose
Just like always
Comme toujours
Don't let me
Ne me laisse pas
Go, go, go, go, go, go, go, go, go
Partir, partir, partir, partir, partir, partir, partir, partir, partir
Take me to the edge
Emmène-moi jusqu'au bord
Here I lay
Qui giaccio
Still and breathless
Fermo e senza respiro
Just like always
Proprio come sempre
Still, I want some more
Eppure, ne voglio ancora
Mirrors sideways
Specchi di lato
Who cares what's behind?
A chi importa cosa c'è dietro?
Just like always
Proprio come sempre
Still your passenger
Ancora il tuo passeggero
Chrome buttons, buckles and leather surfaces
Bottoni cromati, fibbie e superfici di pelle
These and other lucky witnesses
Questi ed altri fortunati testimoni
Now to calm me
Ora per calmarmi
This time won't you please
Questa volta non vorresti per favore
Drive faster
Guidare più veloce
Roll the window down this
Abbassa il finestrino
Cool night air is curious
Questa fresca aria notturna è curiosa
Let the whole world look in
Lascia che il mondo intero guardi dentro
Who cares who sees anything?
A chi importa chi vede qualcosa?
I'm your passenger
Sono il tuo passeggero
I'm your passenger
Sono il tuo passeggero
Drop these down
Lascia cadere questi
Then put them on me
Poi mettili su di me
Nice, cool seats
Bei sedili freschi
There to cushion your knees
Lì per ammortizzare le tue ginocchia
Now to calm me
Ora per calmarmi
Take me around again
Portami in giro di nuovo
Don't pull over
Non fermarti
This time won't you please
Questa volta non vorresti per favore
Drive faster
Guidare più veloce
Roll the window down this
Abbassa il finestrino
Cool night air is curious
Questa fresca aria notturna è curiosa
Let the whole world look in
Lascia che il mondo intero guardi dentro
Who cares who sees what tonight?
A chi importa chi vede cosa stasera?
Roll these misty windows
Abbassa questi finestrini appannati
Down to catch my breath and then
Per riprendere fiato e poi
Go and go and go just
Vai e vai e vai solo
Drive me home and back again
Portami a casa e di nuovo indietro
Here I lay
Qui giaccio
Just like always
Proprio come sempre
Don't let me
Non lasciarmi
Go, go, go, go, go, go, go, go, go
Andare, andare, andare, andare, andare, andare, andare, andare
Take me to the edge
Portami al limite
Here I lay
Di sini aku berbaring
Still and breathless
Tetap dan tak bernafas
Just like always
Seperti biasanya
Still, I want some more
Namun, aku ingin lebih
Mirrors sideways
Cermin menyamping
Who cares what's behind?
Siapa peduli apa yang ada di belakang?
Just like always
Seperti biasanya
Still your passenger
Masih menjadi penumpangmu
Chrome buttons, buckles and leather surfaces
Tombol chrome, gesper dan permukaan kulit
These and other lucky witnesses
Ini dan saksi beruntung lainnya
Now to calm me
Sekarang untuk menenangkanku
This time won't you please
Kali ini tidakkah kamu mau
Drive faster
Mengemudi lebih cepat
Roll the window down this
Turunkan jendela ini
Cool night air is curious
Udara malam yang sejuk ini penasaran
Let the whole world look in
Biarkan seluruh dunia melihat ke dalam
Who cares who sees anything?
Siapa peduli siapa yang melihat apa pun?
I'm your passenger
Aku adalah penumpangmu
I'm your passenger
Aku adalah penumpangmu
Drop these down
Lepaskan ini
Then put them on me
Lalu kenakanlah pada ku
Nice, cool seats
Kursi yang dingin dan nyaman
There to cushion your knees
Ada untuk menopang lututmu
Now to calm me
Sekarang untuk menenangkanku
Take me around again
Bawa aku berkeliling lagi
Don't pull over
Jangan berhenti
This time won't you please
Kali ini tidakkah kamu mau
Drive faster
Mengemudi lebih cepat
Roll the window down this
Turunkan jendela ini
Cool night air is curious
Udara malam yang sejuk ini penasaran
Let the whole world look in
Biarkan seluruh dunia melihat ke dalam
Who cares who sees what tonight?
Siapa peduli siapa yang melihat apa malam ini?
Roll these misty windows
Turunkan jendela berkabut ini
Down to catch my breath and then
Untuk menarik nafas dan kemudian
Go and go and go just
Pergi dan pergi dan pergi saja
Drive me home and back again
Antar aku pulang dan kembali lagi
Here I lay
Di sini aku berbaring
Just like always
Seperti biasanya
Don't let me
Jangan biarkan aku
Go, go, go, go, go, go, go, go, go
Pergi, pergi, pergi, pergi, pergi, pergi, pergi, pergi, pergi
Take me to the edge
Bawa aku ke ujung
Here I lay
ที่นี่ฉันนอน
Still and breathless
นิ่งและหายใจไม่ออก
Just like always
เหมือนทุกครั้ง
Still, I want some more
แต่ฉันยังต้องการมากขึ้น
Mirrors sideways
กระจกด้านข้าง
Who cares what's behind?
ใครจะแคร์สิ่งที่อยู่เบื้องหลัง?
Just like always
เหมือนทุกครั้ง
Still your passenger
ฉันยังคงเป็นผู้โดยสารของคุณ
Chrome buttons, buckles and leather surfaces
ปุ่มโครม, หัวเข็มขัดและพื้นผิวหนัง
These and other lucky witnesses
พวกเขาและพยานโชคดีอื่น ๆ
Now to calm me
ตอนนี้เพื่อที่จะทำให้ฉันสงบ
This time won't you please
ครั้งนี้คุณจะไม่ยอม
Drive faster
ขับเร็วขึ้น
Roll the window down this
หมุนลงหน้าต่างนี้
Cool night air is curious
อากาศเย็นในคืนนี้น่าสนใจ
Let the whole world look in
ให้ทั่วโลกมองเข้ามา
Who cares who sees anything?
ใครจะแคร์ใครเห็นอะไร?
I'm your passenger
ฉันเป็นผู้โดยสารของคุณ
I'm your passenger
ฉันเป็นผู้โดยสารของคุณ
Drop these down
ทิ้งพวกเหล่านี้ลง
Then put them on me
แล้วใส่พวกเขาให้ฉัน
Nice, cool seats
ที่นั่งเย็นๆ
There to cushion your knees
ที่นั่นเพื่อเบาะเข่าของคุณ
Now to calm me
ตอนนี้เพื่อที่จะทำให้ฉันสงบ
Take me around again
พาฉันไปรอบอีกครั้ง
Don't pull over
อย่าหยุดรถ
This time won't you please
ครั้งนี้คุณจะไม่ยอม
Drive faster
ขับเร็วขึ้น
Roll the window down this
หมุนลงหน้าต่างนี้
Cool night air is curious
อากาศเย็นในคืนนี้น่าสนใจ
Let the whole world look in
ให้ทั่วโลกมองเข้ามา
Who cares who sees what tonight?
ใครจะแคร์ใครเห็นอะไรคืนนี้?
Roll these misty windows
หมุนลงหน้าต่างที่มีหมอก
Down to catch my breath and then
ลงมาจับหายใจของฉันแล้ว
Go and go and go just
ไปและไปและไปเพียง
Drive me home and back again
ขับฉันกลับบ้านและกลับมาอีกครั้ง
Here I lay
ที่นี่ฉันนอน
Just like always
เหมือนทุกครั้ง
Don't let me
อย่าปล่อยฉัน
Go, go, go, go, go, go, go, go, go
ไป, ไป, ไป, ไป, ไป, ไป, ไป, ไป
Take me to the edge
พาฉันไปสู่ขอบ
Here I lay
这里我躺着
Still and breathless
静止且无呼吸
Just like always
就像一直以来
Still, I want some more
然而,我还想要更多
Mirrors sideways
镜子横放
Who cares what's behind?
谁在乎背后是什么?
Just like always
就像一直以来
Still your passenger
你的乘客依然
Chrome buttons, buckles and leather surfaces
镀铬按钮,扣子和皮质表面
These and other lucky witnesses
这些和其他幸运的见证者
Now to calm me
现在来安抚我
This time won't you please
这次你能不能
Drive faster
开得更快
Roll the window down this
把窗户摇下来
Cool night air is curious
这凉爽的夜晚空气令人好奇
Let the whole world look in
让全世界都看进来
Who cares who sees anything?
谁在乎谁看到了什么?
I'm your passenger
我是你的乘客
I'm your passenger
我是你的乘客
Drop these down
放下这些
Then put them on me
然后把它们放在我身上
Nice, cool seats
舒适的座位
There to cushion your knees
在那里垫着你的膝盖
Now to calm me
现在来安抚我
Take me around again
再带我转一圈
Don't pull over
不要停车
This time won't you please
这次你能不能
Drive faster
开得更快
Roll the window down this
把窗户摇下来
Cool night air is curious
这凉爽的夜晚空气令人好奇
Let the whole world look in
让全世界都看进来
Who cares who sees what tonight?
今晚谁在乎谁看到了什么?
Roll these misty windows
把这些雾气弥漫的窗户
Down to catch my breath and then
摇下来让我喘口气然后
Go and go and go just
去,去,去,只是
Drive me home and back again
把我送回家然后再回来
Here I lay
这里我躺着
Just like always
就像一直以来
Don't let me
不要让我
Go, go, go, go, go, go, go, go, go
去,去,去,去,去,去,去,去,去
Take me to the edge
带我到边缘